X
تبلیغات
پیکوفایل
رایتل

EL QURAN SANTO (KORAN) Traduccion de los significados en espanol mexicano

سه‌شنبه 28 مرداد 1393 ساعت 17:51
EL QURAN
SANTO
(KORAN)
Traduccion de los
significados en
espanol mexicano
El ajustar a formato por
Guillermo B. Brown
i
Contenido
Contenido............................................................. i
SURA 1. EXORDIO....................................................... 5
SURA 2. LA VACA....................................................... 5
SURA 3. LA FAMILIA DE IMRAN (ALÍ EMRAN).............................. 25
SURA 4. LAS MUJERES (AN NÍSA)........................................ 37
SURA 5. LA MESA SERVIDA (AL MAEDA)................................... 49
SURA 6. LOS REBAÑOS (AL ANAM)........................................ 58
SURA 7. LOS LUGARES ELEVADOS (AL ARAF)............................... 69
SURA 8. EL BOTÍN (AL ANFÁL).......................................... 81
SURA 9. EL ARREPENTIMIENTO (AT TAUEBA)............................... 86
SURA 10. JONÁS (YUNOS)............................................... 94
SURA 11. HUD........................................................ 101
SURA 12. JOSÉ (YUSOF)............................................... 108
SURA 13. EL TRUENO (AR RAD)......................................... 114
SURA 14. ABRAHAM (EBRÁHEM).......................................... 117
SURA 15. AL-HICHR................................................... 120
SURA 16. LAS ABEJAS (AL NAHL)....................................... 124
SURA 17. EL VIAJE NOCTURNO (AL ESRA)................................ 131
SURA 18. LA CAVERNA (AL KAHF)....................................... 137
SURA 19. MARÍA (MARÍAM)............................................. 143
SURA 20. TA HA...................................................... 147
SURA 21. LOS PROFETAS (AL ANBIA).................................... 153
SURA 22. LA PEREGRINACIÓN (AL HAYY)................................. 158
SURA 23. LOS CREYENTES (AL MOEMINÚN)................................ 162
SURA 24. LA LUZ (AL NÚR)............................................ 167
SURA 25. EL CRITERIO (AL FORCÁN).................................... 171
SURA 26. LOS POETAS (ACH CHÓARA).................................... 175
SURA 27. LAS HORMIGAS (AN NAML)..................................... 182
SURA 28. EL RELATO (AL CASAS)....................................... 187
SURA 29. LA ARAÑA (AL ANKABÚT)...................................... 192
SURA 30. LOS BIZANTINOS (AL RÚM).................................... 196
SURA 31. LUQMÁN..................................................... 199
SURA 32. LA ADORACIÓN (AL SAYDA).................................... 201
SURA 33. LA COALICIÓN (AL AHZÁB).................................... 203
SURA 34. LOS SABA (SABA)............................................ 207
SURA 35. CREADOR (FATÍR)............................................ 210
SURA 36. YA SIN..................................................... 213
ii
SURA 37. LOS PUESTOS EN FILA (AS SAFFÁT)............................ 216
SURA 38. SAD........................................................ 222
SURA 39. LOS GRUPOS (AZ ZÓMAR)...................................... 225
SURA 40. QUE PERDONA (GAFIR)........................................ 230
SURA 41. HAN SIDO EXPLICADAS DETALLADAMENTE (FOSSÍLAT).............. 234
SURA 42. LA CONSULTA (ACH CHÚRA).................................... 237
SURA 43. EL LUJO (AZ ZOJROF)........................................ 240
SURA 44. EL HUMO (AD DÓJAN)......................................... 244
SURA 45. LA ARRODILLADA (AL YACIA).................................. 246
SURA 46. AL-AHCAF................................................... 248
SURA 47. MAHOMA (MOHAMÁD)........................................... 250
SURA 48. LA VICTORIA (AL FATH)...................................... 253
SURA 49. LAS HABITACIONES PRIVADAS (AL HOYORAT)..................... 255
SURA 50. QAF........................................................ 256
SURA 51. LOS QUE AVENTAN (AD DÁRIAT)................................ 258
SURA 52. EL MONTE (AT TÚR).......................................... 260
SURA 53. LA ESTRELLA (AN NAYM)...................................... 261
SURA 54. LA LUNA (AL CAMAR)......................................... 263
SURA 55. EL COMPASIVO (AL RÁHMAN)................................... 265
SURA 56. EL ACONTECIMIENTO (AL UAQEA)............................... 268
SURA 57. EL HIERRO (AL HADID)....................................... 271
SURA 58. LA DISCUSIÓN (AL MOYADÍLA)................................. 273
SURA 59. LA REUNIÓN (AL HACHR)...................................... 274
SURA 60. LA EXAMINADA (AL MOMTAHANA)................................ 276
SURA 61. LA FILA (AS SAFF).......................................... 277
SURA 62. EL VIERNES (AL YOMOA)...................................... 278
SURA 63. LOS HIPÓCRITAS (AL MONAFIQÚN).............................. 279
SURA 64. EL ENGAÑO MUTUO (AT TAGABON)............................... 279
SURA 65. EL REPUDIO (AL TÁLAQ)...................................... 280
SURA 66. LA PROHIBICIÓN (AT TAHRIM)................................. 281
SURA 67. EL DOMINIO (AL MOLK)....................................... 282
SURA 68. EL CÁLAMO (AL CALAM)....................................... 284
SURA 69. LA INEVITABLE (AL HACA).................................... 285
SURA 70. LAS GRADAS (AL MARIY)...................................... 287
SURA 71. NOÉ (NOH).................................................. 288
SURA 72. LOS GENIOS (AL YINN)....................................... 289
SURA 73. EL ARREBUJADO (AL MOZZAMIL)................................ 291
SURA 74. EL ENVUELTO EN UN MANTO (AL MODACER)....................... 292
iii
SURA 75. LA RESURRECCIÓN (AL QIAMA)................................. 293
SURA 76. EL HOMBRE (AL ENSAN)....................................... 295
SURA 77. LOS ENVIADOS (AL MORSALAT)................................. 296
SURA 78. LA NOTICIA (AN NABA)....................................... 297
SURA 79. LOS QUE ARRANCAN (AN NAZIAT)............................... 298
SURA 80. FRUNCIÓ LAS CEJAS (ABASA).................................. 300
SURA 81. EL OBSCURECIMIENTO (AT TAKUÉR)............................. 301
SURA 82. LA HENDIDURA (AL ENFITAR).................................. 302
SURA 83. LOS DEFRAUDADORES (AL MOTAFÍFIN)........................... 302
SURA 84. EL DESGARRÓN (AL ENCHICAQ)................................. 304
SURA 85. LAS CONSTELACIONES (AL BORUY).............................. 304
SURA 86. EL ASTRO NOCTURNO (AT TÁRIQ)............................... 305
SURA 87. EL ALTÍSIMO (AL ALA)....................................... 306
SURA 88. LA QUE CUBRE (AL GACHIA)................................... 306
SURA 89. EL ALBA (AL FAYR).......................................... 307
SURA 90. LA CIUDAD (AL BALAD)....................................... 308
SURA 91. EL SOL (ACH CHAMS)......................................... 308
SURA 92. LA NOCHE (AL LAIL)......................................... 309
SURA 93. LA MAÑANA (AD DUHA)........................................ 310
SURA 94. LA ABERTURA (ACH CHARH).................................... 310
SURA 95. LAS HIGUERAS (AT TÍN)...................................... 310
SURA 96. LA SANGRE COAGULADA (AL ALAQ).............................. 311
SURA 97. EL DESTINO (AL CADR)....................................... 311
SURA 98. LA PRUEBA CLARA (AL BAENA)................................. 311
SURA 99. EL TERREMOTO (AZ ZALZALA).................................. 312
SURA 100. LOS CORCELES (AL ADIAT)................................... 312
SURA 101. LA CALAMIDAD (AL CAREA)................................... 312
SURA 102. EL AFÁN DE LUCRO (AT TAKACIR)............................. 313
SURA 103. LA TARDE (AL ASR)......................................... 313
SURA 104. EL DIFAMADOR (AL HOMAZA).................................. 313
SURA 105. EL ELEFANTE (AL FIL)...................................... 314
SURA 106. LOS CORAIXÍES (CORAICH)................................... 314
SURA 107. LA AYUDA (AL MAUN)........................................ 314
SURA 108. LA ABUNDANCIA (AL KAUECER)................................ 314
SURA 109. LOS INFIELES (AL KAFIRUN)................................. 314
SURA 110. EL AUXILIO (AL NASR)...................................... 315
SURA 111. LAS FIBRAS (AL MASAD)..................................... 315
SURA 112. LA FE PURA (AL EJLAS)..................................... 315
iv
SURA 113. EL ALBA (AL FALAQ)........................................ 315
SURA 114. LOS HOMBRES (AN NÁS)...................................... 315
5
SURA 1. EXORDIO
1. ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
2. Alabado sea Alá, Señor del universo,
3. el Compasivo, el Misericordioso,
4. Dueño del día del Juicio,
5. A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda.
6. Dirígenos por la vía recta,
7. la vía de los que Tú has agraciado, no de los que han incurrido en
la ira, ni de los extraviados.
SURA 2. LA VACA
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ALM.
2. Ésta es la Escritura, exenta de dudas, como dirección para los
temerosos de Alá,
3. que creen en lo oculto, hacen la azalá y dan limosna de lo que les
hemos proveído.
4. creen en lo que se te ha revelado a ti y antes de ti, y están
convencidos de la otra vida.
5. Ésos son los dirigidos por su Señor y ésos los que prosperarán.
6. Da lo mismo que adviertas o no a los infieles: no creen.
7. Alá ha sellado sus corazones y oídos; una venda cubre sus ojos y
tendrán un castigo terrible.
8. Hay entre los hombres quienes dicen: «Creemos en Alá y en el último
Día», pero no creen.
9. Tratan de engañar a Alá y a los que creen; pero, sin darse cuenta,
sólo se engañan a sí mismos.
10. Sus corazones están enfermos y Alá les ha agravado su enfermedad.
Tendrán un castigo doloroso por haber mentido.
11. Cuando se les dice: «¡No corrompáis en la tierra!», dicen: «Pero
¡si somos reformadores!»
12. ¡No son ellos, en realidad, los corruptores? Pero no se dan cuenta.
13. Cuando se les dice: «¡Creed como creen los demás!», dicen: «¿Es que
vamos a creer como creen los tontos?» Son ellos los tontos, pero no lo
saben.
14. Cuando encuentran a quienes creen, dicen: «¡Creemos!» Pero, cuando
están a solas con sus demonios, dicen: «Estamos con vosotros, era sólo
una broma».
15. Alá les devolverá la broma y les dejará que persistan en su
rebeldía, errando ciegos.
16. Ésos son los que han trocado la Dirección por el extravío. Por eso,
su negocio no ha resultado lucrativo y no han sido bien dirigidos.
6
17. Son como uno que alumbra un fuego. En cuanto éste ilumina lo que le
rodea, Alá se les lleva la luz y les deja en tinieblas: no ven.
18. Son sordos, mudos, ciegos, no se convierten.
19. O como si viniera del cielo una nube borrascosa, cargada de
tinieblas, truenos y relámpagos. Se ponen los dedos en los oídos contra
el rayo, por temor a la muerte. Pero Alá cerca a los infieles.
20. El relámpago les arrebata casi la vista. Cuando les ilumina,
caminan a su luz; pero, cuando les oscurece, se detienen. Si Alá
hubiera querido, les habría quitado el oído y la vista. Alá es
omnipotente.
21. ¡Hombres! Servid a vuestro Señor, Que os ha creado, a vosotros y a
quienes os precedieron. Quizás, así, tengáis temor de Él.
22. Os ha hecho de la tierra lecho y del cielo edificio. Ha hecho bajar
agua del cielo, mediante la cual ha sacado frutos para sustentaros. No
atribuyáis iguales a Alá a sabiendas.
23. Si dudáis de lo que hemos revelado a Nuestro siervo, traed una sura
semejante y, si es verdad lo que decís, llamad a vuestros testigos en
lugar de llamar a Alá.
24. Pero, si no lo hacéis -y nunca podréis hacerlo-, guardaos del fuego
cuyo combustible lo constituyen hombres y piedras, y que ha sido
preparado para los infieles.
25. Anuncia la buena nueva a quienes creen y obran bien: tendrán
jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. Siempre que se les dé como
sustento algún fruto de ellos, dirán: «Esto es igual que lo que se nos
ha dado antes». Pero se les dará algo sólo parecido. Tendrán esposas
purificadas y estarán allí eternamente.
26. Alá no se avergüenza de proponer la parábola que sea, aunque se
trate de un mosquito. Los que creen saben que es la Verdad, que viene
de su Señor. En cuanto a los que no creen, dicen: «¿Qué es lo que se
propone Alá con esta parábola?» Así extravía Él a muchos y así también
dirige a muchos. Pero no extravía así sino a los perversos.
27. Quienes violan la alianza con Alá después de haberla concluido,
cortan los lazos que Alá ha ordenado mantener y corrompen en la tierra,
ésos son los que pierden.
28. ¿Cómo podéis no creer en Alá, siendo así que os dio la vida cuando
aún no existíais, que os hará morir y os volverá a la vida, después de
lo cual seréis devueltos a Él?
29. Él es Quien creó para vosotros cuanto hay en la tierra. Y subió al
cielo e hizo de él siete cielos. Es omnisciente.
30. Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: «Voy a poner un sucesor en la
tierra». Dijeron: «¿Vas a poner en ella a quien corrompa en ella y
derrame sangre, siendo así que nosotros celebramos Tu alabanza y
proclamamos Tu santidad?» Dijo: «Yo sé lo que vosotros no sabéis».
31. Enseñó a Adán los nombres de todos los seres y presentó éstos a los
ángeles diciendo: «Informadme de los nombres de éstos, si es verdad lo
que decís».
32. Dijeron: «¡Gloria a Ti! No sabemos más que lo que Tú nos has
enseñado. Tú eres, ciertamente, el Omnisciente, el Sabio».
7
33. Dijo: «¡Adán! ¡Infórmales de sus nombres!» Cuando les informó de
sus nombres, dijo: «¿No os he dicho que conozco lo oculto de los cielos
y de la tierra y que sé lo que mostráis lo que ocultáis?»
34. Y cuando dijimos a los ángeles: «¡Prosternaos ante Adán!». Se
prosternaron, excepto Iblis. Se negó y fue altivo: era de los infieles.
35. Dijimos: «¡Adán! ¡Habita con tu esposa en el Jardín y comed de él
cuanto y donde queráis. pero no os acerquéis a este árbol! Si no,
seréis de los impíos».
36. Pero el Demonio les hizo caer, perdiéndolo, y les sacó del estado
en que estaban. Y dijimos: «¡Descended! Seréis enemigos unos de otros.
La tierra será por algún tiempo vuestra morada y lugar de disfrute».
37. Adán recibió palabras de su Señor y Éste se volvió a él. Él es el
Indulgente, el Misericordioso.
38. Dijimos: «¡Descended todos de él! Si. pues, recibís de Mí una
dirección, quienes sigan Mi dirección no tendrán que. temer y no
estarán tristes.
39. Pero quienes no crean y desmientan Nuestros signos, ésos morarán en
el Fuego eternamente».
40. ¡Hijos de Israel! Recordad la gracia que os dispensé y sed fieles a
la alianza que conmigo concluisteis. Entonces, Yo seré fiel a la que
con vosotros concluí. ¡Temedme, pues, a Mí y sólo a Mí!
41. ¡Creed en lo que he revelado en confirmación de lo que habéis
recibido! ¡No seáis los primeros en no creer en ello, ni malvendáis Mis
signos! ¡Temedme, pues, a Mí. y sólo a Mí!
42. ¡No disfracéis la Verdad de falsedad, ni ocultéis la Verdad
conociéndola!
43. ¡Haced la azalá, dad el azaque e inclinaos con los que se inclinan!
44. ¿Mandáis a los hombres que sean piadosos y os olvidáis de vosotros
mismos siendo así que leéis la Escritura? ¿Es que no tenéis
entendimiento?
45. ¡Buscad ayuda en la paciencia y en la azalá! Sí, es algo difícil,
pero no para los humildes,
46. que cuentan con encontrar a su Señor y volver a Él.
47. ¡Hijos de Israel! Recordad la gracia que os dispensé y que os
distinguí entre todos los pueblos.
48. Temed un día en que nadie pueda satisfacer nada por otro, ni se
acepte la intercesión ajena, compensación ni auxilio.
49. Y cuando os salvamos de las gentes de Faraón, que os sometían a
duro castigo, degollando a vuestros hijos varones y dejando con vida a
vuestras mujeres. Con esto os probó vuestro Señor duramente.
50. Y cuando os separamos las aguas del mar y os salvamos, anegando a
las gentes de Faraón en vuestra presencia.
51. Y cuando nos dimos cita con Moisés durante cuarenta días. Luego,
cuando se fue, cogisteis el ternero, obrando impíamente.
52. Luego, después de eso, os perdonamos. Quizás, así, fuerais
agradecidos.
8
53. Y cuando dimos a Moisés la Escritura y el Criterio. Quizás, así,
fuerais bien dirigidos.
54. Y cuando Moisés dijo a su pueblo: ¡Pueblo! Habéis sido injustos con
vosotros mismos al coger el ternero. ¡Volveos a vuestro Creador y
mataos unos a otros.! Esto es mejor para vosotros a los ojos de vuestro
Creador. Así se aplacará. Él es el Indulgente, el Misericordioso».
55. Y cuando dijisteis: «¡Moisés! No creeremos en ti hasta que veamos a
Alá claramente». Y el Rayo se os llevó, viéndolo vosotros venir.
56. Luego, os resucitamos después de muertos. Quizás, así, fuerais
agradecidos.
57. Hicimos que se os nublara y que descendieran sobre vosotros el maná
y las codornices: «¡Comed de las cosas buenas de que os hemos
proveído!» No fueron injustos con Nosotros, sino que lo fueron consigo
mismos.
58. Y cuando dijimos: «¡Entrad en esta ciudad, y comed donde y cuando
queráis de lo que en ella haya! ¡Entrad por la puerta prosternándoos y
decid '¡Perdón!'» Os perdonaremos vuestros pecados y daremos más a
quienes hagan el bien.
59. Pero los impíos cambiaron por otras las palabras que se les habían
dicho e hicimos bajar contra los impíos un castigo del cielo por haber
obrado perversamente.
60. Y cuando Moisés pidió agua para su pueblo. Dijimos: «¡Golpea la
roca con tu vara!» Y brotaron de ella doce manantiales. Todos sabían de
cuál debían beber. «¡Comed y bebed del sustento de Alá y no obréis mal
en la tierra corrompiendo!»
61. Y cuando dijisteis: «¡Moisés! No podremos soportar una sola clase
de alimento. ¡Pide a tu Señor de parte nuestra que nos saque algo de lo
que la tierra produce: verduras, pepinos, ajos, lentejas y cebollas!»
Dijo: «¿Vais a cambiar lo que es mejor por algo peor? ¡Bajad a Egipto y
hallaréis lo que pedís!» La humillación y la miseria se abatieron sobre
ellos e incurrieron en la ira de Alá. Porque no habían prestado fe a
los signos de Alá y habían dado muerte a los profetas sin
justificación. Porque habían desobedecido y violado la ley.
62. Los creyentes, los judíos, los cristianos, los sabeos, quienes
creen en Alá y en el último Día y obran bien. ésos tienen su recompensa
junto a su Señor. No tienen que temer y no estarán tristes.
63. Y cuando concertamos un pacto con vosotros y levantamos la montaña
por encima de vosotros: «¡Aferraos a lo que os hemos dado y recordad su
contenido! Quizás, así, seáis temerosos de Alá».
64. Luego, después de eso, os volvisteis atrás y, si no llega a ser por
el favor de Alá en vosotros y por Su misericordia, habriáis sido de los
que pierden.
65. Sabéis, ciertamente, quiénes de vosotros violaron el sábado. Les
dijimos: «¡Convertíos en monos repugnantes!»
66. E hicimos de ello un castigo ejemplar para los contemporáneos y sus
descendientes, una exhortación para los temerosos de Alá.
67. Y cuando Moisés dijo a su pueblo: «Alá os ordena que sacrifiquéis
una vaca». Dijeron: «¿Nos tomas a burla?» Dijo: «¡Alá me libre de ser
de los ignorantes!»,
9
68. Dijeron: «Pide a tu Señor de nuestra parte que nos aclare cómo ha
de ser ella». Dijo: «Dice que no es una vaca vieja ni joven, sino de
edad media. Haced, pues, como se os manda».
69. Dijeron: «Pide a tu Señor de nuestra parte que nos aclare de qué
color ha de ser». Dijo: «Dice que es una vaca amarilla de un amarillo
intenso, que haga las delicias de los que la miran».
70. Dijeron: «Pide a tu Señor de nuestra parte que nos aclare cómo es,
pues todas las vacas nos parecen iguales. Así. si Alá quiere, seremos,
ciertamente, bien dirigidos».
71. Dijo: «Dice que es una vaca que no ha sido empleada en el laboreo
de la tierra ni en el riego del cultivo, sana, sin tacha». Dijeron:
«Ahora has dicho la verdad». Y la sacrificaron, aunque poco faltó para
que no lo hicieran.
72. Y cuando matasteis a un hombre y os lo recriminasteis, pero Alá
reveló lo que ocultabais.
73. Entonces dijimos: «¡Golpeadlo con un pedazo de ella!» Así Alá
volverá los muertos a la vida y os hará ver Sus signos. Quizás, así,
comprendáis.
74. Luego, después de eso, se endurecieron vuestros corazones y se
pusieron como la piedra o aún más duros. Hay piedras de las que brotan
arroyos, otras que se quiebran y se cuela el agua por ellas, otras que
s vienen abajo por miedo a Alá. Alá está atento a lo que hacéis.
75. ¿Cómo vais a anhelar que os crean si algunos de los que escuchaban
la Palabra de Alá la alteraron a sabiendas, después de haberla
comprendido?
76. Y, cuando encuentran a quienes creen, dicen: «¡Creemos!» Pero,
cuando están a solas, dicen. «¿Vais a contarles lo que Alá os ha
revelado para que puedan esgrimirlo como argumento contra vosotros ante
vuestro Señor? ¿Es que no razonáis?»
77. ¿No saben que Alá conoce lo que ocultan y lo que manifiestan?
78. Hay entre ellos gentiles que no conocen la Escritura, sino
fantasías y no hacen sino conjeturar.
79. ¡Ay de aquéllos que escriben la Escritura con sus manos y luego
dicen: Esto viene de Alá, para, luego, malvenderlo! ¡Ay de ellos por lo
que sus manos han escrito! ¡Ay de ellos por lo que han cometido!
80. Dicen: «El fuego no nos tocará más que por días contados». Di: «¿Os
ha prometido algo Alá? Pues Alá no faltará a Su promesa. ¿O es que
decís contra Alá lo que no sabéis?»
81. ¡Pues sí! Quienes hayan obrado mal y estén cercados por su pecado,
ésos morarán en el Fuego eternamente.
82. Pero quienes hayan creído y obrado bien, ésos morarán en el Jardín
eternamente.
83. Y cuando concertamos un pacto con los hijos de Israel: «¡No sirváis
sino a Alá! ¡Sed buenos con vuestros padres y parientes, con los
huérfanos y pobres, hablad bien a todos, haced la azalá dad el azaque!»
Luego, os desviasteis, exceptuados unos pocos, y os alejasteis.
10
84. Y cuando concertamos un pacto con vosotros: «¡No derraméis vuestra
sangre ni os expulséis de casa unos a otros!» Lo aceptasteis, sois
testigos.
85. Pero sois vosotros los que os matáis y expulsáis a algunos de los
vuestros de sus casas, haciendo causa común contra ellos con pecado y
violación de la ley. Y, si acuden a vosotros como cautivos, los
rescatáis. El haberlos expulsado era ya ilícito. Entonces, ¿es que
creéis en parte de la Escritura y dejáis de creer en otra parte? ¿Qué
merecen quienes de vosotros tal hacen sino la ignominia en la vid de
acá y ser enviados al castigo más duro el día de la Resurrección? Alá
está atento a lo que hacéis.
86. Ésos son los que han comprado la vida de acá a cambio de la otra.
No se les mitigará el castigo ni encontrarán quien les auxilie.
87. Dimos a Moisés la Escritura y mandamos enviados después de él.
Dimos a Jesús, hijo de María, las pruebas claras y le fortalecimos con
el Espíritu Santo. ¿Es que tenías que mostraros altivos siempre que
venía a vosotros un enviado con algo que no deseabais? A unos les
desmentisteis, a otros les disteis muerte.
88. Dicen: «Nuestros corazones están incircuncisos». ¡No! Alá les ha
maldecido por su incredulidad. Es tan poco lo que creen...
89. Y cuando les vino de Alá una Escritura que confirmaba lo que ya
tenían - antes, pedían un fallo contra los que no creían -, cuando vino
a ellos lo que ya conocían, no le prestaron fe. ¡Que la maldición de
Alá caiga sobre los infieles!
90. ¡Qué mal negocio han hecho, no creyendo en lo que Alá ha revelado,
rebelados porque Alá favoreció a quien Él quiso de Sus siervos, e
incurriendo en Su ira una y otra vez! Los infieles tendrán un castigo
humillante.
91. Y cuando se les dice: «¡Creed en lo que Alá ha revelado!», dicen:
«Creemos en lo que se nos ha revelado». Pero no creen en lo que vino
después. que es la Verdad, en confirmación de lo que ya tenían. Di:
«¿Por qué, pues, si erais creyentes, matasteis antes a los profetas de
Alá?»,
92. Moisés os aportó pruebas claras. pero, ido, cogisteis el ternero,
obrando impíamente.
93. Y cuando concertamos un pacto con vosotros y levantamos la montaña
por encima de vosotros: «¡Aferraos a lo que os hemos dado y escuchad!»
Dijeron: «Oímos y desobedecemos». Y, como castigo a su incredulidad,
quedó empapado su corazón del amor al ternero. Di: «Si sois creyentes,
malo es lo que vuestra fe os ordena».
94. Di: «Si se os reserva la Morada Postrera junto a Alá, con exclusión
de otras gentes. entonces ¡desead la muerte. si sois consecuentes!»
95. Pero nunca la desearán por lo que sus manos han cometido. Alá
conoce bien a los impíos.
96. Verás que son los más ávidos de vivir, más aún que los asociadores.
Hay entre ellos quien desearía vivir mil años, pero eso no le libraría
del castigo. Alá ve bien o que hacen.
97. Di: «Si hay alguien enemigo de Gabriel -él es quien. autorizado por
Alá. lo reveló a tu corazón, en confirmación de los mensajes
anteriores, como dirección y buena nueva para los creyentes-,
11
98. si hay alguien enemigo de Alá, de Sus ángeles, de Sus enviados, de
Gabriel y de Miguel, Alá, a Su vez, es enemigo de los infieles».
99. Te hemos revelado, en verdad, signos claros y sólo los perversos
pueden negarlos.
100. ¿Es que siempre que conciertan una alianza van algunos de ellos a
rechazarla? No, la mayoría no creen.
101. Y, cuando viene a ellos un Enviado mandado por Alá, que confirma
lo que han recibido, algunos de aquéllos a quienes se había dado la
Escritura se echan la Escritura de Alá a la espalda, como si no
supieran nada.
102. Han seguido lo que los demonios contaban bajo el dominio de
Salomón. Salomón no dejó de creer, pero los demonios sí, enseñando a
los hombres la magia y lo que se había revelado a los os ángeles, Harut
y Marut, en Babel. Y éstos no enseñaban a nadie, que no dijeran que
sólo eran una tentación y que, por tanto, no debía dejar de creer.
Aprendieron de ellos cómo dividir a un hombre de su esposa. Y con ello
no dañaban a nadie sino autorizados por Alá. Aprendieron lo que les
dañaba y no les aprovechaba, sabiendo bien que quien adquiría eso no
iba a tener parte en la otra vida. ¡Qué mal negocio han hecho! Si
supieran...
103. Si hubieran creído y temido a Alá, la recompensa de Éste habría
sido mejor. Si supieran...
104. ¡Creyentes! ¡No digáis: «¡Raina!», sino «¡Unzurna!» y escuchad!
los infieles tendrán un castigo doloroso.
105. Los que no creen, tanto gente de la Escritura como asociadores, no
desearían que vuestro Señor os enviara bien alguno. Pero Alá
particulariza con Su misericordia a quien Él quiere. Alá es el Dueño
del favor inmenso.
106. Si abrogamos una aleya o provocamos su olvido, aportamos otra
mejor o semejante. ¿No sabes que Alá es omnipotente?
107. ¿No sabes que el dominio de los cielos y de la tierra es de Alá y
que no tenéis. fuera de Alá, amigo ni auxiliar?
108. ¿O preferís pedir a vuestro Enviado, como fue Moisés pedido antes?
Quien cambie la fe por la incredulidad se ha extraviado del camino
recto.
109. A muchos de la gente de la Escritura les gustaría hacer de
vosotros infieles después de haber sido creyentes, por envidia, después
de habérseles manifestado la Verdad. Vosotros, empero, perdonad y
olvidad hasta que venga Alá con su orden. Alá es omnipotente.
110. Haced la azalá y dad el azaque. El bien que hagáis como anticipo a
vosotros mismos, volveréis a encontrarlo junto a Alá. Alá ve bien lo
que hacéis.
111. Y dicen: «Nadie entrará en el Jardín sino los judíos o los
cristianos.» Ésos son sus anhelos. Di: «¡Aportad vuestra prueba, si es
verdad lo que decís!»
112. ¡Pues si! Quien se someta a Alá y haga el bien, tendrá su
recompensa junto a su Señor. No tiene que temer y no estará triste.
113. Los judíos dicen: «Los cristianos carecen de base», y los
cristianos dicen: «Los judíos carecen de base», siendo así que leen la
12
Escritura. Lo mismo dicen quienes no saben. Alá decidirá entre ellos el
día de la Resurrección sobre aquello en que discrepaban.
114. ¿Hay alguien que sea más impío que quien impide que se mencione Su
nombre en las mezquitas de Alá y se empeña en arruinarlas? Hombres así
no deben entrar en ellas sino con temor. ¡Que ,¿ sufran ignominia en la
vida de acá y terrible castigo en la otra!
115. De Alá son el Oriente y el Occidente. Adondequiera que os volváis,
allí está la faz de Alá. Alá es inmenso, omnisciente.
116. Dicen: «Alá ha adoptado un hijo». ¡Gloria a Él! ¡No! Suyo es lo
que está en los cielos y en la tierra. Todo Le obedece.
117. Es el Creador de los cielos y de la tierra. Y cuando decide algo,
le dice tan sólo: «¡Sé!» y es.
118. Los que no saben dicen: «¿Por qué Alá no nos habla o nos viene un
signo?» Lo mismo decían sus antecesores. Sus corazones son iguales. En
verdad, hemos aclarado los signos a gente que está convencida.
119. Te hemos enviado con la Verdad como nuncio de buenas nuevas y como
monitor, y no tendrás que responder de los condenados al fuego de la
gehena.
120. Ni los judíos ni los cristianos estarán satisfechos de ti mientras
no sigas su religión. Di: «La dirección de Alá es la Dirección».
Ciertamente, si sigues sus pasiones después e haber sabido tú lo que
has sabido. no tendrás amigo ni auxiliar frente a Alá.
121. Aquéllos a quienes hemos dado la Escritura y la leen como debe ser
leída. creen en ella. Quienes, en cambio, no creen en ella, ésos son
los que pierden.
122. ¡Hijos de Israel! Recordad la gracia que os dispensé y que os
distinguí entre todos los pueblos.
123. Temed un día en que nadie pueda satisfacer nada por otro, ni se
acepte ninguna compensación ni aproveche ninguna intercesión. ni sea
posible auxilio alguno.
124. Y cuando su Señor probó a Abraham con ciertas órdenes. Al
cumplirlas, dijo: «Haré de ti guía para los hombres». Dijo: «¿Y de mi
descendencia?» Dijo: "Mi alianza no incluye a los impíos».
125. Y cuando hicimos de la Casa lugar de reunión y de refugio para los
hombres. Y: «¡Haced del lugar de Abraham un oratorio!» Y concertamos
una alianza con Abraham e Ismael: que purificaran Mi Casa para los que
dieran las vueltas, para los que acudieran a hacer un retiro, a
inclinarse y a prosternarse.
126. Y cuando Abraham dijo: «¡Señor! Haz de ésta una ciudad segura y
provee de frutos a su población, a aquéllos que crean en Alá y en el
último Día». Dijo: «A quienes no crean, es dejaré que gocen por breve
tiempo. Luego. les arrastraré al castigo del Fuego. ¡Qué mal fin...!»
127. Y cuando Abraham e Ismael levantaban los cimientos de la Casa:
«¡Señor, acéptanoslo! ¡Tú eres Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe!
128. ¡Y haz, Señor, que nos sometamos a Ti, haz de nuestra descendencia
una comunidad sumisa a Ti, muéstranos nuestros ritos y vuélvete a
nosotros! ¡Tú eres, ciertamente, el Indulgente, el Misericordioso!
13
129. ¡Señor! Suscita entre ellos a un Enviado de su estirpe que les
recite Tus aleyas y les enseñe la Escritura y la Sabiduría les
purifique! Tú eres, ciertamente, el Poderoso, el Sabio».
130. ¿Quién sino el necio de espíritu puede sentir aversión a la
religión de Abraham? Le elegimos en la vida de acá y en la otra vida
es, ciertamente, de los justos.
131. Cuando su Señor le dijo: «¡Sométete!». Dijo: «Me someto al Señor
del universo».
132. Abraham ordenó hacer lo mismo a sus hijos varones, y también
Jacob: «¡Hijos míos! Alá os ha escogido esta religión. Así, pues, no
muráis sino sometidos a Él».
133. ¿Fuisteis, acaso, testigos de lo que dijo Jacob a sus hijos
varones cuando iba a morir. «¿A quién serviréis cuando yo ya no esté?»
Dijeron: «Serviremos a tu Dios, el Dios de tus padres Abraham, Ismael e
Isaac, como a un Dios Uno. Nos sometemos a Él».
134. Ésa es una comunidad ya desaparecida. Ha recibido lo que merecía,
como vosotros recibiréis lo que merezcáis. No tendréis que responder de
lo que ellos hacían.
135. Dicen: «Si sois judíos o cristianos, estáis en la vía recta». Di:
«No, antes bien la religión de Abraham, que fue hanif y no asociador».
136. Decid: «Creemos en Alá y en lo que se nos ha revelado, en lo que
se reveló a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y las tribus, en lo que
Moisés, Jesús y los profetas recibieron de su Señor. No hacemos
distinción entre ninguno de ellos y nos sometemos a É1».
137. Así, pues, si creen en lo mismo que vosotros creéis, estarán en la
vía recta. Pero si se desvían, estarán entonces en oposición. Alá te
bastará contra ellos. Él e Quien todo lo oye. Quien todo lo sabe».
138. ¡Tinte de Alá! Y ¿Quién puede teñir mejor que Alá? Somos Sus
servidores.
139. Di: «¿Vais a discutir con nosotros sobre Alá. siendo así que Él es
nuestro Señor y Señor vuestro? Nosotros respondemos de nuestras obras y
vosotros de las vuestras. Y Le servimos sinceramente.
140. ¿O diréis que Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y las tribus fueron
judíos o cristianos?» Di: «¿Quién sabe más? ¿Vosotros o Alá? ¿Hay
alguien que sea más impío que quien oculta un testimonio que ha
recibido de Alá? Alá está atento a lo que hacéis».
141. Ésa es una comunidad ya desaparecida. Ha recibido lo que merecía
como vosotros recibiréis lo que merezcáis. No tendréis que responder de
lo que ellos hacían.
142. Los necios de entre los hombres dirán: «Qué es lo que les ha
inducido a abandonar la alquibla hacia la que se orientaban?» Di: «De
Alá son el Oriente y el Occidente. Dirige a quien Él quiere a una vía
recta».
143. Hemos hecho así de vosotros un comunidad moderada, para que seáis
testigos de los hombres y para que el Enviado sea testigo de vosotros.
No pusimos la alquibla hacia la que antes te orientabas sino para
distinguir a quien seguía al Enviado de quien le daba la espalda.
Ciertamente, es cosa grave, pero no para aquéllos a quienes Alá dirige.
14
Alá no va a dejar que se pierda vuestra fe. Alá es manso para con los
hombres, misericordioso.
144. Vemos cómo vuelves tu rostro al cielo. Haremos, pues, que te
vuelvas hacia una dirección que te satisfaga. Vuelve tu rostro hacia la
Mezquita Sagrada. Dondequiera que estéis, volved vuestro rostro hacia
ella. Aquéllos que han recibido la Escritura saben bien que es la
Verdad que viene de su Señor. Alá está atento a lo que hacen.
145. Aun si aportas toda clase de signos a quienes han recibido la
Escritura., no siguen tu alquibla, ni tú debes seguir la suya, ni
siguen unos la alquibla de otros. Y, si sigues sus pasiones, después de
haber sabido tú lo que has sabido, entonces, serás de los impíos.
146. Aquéllos a quienes hemos dado la Escritura la conocen como conocen
a sus propios hijos varones. Pero algunos de ellos ocultan la Verdad a
sabiendas.
147. La Verdad viene de tu Señor. ¡No seas, pues, de los que dudan!
148. Todos tienen una dirección adonde volverse. ¡Rivalizad en buenas
obras! Dondequiera que os encontréis, Alá os juntará. Alá es
omnipotente.
149. Vengas de donde vengas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita
Sagrada. Ésta es la Verdad que viene de tu Señor. Alá está atento a lo
que hacéis.
150. Vengas de donde vengas. vuelve tu rostro hacia la Mezquita
Sagrada. Estéis donde estéis, volved vuestros rostros hacia ella, de
modo que nadie, excepto los que hayan obrado impíamente, puedan alegar
nada contra vosotros. Y no les tengáis miedo a ellos, sino a Mí. Así
completaré Mi gracia en vosotros. Y quizás. así, seáis bien dirigidos.
151. Igual que os hemos mandado un Enviado de entre vosotros para que
os recite Nuestras aleyas, para que os purifique, para que os enseñe la
Escritura y la Sabiduría, para que os enseñe lo que no sabíais.
152. ¡Acordaos de Mí, que Yo Me acordaré de vosotros! ¡Dadme las
gracias y no Me seáis desagradecidos!
153. ¡Vosotros, los que creéis, buscad ayuda en la paciencia y en la
azalá! Alá está con los pacientes.
154. ¡Y no digáis de quienes han caído por Alá que han muerto! No, sino
que viven. Pero no os dais cuenta...
155. Vamos a probaros con algo de miedo, de hambre, de pérdida de
vuestra hacienda, de vuestra vida, de vuestros frutos. Pero ¡anuncia
buenas nuevas a los que tienen paciencia.
156. que, cuando les acaece una desgracia, dicen: «Somos de Alá y a Él
volvemos»!
157. Ellos reciben las bendiciones y la misericordia de su Señor. Ellos
son los que están en la buena dirección.
158. Safa y Marwa figuran entre los ritos prescritos por Alá. Por eso,
quien hace la peregrinación mayor a la Casa o la menor, no hace mal en
dar las vueltas alrededor de ambas. Y si uno hace el bien
espontáneamente, Alá es agradecido, omnisciente.
15
159. Quienes ocultan las pruebas claras y la Dirección que hemos
revelado, después de habérselo Nosotros aclarado a los hombres en la
Escritura, incurren en la maldición de Alá y de los hombres.
160. Pero aquéllos que se arrepientan y se enmienden y aclaren, a ésos
Me volveré. Yo soy el Indulgente, el Misericordioso.
161. Los que no crean y mueran siendo infieles, incurrirán en la
maldición de Alá. de los ángeles y de los hombres, en la de todos
ellos.
162. Eternos en ella, no se les mitigará el castigo, ni les será dado
esperar.
163. Vuestro Dios es un Dios Uno. No hay más dios que Él, el Compasivo,
el Misericordioso.
164. En la creación de los cielos y de la tierra, en la sucesión de la
noche y el día, en las naves que surcan el mar con lo que aprovecha a
los hombres, en el agua que Alá hace bajar del cielo, vivificando con
ella la tierra después de muerta, diseminando por ella toda clase de
bestias, en la variación de los vientos, en las nubes, sujetas entre el
cielo y la tierra, hay, ciertamente, signos para gente que razona.
165. Hay hombres que, fuera de Alá, toman a otros que equiparan a Él y
les aman como se ama a Alá. Pero los creyentes aman a Alá con un amor
más fuerte. Si vieran los impíos, cuando vean e castigo, que la fuerza
es toda de Alá y que Alá castiga severamente...
166. Cuando los corifeos se declaren irresponsables de sus secuaces,
vean el castigo y se rompan los lazos que les unían...
167. Los secuaces dicen: «Si pudiéramos volver, nos declararíamos
irresponsables de ellos, como ellos se han declarado de nosotros». Así
Alá les mostrará sus obras para pesar de ellos. ¡Nunca saldrán del
Fuego!
168. ¡Hombres! ¡Comed de los alimentos lícitos y buenos que hay en la
tierra y no sigáis los pasos del Demonio! Es para vosotros un enemigo
declarado.
169. Os ordena lo malo y lo deshonesto y que digáis contra Alá lo que
no sabéis.
170. Y cuando se les dice: «¡Seguid lo que Alá ha revelado!», dicen:
«¡No! Seguiremos las tradiciones de nuestros padres». Pero ¿y si sus
padres eran incapaces de razonar y no estaban bien dirigidos?
171. Los incrédulos son como cuando uno grita al ganado, que no percibe
más que una llamada, un grito: son sordos, mudos, ciegos, no razonan.
172. ¡Creyentes! ¡Comed de las cosas buenas de que os hemos proveído y
dad gracias a Alá, si es a Él solo a Quien servís!
173. Os ha prohibido sólo la carne mortecina, la sangre. la carne de
cerdo y la de todo animal sobre el que se haya invocado un nombre
diferente del de Alá. Pero si alguien se ve compelido por la necesidad
-no por deseo ni por afán de contravenirno peca. Alá es indulgente,
misericordioso.
174. Quienes ocultan algo de la Escritura que Alá ha revelado y lo
malvenden, sólo fuego ingerirán en sus entrañas y Alá no les dirigirá
la palabra el día de la Resurrección ni les declarará puros. Tendrán un
castigo doloroso.
16
175. Ésos son los que han trocado la Dirección por el extravío. el
perdón por el castigo. ¿Cómo pueden permanecer imperturbables ante el
Fuego?
176. Esto es así porque Alá ha revelado la Escritura con la Verdad. Y
quienes discrepan sobre la Escritura están en marcada oposición.
177. La piedad no estriba en que volváis vuestro rostro hacia el
Oriente o hacia el Occidente, sino en creer en Alá y en el último Día,
en los ángeles, en la Escritura y en los profetas, en dar de la
hacienda. por mucho amor que se le tenga, a los parientes, huérfanos,
necesitados, viajero, mendigos y esclavos, en hacer la azalá y dar el
azaque, en cumplir con los compromisos contraídos, en ser pacientes en
el infortunio, en la aflicción y en tiempo de peligro. ¡Ésos son los
hombres sinceros, ésos los temerosos de Alá!
178. ¡Creyentes! Se os ha prescrito la ley del talión en casos de
homicidio: libre por libre, esclavo por esclavo, hembra por hembra.
Pero, si a alguien le rebaja su hermano la pena, que la demanda sea
conforme al uso la indemnización apropiada. Esto es un alivio por parte
de vuestro Señor, una misericordia. Quien, después de esto. viole la
ley, tendrá un castigo doloroso.
179. En la ley del talión tenéis vida, ¡hombres de intelecto! Quizás,
así, temáis a Alá.
180. Se os ha prescrito que, cuando uno de vosotros vea que va a morir
dejando bienes, haga testamento en favor de sus padres y parientes más
cercanos conforme al uso. Esto constituye un deber para los temerosos
de Alá.
181. Si alguien lo cambia luego de haberlo oído, pecará sólo el que lo
cambie. Alá todo lo oye, todo lo sabe.
182. Pero, si alguien teme una injusticia o ilegalidad por parte del
testador y consigue un arreglo entre los herederos, no peca. Alá es
indulgente, misericordioso.
183. ¡Creyentes!; Se os ha prescrito el ayuno, al igual que se
prescribió a los que os precedieron. Quizás, así, temáis a Alá.
184. Días contados. Y quien de vosotros esté enfermo o de viaje, un
número igual de días. Y los que, pudiendo, no ayunen podrán redimirse
dando de comer a un pobre. Y, si uno hace el bien espontáneamente,
tanto mejor para él. Pero os conviene más ayunar. Si supierais...
185. Es el mes de ramadán, en que fue revelado el Corán como dirección
para los hombres y como pruebas claras de la Dirección y del Criterio.
Y quien de vosotros esté presente ese mes, que ayune en él. Y quien
esté enfermo o de viaje, un número igual de días. Alá quiere hacéroslo
fácil y no difícil. ¡Completad el número señalado de días y ensalzad a
Alá por haberos dirigido! Quizás, así seáis agradecidos.
186. Cuando Mis siervos te pregunten por Mí, estoy cerca y respondo a
la oración de quien invoca cuando Me invoca. ¡Que Me escuchen y crean
en Mí! Quizás, así, sean bien dirigidos.
187. Durante el mes del ayuno os es lícito por la noche uniros con
vuestras mujeres: son vestidura para vosotros y vosotros lo sois para
ellas. Alá sabe que os engañabais a vosotros mismos. Se ha vuelto a
vosotros y os ha perdonado. Ahora, pues, yaced con ellas y buscad lo
que Alá os ha prescrito. Comed y bebed hasta que, a la alborada, se
17
distinga un hilo blanco de un hilo negro. Luego, observad un ayuno
riguroso hasta la caída de la noche. Y no las toquéis mientras estéis
de retiro en la mezquita. Éstas son las leyes de Alá, no os acerquéis a
ellas. Así explica Alá Sus aleyas a los hombres. Quizás, así, Le teman.
188. No os devoréis la hacienda injustamente unos a otros. No sobornéis
con ella a los jueces para devorar una parte de la hacienda ajena
injusta y deliberadamente.
189. Te preguntan acerca de los novilunios. Di: «Son indicaciones que
sirven a los hombres para fijar la época de la peregrinación». La
piedad no estriba en que entréis en casa por detrás. sino en que temáis
a Alá. ¡Entrad en casa por la puerta y temed a Alá! Quizás, así
prosperéis.
190. Combatid por Alá contra quienes combatan contra vosotros, pero no
os excedáis. Alá no ama a los que se exceden.
191. Matadles donde deis con ellos, y expulsadles de donde os hayan
expulsado. Tentar es más grave que matar. No combatáis contra ellos
junto a la Mezquita Sagrada, a no ser que os ataquen allí. Así que, si
combaten contra vosotros, matadles: ésa es la retribución de los
infieles.
192. Pero, si cesan, Alá es indulgente, misericordioso.
193. Combatid contra ellos hasta que dejen de induciros a apostatar y
se rinda culto a Alá. Si cesan, no haya más hostilidades que contra los
impíos.
194. El mes sagrado por el mes sagrado. Las cosas sagradas caen bajo la
ley del talión. Si alguien os agrediera, agredidle en la medida que os
agredió. Temed a Alá y sabed que Él está con los que Él temen.
195. Gastad por la causa de Alá y no os entreguéis a la perdición.
Haced el bien. Alá ama a quienes hacen el bien.
196. Llevad a cabo la peregrinación mayor y la menor por Alá. Pero, si
os veis impedidos, ofreced una víctima conforme a vuestros medios. No
os afeitéis la cabeza hasta que la víctima llegue al lugar del
sacrificio. Si uno de vosotros está enfermo o tiene una dolencia en la
cabeza, puede redimirse ayunando, dando limosna u ofreciendo un
sacrificio. Cuando estéis en seguridad, quien aproveche para hacer la
peregrinación menor, mientras llega el tiempo de la mayor, que ofrezca
una víctima según sus posibilidades. Pero, si no encuentra qué ofrecer,
deberá ayunar tres días durante la peregrinación mayor y siete a su
regreso, esto es, diez completos. Esto atañe a aquél cuya familia no
reside en las cercanías de la Mezquita Sagrada. ¡Temed a Alá! ¡Sabed
que Alá es severo en castigar!
197. Ya se sabe cuáles son los meses de la peregrinación. Quien decida
hacerla en esos meses se abstendrá durante la peregrinación de comercio
carnal, de cometer actos impíos y de discutir. Alá conoce el bien que
hacéis. ¡Aprovisionaos! La mejor provisión es el temor de
Alá...¡Temedme, pues, hombres de intelecto!
198. No hacéis mal, si buscáis favor de vuestro Señor. Cuando os
lancéis desde Arafat, ¡recordad a Alá junto al Monumento Sagrado!
Recordadle... cómo os ha dirigido... cuando erais, ates, de los
extraviados.
18
199. ¡Haced, luego, como los demás y pedid perdón a Alá! Alá es
indulgente, misericordioso.
200. Cuando hayáis cumplido vuestros ritos, ¡recordad a Alá como
recordáis a vuestros antepasados o con más fervor aún! Hay entre los
hombres quienes dicen: «¡Señor! ¡Danos n la vida de acá!» Ésos no
tendrán parte en la otra vida.
201. Otros dicen: «¡Señor! ¡Danos bien en la vida de acá y en la otra y
presérvanos del castigo del Fuego!»
202. Ésos tendrán parte según sus méritos. Alá es rápido en ajustar
cuentas...
203. ¡Recordad a Alá en días determinados! Quien los reduzca a dos días
no hace mal; como tampoco quien se demore, si es que teme a Alá. ¡Temed
a Alá! ¡Sabed que seréis congregados hacia Él!
204. Hay entre los hombres alguno cuya manera de hablar sobre la vida
de acá te gusta, que toma a Alá por testigo de lo que su corazón
encierra. Es un fogoso discutidor.
205. Pero, apenas te vuelve la espalda, se esfuerza por corromper en el
país y destruir las cosechas y el ganado. Alá no ama la corrupción.
206. Y. cuando se le dice: «¡Teme a Alá!», se apodera de él un orgullo
criminal. Tendrá la gehena como retribución. ¡Qué mal lecho...!
207. Hay entre los hombres quien se sacrifica por deseo de agradar a
Alá. Alá es manso con Sus siervos.
208. ¡Creyentes! ¡Entrad todos en la Paz y no sigáis los pasos del
Demonio! Es para vosotros un enemigo declarado.
209. Pero si, después de haber recibido las pruebas claras, cometéis un
desliz, sabed que Alá es poderoso, sabio.
210. ¿Qué esperan sino que Alá y los ángeles vengan a ellos en un
nublado? La cosa está ya decidida. Todo será devuelto a Alá.
211. Pregunta a los Hijos de Israel cuántos signos claros les dimos. Si
uno, después de recibir la gracia de Alá, la cambia... Alá es severo en
castigar.
212. La vida de acá ha sido engalanada a los ojos de los infieles, que
se burlan de los que creen. Pero los temerosos de Alá estarán por
encima de ellos el día de la Resurrección. Y Alá provee sin medida a
quien Él quiere.
213. La Humanidad constituía una sola comunidad. Alá suscitó profetas
portadores de buenas nuevas, que advertían, y reveló por su medio la
Escritura con la Verdad para que decida entre los hombres sobre aquello
en que discrepaban. Sólo aquéllos a quienes se les había dado
discreparon sobre ella, a pesar de las pruebas claras recibidas, y eso
por rebeldía mutua. Alá quiso dirigir a los creyentes hacia la Verdad,
sobre la que los otros discrepaban. Alá dirige a quien Él quiere a una
vía recta.
214. ¿O creéis que vais a entrar en el Jardín antes de pasar por lo
mismo que pasaron quienes os precedieron? Sufrieron el infortunio y la
tribulación y una conmoción tal que el Enviado y los que con él creían
dijeron: «¿Cuándo vendrá el auxilio de Alá?» Sí, el auxilio de Alá está
cerca.
19
215. Te preguntan qué deben gastar. Di «Los bienes que gastéis, que
sean para los padres, los parientes más cercanos, los huérfanos, los
necesitados y el viajero». Alá conoce perfectamente el bien que hacéis.
216. Se os ha prescrito que combatáis, aunque os disguste. Puede que os
disguste algo que os conviene y améis algo que no os conviene. Alá
sabe, mientras que vosotros no sabéis.
217. Te preguntan si está permitido combatir en el mes sagrado. Di:
«Combatir en ese mes es pecado grave. Pero apartar del camino de Alá -y
negarle- y de la Mezquita Sagrada y expulsar de ella a la gente es aún
más grave para Alá, así como tentar es más grave que matar». Si
pudieran, no cesarían de combatir contra vosotros hasta conseguir
apartaros de vuestra fe. Las obras de aquéllos de vosotros que
apostaten de su fe y mueran como infieles serán vanas en la vida de acá
y en la otra. Ésos morarán en el Fuego eternamente.
218. Quienes creyeron y quienes dejaron sus hogares, combatiendo
esforzadamente por Alá, pueden esperar la misericordia de Alá. Alá es
indulgente, misericordioso.
219. Te preguntan acerca del vino y del maysir, Di: «Ambos encierran
pecado grave y ventajas para los hombres, pero su pecado es mayor que
su utilidad». Te preguntan qué deben gastar. Di: «Lo superfluo». Así o
explica Alá las aleyas, Quizás, así, meditéis
220. sobre la vida de acá y la otra. Te preguntan acerca de los
huérfanos. Di: «Está bien mejorar su condición; pero, si mezcláis
vuestra hacienda con la suya, tratadles como a hermanos». Alá distingue
al corruptor del reformador. Y si Alá hubiera querido os habría
afligido. Alá es poderoso, sabio.
221. No os caséis con mujeres asociadoras hasta que crean. Una esclava
creyente es mejor que una asociadora, aunque ésta os guste más. No
caséis con asociadores hasta que éstos crean. Un esclavo creyente es
mejor que un asociador, aunque éste os guste más. Ésos os llaman al
Fuego, en tanto que Alá os llama al Jardín y al perdón si quiere, y
explica Sus aleyas a los hombres. Quizás, así, se dejen amonestar.
222. Te preguntan acerca de la menstruación. Di: «Es un mal.
¡Manteneos, pues, aparte de las mujeres durante la menstruación y no os
acerquéis a ellas hasta que se hayan purificado! Y cuando se hayan
purificado, id a ellas como Alá os ha ordenado». Alá ama a quienes se
arrepienten. Y ama a quienes se purifican.
223. Vuestras mujeres son campo labrado para vosotros. ¡Venid, pues, a
vuestro campo como queráis, haciendo preceder algo para vosotros
mismos! ¡Temed a Alá y sabed que Le encontraréis! ¡Y anuncia la buena
nueva a los creyentes!
224. Jurando por Alá, no hagáis de Él un obstáculo que os impida
practicar la caridad, ser temerosos de Alá y reconciliar a los hombres.
Alá todo lo oye, todo lo sabe.
225. Alá no tendrá en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí
tendrá en cuenta la intención de vuestros corazones. Alá es indulgente,
benigno.
226. Quienes juren no acercarse a sus mujeres tienen de plazo cuatro
meses. Si se retractan,... Alá es indulgente, misericordioso.
227. Si se deciden por el repudio,... Alá todo lo oye, todo lo sabe.
20
228. Las repudiadas deberán esperar tres menstruaciones. No les es
lícito ocultar lo que Alá ha creado en su seno si es que creen en Alá y
en el último Día. Durante esta espera, sus esposo tienen pleno derecho
a tomarlas de nuevo si desean la reconciliación. Ellas tienen derechos
equivalentes a sus obligaciones, conforme al uso, pero los hombres
están un grado por encima de ellas. Alá es poderoso, sabio.
229. El repudio se permite dos veces. Entonces, o se retiene a la mujer
tratándola como se debe o se la deja marchar de buena manera. No os es
lícito recuperar nada de lo que les disteis, a menos que las dos partes
teman no observar las leves de Alá. Y, si teméis que no observen las
leyes de Alá, no hay inconveniente en que ella obtenga su libertad
indemnizando al marido. Éstas son las leyes de Alá, no las violéis.
Quienes violan las leyes de Alá, ésos son los impíos.
230. Si la repudia, ésta ya no le será permitida sino después de haber
estado casada con otro. Si este último la repudia. no hay inconveniente
en que aquéllos vuelvan a reunirse, si creen que observarán las leyes
de Alá. Éstas son las leyes de Alá Las explica a gente que sabe.
231. Cuando repudiéis a vuestras mujeres y éstas alcancen su término,
retenedlas como se debe o dejadlas en libertad como se debe. ¡No las
sujetéis a la fuerza, en violación de las leyes de Alá! Quien esto hace
es injusto consigo mismo. ¡No toméis a burla las aleyas de Alá, antes
bien recordad la gracia de Alá para con vosotros y lo que os ha
revelado de la Escritura y de la Sabiduría, exhortándoos con ello!
¡Temed a Alá y sabed que Alá es omnisciente!
232. Cuando repudiéis a vuestras mujeres y éstas alcancen su término,
no les impidáis que se casen con sus maridos, si se ponen buenamente de
acuerdo. A esto se exhorta a quien de vosotros crea en Alá y en el
último Día. Esto es más correcto para vosotros y más puro. Alá sabe,
mientras que vosotros no sabéis.
233. Las madres amamantarán a sus hijos durante dos años completos si
desea que la lactancia sea completa. El padre debe sustentarlas y
vestirlas conforme al uso. A nadie se le pedirá sino según sus
posibilidades. No se dañará a la madre por razón de su hijo, ni al
padre. Un deber semejante incumbe al heredero. Y no hay inconveniente
en que el padre y la madre quieran, de mutuo acuerdo y luego de
consultarse, destetar al niño. Y, si queréis emplear a una nodriza para
vuestros hijos, no hacéis mal, siempre que paguéis lo acordado conforme
al uso. ¡Temed a Alá y sabed que Alá ve bien lo que hacéis!
234. Las viudas que dejéis deben esperar cuatro meses y diez días;
pasado ese tiempo, no seréis ya responsables de lo que ellas dispongan
de sí mismas conforme al uso. Alá está bien informado de lo que hacéis.
235. No hacéis mal en proponer a tales mujeres casaros con ellas o en
ocultarles vuestra intención de hacerlo. Alá sabe que pensaréis en
ellas. Pero ¡no les prometáis nada en secreto! ¡Habladas, más bien,
como se debe! ¡Y no decidáis concluir el matrimonio hasta que se cumpla
el período prescrito de espera! ¡Sabed que Alá conoce lo que hay en
vuestras mentes, de modo que cuidado con Él! Pero sabed que Alá es
indulgente, benigno.
236. No hacéis mal en repudiar a vuestras mujeres mientras aún no las
hayáis tocado o asignado dote. Proveedles, no obstante, como se debe,
el acomodado según sus posibilidades y el pobre según las suyas. Esto
constituye un deber para quienes hacen el bien.
21
237. Y, si las repudiáis antes de tocarlas y luego de haberles asignado
dote, pagadles la mitad de lo asignado, a menos que ellas o aquél en
cuya mano esté la conclusión del matrimonio renuncien a ello. La
renuncia es más conforme al temor de Alá. No os olvidéis de mostraros
generosos unos con otros. Alá ve bien lo que hacéis.
238. ¡Observad las azalás -sobre todo. la azalá intermedia- y estad con
devoción ante Alá!
239. Si teméis algún peligro, de pie o montados. Y, cuando estéis en
seguridad, ¡recordad a Alá... cómo os enseño lo que no sabíais...!
240. Los que de vosotros mueran dejando esposas deberían testar en
favor de ellas para su mantenimiento durante un año sin echarlas. Y, si
ellas se van, no se os reprochará lo que ellas hagan honradamente
respecto a su persona. Alá es poderoso, sabio.
241. Hay que proveer a las repudiadas como se debe. Esto constituye un
deber para los temerosos de Alá.
242. Así explica Alá Sus aleyas. Quizás, así, razonéis.
243. ¿No has visto a quienes, por millares, dejaron sus hogares por
miedo a la muerte? Alá les había dicho: «¡Morid!» Luego, les resucitó.
Sí, Alá dispensa Su favor a los hombres, pero la mayoría de los hombres
no agradecen.
244. ¡Combatid por Alá y sabed que Alá todo lo oye, todo lo sabe!
245. ¿Quién será el que haga un préstamo generoso a Alá? Alá se lo
devolverá multiplicado. Alá cierra y abre. Seréis devueltos a Él.
246. ¿No has visto a los dignatarios de los Hijos de Israel? Cuando,
después de Moisés, dijeron a un profeta suyo: «¡Suscítanos a un rey
para que combatamos por Alá!» Dijo: «Puede que no combatáis una vez que
se os prescriba el combate». Dijeron: «¿Cómo no vamos a combatir por
Alá si se nos ha expulsado de nuestros hogares y de nuestros hijos?»
Pero, cuando se les prescribió el combate, volvieron la espalda, salvo
unos pocos. Alá conoce bien a los impíos.
247. Su profeta les dijo: «Alá os ha suscitado a Saúl como rey».
Dijeron: «¿Cómo va él a dominar sobre nosotros si nosotros tenemos más
derecho que él al dominio y no se le ha concedido abundancia de
hacienda?» Dijo: «Alá lo ha escogido prefiriéndolo a vosotros y le ha
dado más ciencia y más cuerpo». Alá da Su dominio a quien Él quiere.
Alá es inmenso, omnisciente.
248. Su profeta les dijo: «El signo de su dominio será que el Arca
volverá a vosotros, llevada por los ángeles, con sakina de vuestro
Señor y reliquia de lo que dejaron las gentes de Moisés y de Aarón.
Ciertamente tenéis en ello un signo, si es que sois creyentes».
249. Y, cuando Saúl marchó con los soldados, dijo: «Alá os probará con
un arroyo. Quien beba de él no será de los míos. Quien no lo pruebe,
será de los míos, a menos que beba una sola vez del hueco de la mano».
Y bebieron de él, salvo unos pocos. Y, cuando él y los que creían lo
hubieron cruzado, dijeron: «Hoy no podemos nada contra Goliat y sus
soldados». Los que contaban con encontrar a Alá dijeron: «¡Cuántas
veces una tropa reducida ha vencido a otra considerable con permiso de
Al á! Alá está con los que tienen paciencia».
22
250. Y, cuando salieron contra Goliat y sus soldados, dijeron: «¡Señor!
¡Infunde en nosotros paciencia, afirma nuestros pasos, auxílianos
contra el pueblo infiel!»
251. Y les derrotaron con permiso de Alá. David mató a Goliat y Alá le
dio el dominio y la sabiduría, y le enseñó lo que Él quiso. Si Alá no
hubiera rechazado a unos hombres valiéndose de otros, la tierra se
habría ya corrompido. Pero Alá dispensa Su favor a todos.
252. Éstas son las aleyas de Alá, que te recitamos conforme a la
verdad. Ciertamente, tú eres uno de los enviados.
253. Éstos son los enviados. Hemos preferido a unos más que a otros. A
alguno de ellos Alá ha hablado. Y a otros les ha elevado en categoría.
Dimos a Jesús, hijo de María, las pruebas claras, y le fortalecimos con
el Espíritu Santo. Si Alá hubiera querido, los que les siguieron no
habrían combatido unos contra otros, después de haber recibido las
pruebas claras. Pero discreparon: de ellos, unos creyeron y otros o. Si
Alá hubiera querido, no habrían combatido unos contra otros. Pero Alá
hace lo que quiere.
254. ¡Creyentes! Dad limosna de lo que os hemos proveído antes de que
venga un día en que no sirvan ni comercio ni amistad ni intercesión.
Los infieles, ésos son los impíos.
255. ¡Alá! No hay más dios que El. el Viviente, el Subsistente. Ni la
somnolencia ni el sueño se apoderan de Él. Suyo es lo que está en los
cielos y en la tierra. ¿Quién podrá interceder ante Él si no es con Su
permiso? Conoce su pasado y su futuro, mientras que ellos no abarcan
nada de Su ciencia, excepto lo que Él quiere. Su Trono se extiende
sobre los cielos y sobre la tierra y su conservación no le resulta
onerosa. Él es el Altísimo, el Grandioso.
256. No cabe coacción en religión. La buena dirección se distingue
claramente del descarrío. Quien no cree en los taguts y cree en Alá,
ese tal se ase del asidero más firme, de un asidero irrompible. Alá
todo lo oye, todo lo sabe.
257. Alá es el Amigo de los que creen, les saca de las tinieblas a la
luz. Los que no creen, en cambio, tienen como amigos a los taguts, que
les sacan de la luz a las tinieblas. Ésos morarán en el Fuego
eternamente.
258. ¿No has visto a quien disputaba con Abraham sobre su Señor porque
Alá le había dado el dominio? Cuando Abraham dijo: «Mi Señor es Quien
da la vida y da la muerte». Dijo: «Yo doy la vida y doy a muerte».
Abraham dijo: «Alá trae el sol por oriente; tráelo tú por Occidente».
Así fue confundido el infiel. Alá no dirige al pueblo impío.
259. O como quien pasó por una ciudad en ruinas. Dijo: «¿Cómo va Alá a
devolver la vida a ésta después de muerta?» Alá le hizo morir y quedar
así durante cien años. Luego, le resucitó y dijo: «¿Cuánto tiempo has
permanecido así?» Dijo: «He permanecido un día o parte de un día».
Dijo: «No, que has permanecido así cien años. ¡Mira tu alimento y tu
bebida! N se han echado a perder. ¡Mira a tu asno! Para hacer de ti un
signo para los hombres. ¡Mira los huesos, cómo los componemos y los
cubrimos de carne!». Cuando lo vio claro, dijo: «Ahora sé que Alá es
omnipotente».
260. Y cuando Abraham dijo: «¡Señor. muéstrame cómo devuelves la vida a
los muertos!» Dijo: «¿Es que no crees?» Dijo: «Claro que sí, pero es
23
para tranquilidad de mi corazón». Dijo: «Entonces, coge cuatro aves y
despedázalas. Luego, pon en cada montaña un pedazo de ellas y llámalas.
Acudirán a ti rápidamente. Sabe que Alá es poderoso, sabio».
261. Quienes gastan su hacienda por Alá son semejantes a un grano que
produce siete espigas, cada una de las cuales contiene cien granos. Así
dobla Alá a quien Él quiere. Alá es inmenso, omnisciente.
262. Quienes gastan su hacienda por Alá sin hacerlo seguir de alarde ni
agravio tendrán su recompensa junto a su Señor. No tienen que temer y
no estarán tristes.
263. Una palabra cariñosa, un perdón valen más que una limosna seguida
de agravio. Alá Se basta a Sí mismo, es benigno.
264. ¡Creyentes! No malogréis vuestras limosnas alardeando de ellas o
agraviando, como quien gasta su hacienda para ser visto de los hombres,
sin creer en Alá ni en el último Día. Ese tal es semejante a una roca
cubierta de tierra. Cae sobre ella un aguacero y la deja desnuda. No
pueden esperar nada por lo que han merecido. Alá no dirige al pueblo
infiel.
265. Quienes gastan su hacienda por deseo de agradar a Alá y por su
propio fortalecimiento son semejantes a un jardín plantado en una
colina. Si cae sobre él un aguacero, da fruto doble; si no cae, rocío.
Alá ve bien lo que hacéis.
266. ¿Desearía alguno de vosotros poseer un jardín de palmeras y vides
por cuyo bajo fluyeran arroyos, con toda clase de frutos, envejecer
mientras sus hijos son aún débiles y que un torbellino de fuego cayera
sobre el jardín y éste se incendiara? Así os explica Alá las aleyas.
Quizás, así meditéis.
267. ¡Creyentes! ¡Dad limosna de las cosas buenas que habéis adquirido
y de lo que, para vosotros, hemos sacado de la tierra! Y no elijáis lo
malo para vuestras limosnas, como tampoco vosotros lo tomaríais a menos
que tuvierais los ojos cerrados. Sabed que Alá Se basta a Sí mismo, es
digno de alabanza.
268. El Demonio os amenaza con la pobreza y os ordena lo deshonesto,
mientras que Alá os promete Su perdón y favor. Alá es inmenso,
omnisciente.
269. Concede la sabiduría a quien Él quiere. Y quien recibe la
sabiduría recibe mucho bien. Pero no se dejan amonestar sino los
dotados de intelecto.
270. Sea cual sea la limosna que deis, sea cual sea el voto que hagáis,
Alá lo conoce. Y los impíos no tendrán quien les auxilie.
271. Si dais limosna públicamente, es algo excelente. Pero, si la dais
ocultamente y a los pobres, es mejor para vosotros y borrará en parte
vuestras malas obras. Alá está bien informado de lo que hacéis.
272. No tienes tú por qué dirigirles sino que Alá dirige a quien Él
quiere. Lo que hagáis de bien redundará en vuestro propio beneficio. Y
no lo hagáis si no es por deseo de agradara Alá. Lo que hagáis de bien
os será devuelto y no seréis tratados injustamente.
273. Para los pobres que están en la miseria por haberse dedicado a la
causa de Alá y que no pueden desplazarse. El ignorante los cree ricos
porque se abstienen. Les reconocerás por su aspecto. No piden a la
24
gente inoportunamente. Y lo que hacéis de bien, Alá lo conoce
perfectamente.
274. Los que gastan su hacienda de noche o de día, en secreto o en
público, tendrán su recompensa junto a su Señor. No tienen que temer y
no estarán tristes.
275. Quienes usurean no se levantarán sino como se levanta aquél a
quien el Demonio ha derribado con sólo tocarle, y eso por decir que el
comercio es como la usura, siendo así que Alá ha autorizado el comercio
y prohibido la usura. Quien. exhortado por su Señor. renuncie
conservará lo que haya ganado. Su caso está en manos de Alá. Los
reincidentes, ésos serán los condenados al Fuego y en él permanecerán
para siempre.
276. Alá hace que se malogre la usura, pero hace fructificar la
limosna. Alá no ama a nadie que sea infiel pertinaz, pecador.
277. Los que hayan creído y obrado bien, los que hayan hecho la azalá y
dado el azaque tendrán su recompensa junto a su Señor. No tienen que
temer y no estarán tristes.
278. ¡Creyentes! ¡Temed a Alá! ¡Y renunciad a los provechos pendientes
de la usura, si es que sois creyentes!
279. Si no lo hacéis así, podéis esperar guerra de Alá y Su Enviado.
Pero, si os arrepentís, tendréis vuestro capital, no siendo injustos ni
siendo tratados injustamente.
280. Si está en apuro, concededle un respiro hasta que se alivie su
situación. Y aún sería mejor para vosotros que le condonarais la deuda.
Si supierais...
281. Temed un día en que seréis devueltos a Alá. Entonces, cada uno
recibirá su merecido. Y no serán tratados injustamente.
282. ¡Creyentes!. Si contraéis una deuda por un plazo determinado,
ponedlo por escrito. Que un escribano tome fiel nota en vuestra
presencia, sin rehusarse a escribir como Alá le dé a entender. Que
escriba. Que el deudor dicte en el temor de Alá, su Señor, y que no
deduzca nada. Y si el deudor fuera necio, débil o incapaz de dictar,
que dicte su procurador con fidelidad. Llamad, para que sirvan de
testigos, a dos de vuestros hombres; s no los hay, elegid a un hombre y
a dos mujeres de entre quienes os plazcan como testigos, de tal modo
que si una yerra, la otra subsane su error. Que los testigos no se
sustraigan cuando se les llame. Que no os repugne subscribir una deuda,
sea pequeña o grande, precisando su vencimiento. Esto es más equitativo
ante Alá, es más correcto para el testimonio y da menos lugar a dudas.
A menos que se trate de una operación concluida entre vosotros sin
intermediarios; entonces, no hay inconveniente en que no lo pongáis por
escrito. Pero ¡tomad testigos cuando os vendáis algo! ¡Y que no se
moleste al escribano ni al testigo! Si lo hacéis, cometeréis una
iniquidad. ¡Temed a Alá! Alá os instruye. Alá es omnisciente.
283. Y si estáis de viaje y no encontráis escribano, que se deposite
una fianza. Si uno confía un depósito a otro, debe el depositario
restituir el depósito en el temor de Alá, su Señor. Y no rehuséis
deponer como testigos. Quien rehúsa tiene un corazón pecador. Alá sabe
bien lo que hacéis.
284. De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra. Lo mismo si
manifestáis lo que tenéis en vosotros que si lo ocultáis, Alá os pedirá
25
cuenta de ello Perdona a quien Él quiere y castiga a quien Él quiere.
Alá es omnipotente.
285. El Enviado cree en cuanto le ha sido revelado por su Señor, y lo
mismo los creyentes. Todos ellos creen en Alá, en Sus ángeles. en Sus
Escrituras y en Sus enviados. No hacemos distinción ente ninguno de Sus
enviados. Han dicho: «Oímos y obedecemos. ¡Tu perdón, Señor! ¡Eres Tú
el fin de todo!»
286. Alá no pide nada a nadie más allá de sus posibilidades. Lo que uno
haya hecho redundará en su propio bien o en su propio mal. ¡Señor! ¡No
castigues nuestros olvidos o nuestras faltas! ¡Señor! ¡No nos impongas
una carga como la que impusiste a quienes nos precedieron! ¡Señor! ¡No
nos impongas más allá de nuestras fuerzas! ¡Y absuélvenos, perdónanos,
apiádate d nosotros! ¡Tú eres nuestro Protector! ¡Auxílianos contra el
pueblo infiel!
SURA 3. LA FAMILIA DE IMRAN (ALÍ EMRAN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.M.
2. ¡Alá! No hay más dios que Él, el Viviente, el Subsistente.
3. Él te ha revelado la Escritura con la Verdad, en confirmación de los
mensajes anteriores. Él ha revelado la Toro y el Evangelio
4. antes, como dirección para los hombres, y ha revelado el Criterio.
Quienes no crean en los signos de Alá tendrán un castigo severo. Alá es
poderoso, vengador.
5. No hay nada en la tierra ni en el cielo que se esconda de Alá.
6. Él es Quien os forma en el seno como quiere. No hay más dios que Él,
el Poderoso, el Sabio.
7. Él es Quien te ha revelado la Escritura. Algunas de sus aleyas son
unívocas y constituyen la Escritura Matriz; otras son equívocas. Los de
corazón extraviado siguen las equívocas, por espíritu de discordia y
por ganas de dar la interpretación de ello. Pero nadie sino Alá conoce
la interpretación de ello. Los arraigados en la Ciencia dicen:«Creemos
en ello. Todo procede de nuestro Señor». Pero no se dejan amonestar
sino los dotados de intelecto.
8. ¡Señor! ¡No hagas que nuestros corazones se desvíen, después de
habernos Tú dirigido! ¡Regálanos, de Ti, misericordia! Tú eres el
Munífico.
9. ¡Señor! Tú eres quien va a reunir a los hombres para un día
indubitable. Alá no falta a Su promesa.
10. A quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de
nada frente a Alá. Ésos servirán de combustible para el Fuego.
11. Como ocurrió con la gente de Faraón y con los que les precedieron:
desmintieron Nuestros signos y Alá les castigó por sus pecados. Alá
castiga severamente.
12. Di a quienes no creen: «Seréis vencidos y congregados hacia la
gehena». ¡Qué mal lecho...!
13. Tuvisteis un signo en las dos tropas que se encontraron: la que
combatía por Alá y la otra, infiel, que, a simple vista, creyó que
26
aquélla le doblaba en número. Alá fortalece con Su auxilio a quien Él
quiere. Sí, hay en ello motivo de reflexión para quienes tienen ojos.
14. El amor de lo apetecible aparece a los hombres engalanado: las
mujeres, los hijos varones, el oro y la plata por quintales colmados,
los caballos de raza, los rebaños los campos de cultivo... Eso es breve
disfrute de la vida de acá. Pero Alá tiene junto a Sí un bello lugar de
retorno.
15. Di: «¿Puedo informaros de algo mejor que eso?» Quienes teman a Alá
encontrarán junto a su Señor jardines por cuyos bajos fluyen arroyos y
en los que estarán eternamente, esposas purificadas y la satisfacción
de Alá. Alá ve bien a Sus siervos,
16. que dicen: «¡Señor! ¡Nosotros creemos! ¡Perdónanos, pues, nuestros
pecados y presérvanos del castigo del Fuego!»,
17. pacientes, sinceros, devotos, que practican la caridad y piden
perdón al rayar el alba.
18. Alá atestigua, y con Él los ángeles y los hombres dotados de
ciencia, que no hay más dios que Él, Que vela por la equidad. No hay
más dios que Él, el Poderoso, el Sabio.
19. Ciertamente, la Religión, para Alá, es el islam. Aquéllos a quienes
se dio la Escritura no se opusieron unos a otros, por rebeldía mutua,
sino después de haber recibido la Ciencia. Quien no cree en los signos
de Alá,... Alá es rápido en ajustar cuentas.
20. Si disputan contigo, di: «Yo me someto a Alá y lo mismo hacen
quienes me siguen». Y di a quienes recibieron la Escritura y a quienes
no la recibieron. «¿Os convertís al islam?», Si se convierten , están
bien dirigidos; si vuelven la espalda, a ti sólo te incumbe la
transmisión. Alá ve bien a Sus siervos.
21. Anuncia un castigo doloroso a quienes no creen en los signos de
Alá, matan a los profetas sin justificación y matan a los hombres que
ordenan la equidad.
22. Ésos son aquéllos cuyas obras son vanas en la vida de acá y en la
otra y no tendrán quienes les auxilien.
23. ¿No has visto a quienes han recibido una porción de la Escritura ?
Se les invita a que acepten la Escritura de Alá para que decida entre
ellos, pero algunos vuelven la espalda y se van.
24. Es que han dicho: «El fuego no nos tocará más que por días
contados». Sus propias mentiras les han engañado en su religión.
25. ¿Qué pasará cuando les reunamos para un día indubitable y cada uno
reciba su merecido? Y no serán tratados injustamente.
26. Di: «¡Oh, Alá, Dueño del dominio! Tú das el dominio a quien quieres
y se lo retiras a quien quieres, exaltas a quien quieres y humillas a
quien quieres. En Tu mano está el bien. Eres omnipotente.
27. Tú haces que la noche entre en el día y que el día entre en la
noche. Tú sacas al vivo del muerto y al muerto del vivo. Tú provees sin
medida a quien quieres».
28. Que no tomen los creyentes como amigos a los infieles en lugar de
tomar a los creyentes -quien obre así notendrá ninguna participación en
Alá-, a menos quetengáis algo que temer de ellos. Al á os advierte
quetengáis cuidado con Él. ¡Alá es el fin de todo!
27
29. Di: «Lo mismo si escondéis lo que tenéis en vuestros pechos que si
lo manifestáis, Alá lo conoce». Y conoce lo que está en los cielos y en
la tierra. Alá es omnipotente.
30. El día que cada uno se encuentre frente al bien y el mal que ha
hecho, deseará tener bien lejos ese día. Alá advierte que tengáis
cuidado con Él. Alá es manso con Sus siervos.
31. Di: «Si amáis a Alá ,¡seguidme! Alá os amará y os perdonará
vuestros pecados. Alá es indulgente, misericordioso».
32. Di: «¡Obedeced a Alá y al Enviado!»Si vuelven la espalda,... Alá no
ama a los infieles.
33. Alá ha escogido a Adán, a Noé, a la familia de Abraham y a la de
Imran por encima de todos.
34. Como descendientes unos de otros. Alá todo lo oye. todo lo sabe.
35. Cuando la mujer de Imran dijo: «¡Señor! Te ofrezco en voto, a Tu
exclusivo servicio, lo que hay en mi seno. ¡Acéptamelo! Tú eres Quien
todo lo oye, Quien todo lo sabe».
36. Y cuando dio a luz a una hija, dijo:«¡Señor! Lo que he dado a luz
es una hembra -bien sabía Alá lo que había dado a luz- y un varón no es
igual que una hembra. Le he puesto por nombre María y la pongo bajo Tu
protección contra el maldito Demonio, y también a su descendencia».
37. Su Señor la acogió favorablemente, la hizo crecer bien y la confió
a Zacarías. Siempre que Zacarías entraba en el Templo para verla,
encontraba sustento junto a ella. Decía:«María!, ¿de dónde te viene
eso?» Decía ella:«De Alá. Alá provee sin medida a quien Él quiere».
38. Entonces, Zacarías invocó a su Señor diciendo: «¡Señor! ¡Regálame,
de Ti, una descendencia buena! Tú escuchas a quien Te invoca».
39. Los ángeles le llamron cuando, de pie, oraba en el Templo: «Alá te
anuncia la buena nueva de Juan, en confirmación de una Palabra que
procede de Alá, y que será jefe, abstinente, profeta, de l os justos».
40. «¡Señor!» dijo, «¿cómo puedo tener un muchacho si soy ya viejo y mi
mujer estéril?» Dijo:«Así será. Alá hace lo que Él quiere».
41. Dijo: «¡Señor! ¡Dame un signo!»Dijo. «Tu signo será que no podrás
hablar a la gente durante tres días sino por señas. Recuerda mucho a tu
Señor y glorifícale, al anochecer y al alba».
42. Y cuando los ángeles dijeron:«¡María! Alá te ha escogido y
purificado. Te ha escogido entre todas las mujeres del universo.
43. ¡María! ¡Ten devoción a tu Señor, prostérnate e inclínate con los
que se inclinan!»
44. Esto forma parte de las historias referentes a lo oculto, que
Nosotros te revelamos. Tú no estabas con ellos cuando echaban suertes
con sus cañas para ver quién de ellos iba a encargarse de María. Tú no
estabas con ellos cuando disputaban.
45. Cuando los ángeles dijeron: «¡María! Alá te anuncia la buena nueva
de una Palabra que procede de Él. Su nombre es el Ungido, Jesús, hijo
de María, considerado en la vida de acá y en la otra y será de los
allegados.
46. Hablará a la gente en la cuna y de adulto, y será de los justos».
28
47. Dijo ella:«¡Señor! ¿Cómo puedo tener un hijo, si no me ha tocado
mortal?» Dijo: «Así será. Alá crea lo que Él quiere. Cuando decide
algo, le dice tan sólo: "¡Sé!" y es.
48. Él le enseñara la Escritura, la Sabiduría, la Tora y elEvangelio».
49. Y como enviado a los Hijos de Israel: «Os he traído un signo que
viene de vuestro Señor. Voy a crear para vosotros, de la arcilla, a
modo de pájaros. Entonces, soplaré en ellos y, con permiso de Alá, se
convertirán en pájaros. Con permiso de Alá, curaré al ciego de
nacimiento y al leproso y resucitaré a los muertos. Os informaré de lo
que coméis y de lo que almacenáis en vuestras casas. Ciertamente,
tenéis en ello un signo, si es que sois creyentes.
50. Y en confirmación de la Toraanterior a mí y para declararos lícitas
algunas de las cosas que se os han prohibido. Y os he traído un signo
que viene de vuestro Señor. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
51. Alá es mi Señor y Señor vuestro. ¡Servidle, pues! Esto es una vía
recta».
52. Pero, cuando Jesús percibió su incredulidad, dijo: «¿Quiénes son
mis auxiliares en la vía que lleva a Alá?» Los apóstoles dijeron:
«Nosotros somos los auxiliares de Alá. ¡Creemos en Alá! ¡Sé testigo de
nuestra sumisión!
53. ¡Señor! Creemos en lo que has revelado y seguimos al enviado.
Inscríbenos, pues, entre los que dan testimonio».
54. E intrigaron y Alá intrigó también. Pero Alá es el Mejor de los que
intrigan.
55. Cuando Alá dijo: «¡Jesús! Voy a llamarte a Mí, voy a elevarte a Mí,
voy a librarte de los que no creen y poner, hasta el día de la
Resurrección, a los que te siguen por encima de los que no creen.
Luego, volveréis a Mí y decidiré entre vosotros sobre aquello en que
discrepabais.
56. A quienes no crean les castigaré severamente en la vida de acá y en
la otra. Y no tendrán quienes les auxilien.
57. En cuanto a quienes crean y obren bien, Él les remunerará
debidamente. Alá no ama a los impíos».
58. Esto te recitamos de las aleyas y de la sabia Amonestación.
59. Para Alá, Jesús es semejante a Adán, a quien creó de tierra y a
quien dijo:«¡Sé!» y fue.
60. La Verdad viene de tu Señor. ¡No seas, pues, de los que dudan!
61. Si alguien disputa contigo a este propósito, después de haber
sabido tú lo que has sabido, di:«¡Venid! Vamos a llamar a nuestros
hijos varones y a vuestros hijos varones, a nuestras mujeres y a
vuestra s mujeres, a nosotros mismos y a vosotros mismos. Execrémonos
mutuamente e imprequemos la maldición de Alá sobre quienes mientan».
62. Ésta es la exposición auténtica. No hay ningún otro dios que Alá.
Alá es el Poderoso, el Sabio.
63. Si vuelven la espalda... Alá conoce bien a los corruptores.
64. Di: «¡Gente de la Escritura !Convengamos en una fórmula aceptable a
nosotros y a vosotros, según la cual no serviremos sino a Alá, no Le
asociaremos nada y no tomaremos a nadie de entre nosotros como Señor
29
fuera de Alá». Y, si vuelven la espalda, decid: «¡Sed testigos de
nuestra sumisión!»
65. ¡Gente dela Escritura ! ¿Por qué disputáis de Abraham, siendo así
que la Tora y el Evangelio no fueron revelados sino después de él? ¿Es
que no razonáis?
66. ¡Mirad cómo sois! Disputabais de lo que conocíais. ¿Vais a disputar
de lo que no conocéis? Alá sabe, mientras que vosotros no sabéis.
67. Abraham no fue judío ni cristiano, sino que fue hanif, sometido a
Alá, no asociador.
68. Los más allegados a Abraham son los que le han seguido, así como
este Profeta y los que han creído. Alá es el Amigo de los creyentes.
69. Un grupo de la gente de la Escritura desearía extraviaros; pero a
nadie sino a sí mismos extravían y no se dan cuenta.
70. ¡Gente de la Escritura ! ¿Porqué no creéis en los signos de Alá,
siendo, como sois, testigos de ellos?
71. ¡Gente de laEscritura ! ¿Por qué disfrazáis la Verdad de falsedad y
ocultáis la Verdad conociéndola?
72. Otro grupo de la gente de la Escrituradice: «¡Creed al comenzar el
día en lo que se ha revelado a los que creen y dejad de creer al
terminar el día! Quizás, así, se conviertan.
73. Y no creáis sino a quienes siguen vuestra religión». Di: «La
Dirección es la dirección de Alá. Que no se dé a otro lo que se os ha
dado a vosotros, que no discutan con vosotros ante vuestro Señor». Di:
«El favor está en la mano de Alá, Que lo dispensa a quien Él quiere».
Alá es inmenso, omnisciente.
74. Particulariza con Su misericordia a quien Él quiere. Alá es el
Dueño del favor inmenso.
75. Entre la gente de laEscritura hay quien, si le confías un quintal,
te lo devuelve y hay quien, si le confías un dinar, no te lo devuelve
sino es atosigándole. Y esto es así porque dicen: «No tenemos por qué
ser escrupulosos con los gentiles». Mienten contra Alá a sabiendas.
76. ¡Pues sí! Si uno cumple su promesa y teme a Alá,... Alá ama quienes
le temen.
77. Quienes malvenden la alianza con Alá y sus juramentos no tendrán
parte en la otra vida. Alá no les dirigirá la palabra ni les mirará el
día de la Resurrección, no les declarará puros y tendrán un castigo
doloroso.
78. Algunos de ellos trabucan con sus lenguas la Escritura para que
creáis que está en la Escritura lo que no está en la Escritura,
diciendo que viene de Alá, siendo así que n o viene de Alá. Mienten
contra Alá a sabiendas.
79. No está bien que un mortal a quien Alá da la Escritura, el jucio y
el profetismo, vaya diciendo a la gente: «¡Sed siervos míos y no de
Alá!» Antes bien: «¡Sed maestros, puesto que enseñáis la Escritura y la
estudiáis!»
80. Alá no os ordena que toméis como señores a los ángeles y a los
profetas. ¿Es que iba a ordenaros que fuerais infieles, después de
haberos sometido a Él?
30
81. Y cuando Alá concertó un pacto con los profetas: «Cuando venga a
vosotros un Enviado que confirme lo que de Mí hayáis recibido
comoEscritura y como Sabiduría. habéis de creer en él y auxiliarle».
Dijo: «¿Estáis dispuestos a aceptar mi alianza con esa condición?»
Dijeron: «Estamos dispuestos». Dijo:«Entonces, ¡sed testigos! Yo
también. con vosotros, soy testigo».
82. Quienes, después de esto, vuelvan la espalda serán los perversos.
83. ¿Desearían una religión diferente de la de Alá, cuando los que
están en los cielos y en la tierra se someten a Él de grado o por
fuerza? Y serán devueltos a Él.
84. Di «Creemos en Alá y en lo que se nos ha revelado, en lo que se ha
revelado a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y las tribus, en lo que
Moisés, Jesús y los profetas han recibido de su Señor. No hacemos
distinción entre ninguno de ellos y nos sometemos a Él».
85. Si alguien desea una religión diferente del islam, no se le
aceptará y en la otra vida será de los que pierdan.
86. ¿Cómo va Alá a dirigir a un pueblo que ha dejado de creer después
de haber creído, de haber sido testigo de la veracidad del Enviado y de
haber recibido las pruebas claras? Alá no dirige al pueblo impío.
87. Esos tales incurrirán, como retribución, en la maldición de Alá, de
los ángeles y de los hombres, en la de todos ellos.
88. Eternos en ella, no se les mitigará el castigo, ni les será dado
esperar.
89. Serán exceptuados quienes, después de eso, se arrepientan y se
enmienden. Alá es indulgente, misericordioso.
90. A quienes dejen de creer, después de haber creído, y luego se
obstinen en su incredulidad, no se les aceptará el arrepentimiento.
Ésos son los extraviados.
91. Si uno que no cree muere siendo infiel, aunque ofrezca como precio
de rescate la tierra llena de oro, no se le aceptará. Esos tales
tendrán un castigo doloroso y no encontrarán quienes les auxilien.
92. No alcanzaréis la piedad auténtica mientras no gastéis algo de lo
que amáis. Y Alá conoce bien cualquier cosa que gastáis.
93. Antes de que fuera revelada la Tora, todo alimento era lícito para
los Hijos de Israel, salvo lo que Israel se había vedado a sí mismo.
Di: «Si es verdad lo que decís., ¡traed la Tora y leedla!»,
94. Quienes, después de eso, inventen la mentira contra Alá, ésos son
los impíos.
95. Di: «Alá ha dicho la verdad. Seguid, pues, la religión de Abraham,
que fue hanif y no asociador».
96. La primera Casa erigida para los hombres es, ciertamente, la de
Bakka, casa bendita y dirección para todos.
97. Hay en ella signos claros. Es el lugar de Abraham y quien entre en
él estará seguro. Alá ha prescrito a los hombres la peregrinación a la
Casa, si disponen de medios. Y quien no crea... Alá puede prescindir de
las criaturas.
98. Di: «¡Gente de la Escritura !¿Por qué no creéis en los signos de
Alá? Alá es testigo de lo que hacéis».
31
99. Di: «¡Gente de la Escritura !¿Por qué desviáis a quien cree del
camino de Alá, deseando que sea tortuoso, siendo así que sois testigos?
Alá está atento a lo que hacéis».
100. ¡Creyentes! Si obedecéis a algunos de los que han recibido la
Escritura, harán que, luego de haber creído, no creáis.
101. ¿Cómo podéis dejar de creer si se os recitan las aleyas de Alá y
Su Enviado se halla entre vosotros? Quien se aferre a Alá será dirigido
a una vía recta.
102. ¡Creyentes! Temed a Alá con el temor que Le es debido y no muráis
sino como musulmanes.
103. Aferraos al pacto de Alá, todos juntos, sin dividiros. Recordad la
gracia que Alá os dispensó cuando erais enemigos: reconcilió vuestros
corazones y, por Su gracia, os transformasteis en hermanos; estabais al
borde de un abismo de fuego y os libró de él. Así os explica Alá Sus
signos. Quizás, así, seáis bien dirigidos.
104. ¡Que constituyáis una comunidad que llame al bien, ordenando lo
que está bien y prohibiendo lo que está mal! Quienes obren así serán
los que prosperen.
105. ¡No seáis como quienes, después de haber recibido las pruebas
claras, se dividieron y discreparon! Esos tales tendrán un castigo
terrible
106. el día que unos rostros estén radiantes y otros hoscos. A aquéllos
cuyos rostros estén hoscos: «¿Habéis dejado de creer luego de haber
creído? Pues ¡gustad el castigo por no haber creído!»
107. En cuanto a aquéllos cuyos rostros estén radiantes, gozarán
eternamente de la misericordia de Alá.
108. Éstas son las aleyas de Alá, que te recitamos conforme a la
verdad. Alá no quiere la injusticia para las criaturas.
109. De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra. Todo será
devuelto a Alá.
110. Sois la mejor comunidad humana que jamás se haya suscitado:
ordenáis lo que está bien, prohibís lo que está mal y creéis en Alá. Si
la gente de la Escritura creyera, les iría mejor. Hay entre ellos
creyentes, pero la mayoría son perversos.
111. Os dañarán, pero poco. Y si os combaten, os volverán la espalda.
Luego, no seles auxiliará.
112. Han sido humillados dondequiera que se ha dado con ellos, excepto
los protegidos por un pacto con Alá o por un pacto con los hombres. Han
incurrido en la ira de Alá y les ha señalado la miseria. Por no haber
creído en los signos de Alá y por haber matado a los profetas sin
justificación. Por haber desobedecido y violado la ley.
113. No todos son iguales. Entre la gente de la Escritura hay una
comunidad honrada: durante la noche, recitan las aleyas de Alá y se
prosternan,
114. creen en Alá y en el último Día, ordenan lo que está bien,
prohiben lo que está mal y rivalizan en buenas obras. Esos tales son de
los justos.
32
115. No se les desagradecerá el bien que hagan. Alá conoce bien a los
que Le temen.
116. A quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de
nada frente a Alá. Esos tales morarán en el Fuego eternamente.
117. Lo que gastan en la vida de acá es semejante a un viento glacial
que bate la cosecha de gente que se ha dañado a sí misma y la destruye.
No es Alá quien ha sido injusto con ellos, sino que ellos lo han sido
consigo mismos.
118. ¡Creyentes! No intiméis con nadie ajeno a vuestra comunidad. Si
no, no dejarán de dañaros. Desearían vuestra ruina. El odio asomó a sus
bocas, pero lo que ocultan sus pechos es peor. Os hemos explicado las
aleyas. Si razonarais...
119. Vosotros, bien que les amáis, pero ellos no os aman. Vosotros
creéis en toda la Escritura... Ellos, cuando os encuentran, dicen:
«¡Creemos!» pero, cuando están a solas, se muerden las puntas d e los
dedos, de rabia contra vosotros. Di:«¡Morid de rabia!» Alá sabe bien lo
que encierran los pechos.
120. Si os sucede un bien. les duele; si os hiere un mal, se alegran.
Pero, si tenéis paciencia y teméis a Alá, sus artimañas no os harán
ningún daño. Alá abarca todo lo que hacen.
121. Y cuando dejaste por la mañana temprano a tu familia para asignar
a los creyentes sus puestos de combate. Alá todo lo oye, todo lo sabe.
122. Cuando dos de vuestras tropas proyectaron abandonar, a pesar de
ser Alá su Amigo. ¡Que los creyentes confíen en Alá!
123. Alá, ciertamente, os auxilió en Badr cuando erais humillados.
¡Temed a Alá! Quizás, así, seáis agradecidos.
124. Cuando decías a los creyentes: «¿No os basta que vuestro Señor os
refuerce con tres mil ángeles enviados abajo?
125. ¡Pues sí! Si tenéis paciencia y teméis a Alá, si os acometen así
de súbito, vuestro Señor os reforzará con cinco mil ángeles provistos
de distintivos».
126. Alá no lo hizo sino como buena nueva para vosotros y para que, con
ello, se tranquilizaran vuestros corazones -la victoria no viene sino
de Alá, el Poderoso, el Sabio-,
127. para despedazar a los que no creían o derrotarlos y que
regresaran, así, decepcionados.
128. No es asunto tuyo si Él se vuelve a ellos o les castiga. Han
obrado impíamente.
129. De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra. Perdona a
quien Él quiere y castiga a quien Él quiere. Alá es indulgente,
misericordioso.
130. ¡Creyentes! ¡No usureéis, doblando una y otra vez! ¡Y temed a Alá!
Quizás, así, prosperéis.
131. ¡Y temed el fuego preparado para los infieles!
132. ¡Y obedeced a Alá y al Enviado!; Quizás, así, se os tenga piedad.
33
133. ¡Y apresuraos a obtener el perdón de vuestro Señor y un Jardín tan
vasto como los cielos y la tierra, que ha sido preparado para los
temerosos de Alá,
134. que dan limosna tanto en la prosperidad como en la adversidad,
reprimen la ira, perdonan a los hombres -Alá ama a quienes hacen el
bien-,
135. que, si cometen una indecencia o son injustos consigo mismos,
recuerdan a Alá, piden perdón por sus pecados -¿y quién puede
perdonarlos pecados sino Alá?- y no reinciden a sabiendas!
136. Su retribución será el perdón de su Señor y jardines por cuyos
bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente. ¡Qué grata es la
recompensa de los que obran bien!
137. Antes de vosotros han ocurrido casos ejemplares. ¡Id por la tierra
y mirad cómo terminaron los desmentidores!
138. Ésta es una explicación para los hombres, dirección, exhortación
para los temerosos de Alá.
139. ¡No os desaniméis ni estéis tristes, ya que seréis vosotros
quienes ganen! Si es que sois creyentes...
140. Si sufrís una herida, otros han sufrido una herida semejante.
Nosotros hacemos alternar esos días entre los hombres para que
reconozca Alá a quienes crean y tome testigos de entre vosotros -Alá no
ama a los impíos-,
141. para que pruebe Alá a los creyentes y extermine a los infieles.
142. O ¿creéis que vais a entrar en el Jardín sin que Alá haya sabido
quiénes de vosotros han combatido y quiénes han tenido paciencia?
143. Sí, deseabais la muerte antes de encontrarla. Ya la habéis visto,
pues, con vuestros propios ojos.
144. Mahoma no es sino un enviado, antes del cual han pasado otros
enviados. Si, pues, muriera o le mataran, ¿ibais a volveros atrás?
Quien se vuelva atrás no causará ningún daño A Alá. Y Alá retribuirá a
los agradecidos.
145. Nadie puede morir sino con permiso De Alá y según el plazo fijado.
A quien quiera la recompensa dela vida de acá, le daremos de ella. Y a
quien quiera la recompensa de la otra vida, le daremos de ella. Y
retribuiremos a los agradecidos.
146. ¡Qué de profetas ha habido, junto a los cuales combatieron muchas
miriadas, y no se descorazonaron por los reveses padecidos por Alá, no
flaquearon, no cedieron! Alá ama a los tenaces.
147. No decían más que:«¡Señor! ¡Perdónanos nuestros pecados y los
excesos que hemos cometido! ¡Afirma nuestros pasos! ¡Auxílianos contra
el pueblo infiel!»
148. Alá les dio la recompensa de la vida de acá y la buena recompensa
de la otra. Alá ama a quienes hacen el bien.
149. ¡Creyentes! Si obedecéis a quienes no creen, os harán retroceder y
regresaréis habiendo perdido.
150. ¡No! Alá es vuestro Protector y el Mejor de los auxiliares.
34
151. Infundiremos el terror en los corazones de los que no crean, por
haber asociado a Alá algo a lo que Él no ha conferido autoridad. Su
morada será el Fuego. ¡Qué mala es la mansión de los impíos!
152. Alá ha cumplido la promesa que os hizo cuando, con Su permiso, les
vencíais, hasta que, por fin, flaqueasteis, discutisteis sobre el
particular y desobedecisteis, después de haberos Él dejado ver l a
victoria que queríais. -De vosotros unos desean la vida de acá y otros
desean la otra vida-. Luego, hizo que os retirarais de ellos para
probaros. Ciertamente, os ha perdonado. Alá dispensa su favor a los
creyentes.
153. Cuando subíais sin preocuparos de nadie, mientras que el Enviado
os llamaba a retaguardia. Os atribulaba una y otra vez para que no
estuvierais tristes por lo que se os había escapado ni por lo que os
había ocurrido. Alá está bien informado de lo que hacéis.
154. Luego, pasada la tribulación, hizo descender sobre vosotros
seguridad: un sueño que venció a algunos de vosotros. Otros, en cambio,
preocupados tan sólo por su suerte y pensando de Alá equivocadamente, a
la manera de los paganos, decían: «¿Tenemos nosotros algo que ver con
esto?» Di: «Todo está en manos De Alá». Ocultan para sí lo que no te
manifiestan. Dicen: «Si hubiera dependido de nosotros, no habríamos
tenido muertos aquí» Di: «También. si os hubierais quedado en casa, la
muerte habría sorprendido en sus lechos a aquéllos de quienes estaba ya
escrita. Alá ha hecho esto para probar lo que hay en vuestros pechos y
purificar lo que hay en vuestros corazones. Alá sabe bien lo que
encierran los pechos».
155. Si algunos de los vuestros huyeron el día que se encontraron los
dos ejércitos, fue porque el Demonio les hizo caer por alguna culpa que
habían cometido. Pero Alá les ha perdonado ya. Alá es indulgente,
benigno.
156. ¡Creyentes! ¡No seáis como quienes no creen y dicen de sus
hermanos que están de viaje o de incursión: «Si se hubieran quedado con
nosotros, no habrían muerto o no les habrían matado»! ¡Haga Alá que les
pese esto en sus corazones! Alá da la vida y dala muerte. Alá ve bien
lo que hacéis.
157. Y si sois muertos por Alá o morís de muerte natural, el perdón y
misericordia de Alá son mejores que lo que ellos amasan.
158. Si morís de muerte natural o sois muertos, seréis, si, congregados
hacia Alá.
159. Por una misericordia venida de Alá, has sido suave con ellos. Si
hubieras sido áspero y duro de corazón, se habrían escapado de ti.
¡Perdónales, pues, y pide el perdón de Alá en su favor y consúltales
sobre el asunto! Pero, cuando hayas tomado una decisión. confía en Alá.
Alá ama a los que confían en Él.
160. Si Alá os auxilia, no habrá nadie que pueda venceros. Pero, si os
abandona, ,¿quién podrá auxiliaros fuera de Él? ¡Que los creyentes
confíen en Alá!
161. No es propio de un profeta el cometer fraude. Quien defraude
llevará lo defraudado el día de la Resurrección. Luego, cada uno
recibirá su merecido. Y no serán tratados injustamente.
162. ¿Es que quien busca agradar a Alá es como quien incurre en la ira
de Alá y tiene por morada la gehena? ¡Qué mal fin...!
35
163. Estarán por categorías junto a Alá. Alá ve bien lo que hacen.
164. Alá ha agraciado a los creyentes al enviarles un Enviado salido de
ellos, que les recita Sus aleyas, les purifica y les enseña la
Escritura y la Sabiduría. Antes estaban evidentemente extraviados.
165. ¿Cómo, cuando os sobreviene una desgracia, después de haber
infligido el doble de aquélla, decís aún:«¿De dónde viene esto?» Di:
«De vosotros mismos». Aláes omnipotente.
166. Y lo que os pasó el día que se encontraron los dos ejércitos fue
porque lo permitió Alá y para que supiera quiénes eran los creyentes
167. y quiénes los hipócritas. Se les dijo: «¡Vamos! ¡Combatid por Alá
o rechazad al enemigo!» Dijeron: «Si supiéramos combatir, os
seguiríamos». Aquel día estaban más cerca de la incredulidad que de la
fe. Dicen con la boca lo que no tienen en el corazón. Pero Alá sabe
bien lo que ocultan.
168. Son ellos quienes, mientras se quedaban en casa, decían de sus
hermanos: «Si nos hubieran escuchado, no les habrían matado». Di:
«¡Apartad, pues la muerte de vosotros, si es verdad lo que decís»
169. Y no penséis que quienes han caído por Alá hayan muerto. ¡Al
contrario! Están vivos y sustentados junto a su Señor.
170. contentos por el favor que Alá les ha hecho y alegres por quienes
aún no les han seguido, porque no tienen que temer y no estarán
tristes,
171. alegres por una gracia y favor de Alá y porque Alá no deja de
remunerar a los creyentes.
172. A quienes escucharon a Alá y al Enviado, luego de la herida
recibida, a quienes, entre ellos, hicieron el bien y temieron a Alá, se
les reserva una magnífica recompensa.
173. A aquéllos a quienes se dijo: «La gente se ha agrupado contra
vosotros, ¡tenedles miedo!», esto les aumentó la fe y dijeron: «Alá nos
basta! ¡Es un protector excelente!»
174. Y regresaron por una gracia y favor de Alá, sin sufrir mal.
Buscaron la satisfacción de Alá. Y Alá es el Dueño del favor inmenso.
175. Así es el Demonio: hace tener miedo de sus amigos. Pero, si sois
creyentes, no tengáis miedo de ellos, sino de Mí.
176. Que no te entristezca ver a quienes se precipitan en la
incredulidad. No podrán causar ningún daño a Alá. Alá no quiere darles
parte en la otra vida. Tendrán un castigo terrible.
177. Quienes compren la incredulidad con la fe no causarán ningún daño
a Alá y tendrán un castigo doloroso.
178. Que no piensen los infieles que el que les concedamos una prórroga
supone un bien para ellos. El concedérsela es para que aumente su
pecado. Tendrán un castigo humillante.
179. No va Alá a dejar a los creyentes en la situación en que os
halláis hasta que distinga al malo del bueno. Ni va Alá a enteraros de
lo oculto. Pero Alá elige de entre Sus enviados a quien Él quiere.
Creed, pues, en Alá y en Sus enviados. Si creéis y teméis a Alá,
tendréis una magnífica recompensa.
36
180. Que no crean quienes se muestran avaros del favor recibido de Alá
que eso es bueno para ellos. Al contrario, es malo. El día de la
Resurrección llevarán a modo de collar el objeto de su avaricia. L a
herencia de los cielos y de la tierra pertenece a Alá. Alá está bien
informado de lo que hacéis.
181. Alá ha oído las palabras de quienes han dicho.«Alá es pobre y
nosotros somo ricos». Tomaremos nota de lo que han dicho y de que han
matado a los profetas sin justificación. Y les diremos: «¡Gustad el
castigo del fuego de la gehena!
182. Esto es lo que vuestras obras han merecido, que Alá no es injusto
con Sus siervos».
183. Esos mismos han dicho:«Alá ha concertado una alianza con nosotros:
que no creamos en ningún enviado hasta tanto que nos traiga una
oblación que el fuego consuma». Di: «Antes de mí, otros enviados os
trajeron las pruebas claras y lo que habéis pedido. ¡Por qué, pues, les
matasteis, si es verdad lo que decís?»
184. Y si te desmienten, también fueron desmentidos otros enviados
antes de ti, que vinieron con las pruebas claras, las Escrituras y la
Escritura luminosa.
185. Cada uno gustará la muerte, pero no recibiréis vuestra recompensa
íntegra hasta el día dela Resurrección. Habrá triunfado quien sea
preservado del Fuego e introducido en el Jardín. La vida de acá no es
más que falaz disfrute.
186. Seréis, ciertamente, probados en vuestra hacienda y en vuestras
personas. Y oiréis, ciertamente, muchas cosas malas de aquéllos que han
recibido la Escritura antes de vosotros y de los asociadores ; pero, si
sois pacientes y teméis a Alá, eso sí que es dar muestras de
resolución.
187. Cuando Alá concertó un pacto con los que habían recibido la
Escritura: «Tenéis que explicársela a los hombres, no se la ocultéis».
Pero se la echaron a la espalda y la malvendieron. ¡Qué mal negocio...!
188. No creas, no, que quienes se alegran delo que han hecho y gustan
de ser alabados por lo que han dejado de hacer, no creas, no, que vayan
a librarse del castigo. Tendrán un castigo doloroso.
189. El dominio de los cielos y dela tierra pertenece a Alá. Alá es
omnipotente.
190. En la creación de los cielos y de la tierra y en la sucesión de la
noche y el día hay, ciertamente, signos para los dotados de intelecto.
191. que recuerdan a Alá de pie, sentados o echados, y que meditan en
la creación de los cielos y de la tierra:«¡Señor! No has creado todo
esto en vano ¡Gloria a Ti! ¡Presérvanos del castigo del Fuego!».
192. ¡Señor! Tú cubres de oprobio a quien introduces en el Fuego. Los
impíos no tendrán quien les auxilie.
193. ¡Señor! ;Hemos oído a uno que llamaba a la fe: «¡Creed en Vuestro
Señor!» y hemos creído. ¡Señor!¡ Perdónanos nuestros pecados! ¡Borra
nuestras malas obras y recíbenos. cuando muramos, entre los justos!
194. ¡Y danos, Señor, lo que nos has prometido por Tus enviados y no
nos cubras de oprobio el día de la Resurrección! Tú no faltas a Tu
promesa.
37
195. Su Señor escuchó su plegaria: «No dejaré que se pierda obra de
ninguno de vosotros, lo mismo si es varón que si es hembra, que habéis
salido los unos de los otros. He de borrar las malas obras de quienes
emigraron y fueron expulsados de sus hogares, de quienes padecieron por
causa Mía, de quienes combatieron y fueron muertos, y he de
introducirles en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos: recompensa de
Alá». Alá tiene junto a Sí la bella recompensa.
196. ¡Que no te desconcierte ver a los infieles yendo de acá para allá
por el país!
197. ¡Mezquino disfrute! Luego, su morada será la gehena. ¡Qué mal
lecho...!
198. En cambio, quienes teman a su Señor tendrán jardines por cuyos
bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, como alojamiento
que Alá les brinda. Y lo que hay junto a Alá es mejor para los justos.
199. Hay entre la gente de la Escrituraquienes creen en Alá y en la
Revelación hecha a vosotros y a ellos. Humildes ante Alá, no han
malvendido los signos de Alá. Esos tales tendrán su re compensa junto a
su Señor. Alá es rápido en ajustar cuentas.
200. ¡Creyentes! ¡Tened paciencia, rivalizad en ella! ¡Sed firmes!
¡Temed a Alá! Quizás así, prosperéis.
SURA 4. LAS MUJERES (AN NÍSA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Hombres! ¡Temed a vuestro Señor, Que os ha creado de una sola
persona, de la que ha creado a su cónyuge, y de los que ha diseminado
un gran número de hombres y de mujeres! ¡Temed a Alá, en Cuyo nombre os
pedís cosas, y respetad la consanguinidad! Alá siempre os observa.
2. Dad a los huérfanos los bienes que les pertenecen. No sustituyáis lo
malo por lo bueno. No consumáis su hacienda agregándola a la vuestra.
Sería un gran pecado.
3. Si teméis no ser equitativos con los huérfanos, entonces, casaos con
las mujeres que os gusten: dos, tres o cuatro. Pero. si teméis no obrar
con justicia, entonces con una sola o con vuestras esclavas. Así,
evitaréis mejor el obrar mal.
4. Dad a vuestras mujeres su dote gratuitamente. Pero, si renuncian
gustosas a una parte en vuestro favor, haced uso de ésta
tranquilamente.
5. ¡No confiéis a los incapaces la hacienda que Alá os ha dado para
subsistir!, ¡sustentadles de ella y vestidles! ¡Y habladles con cariño!
6. Tantead a los huérfanos hasta que alcancen la nubilidad, Cuando los
creáis ya maduros, pasadles su hacienda. No la consumáis pródiga y
prematuramente antes de que alcancen la mayoría de edad. El rico, que
no se aproveche. El pobre, que gaste como es debido. Cuando les
entreguéis su hacienda, requerid la presencia de testigos. Alá basta
para ajustar cuentas...
7. Sea para los hombres una parte de lo que los padres y parientes más
cercanos dejen; y para las mujeres una parte de lo que los padres y
parientes más cercanos dejen. Poco o mucho, es una parte determinada.
38
8. Si asisten al reparto parientes, huérfanos, pobres, dadles algún
sustento de ello y habladles con cariño.
9. Quienes dejen menores de edad y estén intranquilos por ellos, que
tengan miedo. Que teman a Alá y digan palabras oportunas.
10. Quienes consuman injustamente la hacienda de los huérfanos, sólo
fuego ingerirán en sus entrañas y arderán en fuego de la gehena.
11. Alá os ordena lo siguiente en lo que toca a vuestros hijos: que la
porción del varón equivalga a la de dos hembras. Si éstas son más de
dos, les corresponderán dos tercios de la herencia. Si es hija única.
la mitad. A cada uno de los padres le corresponderá un sexto de la
herencia, si deja hijos; pero, si no tiene hijos y le heredan sólo sus
padres, un tercio es para la madre. Si tiene hermanos, un sexto es para
la madre. Esto, luego de satisfacer sus legados o deudas. De vuestros
ascendientes o descendientes no sabéis quiénes os son más útiles. Ésta
es obligación de Alá. Alá es omnisciente, sabio.
12. A vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas
si no tienen hijos. Si tienen, os corresponde un cuarto. Esto, luego de
satisfacer sus legados o deudas. Si no tenéis hijos, a ellas les
corresponde un cuarto de lo que dejéis. Si tenéis, un octavo de lo que
dejéis. Esto. luego de satisfacer vuestros legados o deudas. Si los
herederos de un hombre o de una mujer son parientes colaterales y le
sobrevive un hermano o una hermana, entonces, les corresponde, a cada
uno de los dos, un sexto. Si son más, participarán del tercio de la
herencia, luego de satisfacer los legados o deudas, sin dañar a nadie.
Ésta es disposición de Alá. Alá es omnisciente, benigno.
13. Éstas son las leyes de Alá. A quien obedezca a Alá y a Su Enviado,
Él le introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los
que estarán eternamente. ¡Éste es el éxito grandioso!
14. A quien, al contrario, desobedezca a Alá y a Su Enviado y viole Sus
leyes. Él le introducirá en un Fuego, eternamente. Tendrá un castigo
humillante.
15. Llamad a cuatro testigos de vosotros contra aquéllas de vuestras
mujeres que cometan deshonestidad. Si atestiguan, recluidlas en casa
hasta que mueran o hasta que Alá les procure una salida.
16. Si dos de los vuestros la cometen, castigad a ambos severamente.
Pero, si se arrepienten y enmiendan, dejadles en paz. Alá es
indulgente, misericordioso.
17. Alá perdona sólo a quienes cometen el mal por ignorancia y se
arrepienten en seguida. A éstos se vuelve Alá. Alá es omnisciente,
sabio.
18. Que no espere perdón quien sigue obrando mal hasta que, en el
artículo de la muerte, dice: «Ahora me arrepiento». Ni tampoco quienes
mueren siendo infieles. A éstos les hemos preparado un castigo
doloroso.
19. ¡Creyentes! No es lícito recibir en herencia a mujeres contra su
voluntad, ni impedirles que vuelvan a casarse para quitarles parte de
lo que les habíais dado, a menos que sean culpables de deshonestidad
manifiesta. Comportaos con ellas como es debido. Y si os resultan
antipáticas, puede que Alá haya puesto mucho bien en el objeto de
vuestra antipatía.
39
20. Y si queréis cambiar de esposa y le habíais dado a una de ellas un
quintal, no volváis a tomar nada de él. ¿Ibáis a tomarlo con infamia y
pecado manifiesto?
21. Y ¿cómo ibais a tomarlo, después de haber yacido y de haber
concertado ella con vosotros un pacto solemne?
22. En adelante. no os caséis con las mujeres con que han estado
casados vuestros padres. Sería deshonesto y aborrecible. ¡Mal
camino...!
23. En adelante, os están prohibidas vuestras madres, vuestras hijas,
vuestras hermanas, vuestras tías paternas o maternas, vuestras sobrinas
por parte de hermano o de hermana, vuestras madres de leche, vuestras
hermanas de leche, las madres de vuestras mujeres, vuestras hijastras
que están bajo vuestra tutela, nacidas de mujeres vuestras con las que
habéis consumado el matrimonio -si no, no hay culpa-, las esposas de
vuestros propios hijos, así como casaros con dos hermanas a un tiempo.
Alá es indulgente, misericordioso.
24. Y las mujeres casadas, a menos que sean esclavas vuestras. ¡Mandato
de Alá! Os están permitidas todas las otras mujeres, con tal que las
busquéis con vuestra hacienda, con intención de casaros, no por
fornicar. Retribuid, como cosa debida, a aquéllas de quienes habéis
gozado como esposas. No hay inconveniente en que decidáis algo de común
acuerdo después de cumplir con lo debido. Alá es omnisciente, sabio.
25. Quien de vosotros no disponga de los medios necesarios para casarse
con mujeres libres creyentes, que tome mujer de entre vuestras jóvenes
esclavas creyentes. Alá conoce bien vuestra fe. Salís los unos de los
otros. Casaos con ellas con permiso de sus amos y dadles la dote
conforme al uso, como a mujeres honestas, no como a fornicadoras o como
a amantes. Si estas mujeres se casan y cometen una deshonestidad,
sufrirán la mitad del castigo que las mujeres libres. Esto va dirigido
a aquéllos de vosotros que tengan miedo de caer en pecado. Sin embargo,
es mejor para vosotros que tengáis paciencia. Alá es indulgente,
misericordioso.
26. Alá quiere aclararos y dirigiros según la conducta de los que os
precedieron, y volverse a vosotros. Alá es omnisciente, sabio.
27. Alá quiere volverse a vosotros, mientras que los que siguen lo
apetecible quieren que os extraviéis por completo.
28. Alá quiere aliviaros, ya que el hombre es débil por naturaleza.
29. ¡Creyentes! No os devoréis la hacienda injustamente unos a otros.
Es diferente si comerciáis de común acuerdo. No os matéis unos a otros.
Alá es misericordioso con vosotros.
30. A quien obre así, violando la ley impíamente, le arrojaremos a un
Fuego. Es cosa fácil para Alá.
31. Si evitáis los pecados graves que se os han prohibido, borraremos
vuestras malas obras y os introduciremos con honor.
32. No codiciéis aquello por lo que Alá ha preferido a unos de vosotros
más que a otros. Los hombres tendrán parte según sus méritos y las
mujeres también. Pedid a Alá de Su favor. Alá es omnisciente.
33. Hemos designado para todos herederos legales de lo que dejen: los
padres, los parientes más cercanos, los unidos a vosotros por
juramento. Dadles su parte. Alá es testigo de todo.
40
34. Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres en virtud de la
preferencia que Alá ha dado a unos más que a otros y de los bienes que
gastan. Las mujeres virtuosas son devotas y cuidan, en ausencia de sus
maridos, de lo que Alá manda que cuiden. ¡Amonestad a aquéllas de
quienes temáis que se rebelen, dejadlas solas en el lecho, pegadles! Si
os obedecen, no os metáis más con ellas. Alá es excelso, grande.
35. Si teméis una ruptura entre los esposos, nombrad un árbitro de la
familia de él y otro de la de ella. Si desean reconciliarse, Alá hará
que lleguen a un acuerdo. Alá es omnisciente, está bien informado.
36. ¡Servid a Alá y no Le asociéis nada! ¡Sed buenos con vuestros
padres, parientes, huérfanos, pobres, vecinos -parientes y no
parientes-, el compañero de viaje, el viajero y vuestros esclavos! Alá
no ama al presumido, al jactancioso,
37. a los avaros y a los que empujan a otros a ser avaros, a los que
ocultan el favor que Alá les ha dispensado, -hemos preparado para los
infieles un castigo humillante-.
38. a los que gastan su hacienda para ser vistos de los hombres, sin
creer en Alá ni en el último Día. Y si alguien tiene por compañero al
Demonio, mal compañero tiene...
39. ¿Qué les habría costado haber creído en Alá y en el último Día y
haber gastado en limosnas parte de aquello de que Alá les ha proveído?
Alá les conoce bien.
40. Alá no hará ni el peso de un átomo de injusticia a nadie. Y si se
trata de una obra buena, la doblará y dará, por Su parte, una magnífica
recompensa.
41. ¿Qué pasará cuando traigamos a un testigo de cada comunidad y te
traigamos a ti como testigo contra éstos?
42. Ese día, los que fueron infieles y desobedecieron al Enviado
querrán que la tierra se aplane sobre ellos. No podrán ocultar nada a
Alá.
43. ¡Creyentes! No os acerquéis ebrios a la azalá. Esperad a que estéis
en condiciones de saber lo que decís. No vayáis impuros -a no ser que
estéis de viaje- hasta que os hayáis lavado. Y si estáis enfermos o de
viaje, si viene uno de vosotros de hacer sus necesidades, o habéis
tenido contacto con mujeres y no encontráis agua, recurrid a arena
limpia y pasadla por el rostro y por las manos. Alá es perdonador,
indulgente.
44. ¿No has visto a quienes han recibido una porción de la Escritura ?
Compran el extravío y quieren que vosotros os extraviéis del Camino.
45. Alá conoce mejor que nadie a vuestros enemigos. Alá basta como
amigo. Alá basta como auxiliar.
46. Algunos judíos alteran el sentido de las palabras y dicen: «Oímos y
desobedecemos... ¡Escucha, sin que se pueda oír! ¡Raina!», trabucando
con sus lenguas y atacando la Religión. Si dijeran: «Oímos y
obedecemos...¡Escucha! ¡Unzurna!», sería mejor para ellos y más
correcto. Pero Alá les ha maldecido por su incredulidad. Creen, pero
poco.
47. Vosotros, los que habéis recibido la Escritura, ¡creed en lo que
hemos revelado, en confirmación de lo que ya poseíais, antes de que
borremos los rasgos de los rostros, antes de que los pongamos del revés
41
o les maldigamos como maldijimos a los del sábado! ¡La orden de Alá se
cumple!
48. Alá no perdona que se Le asocie. Pero perdona lo menos grave a
quien Él quiere. Quien asocia a Alá comete un gravísimo pecado.
49. ¿No has visto a quienes se consideran puros? No, es Alá Quien
declara puro a quien Él quiere y nadie será tratado injustamente en lo
más mínimo.
50. ¡Mira cómo inventan la mentira contra Alá! Basta eso como pecado
manifiesto.
51. ¿No has visto a quienes han recibido una porción de la Escritura ?
Creen en el chibt y en los taguts y dicen de los infieles: «Éstos están
mejor dirigidos que los creyentes».
52. A ésos son a quienes Alá ha maldecido, y no encontrarás quien
auxilie a quien Alá maldiga.
53. Aunque tuvieran parte en el dominio no darían a la gente lo más
mínimo.
54. ¿Envidiarán a la gente por el favor que Alá les ha dispensado?
Hemos dado a la familia de Abraham la Escritura y la Sabiduría. les
hemos dado un dominio inmenso.
55. De ellos, unos creen en ella y otros se apartan de ella. La gehena
les bastará como fuego.
56. A quienes no crean en Nuestros signos les arrojaremos a un Fuego.
Siempre que se les consuma la piel, se la repondremos, para que gusten
el castigo. Alá es poderoso, sabio.
57. A quienes crean y obren bien, les introduciremos en jardines por
cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para
siempre. Allí tendrán esposas purificadas y haremos que les dé una
sombra espesa.
58. Alá os ordena que restituyáis los depósitos a sus propietarios y
que cuando decidáis entre los hombres lo hagáis con justicia. ¡Qué
bueno es aquello a que Alá os exhorta! Alá todo lo oye, todo lo ve.
59. ¡Creyentes! Obedeced a Alá, obedeced al Enviado y a aquéllos de
vosotros que tengan autoridad. Y, si discutís por í algo, referidlo a
Alá y al Enviado, si es que créis en Alá y en el último Día. Es lo
mejor y la solución más apropiada.
60. ¿No has visto a quienes pretenden creer en lo que se te ha revelado
a ti y en lo que se ha revelado antes de ti? Quieren recurrir al
arbitraje de los taguts, a pesar de que se les ha ordenado no creer en
ellos. El Demonio quiere extraviarles profundamente.
61. Cuando se les dice: «¡Venid a lo que Alá ha revelado, venid al
Enviado!», ves que los hipócritas se apartan de ti completamente.
62. ¿Qué harán, entonces, cuando les aflija una desgracia por lo que
ellos mismos han cometido y vengan a ti, jurando por Alá: «No queríamos
sino hacer bien y ayudar»?
63. Esos tales son aquéllos de quienes Alá conoce lo que encierran sus
corazones ¡Apártate de ellos, amonéstales, diles palabras persuasivas
que se apliquen a su caso!
42
64. No hemos mandado a ningún Enviado sino para, con permiso de Alá,
ser obedecido. Si, cuando fueron injustos consigo mismos, hubieran
venido a ti y pedido el perdón de Alá, y si el Enviado hubiera también
pedido el perdón por ellos, habrían encontrado a Alá indulgente,
misericordioso.
65. Pero ¡no, por tu Señor! No creerán hasta que te hayan hecho juez de
su disputa; entonces, ya no encontrarán en sí mismos dificultad en
aceptar tu decisión y se adherirán plenamente.
66. Si les hubiéramos prescrito: «¡Mataos unos a otros!» o «¡Salid de
vuestros hogares!», no lo habrían hecho, salvo unos pocos de ellos.
Pero, si se hubieran conformado a las exhortaciones recibidas, habría
sido mejor para ellos y habrían salido más fortalecidos.
67. les habríamos dado entonces, por parte Nuestra, una magnífica
recompensa
68. y les habríamos dirigido por una vía recta.
69. Quienes obedecen a Alá y al Enviado, están con los profetas, los
veraces, los testigos y los justos a los que Alá ha agraciado. ¡Qué
buena compañía!
70. Así es el favor de Alá. Alá basta como omnisciente.
71. ¡Creyentes! ¡Tened cuidado! Acometed en destacamentos o formando un
solo cuerpo.
72. Hay entre vosotros quien se queda rezagado del todo y, si os
sobreviene una desgracia, dice: «Alá me ha agraciado, pues no estaba
allí con ellos».
73. Pero, si Alá os favorece, seguro que, dice, como si no existiera
ninguna amistad entre vosotros y él: «¡Ojalá hubiera estado con ellos,
habría obtenido un éxito grandioso!»
74. ¡Que quienes cambian la vida de acá por la otra combatan por Alá! A
quien. combatiendo por Alá, sea muerto o salga victorioso, le daremos
una magnífica recompensa.
75. ¿Por qué no queréis combatir por Alá y por los oprimidos -hombres,
mujeres y niños que dicen: «¡Señor! ¡Sácanos de esta ciudad, de impíos
habitantes! ¡Danos un amigo designado por Ti! ¡Danos un auxiliar
designado por tí!»?
76. Quienes creen, combaten por Alá. Quienes no creen, combaten por los
taguts. Combatid, pues, contra los amigos del Demonio. ¡Las artimañas
del Demonio son débiles!
77. ¿No has visto a aquéllos a quienes se dijo: «¡Deponed las armas!
¡Haced la azalá y dad el azaque!»? Cuando se les prescribe el combate,
algunos de ellos tienen tanto miedo de los hombres como deberían tener
de Alá, o aún más, y dicen: «¡Señor! ¿Por qué nos has ordenado
combatir? Si nos dejaras para un poco más tarde...» Di: «El breve
disfrute de la vida de acá es mezquino. La otra vida es mejor para
quien teme a Alá. No se os tratará injustamente en lo más mínimo».
78. Dondequiera que os encontréis, la muerte os alcanzará, aun si
estáis en torres elevadas. Si les sucede un bien, dicen: «Esto viene de
Alá». Pero, si es un mal, dicen: «Esto viene de ti». Di: «Todo viene de
Alá». Pero ¿qué tienen éstos, que apenas comprenden lo que se les dice?
43
79. Lo bueno que te sucede viene de Alá. Lo malo que te sucede viene de
ti mismo. Te hemos mandado a la Humanidad como Enviado. Alá basta como
testigo.
80. Quien obedece al Enviado, obedece a Alá. Quien se aparta...
Nosotros no te hemos mandado para que seas su custodio.
81. Y dicen: «¡Obediencia! Pero, cuando salen de tu presencia, algunos
traman de noche hacer otra cosa diferente de lo que tú dices. Alá toma
nota de lo que traman de noche. ¡Apártate, pues, de ellos y confía en
Alá! ¡Alá basta como protector!
82. ¿No meditan en el Corán ? Si hubiera sido de otro que de Alá,
habrían encontrado en él numerosas contradicciones.
83. Cuando se enteran de algo referente a la seguridad o al temor, lo
difunden. Si lo hubieran referido al Enviado y a quienes de ellos
tienen autoridad, los que deseaban averiguar la verdad habrían sabido
si dar crédito o no. Si no llega a ser por el favor que de Alá habéis
recibido y por Su misericordia, habríais seguido casi todos al Demonio.
84. ¡Combate, pues, por Alá! Sólo de ti eres responsable. ¡Anima a los
creyentes! Puede que Alá contenga el ímpetu de los infieles. Alá
dispone de más violencia y es más terrible en castigar.
85. Quien intercede de buena manera tendrá su parte y quien intercede
de mala manera recibirá otro tanto. Alá vela por todo.
86. Si os saludan, saludad con un saludo aún mejor, o devolvedlo igual.
Alá tiene todo en cuenta.
87. ¡Alá! ¡No hay más dios que Él! Él ha de reuniros para el día
indubitable de la Resurreción. Y ¿quién es más veraz que Alá cuando
dice algo?
88. ¿Por qué vais a dividiros en dos partidos a propósito de los
hipócritas? Alá les ha rechazado ya por lo que han hecho. ¿Es que
queréis dirigir a quien Alá ha extraviado? No encontrarás camino para
aquél a quien Alá extravía.
89. Querrían que, como ellos, no creyerais, para ser iguales que ellos.
No hagáis, pues, amigos entre ellos hasta que hayan emigrado por Alá.
Si cambian de propósito, apoderaos de ellos y matadles donde les
encontréis. No aceptéis su amistad ni auxilio,
90. a menos que sean aliados de gente con la que os una un pacto, o que
vengan a vosotros con el ánimo oprimido por tener que combatir contra
vosotros o contra su propia gente. Si Alá hubiera querido, les habría
dado poder sobre vosotros y habrían combatido contra vosotros. Si se
mantienen aparte, si no combaten contra vosotros y os ofrecen
someterse, entonces no tendréis justificación ante Alá contra ellos.
91. Hallaréis a otros que desean vivir en paz con vosotros y con su
propia gente. Siempre que se les invita a la apostasía, caen en ella.
Si no se mantienen aparte, si no os ofrecen someterse, si no deponen
las armas, apoderaos de ellos y matadles donde deis con ellos. Os hemos
dado pleno poder sobre ellos.
92. Un creyente no puede matar a otro creyente, a menos que sea por
error. Y quien mate a un creyente por error deberá manumitir a un
esclavo creyente y pagar el precio de sangre a la familia de la
víctima, a menos que ella renuncie al mismo como limosna. Y si la
víctima era creyente y pertenecía a gente enemiga vuestra, deberá
44
manumitir a un esclavo creyente. Pero, si pertenecía a gente con la que
os une un pacto, el precio de sangre debe pagarse a la familia de la
víctima, aparte de la manumisión de un esclavo creyente. Y quien no
disponga de medios, ayunará dos meses consecutivos, como expiación
impuesta por Alá. Alá es omniscente, sabio.
93. Y quien mate a un creyente premeditadamente, tendrá la gehena como
retribución, eternamente. Alá se irritará con él, le maldecirá y le
preparará un castigo terrible.
94. ¡Creyentes! cuando acudáis a combatir por Alá, cuidado no digáis al
primero que os salude: «¡Tú no eres creyente!», buscando los bienes de
la vida de acá. Alá ofrece abundantes ocasiones de obtener botín.
Vosotros también erais así antes s Alá os agració! ¡Cuidado, pues, que
Alá está bien informado de lo que hacéis!
95. Los creyentes que se quedan en casa, sin estar impedidos, no son
iguales que los que combaten por Alá con su hacienda y sus personas.
Alá ha puesto a los que combaten con su hacienda y sus personas un
grado por encima de los que se quedan en casa. A todos, sin embargo, ha
prometido Alá lo mejor, pero Alá ha distinguido a los combatientes por
encima de quienes se quedan en casa con una magnífica recompensa,
96. con el rango que junto a Él ocupan, con perdón y misericordia. Alá
es indulgente, misericordioso.
97. Los ángeles dirán a aquéllos a quienes llamen y que han sido
injustos consigo mismos: «Cuál era vuestra situación?» Dirán: «Éramos
oprimidos en la tierra». Dirán: «¿Es que la tierra de Alá no era vasta
como para que pudierais emigrar?» Esos tales tendrán la gehena como
morada. ¡;Mal fin...!
98. Quedan exceptuados los oprimidos -hombres, mujeres y niños-, que no
disponen de posibilidades y no son dirigidos por el Camino.
99. A éstos puede que Alá les perdone. Alá es perdonador, indulgente.
100. Quien emigre por Alá, encontrará en la tierra mucho refugio y
espacio. La recompensa de aquél a quien sorprenda la muerte, después de
dejar su casa para emigrar a Alá y a Su enviado, incumbe a Alá. Alá es
indulgente, misericordioso.
101. Cuando estéis de viaje, no hay incoveniente en que abreviéis la
azalá, si teméis un ataque de los infieles. Los infieles son para
vosotros un enemigo declarado.
102. Cuando estés con ellos y les dirijas la azalá, que un grupo se
mantenga de pie a tu lado, arma en mano. Cuando se hayan prosternado,
que vayan atrás y que otro grupo que aún no haya orado venga y ore
contigo. ¡Que tengan cuidado y no dejen las armas de la mano! Los
infieles querrían que descuidarais vuestras armas e impedimenta para
echarse de improviso sobre vosotros. No hay inconveniente en que dejéis
a un lado las armas si la lluvia os molesta o estáis enfermos, pero
¡tened cuidado! Alá ha preparado un castigo humillante para los
infieles.
103. Cuando hayáis terminado la azalá recordad a Alá de pie, sentados o
echados. Y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. La azalá se ha
prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
45
104. No dejéis de perseguir a esa gente. Si os cuesta, también a ellos,
como a vosotros, les cuesta, pero vosotros esperáis de Alá lo que ellos
no esperan. Alá es omnisciente, sabio.
105. Te hemos revelado la Escritura con la Verdad para que decidas
entre los hombres como Alá te dé a entender. ¡No abogues por los
traidores!
106. ¡Pide perdón a Alá! Alá es indulgente, misericordioso.
107. ¡No discutas defendiendo a los que obran deslealmente consigo
mismos! Alá no ama al que es traidor contumaz, pecador.
108. Se esconden de los hombres, pero no pueden esconderse de Alá, Que
está presente cuando traman de noche algo que no Le satisface. Alá
abarca todo lo que hacen.
109. ¡Mirad cómo sois! Discutís en favor de ellos en la vida de acá,
pero ¿quién va a defenderles contra Alá el día de la Resurrección?
¿Quién será entonces su protector?
110. Quien obra mal o es injusto consigo mismo, si luego pide perdón a
Alá, encontrará a Alá indulgente, misericordioso.
111. Quien peca, peca, en realidad, en detrimento propio. Alá es
omnisciente, sabio.
112. Quien comete una falta o un pecado y acusa de ello a un inocente,
carga con una infamia y con un pecado manifiesto.
113. Si no llega a ser por el favor de Alá en ti y por Su misericordia,
algunos de ellos habrían preferido extraviarte. Pero sólo se extravían
a sí mismos y no pueden, en modo alguno, dañarte. Alá te ha revelado la
Escritura y la Sabiduría y te ha enseñado lo que no sabías. El favor de
Alá en ti es inmenso.
114. En muchos de sus conciliábulos no hay bien, salvo cuando uno
ordena la limosna, lo reconocido como bueno o la , reconciliación entre
los hombres. A quien haga esto por deseo de agradar a Alá, le daremos
una magnífica recompensa.
115. A quien se separe del Enviado después de habérsele manifestado
claramente la Dirección y siga un camino diferente del de los
creyentes, le abandonaremos en la medida que él abandone y le
arrojaremos a la gehena. ¡Mal fin...!
116. Alá no perdona que se Le asocie. Pero perdona lo menos grave a
quien Él quiere. Quien asocia a Alá está profundamente extraviado.
117. En lugar de invocarle a Él, no invocan sino a deidades femeninas.
No invocan más que a un demonio rebelde.
118. ¡Que Alá le maldiga! Ha dicho: «He de tomar a un número
determinado de Tus siervos,
119. he de extraviarles, he de inspirarles vanos deseos, he de
ordenarles que hiendan las orejas del ganado y que alteren la creación
de Alá!» Quien tome como amigo al Demonio, en lugar de tomar a Alá,
está manifiestamente perdido.
120. Les hace promesas y les inspira vanos deseos, pero el Demonio no
les promete sino falacia.
121. La morada de esos tales será la gehena y no hallarán medio de
escapar de ella.
46
122. A quienes crean y obren bien, les introduciremos en jardines por
cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para
siempre. ¡Promesa de Alá. verdad! Y ¿quién es más veraz que Alá cuando
dice algo?
123. Esto no depende de lo que vosotros anheléis ni de lo que anhele la
gente de la Escritura. Quien obre mal será retribuido por ello y no
encontrará, fuera de Alá, amigo ni auxiliar.
124. El creyente, varón o hembra, que obre bien, entrará en el Jardín y
no será tratado injustamente en lo más mínimo.
125. ¿Quién es mejor, tocante a religión. que quien se somete a Alá,
hace el bien y sigue la religión de Abraham, que fue hanif ? Alá tomó a
Abraham como amigo.
126. De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra. Alá todo lo
abarca.
127. Te consultan a propósito de las mujeres. Di: «Alá os da a conocer
Su parecer sobre ellas, aparte de lo que ya se os ha recitado en la
Escritura a propósito de las huérfanas a las que aún no habéis dado la
parte que les corresponde y con las que deseáis casaros, y a propósito
de los niños débiles, y que tratéis con equidad a los huérfanos. Alá
conoce perfectamente el bien que hacéis.
128. Y si una mujer teme malos tratos o aversión por parte de su
marido, no hay inconveniente en que se reconcilien, pues es mejor la
reconciliación. El ánimo es propenso a la codicia, pero si hacéis bien
a otros y teméis a Alá,... Alá está bien informado de lo que hacéis.
129. No podréis ser justos con vuestras mujeres, aun si lo deseáis. No
seáis, pues, tan parciales que dejéis a una de ellas como en suspenso.
Si ponéis paz y teméis a Alá,... Alá es indulgente, misericordioso.
130. Si se separan, Alá enriquecerá a cada uno con Su abundancia. Alá
es inmenso, sabio.
131. De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra. Hemos ordenado
a quienes, antes de vosotros, recibieron la Escritura, y a vosotros
también, el temor de Alá. Si no creéis,... de Alá es lo que está en los
cielos y en la tierra. Alá Se basta a Sí mismo es digno de alabanza.
132. De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra. Alá basta como
protector.
133. ¡Hombres! Si Él quisiera, os haría desaparecer y os sustituiría
por otros. Alá es capaz de hacerlo.
134. Quien desee la recompensa de la vida de acá, sepa que Alá dispone
de la recompensa de la vida de acá y de la otra. Alá todo lo oye, todo
lo ve.
135. ¡Creyentes! Sed íntegros en la equidad, cuando depongáis como
testigos de Alá, aun en contra vuestra, o de vuestros padres o
parientes más cercanos. Lo mismo si es rico que si es pobre, Alá está
más cerca de él. No sigáis la pasión faltando a la justicia. Si
levantáis falso testimonio u os zafáis,... Alá está bien informado de
lo que hacéis.
136. ¡Creyentes! Creed en Alá, en Su Enviado, en la Escritura que ha
revelado a Su Enviado y en la Escritura que había revelado antes. Quien
47
no cree en Alá, en Sus ángeles, en Sus Escrituras, en Sus enviados y en
el último Día, ese tal está profundamente extraviado.
137. A quienes crean y luego dejen de creer, vuelvan a creer y de nuevo
dejen de creer, creciendo en su incredulidad, Alá no está para
perdonarles ni dirigirles por un camino.
138. Anuncia a los hipócritas que tendrán un castigo doloroso.
139. Toman a los infieles como amigos, en lugar de tomar a los
creyentes. ¿Es que buscan en ellos el poder? El poder pertenece en su
totalidad a Alá.
140. Él os ha revelado en la Escritura : «Cuando oigáis que las aleyas
de Alá no son creídas y son objeto de burla, no os sentéis con ellos
mientras no cambien de tema de conversación; si no, os haréis como
ellos». Alá reunirá a los hipócritas y a los infieles, todos juntos, en
la gehena.
141. Están a la expectativa, a ver cómo os va. Cuando tenéis éxito con
la ayuda de d Alá, dicen: «Pues ¿no estábamos con vosotros?» Pero, si
los infieles obtienen un éxito parcial, dicen: «¿No tuvimos ocasión de
venceros y, en cambio, os defendimos contra los creyentes?» Alá
decidirá entre vosotros el día de la Resurrección. Alá no permitirá que
los infieles prevalezcan sobre los creyentes.
142. Los hipócritas tratan de engañar a Alá, pero es Él Quien les
engaña. Cuando se disponen a hacer la azalá lo hacen perezosamente,
sólo para ser vistos de los hombres, apenas piensan en Alá.
143. Vacilantes, no se pronuncian por unos ni por otros. No encontrarás
camino para aquél a quien Alá extravía.
144. ¡Creyentes! No toméis a los infieles como amigos, en lugar de
tomar a los creyentes. ¿Queréis dar a Alá un argumento manifiesto en
contra vuestra?
145. Los hipócritas estarán en lo más profundo del Fuego y no
encontrarás quien les auxilie,
146. salvo si se arrepienten, se enmiendan, se aferran a Alá y rinden a
Alá un culto sincero. Éstos estarán en companía de los creyentes y Alá
dará a los creyentes una magnífica recompensa.
147. ¿Por qué va Alá a castigaros si sois agradecidos y creéis? Alá es
agradecido, omnisciente.
148. A Alá no le gusta la maledicencia en voz alta, a no ser que quien
lo haga haya sido tratado injustamente. Alá todo lo oye, todo lo sabe.
149. Que divulguéis un bien o lo ocultéis, que perdonéis un agravio...
Alá es perdonador, poderoso.
150. Quienes no creen en Alá ni en Sus enviados y quieren hacer
distingos entre Alá y Sus enviados, diciendo: «¡Creemos en unos, pero
en otros no!», queriendo adoptar una postura intermedia,
151. ésos son los infieles de verdad. Y para los infieles tenemos
preparado un castigo humillante.
152. Pero a quienes crean en Alá y en Sus enviados, sin hacer distingos
entre ellos, Él les remunerará. Alá es indulgente, misericordioso.
153. La gente de la Escritura te pide que les bajes del cielo una
Escritura. Ya habían pedido a Moisés algo más grave que eso, cuando
48
dijeron: «¡Muéstranos a Alá claramente!» Como castigo a su impiedad el
Rayo se los llevó. Luego, cogieron el ternero, aun después de haber
recibido las pruebas claras. Se lo perdonamos y dimos a Moisés una
autoridad manifiesta.
154. Levantamos la montaña por encima de ellos en señal de pacto con
ellos y les dijimos: «¡Prosternaos al entrar por la puerta!» Y les
dijimos: «¡No violéis el sábado!» Y concertamos con ellos un pacto
solemne.
155. ...por haber violado su pacto, por no haber creído en los signos
de Alá, por haber matado a los profetas sin justificación y por haber
dicho: «Nuestros corazones están incircuncisos». ¡No! Alá los ha
sellado por su incredulidad, de modo que tienen fe, pero poca.
156. ...por su incredulidad por haber proferido contra María una enorme
calumnia,
157. y por haber dicho: «Hemos dado muerte al Ungido, Jesús, hijo de
María, el enviado de Alá», siendo así que no le mataron ni le
crucificaron, sino que les pareció así. Los que discrepan acerca de él,
dudan. No tienen conocimiento de él, no siguen más que conjeturas.
Pero, ciertamente no le mataron,
158. sino que Alá lo elevó a Sí. Alá es poderoso, sabio.
159. Entre la gente de la Escritura no has nadie que no crea en Él
antes de su muerte. Él día de la Resurrección servirá de testigo contra
ellos.
160. Prohibimos a los judíos cosas buenas que antes les habían sido
lícitas, por haber sido impíos y por haber desviado a tantos del camino
de Alá.
161. por usurear, a pesar de habérseles prohibido, y por haber devorado
la hacienda ajena injustamente. A los infieles de entre ellos les hemos
preparado un castigo doloroso.
162. Pero a los que, de ellos, están arraigados en la Ciencia, a los
creyentes, que , creen en lo que se te ha revelado a ti y a otros antes
de ti, a los que hacen la azalá, a los que dan el azaque, a los que
creen en Alá y en el último Día, a ésos les daremos una magnífica
recompensa.
163. Te hemos hecho una revelación, como hicimos una revelación a Noé y
a los profeta que le siguieron. Hicimos una revelación a Abraham,
Ismael, Isaac, Jacob, as tribus, Jesús, Job, Jonás, Aarón y Salomón. Y
dimos a David Salmos.
164. Te hemos contado previamente de algunos enviados, de otros no -con
Moisés Alá habló de hecho-,
165. enviados portadores de buenas nuevas y que advertían, para que los
hombres no pudieran alegar ningún pretexto ante Alá después de la
venida de los enviados. Alá es poderoso, sabio.
166. Pero Alá es testigo de que lo que El te ha revelado lo ha revelado
con Su ciencia. Los ángeles también son testigos, aunque basta Alá como
testigo.
167. Los que no creen y desvían a otros del camino de Alá están
profundamente extraviados.
49
168. A los que no crean y obren impíamente Alá nunca les perdonará ni
les dirigirá por otro camino
169. que el camino de la gehena, en la que estarán eternamente, para
siempre. Es cosa fácil para Alá.
170. ¡Hombres! Ha venido a vosotros el Enviado con la Verdad que viene
de vuestro Señor. Creed, pues, será mejor para vosotros. Si no
creéis... De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra. Alá es
omnisciente, sabio.
171. ¡Gente de la Escritura ! ¡No exageréis en vuestra religión! ¡No
digáis de Alá sino la verdad: que el Ungido, Jesús, hijo de María, es
solamente el enviado de Alá y Su Palabra, que Él ha comunicado a María,
y un espíritu que procede de Él! ¡Creed, pues, en Alá y en Sus
enviados! ¡No digáis "Tres'! ¡Basta ya, será mejor para vosotros! Alá
es sólo un Dios Uno. ¡Gloria a Él Tener un hijo...Suyo es lo que está
en los cielos y en la tierra... ¡Alá basta como protector!
172. El Ungido no tendrá a menos ser siervo de Alá, ni tampoco los
ángeles allegados. A todos aquéllos que tengan a menos servirle y hayan
sido altivos les congregará hacia Sí.
173. En cuanto a quienes hayan creído y obrado bien, Él les dará, por
favor, Su recompensa y aún más. Pero a quienes hayan tenido a menos
servirle y hayan sido altivos, les infligirá un castigo doloroso. No
encontrarán, fuera de Alá, amigo ni auxiliar.
174. ¡Hombres! Os ha venido de vuestro Señor una prueba. Y os hemos
hecho bajar una Luz manifiesta.
175. A quienes hayan creído en Alá y se hayan aferrado a Él, les
introducirá en Su misericordia y favor y les dirigirá a Sí por una vía
recta.
176. Te piden tu parecer. Di: «Alá os da el Suyo a propósito de los
parientes colaterales. Si un hombre muere sin dejar hijos, pero sí una
hermana, ésta heredará la mitad de lo que deja, y si ella muere sin
dejar hijos, él heredará todo de ella. Si el difunto deja dos, éstas
heredarán los dos tercios de lo que deje. Si tiene hermanos, varones y
hembras, a cada varón le corresponderá tanto como a dos hembras juntas.
Alá os aclara esto para que no os extraviéis. Alá es omnisciente».
SURA 5. LA MESA SERVIDA (AL MAEDA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Creyentes! ¡Respetad vuestros compromisos! La bestia de los rebaños
os está permitida, salvo lo que se os recita. La caza no os está
permitida mientras estéis sacralizados. Alá decide lo que Él quiere.
2. ¡Creyentes! No profanéis las cosas sagradas de Alá, ni el mes
sagrado, ni la víctima, ni las guirnaldas, ni a los que se dirigen a la
Casa Sagrada, buscando favor de su Señor y satisfacerle. Podéis cazar
cuando dejáis de estar sacralizados. Que el odio que tenéis a gente que
hace poco os apartaba de la Mezquita Sagrada no os incite a violar la
ley. Ayudaos unos a otros a practicar la piedad y el temor de Alá, no
el pecado y la violación de la ley. ¡Y temed a Alá! Alá castiga
severamente...
3. Os está vedada la carne mortecina, la sangre, la carne de cerdo, la
de animal sobre el que se haya invocado un nombre diferente del de Alá,
50
la de animal asfixiado o muerto a palos, de una caída, de una cornada,
la del devorado parcialmente por las fieras -excepto si aún lo
sacrificáis vosotros-, la del inmolado en piedras erectas. Consultar la
suerte valiéndose de flechas es una pervesidad. Hoy quienes no creen
han desesperado de vuestra religión. ¡No les tengáis, pues, miedo a
ellos, sino a Mí! Hoy os he perfeccionado vuestra religión, he
completado Mi gracia en vosotros y Me satisface que sea el islam
vuestra religión. Si alguien se ve compelido durante un hambre, sin
intención de pecar,...Alá es indulgente, misericordioso.
4. Te preguntan qué les está permitido. Di: «Os están permitidas las
cosas buenas. Podéis comer de lo que os cojan los animales de presa que
habéis adiestrado para la caza, tal como Alá os ha enseñado. ¡Y
mencionad el nombre de Alá sobre ello! ¡Y temed a Alá». Alá es rápido
en ajustar cuentas.
5. Hoy se os permiten las cosas buenas. Se os permite el alimento de
quienes han recibido la Escritura, así como también se les permite a
ellos vuestro alimento. Y las mujeres creyentes honestas y las honestas
del pueblo que, antes que vosotros, había recibido la Escritura, si les
dais la dote tomándolas en matrimonio, no como fornicadores o como
amantes. Vanas serán las obras de quien rechace la fe y en la otra vida
será de los que pierdan.
6. ¡Creyentes! Cuando os dispongáis a hacer la azalá, lavaos el rostro
y los brazos hasta el codo, pasad las manos por la cabeza y lavaos los
pies hasta el tobillo. Si estáis en estado de impureza legal,
purificaos. Y si estáis enfermos o de viaje, si viene uno de vosotros
de hacer sus necesidades, o habéis tenido contacto con mujeres y no
encontráis agua, recurrid a arena limpia y pasadla por el rostro y por
las manos. Alá no quiere imponeros ninguna carga, sino purificaros y
completar Su gracia en vosotros. Quizás, así seáis agradecidos.
7. Recordad la gracia que Alá os dispensó y el pacto que concluyó con
vosotros cuando dijisteis: «Oímos y obedecemos». ¡Temed a Alá! Alá sabe
bien lo que encierran los pechos.
8. ¡Creyentes! ¡Sed íntegros ante Alá cuando depongáis con equidad!
¡Que el odio a una gente no os incite a obrar injustamente! ¡Sed
justos! Esto es lo más próximo al temor de Alá. ¡Y temed a Alá! Alá
está bien informado de lo que hacéis.
9. Alá ha prometido a quienes crean y obren bien perdón y una magnífica
recompensa.
10. Quienes no crean y desmientan Nuestros signos morarán en el fuego
de la gehena.
11. ¡Creyentes! Recordad la gracia que Alá os dispensó cuando una gente
habría preferido poneros las manos encima y Él se lo impidió. ¡Y temed
a Alá! ¡Que los creyentes confíen en Alá!
12. Alá concertó un pacto con los Hijos de Israel. Suscitamos de entre
ellos a doce jefes. Y Alá dijo: «Yo estoy con vosotros. Si hacéis la
azalá, dais el azaque, creéis en Mis enviados y les auxiliáis, si
hacéis un préstamo generoso a Alá, he de borrar vuestras malas obras e
introduciros en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. Quien de
vosotros, después de eso, no crea se habrá extraviado del camino
recto».
51
13. Por haber violado su pacto les hemos maldecido y hemos endurecido
sus corazones. Alteran el sentido de las palabras; olvidan parte de lo
que se les recordó. Siempre descubrirás en ellos alguna traición, salvo
en unos pocos. ¡Borra sus faltas, perdónales! Alá ama a quienes hacen
el bien.
14. Concertamos un pacto con quienes decían: «Somos cristianos». Pero
olvidaron parte de lo que se les recordó y, por eso,. provocamos entre
ellos enemistad y odio hasta el día de la Resurrección. Pero ya les
informará Alá de lo que hacían.
15. ¡Gente de la Escritura ! Nuestro Enviado ha venido a vosotros,
aclarándoos mucho de lo que de la Escritura habíais ocultado y
revocando mucho también. Os ha venido de Alá una Luz, una Escritura
clara,
16. por medio de la cual Alá dirige a quienes buscan satisfacerle por
caminos de paz y les saca, con Su permiso, de las tinieblas a la luz, y
les dirige a una vía recta.
17. No creen, en realidad, quienes dicen: «Alá es el Ungido, hijo de
María». Di: «¿Quién podría impedir a Alá que. si Él quisiera, hiciera
morir al Ungido, hijo de María, a su madre y a todos los de la tierra?»
De Alá es el dominio de los cielos, de la tierra y de lo que entre
ellos está. Crea lo que Él quiere. Alá es omnipotente.
18. Los judíos y los cristianos dicen: «Somos los hijos de Alá y Sus
predilectos». Di: «¿Por qué, pues, os castiga por vuestros pecados? No,
sino que sois mortales, de Sus criaturas. Perdona a quien Él quiere y
castiga a quien Él quiere». De Alá es el dominio de los cielos y de la
tierra y de lo que entre ellos está. Es Él el fin de todo.
19. ¡Gente de la Escritura ! Nuestro Enviado ha venido a vosotros para
instruiros, después de una interrupción de enviados, no sea que
dijerais: «No ha venido a nosotros ningún nuncio de buenas nuevas, ni
monitor alguno». Así, pues, sí que ha venido a vosotros un nuncio de
buenas nuevas y un monitor. Alá es omnipotente.
20. Y cuando Moisés dijo a su pueblo: «¡Pueblo! Recordad la gracia que
Alá os dispensó cuando suscitó de entre vosotros a profetas e hizo de
vosotros reyes, dándoos lo que no se había dado a ninguno en el mundo.
21. ¡Pueblo! ¡Entrad en la Tierra Santa que Alá os destinó y no volváis
sobre vuestros pasos; si no, regresaréis habiendo perdido!».
22. Dijeron: «¡Moisés! Hay en ella un pueblo de hombres fuertes y no
entraremos mientras no salgan de ella. Si salen de ella, entonces, sí
que entraremos».
23. Dos de sus hombres, temerosos de Alá, a quienes Alá había
agraciado, dijeron: «Entrad contra ellos por la puerta. Una vez
franqueada, la victoria será vuestra. Si sois creyentes, ¡confiad en
Alá!».
24. Dijeron: «¡Moisés! No entraremos nunca en ella mientras ellos estén
dentro. ¡Ve, pues, tú con tu Señor, y combatid, que nosotros nos
quedamos aquí!».
25. Dijo: «¡Señor! Yo no puedo más que conmigo y con mi hermano. Haz
distinción, pues, entre nosotros y este pueblo perverso».
26. Dijo: «Les estará prohibida durante cuarenta años, tiempo en el que
vagarán por la tierra. ¡No te preocupes por este pueblo perverso!».
52
27. ¡Y cuéntales la historia auténtica de los dos hijos de Adán, cuando
ofrecieron una oblación y se le aceptó a uno, pero al otro no! Dijo:
«¡He de matarte!». Dijo: «Alá sólo acepta de los que Le temen.
28. Y si tú pones la mano en mí para matarme, yo no voy a ponerla en ti
para matarte, porque temo a Alá, Señor del universo.
29. Quiero que cargues con tu pecado contra mí y otros pecados y seas
así de los moradores del Fuego. Ésa es la retribución de los impíos».
30. Entonces, su alma le instigó a que s matara a su hermano y le mató,
pasando a ser de los que pierden.
31. Alá envió un cuervo, que escarbó la tierra para mostrarle cómo
esconder el cadáver de su hermano. Dijo: «¡Ay de mí! ¿Es que no soy
capaz de imitar a este cuervo y esconder el cadáver de mi hermano?». Y
pasó a ser de los arrepentidos.
32. Por esta razón, prescribimos a los Hijos de Israel que quien matara
a una persona que no hubiera matado a nadie ni corrompido en la tierra,
fuera como si hubiera matado a toda la Humanidad. Y que quien salvara
una vida, fuera como si hubiera salvado las vidas de toda la Humanidad.
Nuestros enviados vinieron a ellos con las pruebas claras, pero, a
pesar de ellas, muchos cometieron excesos en la tierra.
33. Retribución de quienes hacen la guerra a Alá y a Su Enviado y se
dan a corromper en la tierra: serán muertos sin piedad, o crucificados,
o amputados de manos y pies opuestos, o desterrados del país. Sufrirán
ignominia en la vida de acá y terrible castigo en la otra.
34. Quedan exceptuados quienes se arrepientan antes de caer en vuestras
manos. Sabed, en efecto, que Alá es indulgente, misericordioso.
35. ¡Creyentes! ¡Temed a Alá y buscad el medio de acercaros a Él!
¡Combatid por Su causa! Quizás, así, prosperéis.
36. Si poseyeran los infiles todo cuanto hay en la tierra y otro tanto,
y lo ofrecieran como rescate para librarse del castigo del día de la
Resurrección, no se les aceptaría Tendrán un castigo doloroso.
37. Querrán salir del Fuego, pero no podrán. Tendrán un castigo
permanente.
38. Al ladrón y a la ladrona, cortadles las manos como retribución de
lo que han cometido, como castigo ejemplar de Alá. Alá es poderoso,
sabio.
39. Si uno se arrepiente, después de haber obrado impíamente y se
enmienda, Alá se volverá a él. Alá es indulgente, misericordioso.
40. ¿No sabes que es de Alá el dominio de los cielos y de la tierra?
Castiga a quien Él quiere y perdona a quien Él quiere. Alá es
omnipotente.
41. ¡Enviado! Que no te entristezcan quienes se precipitan en la
incredulidad. Son de los que dicen con la boca: «Creemos», pero no
creen de corazón, y de los judíos. Dan oídos a la mentira, dan oídos a
otra gente que no ha venido a ti. Alteran el sentido de las palabras y
dicen: «Si se os ha dado esto, ¡tomadlo!; pero, si no es esto lo que se
os ha dado. ¡guardaos!». Si Alá quiere que alguien sea tentado, tú no
puedes hacer nada por él contra Alá. Esos tales son aquéllos cuyos
corazones Alá no ha querido purificar. Sufrirán ignominia en la vida de
acá y terrible castigo en la otra.
53
42. Dan oído a la mentira y devoran el soborno. Si vienen a ti, decide
entre ellos o retírate. Si te retiras, no podrán hacerte ningún daño.
Si decides, hazlo con equidad. Alá ama a los que observan la equidad.
43. Pero ¿cómo van a hacerte juez teniendo como tienen la Tora, en la
que se contiene la decisión de Alá? Luego, después de eso, se retiran.
Esos tales no son creyentes.
44. Hemos revelado la Tora, que contiene Dirección y Luz. Los profetas
que se habían sometido administraban justicia a los judíos según ella,
como hacían los maestros y doctores, según lo que de la Escritura de
Alá se les había confiado y de lo cual eran testigos. ¡No tengáis,
pues, miedo a los hombres, sino a Mí! ¡Y no malvendáis Mis signos!
Quienes no decidan según lo que Alá ha revelado, ésos son los infieles.
45. Les hemos prescrito en ella: «Vida por vida, ojo por ojo, nariz por
nariz, oreja por oreja, diente por diente y la ley del talión por las
heridas». Y si uno renuncia a ello, le servirá de expiación. Quienes no
decidan según lo que Alá ha revelado, ésos son los impíos.
46. Hicimos que les sucediera Jesús, hijo de María, en confirmación de
lo que ya había de la Tora. Le dimos el Evangelio, que contiene
Dirección y Luz, en confirmación de lo que ya había de la Tora y como
Dirección y Exhortación para los temerosos de Alá.
47. Que la gente del Evangelio decida según lo que Alá ha revelado en
él. Quienes no decidan según lo que Alá ha revelado ésos son los
perversos.
48. Te hemos revelado la Escritura con la Verdad, en confirmación y
como custodia de lo que ya había de la Escritura. Decide, pues, entre
ellos según lo que Alá ha revelado y no sigas sus pasiones, que te
apartan de la Verdad que has recibido. A cada uno os hemos dado una
norma y una vía. Alá, si hubiera querido, habría hecho de vosotros una
sola comunidad, pero quería probaros en lo que os dio. ¡Rivalizad en
buenas obras! Todos volveréis a Alá. Ya os informará Él de aquello en
que discrepabais.
49. Debes decidir entre ellos según lo que Alá ha revelado. No sigas
sus pasiones. ¡Guárdate de ellos, no sea que te seduzcan, desviándote
de parte de lo que Alá te ha revelado! Y, si se apartan, sabe que Alá
desea afligirles por algunos de sus pecados. Muchos hombres son,
ciertamente, perversos.
50. ¿Es una decisión a la pagana lo que desean? Y ¿quién puede decidir
mejor que Alá para gente que está convencida?
51. ¡Creyentes! ¡No toméis como amigos a los judíos y a los cristianos!
Son amigos unos de otros. Quien de vosotros trabe amistad con ellos, se
hace uno de ellos. Alá no guía al pueblo impío.
52. Ves a los enfermos de corazón precipitarse a ellos, diciendo:
«Tenemos miedo de un revés de fortuna». Pero puede que Alá traiga el
éxito u otra cosa de Él y, entonces, se dolerán de lo que habían
pensado en secreto.
53. Los creyentes dirán «Son éstos los que juraban solemnemente por Alá
que sí, que estaban con vosotros? Sus obras serán vanas y saldrán
perdiendo».
54. ¡Creyentes! Si uno de vosotros apostata de su fe... Alá suscitará
una gente a la cual Él amará y de la cual será amado, humilde con los
54
creyentes, altivo con los infieles, que Alá y que no temerá la censura
de nadie. Éste es el favor de Alá. Lo dispensa a quien Él quiere. Alá
es inmenso, omnisciente.
55. Sólo es vuestro amigo Alá, Su Enviado y los creyentes, que hacen la
azalá, dan el azaque y se inclinan.
56. Quien tome como amigo a Alá, a Su Enviado y a los creyentes... Los
partidarios de Alá serán los que venzan.
57. ¡Creyentes! No toméis como amigos a quienes, habiendo recibido la
Escritura antes que vosotros, toman vuestra religión a burla y a juego,
ni tampoco a los infieles. ¡Y temed a Alá, si es que sois creyentes!
58. Cuando llamáis a la azalá, la toman a burla y a juego, porque son
gente que no razona.
59. Di: «¡Gente de la Erscritura ! ¿Es que no tenéis más motivo para
censurarnos que el que creamos en Alá y en la Revelación hecha a
nosotros y a los que nos precedieron y que la mayoría seáis unos
perversos?».
60. Di: «No sé si informaros de algo peor aún que eso respecto a una
retribución junto a Alá. Los que Alá ha maldecido, los que han
incurrido en Su ira, los que Él ha convertido en monos y cerdos, los
que han servido a los taguts, ésos son los que se encuentran en la
situación peor y los más extraviados del camino recto».
61. Cuando vienen a Ti, dicen: «¡Creemos!». Pero entran sin creer y sin
creer salen. Alá sabe bien lo que ocultan.
62. Ves a muchos de ellos precipitarse al pecado y a la violación de la
ley y a devorar el soborno. ¡Qué mal está lo que hacen!
63. ¿Por qué los maestros y los doctores no les prohíben sus
expresiones pecaminosas y que devoren el soborno? ¡Qué mal está lo que
hacen!
64. Los judíos dicen: «La mano de Alá está cerrada». ¡Que sus propias
manos estén cerradas y sean malditos por lo que dicen! Al contrario,
Sus manos están abiertas y Él distribuye Sus dones como quiere. Pero la
Revelación que tú has recibido de tu Señor acrecentará en muchos de
ellos su rebelión e incredulidad. Hemos suscitado entre ellos
hostilidad y odio hasta el día de la Resurrección. Siempre que
encienden el fuego de la guerra, Alá se lo apaga. Se dan a corromper en
la tierra y Alá no ama a los corruptores.
65. Si la gente de la Escritura creyera y temiera a Alá, les
borraríamos sus malas obras y les introduciríamos en los jardines de la
Delicia.
66. Si obsevaran la Tora, el Evangelio y la Revelación que han recibido
de su Señor, disfrutarían de los bienes del cielo y de la tierra. Hay
entre ellos una comunidad que se mantiene moderada, pero ¡qué mal hacen
muchos otros de ellos!
67. ¡Enviado! ¡Comunica la Revelación que has recibido de tu Señor,
que, si no lo haces, no comunicas Su mensaje! Alá te í, protegerá de
los hombres. Alá no dirige al pueblo infiel.
68. Di: «¡Gente de la Escritura ! No hacéis nada de fundamento mientras
no observéis la Tora. el Evangelio y la Revelación que habéis recibido
de vuestro Señor». Pero la Revelación que tú has recibido de tu Señor
55
acrecentará en muchos de ellos su rebelión e incredulidad. ¡No te
aflijas, pues, por el pueblo infiel!
69. Los creyentes, los judíos, los sabeos y los cristianos -quienes
creen en Alá y en el último Día y obran bien- no tienen que temer y no
estarán tristes.
70. Concertamos un pacto con los Hijos de Israel y les mandamos
enviados. Siempre T que un enviado venía a ellos con algo que no era de
su gusto, le desmentían o le daban muerte.
71. Creían que no iban a ser probados y se portaron como ciegos y
sordos. Alá se volvió a ellos, pero muchos de ellos vol- vieron a
portarse como ciegos y sordos. Alá ve bien lo que hacen.
72. No creen, en realidad, quienes dicen: «Alá es el Ungido, hijo de
María», siendo así que el mismo Ungido ha dicho: «¡Hijos de Israel,
servid a Alá, mi Señor y Señor vuestro!». Alá veda el Jardín a quien
asocia a Alá. Su morada será el Fuego. Los impíos no tendrán quien les
auxilie.
73. No creen, en realidad, quienes dicen: «Alá es el tercero de tres».
No hay ningún otro dios que Dios Uno y, si no paran de decir eso, un
castigo doloroso alcanzará a quienes de ellos no crean.
74. ¿No se volverán a Alá pidiéndole, perdón? Alá es indulgente,
misericordioso.
75. El Ungido, hijo de María, no es sino un enviado, antes del cual han
pasado otros enviados, y su madre, veraz. Ambos tomaban alimentos. ¡
Mira cómo les explicamos los signos! ¡Y mira cómo son desviados!
76. Di: «¿Vais a servir, en lugar de servir a Alá, lo que no puede
dañaros ni aprovecharos?» Alá es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
77. Di: «¡Gente de la Escritura ! No exageréis en vuestra religión
profesando algo diferente de la Verdad y no sigáis las pasiones de una
gente que ya antes se extravió, extravió a muchos y se apartó del recto
camino».
78. Los Hijos de Israel que no creyeron fueron maldecidos por boca de
David y de Jesús, hijo de María, por haber desobedecido y violado la
ley.
79. No se prohibían mutuamente las acciones reprobables que cometían.
¡Qué mal hacían!
80. Ves a muchos de ellos que traban amistad con los que no creen. Lo
que han hecho antes está tan mal que Alá está irritado con ellos y
tendrán un castigo eterno.
81. Si hubieran creído en Alá, en el r Profeta y en la Revelación que
éste recibió, no les habrían tomado como amigos. pero muchos de ellos
son perversos.
82. Verás que los más hostiles a los creyentes son los judíos y los
asociadores, y que los más amigos de los creyentes son los que dicen:
«Somos cristianos». Es que hay entre ellos sacerdotes y monjes y no son
altivos.
83. Cuando oyen lo que se ha revelado al Enviado, ves que sus ojos se
inundan de lágrimas de reconocimiento de la Verdad. Dicen: «¡Señor!
¡Creemos! ¡Apúntanos, pues. como testigos!
56
84. ¿Cómo no vamos a creer en Alá y en la Verdad venida a nosotros si
anhelamos que nuestro Señor nos introduzca con los justos?»
85. Alá les recompensará por lo que han dicho con jardines por cuyos
bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente. Ésa es la
retribución de quienes hacen el bien.
86. Pero quienes no crean y desmientan Nuestros signos morarán en el
fuego de la gehena.
87. ¡Creyentes! ¡No prohibáis las cosas buenas que Alá os ha permitido!
¡Y no violéis la ley, que Alá no ama a los que la violan !
88. ¡Comed de lo lícito y bueno de que Alá os ha proveído! ¡Y temed a
Alá, en Quien creéis!
89. Alá no os tendrá en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero
sí el que hayáis jurado deliberadamente. Como expiación, alimentaréis a
diez pobres como soléis alimentar a vuestra familia, o les vestiréis, o
manumitiréis a un esclavo. Quien no pueda, que ayune tres días. Cuando
juréis, ésa será la expiación por vuestros juramentos. ¡Sed fieles a lo
que juráis! Así os explica Alá Sus aleyas. Quizás, así, seáis
agradecidos.
90. ¡Creyentes! El vino, el maysir, las piedras erectas y las flechas
no son sino abominación y obra del Demonio. ¡Evitadlo, pues! Quizás,
así, prosperéis.
91. El Demonio quiere sólo crear hostilidad y odio entre vosotros
valiéndose del vino y del maysir, e impediros que recordéis a Alá y
hagáis la azalá. ¿Os abstendréis, pues?
92. ¡Obedeced a Alá, obedeced al Enviado y guardaos! Pero, si volvéis
la espalda, sabed que a Nuestro Enviado le incumbe sólo la transmisión
clara.
93. Quienes creen y obran bien, no pecan en su comida si temen a Alá,
creen y obran bien, luego temen a Alá y creen, luego temen a Alá y
hacen el bien. Alá ama a quienes hacen el bien.
94. ¡Creyentes! Alá ha de probaros con alguna caza obtenida con
vuestras manos o con vuestras lanzas, para saber quién Le teme en
secreto. Quien, después de esto, viole la ley, tendrá un castigo
doloroso.
95. ¡Creyentes! No matéis la caza mientras estéis sacralizados. Si uno
de vosotros la mata deliberadamente, ofrecerá como víctima a la Caaba,
en compensación, una res de su rebaño, equivalente a la caza que mató -
a juicio de dos personas justas de entre vosotros-, o bien expiará
dando de comer a los pobres o ayunando algo equivalente, para que guste
la gravedad de su conducta. Alá perdona lo pasado, pero Alá se vengará
del reincidente. Alá es poderoso, vengador.
96. Os es lícita la pesca y alimentaros de ella para disfrute vuestro y
de los viajeros, pero os está prohibida la caza mientras dure vuestra
sacralización. Y temed a Alá hacia Quien seréis congregados.
97. Alá ha hecho de la Caaba, la Casa Sagrada, estación para los
hombres, y ha instituido el mes sagrado, la víctima y las guirnaldas
para que sepáis que Alá conoce lo que está en los cielos y en la tierra
y que Alá es omnisciente.
57
98. Sabed que Alá es severo en castigar, pero también que Alá es
indulgente, misericordioso.
99. Al Enviado no le incumbe sino la transmisión. Alá sabe lo que
manifestáis y lo que ocultáis.
100. Di: «No es lo mismo el mal que el bien, aunque te plazca lo mucho
malo que hay. ¡Temed, pues, a Alá, hombres de intelecto! Quizás, así,
prosperéis».
101. ¡Creyentes! No preguntéis por cosas que, si se os dieran a
conocer, os dañarían. Si, con todo, preguntáis por ellas cuando se
revela el Corán, se os darán a conocer y Alá os perdonará por ello. Alá
es indulgente, benigno.
102. Gente que os precedió hizo esas mismas preguntas y, por ellas, se
hizo infiel.
103. Alá no ha instituido ni bahira, ni saibas ni wasila, ni hami. Son
los infieles quienes han inventado la mentira contra Alá. Y la mayoría
no razonan.
104. Y cuando se les dice: «Venid a la Revelación de Alá y al Enviado»,
dicen: «Nos basta aquello en que encontramos a nuestros padres». ¡Cómo!
¿Y si sus padres no sabían nada, ni estaban bien dirigidos?
105. ¡Creyentes! ¡Preocupaos de vosotros mismos! Quien se extravía no
puede dañaros, si estáis en la buena dirección. Todos volveréis a Alá.
Ya os informará Él de lo que hacíais.
106. ¡Creyentes! Cuando, a punto de morir, hagáis testamento, llamad
como testigos a dos personas justas de los vuestros o bien a dos de
fuera si estáis de viaje y os sobreviene la muerte. Retenedlas después
de la azalá. Si dudáis de ellas, que juren por Alá: «¡No nos
venderemos, aunque se trate de un pariente, ni ocultaremos el
testimonio de Alá! Si no, seríamos de los pecadores».
107. Si se descubre que son reos de pecado, otros dos, los más
próximos, les sustituirán, elegidos entre los perjudicados por el
perjurio y jurarán por Alá: «Nuestro testimonio es más auténtico que el
de los otros dos. Y no hemos violado la ley. Si no, seríamos de los
impíos».
108. Así, será más fácil conseguir que presten testimonio como es
debido, o que teman ver rechazados sus juramentos después de prestados.
¡Temed a Alá y escuchad! Alá no dirige al pueblo perverso.
109. El día que Alá congregue a los enviados y diga: «¿Qué se os ha
respondido?», dirán: «No sabemos. Tú eres Quien conoce a fondo las
cosas ocultas».
110. Cuando dijo Alá: «¡Jesús, hijo de María!; Recuerda Mi gracia, que
os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el Espíritu Santo
y hablaste a la gente en la cuna y de adulto, y cuando le enseñé la
Escritura, la Sabiduría, la Tora y el Evangelio. Y cuando creaste de
arcilla a modo de pájaros con Mi permiso, soplaste en ellos y se
convirtieron en pájaros con Mi permiso. Y curaste al ciego de
nacimiento y al leproso con Mi permiso. Y cuando resucitaste a los
muertos con Mi permiso. Y cuando alejé de ti a los Hijos de Israel
cuando viniste a ellos con las pruebas claras y los que de ellos no
creían dijeron: 'Esto no es sino manifiesta magia'.
58
111. Y cuando inspiré a los apóstoles: '¡Creed en Mí y en Mi enviado!'
Dijeron: «¡Creemos! ¡Sé testigo de nuestra sumisión!'».
112. Cuando dijeron los apóstoles: «¡Jesús, hijo de María! ¿Puede tu
Señor hacer que nos baje del cielo una mesa servida?». Dijo: «¡Temed a
Alá, si sois creyentes!».
113. Dijeron: «Queremos comer de ella. Así, nuestros corazones se
tranquilizarán, sabremos que nos has hablado verdad y podremos ser
testigos de ella».
114. Dijo Jesús, hijo de María: «¡Alá, Señor nuestro! Haz que nos baje
del cielo una mesa servida, que sea para nosotros, el primero como el
último, motivo de regocijo y signo venido de Ti. ¡Provéenos del
sustento necesario, Tú, Que eres el Mejor de los proveedores!».
115. Dijo Alá: «Sí, voy a hacer que os baje. Pero, si uno de vosotros,
después de eso, no cree, le castigaré como no he castigado a nadie en
el mundo».
116. Y cuando dijo Alá: «¡Jesús, hijo de María! ¡Eres tú quien ha dicho
a los hombres: '¡Tomadnos a mí y a mi madre como a dioses, además de
tomar a Alá!'?». Dijo: «¡Gloria a Ti! ¿Cómo voy a decir algo que no
tengo por verdad? Si lo hubiera dicho, Tú lo habrías sabido. Tú sabes
lo que hay en mí, pero yo no sé lo que hay en Ti. Tú eres Quien conoce
a fondo las cosas ocultas.
117. No les he dicho más que lo que Tú me has ordenado: '¡Servid a Alá,
mi Señor y Señor vuestro!' Fui testigo de ellos mientras estuve entre
ellos, pero, después de llamarme a Ti, fuiste Tú Quien les vigiló. Tú
eres testigo de todo.
118. Si les castigas, son Tus siervos, Si les perdonas, Tú eres el
Poderoso, el Sabio».
119. Alá dice: «Este es un día en que su sinceridad aprovechará a los
sinceros. Tendrán jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que
estarán eternamente, para siempre». Alá está satisfecho de ellos y
ellos lo están de Él. ¡Ése es el éxito grandioso!
120. De Alá es el dominio de los cielos y de la tierra y de lo que en
ellos está. Es omnipotente.
SURA 6. LOS REBAÑOS (AL ANAM)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Alabado sea Alá, Que creó los cielos y la tierra e instituyó las
tinieblas y la luz! Aun así, los que no creen equiparan a otros a su
Señor.
2. Él es Quien os creó de arcilla y decretó a cada uno un plazo. Ha
sido fijado un plazo junto a Él. Y aún dudáis...
3. Él es Alá en los cielos y en la tierra. Sabe lo que ocultáis y lo
que manifestáis. Sabe lo que merecéis.
4. Siempre que viene a ellos uno de los signos de su Señor, se apartan
de él.
5. Han desmentido la Verdad cuando ha venido a ellos, pero recibirán
noticias de aquello de que se burlaban.
59
6. ¿Es que no ven a cuántas generaciones precedentes hemos hecho
perecer? Les habíamos dado poderío en la tierra como no os hemos dado a
vosotros. Les enviamos del cielo una lluvia abundante. Hicimos que
fluyeran arroyos a sus pies. Con todo, les destruimos por sus pecados y
suscitamos otras generaciones después de ellos.
7. Si hubiéramos hecho bajar sobre ti una Escritura escrita en
pergamino y la hubieran palpado con sus manos, aun así, los que no
creen habrían dicho: «Esto no es sino manifiesta magia».
8. Dicen: «¿Por qué no se ha hecho descender a un ángel sobre él?» Si
hubiéramos hecho descender a un ángel, ya se habría decidido la cosa y
no les habría sido dado esperar.
9. Si hubiéramos hecho de él un ángel, le habríamos dado apariencia
humana y, con ello, habríamos contribuido a su confusión.
10. Se burlaron de enviados que te precedieron, pero los que se
burlaban se vieron cercados por aquello de que se burlaban.
11. Di: «¡Id por la tierra y mirad cómo terminaron los desmentidores!».
12. Di: «¿A quién pertenece lo que está en los cielos y en la tierra?»
Di: «¡A Alá!», Él mismo Se ha prescrito la misericordia. Él os reunirá,
ciertamente, para el día indubitable de la Resurrección. Quienes se
hayan perdido, no creerán.
13. A Él pertenece lo que sucede de noche y de día. Él es Quien todo lo
oye, todo lo sabe.
14. Di: «¿Tomaré como amigo a otro distinto de Alá, creador de los
cielos y de la tierra, Que alimenta sin ser alimentado?» Di: «He
recibido la orden de ser el primero en someterse a Alá y no ser de los
asociadores».
15. Di: «Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día
terrible».
16. Él se habrá apiadado de aquél a quien ese día se le haya alejado.
Ése es el éxito manifiesto.
17. Si Alá te aflige con una desgracia, nadie más que Él podrá
retirarla. Si te favorece con un bien... Él es omnipotente.
18. Él es Quien domina a Sus siervos. Él es el Sabio, el Bien
Informado.
19. Di: «¿Cuál es el testimonio de más peso?» Di: «Alá es testigo entre
yo y vosotros. Este Corán me ha sido revelado para que, por él. os
advierta a vosotros y a aquéllos a quienes alcance. ¿Atestiguaríais, de
verdad, que hay otros dioses junto con Alá?» Di: «No, no lo haría». Di:
«Él es sólo un Dios Uno y soy inocente de lo que vosotros Le asociáis».
20. Aquéllos a quienes hemos dado la Escritura la conocen como conocen
a sus propios hijos varones. Quienes se hayan perdido, no creerán.
21. ¿Hay alguien que sea más impío que quien inventa una mentira contra
Alá o desmiente Sus signos? Los impíos no prosperarán.
22. El día que les congreguemos a todos, diremos a los que hayan
asociado: «¿Dónde están vuestros pretendidos asociados?»
23. En su confusión, no sabrán decir más que: «¡Por Alá, Señor nuestro,
que no éramos asociadores!»
60
24. ¡Mira cómo mienten contra sí mismos y cómo se han esfumado sus
invenciones!
25. Hay entre ellos quienes te escuchan, pero hemos velado sus
corazones y endurecido sus oídos para que no lo entiendan. Aunque
vieran toda clase de signos, no creerían en ellos. Hasta el punto de
que, cuando vienen a disputar contigo, dicen los que no creen: «Éstas
no son sino patrañas de los antiguos».
26. Se lo impiden a otros y ellos mismos se mantienen a distancia. Pero
sólo se arruinan a sí mismos, sin darse cuenta.
27. Si pudieras ver cuando, puestos de pie ante el Fuego, digan:
«¡Ojalá se nos devolviera! No desmentiríamos los signos de nuestro
Señor, sino que seríamos de los creyentes».
28. Pero ¡no! Se les mostrará claramente lo que antes ocultaban. Si se
les devolviera, volverían a lo que se les prohibió. ¡Mienten,
ciertamente!
29. Dicen: «No hay más vida que la de acá y no seremos resucitados».
30. Si pudieras ver cuando, puestos de pie ante su Señor... Dirá: «¿No
es esto la Verdad?» Dirán: «¡Claro qué sí, por nuestro Señor!» Dirá:
«¡Gustad, pues, el castigo por no haber creído!»
31. Perderán quienes hayan desmentido el encuentro de Alá. Cuando, al
fin, de repente, les venga la Hora, dirán: «¡Ay de nosotros, que nos
descuidamos!» Y llevarán su carga a la espalda. ¿No es carga mala la
que llevan?
32. La vida de acá no es sino juego y distracción. Sí, la Morada
Postrera es mejor para quienes temen a Alá. ¿Es que no razonáis...?
33. Ya sabemos que lo que dicen te entristece. No es a ti a quien
desmienten, sino que, más bien, lo que los impíos rechazan son los
signos de Alá.
34. También fueron desmentidos antes de ti otros enviados, pero
sufrieron con paciencia ese mentís y vejación hasta que les llegó
Nuestro auxilio. No hay quien pueda cambiar las palabras de Alá. Tú
mismo has oído algo acerca de los enviados.
35. Y si te resulta duro que se alejen, auque pudieras encontrar un
agujero en la tierra o una escala en el cielo para traerles un
signo,... Alá, si hubiera querido, les habría congregado a todos para
dirigirles. ¡No seas, pues, de los ignorantes!
36. Sólo escuchan quienes oyen. En cuanto a los muertos, Alá les
resucitará y serán devueltos a Él.
37. Dicen: «¿Por qué no se le ha revelado un signo que procede de su
Señor?» Di: «Alá es capaz de revelar un signo». Pero la mayoría no
saben.
38. No hay animal en la tierra, ni ave que vuele con sus alas, que no
constituyan comunidades como vosotros. No hemos descuidado nada en la
Escritura. Luego, serán congregados hacia su Señor.
39. Quienes desmienten Nuestros signos son sordos, mudos, vagan entre
tinieblas. Alá extravía a quien Él quiere, y a quien Él quiere le pone
en una vía recta.
61
40. Di: «¿Qué crees que iba a ser de vosotros si os viniera el castigo
de Alá u os viniera la Hora? ¿Invocaríais a otros diferentes de Alá?
Sinceramente...»
41. ¡No!, antes bien, le invocaríais a Él y quitaría, si Él quisiera,
el objeto de vuestra invocación. Y olvidaríais lo que ahora Le
asociáis.
42. Antes de ti, hemos mandado enviados a comunidades y hemos causado a
éstas miseria y desgracia. Quizás, así, se humillaran.
43. Si se hubieran humillado cuando Nuestro rigor les alcanzó... Pero
sus corazones se endurecieron y el Demonio engalanó lo que hacían.
44. Y cuando hubieron olvidado lo que se les había recordado, les
abrimos las puertas de todo. Cuando hubieron disfrutado de lo que se
les había concedido, Nos apoderamos de ellos de repente y fueron presa
de la desesperación.
45. Así fue extirpado el pueblo que obró impíamente. ¡Alabado sea Alá,
Señor del universo!
46. Di: «¿Qué os parece? Si Alá os privara del oído y de la vista y
sellara vuestros corazones, qué dios otro que Alá podría
devolvéroslos?» ¡Mira cómo exponemos las aleyas! Aun así, ellos se
apartan.
47. Di: «¿Qué crees que iba a ser de vosotros si os sorprendiera el
castigo de Alá repentina o visiblemente? ¿Quién iba a ser destruido
sino el pueblo impío?»
48. No mandamos a los enviados sino como nuncios de buenas nuevas y
para advertir. Quienes crean y se enmienden, no tienen que temer y no
estarán tristes.
49. A quienes desmientan Nuestros signos les alcanzará el castigo por
haber sido perversos.
50. Di: «Yo no pretendo poseer los tesoros de Alá, ni conozco lo
oculto, ni pretendo ser un ángel. No hago sino seguir lo que se me ha
revelado». Di: «¿Son iguales el ciego y el vidente? ¿Es que no
reflexionáis?»
51. Advierte por su medio a quienes teman ser congregados hacia su
Señor que no tendrán, fuera de Él, amigo ni intercesor. Quizás. así,
teman a Alá.
52. No rechaces a quienes invocan a su Señor mañana y tarde por deseo
de agradarle. No tienes tú que pedirles cuentas de nada, ni ellos a ti.
Y, si les rechazas, serás de los impíos.
53. Así hemos probado a unos por otros para que digan: «¿Es a éstos a
quienes Alá ha agraciado de entre nosotros?» ¿No conoce Alá mejor que
nadie a los agradecidos?
54. Cuando vengan a ti los que creen en Nuestros signos, di: «¡Paz
sobre vosotros!» Vuestro Señor Se ha prescrito la misericordia, de modo
que si uno de vosotros obra mal por ignorancia, pero luego se
arrepiente y enmienda... Él es indulgente, misericordioso.
55. Así es como exponemos los signos, para que aparezca claro el camino
de los pecadores.
62
56. Di: «Se me ha prohibido servir a aquéllos que invocáis en lugar de
invocar a Alá». Di: «No seguiré vuestras pasiones; si no, me
extraviaría y no sería de los bien dirigidos».
57. Di: «Me baso en una prueba clara venida de mi Señor y vosotros lo
desmentís. Yo no tengo lo que pedís con tanto apremio. La decisión
pertenece sólo a Alá: Él cuenta la verdad y Él es el Mejor en fallar».
58. Di: «Si yo tuviera lo que pedís con tanto apremio, ya se habría
decidido la cosa entre yo y vosotros». Alá conoce mejor que nadie a los
impíos.
59. Él posee las llaves de lo oculto, sólo Él las conoce. Él sabe lo
que hay en la tierra y en el mar. No cae ni una hoja sin que Él lo
sepa, no hay grano en las tinieblas de la tierra, no hay nada verde,
nada seco, que no esté en una Escritura clara.
60. Él es quien os llama de noche y sabe lo que habéis hecho durante el
día. Luego, os despierta en él. Esto es así para que se cumpla un plazo
fijo. Luego, volveréis a Él y os informará de lo que hacíais.
61. Él es Quien domina a Sus siervos. Envía sobre vosotros a custodios.
Cuando, al fin, viene la muerte a uno de vosotros, Nuestros enviados le
llaman, no se descuidan.
62. Luego, son devueltos a Alá, su verdadero Dueño. ¿No es a Él a quien
toca decidir? Él es el más rápido en ajustar cuentas.
63. Di: «¿Quién os librará de las tinieblas de la tierra y del mar?» Le
invocáis humildemente y en secreto: «Si nos libra de ésta, seremos,
ciertamente, de los agradecidos».
64. Di: «Alá os libra de ésta y de todo apuro, pero vosotros de nuevo
Le asociáis».
65. Di: «Él es el Capaz de enviaros un castigo de arriba o de abajo, o
de desconcertaros con partidos diferentes y haceros gustar vuestra
mutua violencia». ¡Mira cómo exponemos las aleyas! Quizás, así
comprendan mejor.
66. Pero tu pueblo lo ha desmentido, que es la Verdad. Di: «Yo no soy
vuestro protector.
67. Todo anuncio tiene su tiempo oportuno y pronto lo sabréis».
68. Cuando veas a los que parlotean de Nuestros signos, déjales hasta
que cambien de conversación. Y, si el Demonio hace que te olvides,
entonces, después de la amonestación, no sigas con los impíos.
69. Quienes temen a Alá no deben pedirles cuentas de nada, sino tan
sólo amonestarles. Quizás, así, teman a Alá.
70. ¡Deja a quienes toman su religión a juego y distracción y a quienes
ha engañado la vida de acá! ¡Amonéstales por su medio, no sea que
alguien se pierda por razón de sus obras! No tendrá, fuera de Alá,
amigo ni intercesor y, aunque ofrezca toda clase de compensaciones, no
se le aceptarán. Ésos son los que se han perdido por razón de sus
obras. Se les dará a beber agua muy caliente y tendrán un castigo
doloroso por no haber creído.
71. Di: «¿Invocaremos, en lugar de invocar a Alá, lo que no puede
aprovecharnos ni dañarnos? ¿Volveremos sobre nuestros pasos después de
habernos dirigido Alá?» Como aquél a quien los demonios han seducido y
va desorientado por la tierra... Sus compañeros le llaman, invitándole
63
a la Dirección: «¡Ven a nosotros!» Di: «La dirección de Alá es la
Dirección. Hemos recibido la orden de someternos al Señor del universo.
72. ¡Haced la azalá! ¡Temedle! Es Él hacia Quien seréis congregados».
73. Es Él Quien ha creado con un fin los cielos y la tierra. El día que
dice: «¡Sé!», es. Su palabra es la Verdad. Suyo será el dominio el día
que se toque la trompeta. El Conocedor de lo oculto y de lo patente. Él
es el Sabio, el Bien Informado.
74. Y cuando Abraham dijo a su padre Azar: «¿Tomas a los ídolos como
dioses? Sí, veo que tú y tu pueblo estáis evidentemente extraviados».
75. Y así mostramos a Abraham el reino de los cielos y de la tierra,
para que fuera de los convencidos.
76. Cuando cerró la noche sobre él, vio una estrella y dijo: «¡Éste es
mi Señor!». Pero, cuando se puso, dijo: «No amo a los que se ponen».
77. Cuando vio la luna que salía, dijo: «Éste es mi Señor». Pero,
cuando se puso, dijo: «Si no me dirige mi Señor, voy a ser,
ciertamente, de los extraviados».
78. Cuando vio el sol que salía, dijo: «Éste es mi Señor! ¡Éste es
mayor!». Pero, cuando se puso, dijo: «¡Pueblo! Soy inocente de lo que
Le asociáis.
79. Vuelvo mi rostro, como hanif, hacia Quien ha creado los cielos y la
tierra. Y no soy asociador».
80. Su pueblo disputó con él. Dijo: «¿Disputáis conmigo sobre Alá, a
pesar de haberme Él dirigido? No temo lo que Le asociáis, a menos que
mi Señor quiera algo. Mi Señor lo abarca todo en Su ciencia. ¿Es que no
os dejaréis amonestar?
81. ¿Cómo voy a temer lo que Le habéis asociado si vosotros no teméis
asociar a Alá algo para lo que Él no os ha conferido autoridad? ¿Cuál,
pues, de las dos partes tiene más derecho a seguridad? Si es que lo
sabéis...».
82. Quienes creen y no revisten su fe de impiedad, ésos son los que
están en seguridad, los que están dirigidos.
83. Ése es el argumento Nuestro que dimos a Abraham contra su pueblo.
Ascendemos la categoría de quien queremos. Tu Señor es sabio,
omnisciente.
84. Le regalamos a Isaac y a Jacob. Dirigimos a los dos. A Noé ya le
habíamos dirigido antes y, de sus descendientes, a David, a Salomón, a
Job, a José, a Moisés y a Aarón. Así retribuimos a quienes hacen el
bien.
85. Y a Zacarías, a Juan, a Jesús y a Elías, todos ellos de los justos.
86. Y a Ismael, a Eliseo, a Jonás y a Lot. A cada uno de ellos le
distinguimos entre todos los hombres,
87. así como a algunos de sus antepasados, descendientes y hermanos.
Les elegimos y dirigimos a una vía recta.
88. Ésta es la dirección de Alá, por la que dirige a quien Él quiere de
Sus siervos. Si hubieran sido asociadores, todas sus obras habrían sido
vanas.
64
89. Fue a éstos a quienes dimos la Escritura, el juicio y el
profetismo. Y, si éstos no creen en ello, lo hemos confiado a otro
pueblo, que sí que cree.
90. A éstos ha dirigido Alá. ¡Sigue, pues, su Dirección! Di: «No os
pido salario a cambio. No es más que una Amonestación dirigida a todo
el mundo».
91. No han valorado a Alá debidamente cuando han dicho: «Alá no ha
revelado nada a un mortal». Di: «Y ¿quién ha revelado la Eiscrituro que
Moisés trajo, luz y dirección para los hombres? la ponéis en
pergaminos, que enseñáis, pero ocultáis una gran parte. Se os enseñó lo
que no sabíais, ni vosotros ni vuestros padres». Di: «¡Fue Alá!». Y
déjales que pasen el rato en su parloteo.
92. Es ésta una Escritura bendita que hemos revelado, que confirma la
revelación anterior, para que adviertas a la metrópoli y a los que
viven en sus alrededores. Quienes creen en la otra vida, creen también
en ella y observan su azalá.
93. ¿Hay alguien que sea más impío que quien inventa una mentira contra
Alá, o quien dice: «He recibido una revelación», siendo así que no se
le ha revelado nada, o quien dice: «Yo puedo revelar otro tanto de lo
que Alá ha revelado»? Si pudieras ver cuando estén los impíos en su
agonía y los ángeles extiendan las manos: «¡Entregad vuestras almas!
Hoy se os va a retribuir con un castigo degradante, por haber dicho
falsedades contra Alá y por haberos desviado altivamente de Sus
signos».
94. «Habéis venido uno a uno a Nosotros, como os creamos por vez
primera, y habéis dejado a vuestras espaldas lo que os habíamos
otorgado. No vemos que os acompañen vuestros intercesores, que
pretendíais eran vuestros asociados. Se han roto ya los lazos que con
ellos os unían, se han esfumado vuestras pretensiones».
95. Alá hace que germinen el grano y el hueso del dátil, saca al vivo
del muerto y al muerto del vivo. ¡Ése es Alá! ¡Cómo podéis, pues, ser
tan desviados!
96. Quien hace que el alba apunte, Quien hizo de la noche descanso y
del sol y de la luna cómputo. Esto es lo que ha decretado el Poderoso,
el Omnisciente.
97. Y Él es Quien ha hecho, para vosotros, las estrellas, con objeto de
que podáis dirigiros por ellas entre las tinieblas de la tierra y del
mar. Hemos expuesto así los signos a gente que sabe.
98. Y Él es Quien os ha creado de una sola persona. Receptáculo y
depósito. Hemos expuesto así los signos a gente que entiende.
99. Y Él es Quien ha hecho bajar agua del cielo. Mediante ella hemos
sacado toda clase de plantas y follaje, del que sacamos granos
arracimados. Y de las vainas de la palmera, racimos de dátiles al
alcance. Y huertos plantados de vides, y los olivos y los granados,
parecidos y diferentes. Cuando fructifican, ¡mirad el fruto que dan y
cómo madura! Ciertamente, hay en ello signos para gente que cree.
100. Han hecho de los genios asociados de Alá, siendo así que Él es
Quien los ha creado. Y Le han atribuido, sin conocimiento, hijos e
hijas. ¡Gloria a Él! ¡Está por encima de lo que Le atribuyen!
65
101. Creador de los cielos y de la tierra. ¿Cómo iba a tener un hijo si
no tiene compañera, si lo ha creado todo y lo sabe todo?
102. Ése es Alá, vuestro Señor. No hay más dios que Él. Creador de
todo. ¡Servidle, pues! Él vela por todo.
103. La vista no Le alcanza, pero Él sí que alcanza la vista. Es el
Sutil, el Bien Informado.
104. «Habéis recibido intuiciones de vuestro Señor. Quien ve claro, ve
en beneficio propio. Quien está ciego, lo está en detrimento propio. Yo
no soy vuestro custodio.»
105. Así exponemos las aleyas para que digan: «Tú has estudiado» y para
explicarlo Nosotros a gente que sabe.
106. Sigue lo que se te ha revelado, procedente de tu Señor. No hay más
dios que Él. Y apártate de los asociadores.
107. Si Alá hubiera querido, no habrían sido asociadores. No te hemos
nombrado custodio de ellos, ni eres su protector.
108. No insultéis a los que ellos invocan en lugar de invocar a Alá, no
sea que, por hostilidad, insulten a Alá sin conocimiento. Así, hemos
engalanado las obras de cada comunidad. Luego, volverán a su Señor y ya
les informará Él de lo que hacían.
109. Han jurado solemnemente por Alá que si les viene un signo creerán,
ciertamente, en él. Di: «Sólo Alá dispone de los signos». Y ¿qué es lo
que os hace prever que, si ocurre, vayan a creer?
110. Desviaremos sus corazones y sus ojos, como cuando no creyeron por
primera vez, y les dejaremos que yerren ciegos en su rebeldía.
111. Aunque hubiéramos hecho que los ángeles descendieran a ellos,
aunque les hubieran hablado los muertos, aunque hubiéramos juntado ante
ellos todas las cosas, no habrían creído, a menos que Alá hubiera
querido. Pero la mayoría son ignorantes.
112. Así hemos asignado a cada profeta un enemigo: hombres endemoniados
o genios endemoniados, que se inspiran mutuamente pomposas palabras
para engañarse. Si tu Señor hubiera querido, no lo habrían hecho.
¡Déjales con sus invenciones!
113. ¡Que los corazones de los que no creen en la otra vida se vean
atraídos a ello! ¡Que les plazca! ¡Que lleven su merecido!
114. «¿Buscaré, pues, a otro diferente de Alá como juez, siendo Él
Quien os ha revelado la Escritura explicada detalladamente?» Aquéllos a
quienes Nosotros hemos dado la Escritura saben bien que ha sido
revelada por tu Señor con la Verdad. ¡No seáis, pues, de los que dudan!
115. La Palabra de tu Señor se ha cumplido en verdad y en justicia.
Nadie puede cambiar Sus palabras. Él es Quien todo lo oye, todo lo
sabe.
116. Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te
extraviarían del camino de Alá. No siguen sino conjeturas, no formulan
sino hipótesis.
117. Ciertamente, tu Señor conoce mejor que nadie quién se extravía de
Su camino y quiénes son los bien dirigidos.
118. Comed, pues, de aquello sobre lo que se ha mencionado el nombre de
Alá si creéis en Sus signos.
66
119. ¿Qué razón tenéis para no comer de aquello sobre lo que se ha
mencionado el nombre de Alá, habiéndoos Él detallado lo ilícito -salvo
en caso de extrema necesidad-? Muchos sin conocimiento extravían a
otros con sus pasiones. Tu Señor conoce mejor que nadie a quienes
violan la ley.
120. Evitad el pecado, público o privado. Los que cometan pecado serán
retribuidos conforme a su merecido.
121. No comáis de aquello sobre lo que no hayáis mencionado el nombre
de Alá, pues seria una perversidad. Sí, los demonios inspiran a sus
amigos que discutan con vosotros. Si les obedecéis, sois asociadores.
122. El que estaba muerto y que luego hemos resucitado dándole una luz
con la cual anda entre la gente, ¿es igual que el que está entre
tinieblas sin poder salir? De este modo han sido engalanadas las obras
de los infieles...
123. Así, hemos puesto en cada ciudad a los más pecadores de ella para
que intriguen. Pero, al intrigar, no lo hacen sino contra sí mismos,
sin darse cuenta.
124. Cuando les viene un signo dicen: «No creeremos hasta que se nos dé
tanto cuanto se ha dado a los enviados de Alá». Pero Alá sabe bien a
quién confiar Su mensaje. La humillación ante Alá y un castigo severo
alcanzarán a los pecadores por haber intrigado.
125. Alá abre al islam el pecho de aquél a quien Él quiere dirigir. Y
estrecha y oprime el pecho de aquél a quien Él quiere extraviar, como
si se elevara en el aire. Así muestra Alá la indignación contra quienes
no creen.
126. Ésta es la vía de tu Señor, recta. Hemos expuesto las aleyas a
gente que se deja amonestar.
127. La Morada de la Paz junto a su Señor es para ellos -Él es su
amigo-, como premio a sus obras.
128. El día que Él les congregue a todos: «¡Asamblea de genios! ¡Habéis
abusado de los hombres!» y los hombres que fueron amigos de los genios
dirán: «¡Señor! Unos hemos sacado provecho de otros y hemos llegado ya
al término que Tú nos habías señalado». Dirá: «Tendréis el Fuego por
morada, en el que estaréis eternamente, a menos que Alá disponga otra
cosa». Tu Señor es sabio, omnisciente.
129. Así conferimos a algunos impíos autoridad sobre otros por lo que
han cometido.
130. «¡Asamblea de genios y de hombres! ¿No vinieron a vosotros
enviados, salidos de vosotros, para contaros Mis signos y preveniros
contra el encuentro de este vuestro día?» Dirán: «Atestiguamos contra
nosotros mismos». Pero la vida de acá les engañó y atestiguarán contra
sí mismos su incredulidad.
131. Porque tu Señor no va a destruir injustamente ciudades sin haber
antes apercibido a sus habitantes.
132. Para todos habrá categorías según sus obras. Tu Señor está atento
a lo que hacen.
133. Tu Señor es Quien Se basta a Sí mismo, el Dueño de la
misericordia. Si quisiera, os retiraría y os sustituiría por quien Él
67
quisiera, igual que os ha suscitado a vosotros de la descendencia de
otra gente.
134. ¡Ciertamente, aquello con que se os ha amenazado vendrá! Y no
podréis escapar.
135. Di: «¡Pueblo! ¡Obrad según vuestra situación! Yo también obraré...
Pronto sabréis para quién será la Morada Postrera. Los impíos no
prosperarán».
136. Reservan a Alá una parte de la cosecha y de los rebaños que Él ha
hecho crecer. Y dicen: «Esto es para Alá» -eso pretenden- «y esto para
nuestros asociados». Pero lo que es para quienes ellos asocian no llega
a Alá y lo que es para Alá llega a quienes ellos asocian. ¡Qué mal
juzgan!
137. Así, los que ellos asocian han hecho creer a muchos asociadores
que estaba bien que mataran a sus hijos. Esto era para perderles a
ellos mismos y oscurecerles su religión. Si Alá hubiera querido, no lo
habrían, hecho. Déjales, pues, con sus invenciones.
138. Y dicen: «He aquí unos rebaños y una cosecha que están
consagrados. Nadie se alimentará de ellos sino en la medida que
nosotros queramos». Eso pretenden. Hay bestias de dorso prohibido y
bestias sobre las que no mencionan el nombre de Alá. Todo eso es una
invención contra Él. Él les retribuirá por sus invenciones.
139. Y dicen: «Lo que hay en el vientre de estas bestias está reservado
para nuestros, varones y vedado a nuestras esposas». Pero, si estuviera
muerta, participarían de ella. Él les retribuirá por lo que cuentan. Él
es sabio, omnisciente.
140. Saldrán perdiendo quienes, sin conocimiento, maten a sus hijos
tontamente y que, inventando contra Alá, prohíban aquello de que Alá
les ha proveído. Están extraviados, no están bien dirigidos.
141. Él es Quien ha creado huertos, unos con emparrados y otros sin
ellos, las palmeras, los cereales de alimento vario, los olivos, los
granados, parecidos y diferentes. ¡Comed de su fruto, si lo tienen,
pero dad lo debido el día de la cosecha! ¡Y no cometáis excesos, que
Alá no ama a los inmoderados!.
142. De las bestias, unas sirven de carga y otras con fines textiles.
¡Comed de lo que Alá os ha proveído y no sigáis los pasos del Demonio!
Es para vosotros un enemigo declarado.
143. Cuatro parejas de reses: una de ganado ovino y otra de ganado
caprino -di: «¿Ha prohido los dos machos, o las dos hembras, o lo que
encierran los úteros de las dos hembras? ¡Informadme con conocimiento,
si sois sinceros!»-,
144. una de ganado camélido y otra de ganado bovino -di: «¿Ha prohibido
los dos machos o las dos hembras o lo que encierran los úteros de las
dos hembras? ¿Fuisteis, acaso, testigos cuando Alá os ordenó esto? ¿Hay
alguien más impío que aquél que inventa una mentira contra Alá para,
sin conocimiento, extraviar a los hombres?»-. Ciertamente, Alá no
dirige al pueblo impío.
145. Di: «En lo que se me ha revelado no encuentro nada que se prohíba
comer, excepto carne mortecina, sangre derramada o carne de cerdo -que
es una suciedad-, o aquello sobre lo que, por pervesidad, se haya
invocado un nombre diferente del de Alá. Pero, si alguien se ve
68
compelido por la necesidad -no por deseo ni por afán de contravenir-...
Tu Señor es indulgente, misericordioso».
146. A los judíos les prohibimos toda bestia ungulada y la grasa de
ganado bovino y de ganado menor, excepto la que tengan en los lomos o
en las entrañas o la mezclada con los huesos. Así les retribuimos por
su rebeldía. Decimos, sí, la verdad.
147. Si te desmienten, di: «Vuestro Señor es el Dueño de una inmensa
misericordia, pero no se alejará Su rigor del pueblo pecador».
148. Los asociadores dirán: «Si Alá hubiera querido, no habríamos sido
asociadores, ni tampoco nuestros padres, ni habríamos declarado nada
ilícito». Así desmintieron sus antecesores, hasta que gustaron Nuestro
rigor. Di: «¿Tenéis alguna ciencia que podáis mostrarnos?» No seguís
sino conjeturas, no formuláis sino hipótesis.
149. Di: «Es Alá quien posee el argumento definitivo y, si hubiera
querido, os habría dirigido a todos».
150. Di: «¡Traed a vuestros testigos y que atestiguen que Alá ha
prohibido esto!» Si atestiguan, no atestiguéis con ellos. No sigas las
pasiones de quienes han desmentido Nuestros signos, de quienes no creen
en la otra vida y equiparan a otros a su Señor.
151. Di: «¡Venid, que os recitaré lo que vuestro Señor os ha prohibido:
que Le asociéis nada! ¡Sed buenos con vuestros padres, no matéis a
vuestros hijos por miedo de empobreceros -ya os proveeremos Nosotros, y
a ellos,- alejaos de las deshonestidades, públicas o secretas, no
matéis a nadie que Alá haya prohibido, sino con justo motivo ¡Esto os
ha ordenado Él. Quizás, así, razonéis».
152. «¡No toquéis la hacienda del huérfano, sino de manera conveniente,
hasta que alcance la madurez! ¡Dad con equidad la medida y el peso
justos! No pedimos a nadie sino según sus posibilidades. Sed justos
cuando declaréis, aun si se trata de un pariente! ¡Sed fieles a la
alianza con Alá! Esto os ha ordenado Él. Quizás, así os dejéis
amonestar».
153. Y: «Ésta es Mi vía, recta. Seguidla, pues, y no sigáis otros
caminos, que os desviarían de Su camino. Esto os ha ordenado Él.
Quizás, así temáis a Alá».
154. Dimos, además, la Escritura a Moisés como complemento, por el bien
que había hecho, como explicación detallada de todo, como dirección y
misericordia. Quizás, así, crean en el encuentro de su Señor.
155. Es ésta una Escritura bendita que hemos revelado. ¡Seguidla, pues,
y temed a Alá! Quizás, así se os tenga piedad.
156. No sea que dijerais: «Sólo se ha revelado la Escritura a dos
comunidades antes que a nosotros y no nos preocupábamos de lo que ellos
estudiaban».
157. O que dijerais: «Si se nos hubiera revelado la Escritura,
habríamos sido mejor dirigidos que ellos». Pues ya ha venido a vosotros
de vuestro Señor una prueba clara, dirección y misericordia. Y ¿hay
alguien más impío que quien desmiente los signos de Alá y se aparta de
ellos? Retribuiremos con un mal castigo a quienes se aparten de
nuestros mensajes, por haberse apartado.
158. ¿Qué esperan sino que vengan a ellos los ángeles, o que venga tu
Señor, o que vengan algunos de los signos de tu Señor? El día que
69
vengan algunos de los signos de tu Señor, no aprovechará su fe a nadie
que antes no haya creído o que, en su fe, no haya hecho bien. Di:
«¡Esperad! ¡Nosotros esperamos!»
159. En cuanto a los que han escindido su religión en sectas, es asunto
que no te incumbe. Su suerte está sólo en manos de Alá. Luego, ya les
informará Él de lo que hacían.
160. Quien presente una buena obra, recibirá diez veces más. Y quien
presente una mala obra, será retribuido con sólo una pena semejante. No
serán tratados injustamente.
161. Di: «A mí, mi Señor me ha dirigido a una vía recta, una fe
verdadera, la religión de Abraham, que fue hanif y no asociador»
162. Di: «Mi azalá, mis prácticas de piedad, mi vida y mi muerte
pertenecen a Alá, Señor del universo.
163. No tiene asociado. Se me ha ordenado esto y soy el primero en
someterse a Él»
164. Di: «¿Buscaré a otro diferente de Alá como Señor. Él que es el
Señor de todo?» Nadie comete mal sino en detrimento propio. Nadie
cargará con la carga ajena. Luego, volveréis a vuestro Señor y ya os
informará Él de aquello en que discrepabais.
165. Él es Quien os ha hecho sucesores en la tierra y Quien os ha
distinguido en categoría a unos sobre otros, para probaros en lo que os
ha dado. Tu Señor es rápido en castigar, pero también es indulgente,
misericordioso.
SURA 7. LOS LUGARES ELEVADOS (AL ARAF)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.M.S.
2. Ésta es una Escritura que se te ha revelado -¡no te apures por
ella!-, para que adviertas por ella, y como amonestación para los
creyentes.
3. ¡Seguid lo que vuestro Señor os ha revelado y no sigáis a otros
amigos en lugar de seguirle a Él! ¡Qué poco os dejáis amonestar!
4. ¡Cuántas ciudades hemos destruido! Les alcanzó Nuestro rigor de
noche o durante la siesta.
5. Cuando les alcanzó Nuestro rigor, no gritaron más que: «¡Fuimos
impíos!».
6. Pediremos, ciertamente, responsabilidades a aquéllos a quienes
mandamos enviados, como también a los enviados.
7. Les contaremos, ciertamente, con conocimiento. No estábamos
ausentes.
8. La pesa ese día será la Verdad. Aquéllos cuyas obras pesen mucho
serán los que prosperen,
9. mientras que aquéllos cuyas obras pesen poco perderán, porque
obraron impíamente con Nuestros signos.
10. Os hemos dado poderío en la tierra y os hemos puesto en ella medios
de subsistencia. ¡Qué poco agradecidos sois!
70
11. Y os creamos. Luego, os formamos. Luego dijimos a los ángeles:
«¡Prosternaos ante Adán!» Se prosternaron, excepto Iblis. No fue de los
que se prosternaron.
12. Dijo: «¿Qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando Yo te lo
he ordenado?» Dijo: «Es que soy mejor que él. A mí me creaste de fuego,
mientras que a él le creaste de arcilla».
13. Dijo: «Desciende, pues, de aquí! ¡No vas a echártelas de soberbio
en este lugar...! ¡Sal, pues, eres de los despreciables!»
14. Dijo: «¡Déjame esperar hasta el día de la Resurreción!»
15. Dijo: «¡Cuéntate entre aquellos a quienes es dado esperar!»
16. Dijo: «Como me has descarriado, he de acecharles en Tu vía recta.
17. He de atacarles por delante y por detrás, por la derecha y por la
izquierda. Y verás que la mayoría no son agradecidos».
18. Dijo: «¡Sal de aquí, detestable, vil! ¡He de llenar la gehena de
tus secuaces ¡De todos vosotros!»
19. «¡Adán! ¡Habita con tu esposa en el Jardín y comed de lo que
queráis, pero no os acerquéis a este árbol! Si no, seréis de los
impíos».
20. Pero el Demonio les insinuó el mal, mostrándoles su escondida
desnudez, y dijo: «Vuestro Señor no os ha prohibido acercaros a este
árbol sino por temor de que os convirtáis en ángeles u os hagáis
inmortales».
21. Y les juró: «¡De veras, os aconsejo bien!»
22. Les hizo, pues, caer dolosamente. Y cuando hubieron gustado ambos
del árbol, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas
del Jardín. Su Señor les llamó: «¿No os había prohibido ese árbol y
dicho que el Demonio era para vosotros un enemigo declarado?»
23. Dijeron: «¡Señor! Hemos sido injustos con nosostros mismos. Si no
nos perdonas y Te apiadas de nosotros, seremos, ciertamente, de los que
pierden».
24. Dijo: «¡Descended! Seréis enemigos unos de otros. La tierra será
por algún tiempo vuestra morada y lugar de disfrute»
25. Dijo: «En ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os sacará».
26. ¡Hijos de Adán! Hemos hecho bajar para vosotros una vestidura para
cubrir vuestra desnudez y para ornato. Pero la vestidura del temor de
Alá, ésa es mejor. Ése es uno de los signos de Alá. Quizás, así, se
dejen amonestar.
27. ¡Hijos de Adán! Que el Demonio no os tiente, como cuando sacó a
vuestros padres del Jardín, despojándoles de su vestidura para
mostrarles su desnudez. Él y su hueste os ven desde donde vosotros no
les veis. A los que no creen les hemos dado los demonios como amigos.
28. Cuando cometen una deshonestidad, dicen: «Encontramos a nuestros
padres haciendo lo mismo y Alá nos lo ha ordenado». Di: «Ciertamente,
Alá no ordena la deshonestidad. ¿Decís contra Alá lo que no sabéis?»
29. Di: «Mi Señor ordena la equidad. Dirigíos a Él siempre que oréis e
invocadle rindiéndole culto sincero. Así como os ha creado, volveréis».
71
30. Ha dirigido a unos, pero otros han merecido extraviarse. Éstos han
tomado como amigos a los demonios, en lugar de tomar a Alá, y creen ser
bien dirigidos.
31. ¡Hijos de Adán! ¡Atended a vuestro atavío siempre que oréis! ¡Comed
y bebed, pero no cometáis excesos, que Él no ama a los inmoderados!
32. Di: «,Quién ha prohibido los adornos que Alá ha producido para Sus
siervos y las cosas buenas de que os ha proveído?» Di: «Esto es para
los creyentes mientras vivan la vida de acá, pero, en particular, para
el día de la Resurrección». Así es como explicamos con detalle las
aleyas a gente que sabe.
33. Di: «Mi Señor prohíbe sólo las deshonestidades, tanto las públicas
como las ocultas, el pecado, la opresión injusta, que asociéis a Alá
algo a lo que Él no ha conferido autoridad y que digáis contra Alá lo
que no sabéis».
34. Cada comunidad tiene un plazo. Y cuando vence su plazo, no pueden
retrasarlo ni adelantarlo una hora.
35. ¡Hijos de Adán! Si vienen a vosotros enviados salidos de vosotros
contándoos Mis signos, quienes temen a Alá y se enmiendan no tienen que
temer y no estarán tristes.
36. Pero quienes hayan desmentido Nuestros signos y se hayan apartado
altivamente de ellos, ésos morarán en el Fuego eternamente.
37. ¿Hay alguien que sea más impío que quien inventa una mentira contra
Alá o niega Sus signos? Ésos tendrán la suerte a que han sido
destinados. Cuando, al fin, Nuestros enviados vengan a ellos para
llamarles, dirán: «¿Dónde está lo que invocabais en lugar de invocar a
Alá?» Ellos dirán: «¡Nos han abandonado!» Entonces, atestiguarán contra
sí mismos su incredulidad.
38. Dirá «¡Entrad en el Fuego a reuniros con las comunidades de genios
y hombres que os han precedido!» Siempre que una comunidad entra,
maldice a su hermana. Cuando, al fin, se encuentren allí todas, la
última en llegar dirá de la primera: «¡Señor! Éstos son quienes nos
extraviaron. Dóblales, pues, el castigo del Fuego». Dirá: «Todos
reciben el doble. Pero vosotros no sabéis».
39. La primera de ellas dirá a la última: «No gozáis de ningún
privilegio sobre nosotros. Gustad, pues, el castigo que habéis
merecido».
40. A quienes hayan desmentido Nuestros signos y se hayan apartado
altivamente de ellos, no se les abrirán las puertas del cielo ni
entrarán en el Jardín hasta que entre un camello en el ojo de una
aguja. Así retribuiremos a los pecadores.
41. Tendrán la gehena por lecho y, por encima, cobertores. Así
retribuiremos a los impíos.
42. Quienes creyeron y obraron bien- a nadie pedimos sino según sus
posibilidades-. ésos morarán en el Jardín eternamente.
43. Extirparemos el rencor que quede en sus pechos. Fluirán arroyos a
sus pies. Dirán: «¡Alabado sea Alá, Que nos ha dirigido acá! No
habríamos sido bien dirigidos si no nos hubiera dirigido Alá. Los
enviados de nuestro Señor bien que trajeron la Verdad». Y se les
llamará: «Éste es el Jardín. Lo habéis heredado en premio a vuestras
obras».
72
44. Los moradores del Jardín llamarán a los moradores del Fuego: «Hemos
encontrado que era verdad lo que nuestro Señor nos había prometido. Y
vosotros, ¿ habéis encontrado si era verdad lo que vuestro Señor os
había prometido?» «¡Si!», dirán. Entonces, un voceador pregonará entre
ellos: «¡Que la maldición de Alá caiga sobre los impíos.
45. que desvían a otros del camino de Alá, deseando que sea tortuoso, y
no creen en la otra vida!»
46. Hay entre los dos un velo. En los lugares elevados habrá hombres
que reconocerán a todos por sus rasgos distintivos y que llamarán a los
moradores del Jardín: «¡Paz sobre vosotros!» No entrarán en él, por
mucho que lo deseen.
47. Cuando sus miradas se vuelvan hacia los moradores del Fuego, dirán:
«¡Señor! ¡No nos pongas con el pueblo impío»
48. Y los moradores de los lugares elevados llamarán a hombres que
reconozcan por sus rasgos distintivos. Dirán: «Lo que habéis acumulado
y vuestra altivez no os han servido de nada.
49. ¿Son éstos aquéllos de quienes jurabais que Alá no iba a apiadarse
de ellos?» «¡Entrad en el Jardín! No tenéis que temer y no estaréis
tristes».
50. Los moradores del Fuego gritarán a los moradores del Jardín:
«¡Derramad sobre nosotros algo de agua o algo de lo que Alá os ha
proveído!» Dirán: «Alá ha prohibido ambas cosas a los infieles,
51. que tomaron su religión a distracción y juego, a quienes la vida de
acá engañó». Hoy les olvidaremos, como ellos olvidaron que les llegaría
este día y negaron Nuestros signos.
52. Les trajimos una Escritura, que explicamos detalladamente, con
pleno conocimiento, como dirección y misericordia para gente que cree.
53. ¿Esperan otra cosa que su cumplimiento? El día que se cumpla, los
que antes la olvidaron dirán: «Los enviados de nuestro Señor bien que
trajeron la Verdad ¿Tenemos ahora intercesores que intercedan por
nosotros o se nos podría devolver y obraríamos de modo diferente al que
obramos?» Se han perdido a sí mismos y se han esfumado sus invenciones.
54. Vuestro Señor es Alá, Que ha creado los cielos y la tierra en seis
días. Luego, se ha instalado en el Trono. Cubre el día con la noche,
que le sigue rápidamente. Y el sol, la luna y las estrellas, sujetos
por Su orden. ¿No son Suyas la creación y la orden? ¡Bendito sea Alá,
Señor del universo!
55. ¡Invocad a vuestro Señor humilde y secretamente! Él no ama a
quienes violan la ley.
56. ¡No corrompáis en la tierra después de reformada! ¡Invocadle con
temor y anhelo! La misericordia de Alá está cerca de quienes hacen el
bien.
57. Es Él quien envía los vientos como nuncios que preceden a Su
misericordia. Cuando están cargados de nubes pesadas, las empujamos a
un país muerto y hacemos que llueva en él y que salgan, gracias al
agua, frutos de todas clases. Así haremos salir a los muertos. Quizás
así, os dejéis amonestar.
73
58. La vegetación de un país bueno sale con la ayuda de su Señor,
mientras que de un país malo sale pero escasa. Así explicamos los
signos a gente que agradece.
59. Enviamos Noé a su pueblo. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid a Alá! No tenéis
a ningún otro dios que a Él. Temo por vosotros el castigo de un día
terrible».
60. Los dignatarios de su pueblo dijeron: «Sí, vemos que estás
evidentemente extraviado».
61. Dijo: «¡Puebla! No estoy extraviado, antes bien he sido enviado por
el Señor del universo.
62. Os comunico los mensajes de mi Señor y os aconsejo bien. Y sé por
Alá lo que vosotros no sabéis.
63. ¿Os maravilláis de que os haya llegado una amonestación de vuestro
Señor, por medio de un hombre salido de vosotros, para advertiros y
para que temáis a Alá y, quizás, así, se os tenga piedad?»
64. Pero le desmintieron. Así, pues, les salvamos, a él y a quienes
estaban con él en la nave, y anegamos a quienes habían desmentido
Nuestros signos. Eran, en verdad, un pueblo ciego.
65. Y a los aditas su hermano Hud. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid a Alá! No
tenéis a ningún otro dios que a Él. ¿No vais a temerle?»
66. Los dignatarios de su pueblo, que no creían, dijeron: «Vemos que
estás tonto y, sí, creemos que eres de los que mienten».
67. Dijo: «¡Pueblo! No estoy tonto. Antes bien, he sido enviado por el
Señor del universo.
68. Os comunico los mensajes de mi Señor y os aconsejo fielmente.
69. ¿Os maravilláis de que os haya llegado una amonestación de vuestro
Señor por medio de un hombre salido de vosotros para advertiros? Y
recordad cuando os hizo sucesores después del pueblo de Noé y os hizo
corpulentos. ¡Recordad, pues, los beneficios de Alá! Quizás, así,
prosperéis».
70. Dijeron: «¿Has venido a nosotros para que sirvamos a Alá Solo y
renunciemos a aquéllos que nuestros padres servían? Tráenos, pues,
aquello con que nos amenazas, si es verdad lo que dices».
71. Dijo: «¡Que la indignación y la ira de vuestro Señor caigan sobre
vosotros! ¿Disputaréis conmigo sobre los nombres que habéis puesto,
vosotros y vuestros padres? Alá no les ha conferido ninguna autoridad.
¡Y esperad! Yo también soy de los que esperan».
72. Así, pues, salvamos a él y a los que con él estaban por una
misericordia venida de Nosotros. Y extirpamos a quienes habían
desmentido Nuestros signos y no eran creyentes.
73. Y a los tamudeos su hermano Salih. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid a Alá!
No tenéis a ningún otro dios que a Él. Os ha venido de vuestro Señor
una prueba: es la camella de Alá, que será signo para vosotros,
¡Dejadla que pazca en la tierra de Alá y no le hagáis mal! Si no, os
alcanzará un castigo doloroso.
74. Recordad cuando os hizo sucesores, después de los aditas y os
estableció en la tierra. Edificasteis palacios en las llanuras y
74
excavasteis casas en las montañas. Recordad los beneficios de Alá y no
obréis mal en la tierra corrompiendo».
75. Los dignatarios de su pueblo, altivos, dijeron a los débiles que
habían creído: «¿Sabéis si Salih ha sido enviado por su Señor?».
Dijeron: «Creemos en el mensaje que se le ha confiado».
76. Los altivos dijeron: «Pues nosotros no creemos en lo que vosotros
creéis».
77. Y desjarretaron la camella e infringieron la orden de su Señor,
diciendo: «¡Salih! ¡Tráenos aquello con que nos amenazas, si de verdad
eres de los enviados!»
78. Les sorprendió el Temblor y amanecieron muertos en sus casas.
79. Se alejó de ellos, diciendo: «Pueblo! Os he comunicado el mensaje
de mi Señor y os he aconsejado bien, pero no amáis a los buenos
consejeros».
80. Y a Lot. Cuando dijo a su pueblo: «¿Cometéis una deshonestidad que
ninguna criatura ha cometido antes?
81. Ciertamente, por concupiscencia, os llegáis a los hombres en lugar
de llegaros a las mujeres. ¡Sí, sois un pueblo inmoderado!»
82. Lo único que respondió su pueblo fue: «¡Expulsadles de la ciudad!
¡Son gente que se las da de puros!»
83. Y les salvamos, a él y a su familia, salvo a su mujer, que fue de
los que se rezagaron.
84. E hicimos llover sobre ellos una lluvia: ¡Y mira cómo terminaron
los pecadores!
85. Y a los madianitas su hermano Suayb. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid a Alá!
No tenéis a ningún otro dios que a Él. Os ha venido, de vuestro Señor,
una prueba. ¡Dad la medida y el peso justos, no defraudéis a los
hombres en sus bienes! ¡No corrompáis en la tierra después de
reformada! Eso es mejor para vosotros, si es que sois creyentes.
86. No acechéis en cada vía a quienes creen en Él, amenazándoles y
desviándoles del camino de Alá, deseando que sea tortuoso. Y recordad,
cuando erais pocos y Él os multiplicó. ¡Y mirad cómo terminaron los
corruptores!
87. Y si algunos de vosotros creen en el mensaje que se me ha confiado
y otros no, tened paciencia hasta que Alá decida entre nosotros. Él es
el Mejor en decidir».
88. Los dignatarios del pueblo, altivos, dijeron: «Hemos de expulsarte
de nuestra ciudad, Suayb, y a los que contigo han creído, a menos que
volváis a nuestra religión». Suayb dijo: «¿Aun si no nos gusta?
89. Inventaríamos una mentira contra Alá si volviéramos a vuestra
religión después de habernos salvado Alá de ella. No podemos volver a
ella, a menos que Alá nuestro Señor lo quiera. Nuestro Señor lo abarca
todo en Su ciencia. ¡Confiamos en Alá! ¡Señor, falla según Justicia
entre nosotros y nuestro pueblo! Tú eres Quien mejor falla».
90. Los dignatarios de su pueblo, que no creían, dijeron: «Si seguís a
Suayb, estáis perdidos...»
91. Les sorprendió el Temblor y amanecieron muertos en sus casas.
75
92. Fue como si los que habían desmentido a Suayb no hubieran habitado
en ellas. Los que habían desmentido a Suayb fueron los que perdieron.
93. Se alejó de ellos, diciendo: «¡Pueblo! Os he comunicado los
mensajes de mi Señor y os he aconsejado bien. ¿Cómo voy a sentirlo
ahora por gente infiel?»
94. No enviamos a ningún profeta a ciudad que no infligiéramos a su
población miseria y desgracia -quizás, así se humillaran-,
95. y que no cambiáramos, a continuación, el mal por el bien hasta que
olvidaran lo ocurrido y dijeran: «La desgracia y la dicha alcanzaron
también a nuestros padres». Entonces, nos apoderábamos de ellos por
sorpresa sin que se apercibieran.
96. Si los habitantes de las ciudades hubieran creído y temido a Alá,
habríamos derramado sobre ellos bendiciones del cielo y de la tierra,
pero desmintieron y nos apoderamos de ellos por lo que habían cometido.
97. ¿Es que los habitantes de las ciudades están a salvo de que Nuestro
rigor les alcance de noche, mientras duermen?
98. ¿O están a salvo los habitantes de las ciudades de que Nuestro
rigor les alcance de día, mientras juegan?
99. ¿Es que están a salvo de la intriga de Alá? Nadie está a salvo de
la intriga de Alá, sino los que pierden.
100. ¿No hemos indicado a los que han heredado la tierra después de sus
anteriores ocupantes que, si Nosotros quisiéramos. les afligiríamos por
sus pecados, sellando sus corazones de modo que no pudieran oír?
101. Ésas son las ciudades de las que te hemos contado algunas cosas.
Vinieron a ellas sus enviados con las pruebas claras, pero no estaban
para creer en lo que antes habían desmentido. Así sella Alá los
corazones de los infieles.
102. No hemos encontrado en la mayoría de ellos fidelidad a una
alianza, pero si hemos encontrado que la mayoría son unos perversos.
103. Luego, después de ellos, enviamos a Moisés con Nuestros signos a
Faraón y a sus dignatarios, pero fueron injustos con ellos. ¡Y mira
cómo terminaron los corruptores!
104. Moisés dijo: «Faraón! He sido enviado por el Señor del universo.
105. No debo decir nada contra Alá, sino la verdad. Os he traído una
prueba clara de vuestro Señor. Deja marchar conmigo a los Hijos de
Israel».
106. Dijo: «Si has traído un signo, muéstralo, si es verdad lo que
dices».
107. Tiró su vara y se convirtió en auténtica serpiente.
108. Sacó su mano y he aquí que apareció blanca a los ojos de los
presentes.
109. Los dignatarios del pueblo de Faraón dijeron: «Sí, éste es un mago
entendido.
110. Quiere expulsaros de vuestra tierra ¿Qué ordenáis?»
111. Dijeron: «¡Dales largas, a él y a su hermano, y envía a las
ciudades a agentes que convoquen,
76
112. que te traigan a todo mago entendido!»
113. Los magos vinieron a Faraón y dijeron: «Tiene que haber una
recompensa para nosotros si vencemos».
114. Dijo: «Sí, y seréis, ciertamente, de mis allegados».
115. Dijeron: «¡Moisés! ,Tiras tú o tiramos nosotros?»
116. Dijo: «¡Tirad vosotros!» Y, cuando tiraron fascinaron los ojos de
la gente y les aterrorizaron. Vinieron con un encantamiento poderoso.
117. E inspiramos a Moisés: «¡Tira tu vara!» Y he aquí que ésta engulló
sus mentiras.
118. Y se cumplió la Verdad y resultó inútil lo que habían hecho.
119. Fueron, así, vencidos y se retiraron humillados.
120. Los magos cayeron prosternados
121. Dijeron: «Creemos en el Señor del universo,
122. el Señor de Moisés y de Aarón».
123. Faraón dijo: «¡Habéis creído en él antes de que yo os autorizara!
Ésta es, ciertamente, una intriga que habéis urdido en la ciudad para
sacar de ella a su población, pero vais a ver...
124. He de haceros amputar las manos y los pies opuestos. Luego he de
haceros crucificar a todos».
125. Dijeron: «Ciertamente, volveremos a nuestro Señor.
126. Te vengas de nosotros sólo porque hemos creído en los signos de
nuestro Señor cuando han venido a nosotros. ¡Señor! Infunde en nosotros
paciencia y haz que cuando muramos lo hagamos sometidos a Ti».
127. Los dignatarios del pueblo de Faraón dijeron: «¿Dejaréis que
Moisés y su pueblo corrompan en el país y os abandonen, a ti a y a tus
dioses?» Dijo: «Mataremos sin piedad a sus hijos varones y dejaremos
con vida a sus mujeres. Les podemos».
128. Moisés dijo a su pueblo: «¡Implorad la ayuda de Alá y tened
paciencia! La tierra es de Alá y se la da en herencia a quien Él quiere
de Sus siervos. El fin es para los que temen a Alá».
129. Dijeron: «Hemos sufrido antes de que tú vinieras a nosotros y
luego de haber venido». Dijo: «Puede que vuestro Señor destruya a
vuestro enemigo y os haga sucederles en la tierra para ver cómo
actuáis».
130. Infligimos al pueblo de Faraón años y escasez de frutos. Quizás
así, se dejaran amonestar.
131. Cuando les sonreía la fortuna, decían: «¡Esto es nuestro!». Pero,
cuando les sucedía un mal, lo achacaban al mal agüero de Moisés y de
quienes con él estaban. ¿Es que su suerte no dependía sólo de Alá? Pero
la mayoría no sabían.
132. Dijeron: «Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos
con él, no te creeremos».
133. Enviamos contra ellos la inundación, las langostas, los piojos,
las ranas y la sangre, signos inteligibles. Pero fueron altivos, eran
gente pecadora.
77
134. Y, cuando cayó el castigo sobre ellos, dijeron: «¡Moisés! Ruega a
tu Señor por nosotros en virtud de la alianza que ha concertado
contigo. Si apartas el castigo de nosotros, creeremos, ciertamente, en
ti y dejaremos que los Hijos de Israel partan contigo».
135. Pero, cuando retiramos el castigo hasta que se cumpliera el plazo
que debían observar, he aquí que quebrantaron su promesa.
136. Nos vengamos de ellos anegándoles en el mar por haber desmentido
Nuestros signos y por no haber hecho caso de ellos.
137. Y dimos en herencia al pueblo que había sido humillado las tierras
orientales y las occidentales, que Nosotros hemos bendecido. Y se
cumplió la bella promesa de tu Señor a los Hijos de Israel, por haber
tenido paciencia. Y destruimos lo que Faraón y su pueblo habían hecho y
lo que habían construido.
138. E hicimos que los Hijos de Israel atravesaran el mar y llegaron a
una gente entregada al culto de sus ídolos. Dijeron: «¡Moisés! ¡Haznos
un dios, como ellos tienen dioses!» «¡Sois un pueblo ignorante!», dijo.
139. «Aquello en que estas gentes están va a ser destruido y sus obras
serán vanas».
140. Dijo: «¿Voy a buscaros un dios diferente de Alá, siendo así que Él
os ha distinguido entre todos los pueblos?»
141. Y cuando os salvamos de las gentes de Faraón, que os sometían a
duro castigo, matando sin piedad a vuestros hijos varones y dejando con
vida a vuestras mujeres. Con esto os probó vuestro Señor duramente.
142. Y nos dimos cita con Moisés durante treinta días, que completamos
con otros diez. Así, la duración con su Señor fue de cuarenta días.
Moisés dijo a su hermano Aarón: «Haz mis veces en mi pueblo, obra bien
y no imites a los corruptores».
143. Cuando Moisés acudió a Nuestro encuentro y su Señor le hubo
hablado, dijo: «¡Señor! ¡Muéstrate a mí, que pueda mirarte!» Dijo: «¡No
Me verás! ¡Mira, en cambio, la montaña! Si continúa firme en su sitio,
entonces Me verás». Pero, cuando su Señor se manifestó a la montaña, la
pulverizó y Moisés cayó al suelo fulminando. Cuando volvió en si dijo:
«¡Gloria a Ti! Me arrepiento y soy el primero de los que creen».
144. Dijo: «¡Moisés! Con Mis mensajes y con haberte hablado, te he
escogido entre todos los hombres. ¡Coge, pues, lo que te doy y sé de
los agradecidos!»
145. Y le escribimos en las Tablas una exhortación sobre todo y una
explicación detallada de todo. «Cógelas, pues, con fuerza y ordena a tu
pueblo que coja lo mejor de ellas». Yo os haré ver la morada de los
perversos.
146. Apartaré de Mis signos a quienes se ensoberbezcan sin razón en la
tierra. Sea cual sea el signo que ven, no creen en él. Si ven el camino
de la buena dirección, no lo toman como camino, pero si ven el camino
del descarrío, sí que lo toman como camino. Y esto es así porque han
desmentido Nuestros signos y no han hecho caso de ellos.
147. Vanas serán las obras de quienes desmintieron Nuestros signos y la
existencia de la otra vida. ¿Podrán ser retribuidos por otra cosa que
por lo que hicieron?
78
148. Y el pueblo de Moisés, ido éste, hizo un ternero de sus aderezos,
un cuerpo que mugía. ¿Es que no vieron que no les hablaba ni les
dirigía? Lo cogieron y obraron impíamente.
149. Y, cuando se arrepintieron y vieron que se habían extraviado,
dijeron: «Si nuestro Señor no se apiada de nosotros y nos perdona,
seremos, ciertamente, de los que pierden».
150. Y, cuando Moisés regresó a su pueblo, airado y dolido, dijo: «¡Qué
mal os habéis portado, luego de irme y dejaros! ¿Es que queréis
adelantar el juicio de vuestro Señor?» Y arrojó las Tablas y, cogiendo
de la cabeza a su hermano, lo arrastró hacia sí. Dijo: «¡Hijo de mi
madre! La gente me ha humillado y casi me mata. ¡No hagas, pues, que
los enemigos se alegren de mi desgracia! ¡No me pongas con el pueblo
impío!»
151. Dijo: «¡Señor! ¡Perdónanos a mí y a mi hermano, e introdúcenos en
Tu misericordia! Tú eres la Suma Misericordia».
152. A quienes cogieron el ternero les alcanzará la ira de su Señor y
la humillación en la vida de acá. Así retribuiremos a los que inventan.
153. Con quienes, habiendo obrado mal, luego se arrepientan y crean, tu
Señor será, sí, indulgente, misericordioso.
154. Cuando se calmó la ira de Moisés cogió las Tablas. Su texto
contiene dirección y misericordia para quienes temen a su Señor.
155. Moisés eligió de su pueblo a setenta hombres para asistir a
Nuestro encuentro. Cuando les sorprendió el Temblor dijo: «¡Señor! Si
hubieras querido, les habrías hecho perecer antes y a mí también. ¿Vas
a hacernos perecer por lo que han hecho los tontos de nuestro pueblo?
Esto no es más que una prueba Tuya, que Te sirve para extraviar o
dirigir a quien quieres. ¡Tú eres nuestro Amigo! Perdónanos, pues, y
apiádate de nosotros! Nadie perdona tan bien como Tú.
156. Destínanos bien en la vida de acá y en la otra. Nos hemos vuelto a
Ti». Dijo: «Inflijo Mi castigo a quien quiero, pero Mi misericordia es
omnímoda». Destinaré a ella a quienes teman a Alá y den el azaque y a
quienes crean en Nuestros signos.
157. a quienes sigan al Enviado, el Profeta de los gentiles, a quien
ven mencionado en sus textos: en la Tora y en el Evangelio, que les
ordena lo que está bien y les prohíbe lo que está mal, les declara
lícitas las cosas buenas e ilícitas las impuras, y les libera de sus
cargas y de las cadenas que sobre ellos pesaban. Los que crean en él,
le sostengan y auxilien, los que sigan la Luz enviada abajo con él,
ésos prosperarán.
158. Di: «¡Hombres Yo soy el Enviado de Alá a todos vosotros, de Aquél
a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. No hay más
dios que Él. Él da la vida y da la muerte. ¡Creed, pues, en Alá y en su
Enviado, el Profeta de los gentiles, que cree en Alá y en Sus palabras!
¡Y seguidle! Quizás, así, seáis bien dirigidos».
159. En el pueblo de Moisés había una comunidad que se dirigía según la
Verdad, y que, gracias a ella, observaba la justicia.
160. Los dividimos en doce tribus, como comunidades. Cuando el pueblo
pidió agua a Moisés, inspiramos a éste «¡Golpea la roca con tu vara!».
Y brotaron de ella doce manantiales. Todos sabían de cuál debían beber.
Hicimos que se les nublara y les enviamos de lo alto el maná y las
79
codornices: «¡Comed de las cosas buenas de que os hemos proveído.» Y no
fueron injustos con Nosotros, sino que lo fueron consigo mismos.
161. Y cuando se les dijo: «Habitad en esta ciudad y comed cuanto
queráis de lo que en ella haya. Decid '¡Perdón!' ¡Entrad por la puerta
prosternándoos! Os perdonaremos vuestros pecados y daremos más a los
que hagan el bien».
162. Pero los impíos de ellos cambiaron por otras las palabras ¡que se
les habían dicho y les enviamos un castigo del cielo por haber obrado
impíamente.
163. Y pregúntales por aquella ciudad, a orillas del mar, cuyos
habitantes violaban el sábado. Los sábados venían a ellos los peces a
flor de agua y los otros días no venían a ellos. Les probamos así por
haber obrado perversamente.
164. Y cuando unos dijeron: «¿Por qué exhortáis a un pueblo que Alá va
a hacer perecer o a castigar severamente?» Dijeron: «Para que vuestro
Señor nos disculpe. Quizás, así teman a Alá».
165. Y, cuando hubieron olvidado lo que se les había recordado,
salvamos a quienes habían prohibido el mal e infligimos un mal castigo
a los impíos, por haber obrado perversamente.
166. Y, cuando desatendieron las prohibiciones, les dijimos:
«¡Convertíos en monos repugnantes!»
167. Y cuando tu Señor anunció que enviaría, ciertamente, contra ellos
hasta el día de la Resurrección a gente que les impusiera un duro
castigo. Ciertamente, tu Señor es rápido en castigar, pero también es
indulgente, misericordioso.
168. Los dividimos en la tierra en comunidades. De ellos, había unos
que eran justos y otros que no. Les probamos con bendiciones e
infortunios. Quizás, así, se convirtieran.
169. Sus sucesores, habiendo heredado la Escritura, se apoderan de los
bienes de este mundo, diciendo: «Ya se nos perdonará». Y si se les
ofrecen otros bienes, semejantes a los primeros, se apoderan también de
ellos. ¿No se concertó con ellos el pacto de la Escritura , según el
cual no dirían nada contra Alá sino la verdad? Y eso que han estudiado
cuanto en ella hay... Pero la Morada Postrera es mejor para quienes
temen a Alá - ¿es que no razonáis?-,
170. para los que se aferran a la Escritura y hacen la azalá. No
dejaremos de remunerar a quienes obren bien.
171. Y cuando sacudimos la montaña sobre ellos como si hubiera sido un
pabellón y creyeron que se les venía encima: «¡Coged con fuerza lo que
os hemos dado y recordad bien su contenido! Quizás, así, temáis a Alá».
172. Y cuando tu Señor sacó de los riñones de los hijos de Adán a su
descendencia y les hizo atestiguar contra sí mismos: «¿No soy yo
vuestro Señor?» Dijeron: «¡Claro que sí, damos fe!» No sea que dijerais
el día de la Resurrección: «No habíamos reparado en ello».
173. O que dijerais: «Nuestros padres eran ya asociadores y nosostros
no somos más que sus descendientes. ¿Vas a hacernos perecer por lo que
los falsarios han hecho?»
174. Así explicamos las aleyas. Quizás así se conviertan.
80
175. Cuéntales lo que pasó con aquél a quien dimos Nuestros signos y se
deshizo de ellos. El Demonio le persiguió y fue de los descarriados.
176. Si hubiéramos querido, le habríamos levantado con ellos. Pero se
apegó a la tierra y siguió su pasión. Pasó con él como pasa con el
perro: jadea lo mismo si le atacas que si le dejas en paz. Así es la
gente que desmiente Nuestros signos. Cuéntales estas cosas. Quizás,
así, reflexionen.
177. ¡Qué mal ejemplo da la gente que desmiente Nuestros signos y es
injusta consigo misma!
178. Aquél a quien Alá dirige está en el buen camino. Aquéllos, en
cambio, a quienes Él extravía, son los que pierden.
179. Hemos creado para la gehena a muchos de los genios y de los
hombres. Tienen corazones con los que no comprenden, ojos con los que
no ven, oídos con los que no oyen. Son como rebaños. No, aún más
extraviados. Esos tales son los que no se preocupan.
180. Alá posee los nombres más bellos. Empléalos, pues, para invocarle
y apártate de quienes los profanen, que serán retribuidos con arreglo a
sus obras.
181. Entre nuestras criaturas hay una comunidad que se dirige según la
Verdad y que, gracias a ella, observa la justicia.
182. A quienes desmientan Nuestos signos les conduciremos paso a paso,
sin que sepan como.
183. Y les concedo una prórroga. Mi estratagema es segura.
184. ¿No reflexionan? Su paisano no es un poseso. Es sólo un monitor
que habla claro.
185. ¿No han considerado el reino de los cielos y de la tierra y todo
lo que Alá ha creado? ¿Y que tal vez se acerque su fin? ¿En qué
anuncio, después de éste, van a creer?
186. Aquél a quien Alá extravía, no podrá encontrar quien le dirija. Él
les dejará que yerren ciegos en su rebeldía.
187. Te preguntan por la Hora: «¿Cuándo llegará?» Di: «Sólo mi Señor
tiene conocimiento de ella. Nadie sino Él la manifestará a su tiempo.
Abruma en los cielos y en la tierra. No vendrá a vosotros sino de
repente»,. Te preguntan a ti como si estuvieras bien enterado. Di:
«Sólo Alá tiene conocimiento de ella». Pero la mayoría de los hombres
no saben.
188. Di: «Yo no dispongo de nada que pueda aprovecharme o dañarme sino
tanto cuanto Alá quiera. Si yo conociera lo oculto, abundaría en bienes
y no me alcazaría el mal. Pero no soy sino un monitor, un nuncio de
buenas nuevas para gente que cree».
189. Él es Quien os ha creado de una sola persona, de la que ha sacado
a su cónyuge para que encuentre quietud en ella. Cuando yació con ella,
ésta llevó una carga ligera, con la que iba de acá para allá; pero
cuando se sintió pesada, invocaron ambos a Alá, su Señor. «Si nos das
un hijo bueno, seremos, ciertamente, de los agradecidos.
190. Pero, cuando les dio uno bueno, pusieron a Alá asociados en lo que
Él les había dado. ¡Y Alá está por encima de lo que Le asocian!
81
191. ¿Le asocian dioses que no crean nada -antes bien, ellos mismos han
sido creados-
192. y que no pueden ni auxiliarles a ellos ni auxiliarse a sí mismos?
193. Si les llamáis a la Dirección, no os siguen. Les da lo mismo que
les llaméis o no.
194. Aquéllos a quienes invocáis, en lugar de invocar a Alá, son
siervos como vosotros. ¡Invocadles, pues, y que os escuchen, si es
verdad lo que decís...!
195. ¿Tienen pies para andar, manos para asir, ojos para ver, oídos
para oír? Di: «¡Invocad a vuestros asociados y urdid algo contra mí!
¡No me hagáis esperar!
196. Mi amigo es Alá, Que ha revelado la Escritura y Que elige a los
justos como amigos.
197. Y los que vosotros invocáis, en lugar de invocarle a Él, no pueden
auxiliaros a vosotros ni auxiliarse a sí mismos».
198. ¡Si les llamáis a la Dirección, no oyen. Les ves que te miran sin
verte.
199. ¡Sé indulgente, prescribe el bien y apártate de los ignorantes!
200. Si el Demonio te incita al mal, busca refugio en Alá. Él todo lo
oye, todo lo sabe.
201. Cuando los que temen a Alá sufren una aparición del Demonio, se
dejan amonestar y ven claro.
202. A sus hermanos, en cambio, persisten en mantenerles descarriados.
203. Y si no les traes un signo, dicen: «¡Cómo! ¿Por qué no te has
escogido uno?» Di: «Yo no hago más que seguir lo que mi Señor me
revela». Ésas son pruebas visibles de vuestro Señor, dirección y
misericordia para gente que cree.
204. Y, cuando se recite el Corán, ¡escuchadlo en silencio! Quizás así
se os tenga piedad.
205. Invoca a tu Señor en tu interior, humilde y temerosamente, a media
voz, mañana y tarde, y no seas de los despreocupados.
206. Los que están junto a tu Señor no tienen a menos servirle. Le
glorifican y se prosternan ante Él.
SURA 8. EL BOTÍN (AL ANFÁL)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Te preguntan por el botín. Di: «El botín pertenece a Alá y al
Enviado». ¡Temed, pues, a Alá! ¡Manteneos en paz! ¡Obedeced a Alá y a
Su Enviado si sois creyentes!
2. Son creyentes sólo aquéllos cuyos corazones tiemblan a la mención de
Alá, que, cuando se les recitan Sus aleyas, éstas aumentan su fe, que
confían en su Señor,
3. que hacen la azalá y dan limosna de lo que les hemos proveído.
4. Éstos son los creyentes de verdad. Gozarán de elevada categoría
junto a su Señor, de perdón y generoso sustento.
82
5. Igual que algunos creyentes se oponían cuando tu Señor te sacaba con
razón de tu casa,
6. así ahora disputan contigo sobre la Verdad, luego de haberse ésta
mostrado claramente, como si fueran arrastrados a la muerte,
conscientes de ello.
7. Y cuando Alá os prometió que uno de los dos grupos caería en vuestro
poder y deseasteis que fuera el inerme, cuando lo que Alá quería era
hacer triunfar la Verdad con Sus palabras y extirpar a los infieles,
8. para hacer triunfar la Verdad y aniquilar lo falso, a despecho de
los pecadores.
9. Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor y Él os escuchó: «Os
reforzaré con mil ángeles uno tras otro».
10. Alá no lo hizo sino como buena nueva y para que se tranquilizaran
vuestros corazones con ello. La victoria no viene sino de Alá. Alá es
poderoso, sabio.
11. Cuando hizo que os entrara sueño, para daros sensación de seguridad
venida de Él, e hizo que bajara del cielo agua para purificaros con
ella y alejar la mancha del Demonio, para reanimaros y afirmar así
vuestros pasos.
12. Cuando vuestro Señor inspiró a los ángeles: «Yo estoy con vosotros.
¡Confirmad, pues, a los que creen! Infundiré el terror en los corazones
de quiens no crean. ¡Cortadles del cuello, pegadles en todos los
dedos!»
13. Es que se habían separado de Alá y de Su Enviado... Y quien se
separa de Alá y de Su Enviado... Alá castiga severamente.
14. ¡Ahí tenéis! ¡Gustadlo! Y que los infieles tendrán el castigo del
Fuego.
15. ¡Creyentes! Cuando os encontréis con los infieles marchando, ¡no
les volváis la espalda!
16. Quien ese día les vuelva la espalda -a menos que sea que se
destaque para acudir a otro combate o para incorporarse a otra tropaincurrirá
en la ira de Alá y tendrá la gehena por morada. ¡Qué mal
fin...!
17. No erais vosotros quienes les mataban, era Alá Quien les mataba.
Cuando tirabas, no eras tú quien tiraba, era Alá Quien tiraba, para
hacer experimentar a los creyentes un favor venido de Él. Alá todo lo
oye, todo lo sabe.
18. ¡Ahí tenéis! Y que Alá hará fracasar la artimaña de los infieles.
19. «Si buscáis un fallo, ahí lo tenéis. Más os valdría renunciar a
vuestra hostilidad. Y, si reanudáis la lucha, Nosotros también la
reanudaremos y vuestras huestes no os servirán de nada, por numerosas
que sean. ¡Alá está con los creyentes!»
20. «¡Creyentes! ¡Obedeced a Alá y a Su Enviado! ¡No le volváis la
espalda mientras oís...!»
21. No hagáis como los que dicen: «¡Ya hemos oído!», sin haber oído.
22. Los seres peores, para Alá, son los sordomudos, que no razonan.
83
23. Si Alá hubiera reconocido en ellos bien, les habría concedido la
facultad de oír. Pero, aun así, habrían vuelto la espalda y se habrían
apartado.
24. ¡Creyentes! ¡Escuchad a Alá y al Enviado cuando éste os llama a
algo que os da la vida! ¡Sabed que Alá se interpone entre el hombre y
su corazón y que seréis congregados hacia Él!
25. ¡Guardaos de una tentación que no alcanzará exclusivamente a
aquéllos de vosotros que sean impíos! ¡Sabed que Alá castiga
severamente!
26. ¡Y recordad cuando erais pocos, oprimidos en el país, temerosos de
que la gente os capturara! Entonces, os procuró refugio, os fortaleció
con Su auxilio y os proveyó de cosas buenas. Quizás, así, fuerais
agradecidos.
27. ¡Creyentes! ¡No traicionéis a Alá y a Enviado! ¡No traicionéis, a
sabiendas, la confianza puesta en vosotros!
28. Sabed que vuestra hacienda y vuestros hijos constituyen una
tentación, pero también que Alá tiene junto a Sí una magnífica
recompensa.
29. ¡Creyentes! Si teméis a Alá, Él os concederá un Criterio, borrará
vuestras malas obras y os perdonará. Alá es el Dueño del favor inmenso.
30. Y cuando los infieles intrigaban contra ti para capturarte, matarte
o expulsarte. Intrigaban ellos e intrigaba Alá, pero Alá es el Mejor de
los que intrigan.
31. Y cuando se les recitaban Nuestras aleyas, decían: «¡Ya hemos oído!
Si quisiéramos, diríamos algo parecido. Éstas no son sino patrañas de
los antiguos».
32. Y cuando decían: «¡Alá! Si es esto la Verdad que de Ti procede, haz
que nos lluevan piedras del cielo o inflígenos un castigo doloroso».
33. Pero Alá no les iba a castigar estando tú en medio de ellos. Alá no
les iba a castigar mientras ellos pedían perdón.
34. Y ¿por qué no va Alá a castigarles, si apartan de la Mezquita
Sagrada? Ni tampoco son amigos de Él. Sólo son amigos Suyos los que Le
temen, pero la mayoría no saben.
35. Su azalá en la Casa no consiste más que en silbidos y palmas.
«¡Gustad, pues, el castigo merecido por no haber creído!»
36. Los infieles gastan su hacienda en desviar a otros del camino de
Alá. La gastarán y, después, se lamentarán. Luego, serán vencidos. Y
los infieles serán congregados hacia la gehena.
37. para que Alá distinga al malo del bueno, coloque a los malos unos
encima de otros, los amontone a todos y los eche a la gehena. Ésos
serán los que pierdan.
38. Di a los infieles que, si cesan, se les perdonará lo pasado; pero
que, si reinciden, seguirán la suerte de los antiguos.
39. Combatid contra ellos hasta que dejen de induciros a apostatar y se
rinda todo el culto a Alá. Si cesan, Alá ve bien lo que hacen.
40. Y, si vuelven la espalda, sabed que Alá es vuestro Protector. ¡Es
un protector excelente, un auxiliar excelente!
84
41. Sabed que, si obtenéis algún botín un quinto corresponde a Alá, al
Enviado y a sus parientes, a los huérfanos, a los pobres y al viajero,
si creéis en Alá y en lo que hemos revelado a Nuestro siervo el día del
Criterio, el día que se encontraron los dos ejércitos. Alá es
omnipotente.
42. Cuando estabais en la ladera más próxima y ellos en la más lejana,
mientras que la caravana estaba más baja que vosotros. Si hubierais
intentado daros cita, no os habríais puesto de acuerdo sobre ella, pero
para que Alá decidiera algo que debía hacerse. Para que, ante una
prueba clara, pereciera quien debía perecer y, ante una prueba clara,
sobreviviera quien debía sobrevivir. Alá todo lo oye, todo lo sabe.
43. Cuando, en tu sueño, Alá te los mostró poco numerosos; que, si te
los hubiera mostrado numerosos, os habríais desanimado y habríais
discutido sobre el particular, pero Alá os preservó. Él sabe bien lo
que encierran los pechos.
44. Y cuando Alá, al iniciarse el encuentro, os los mostró poco
numerosos a vuestros ojos, igual que os empequeñeció a sus ojos, para
que Alá decidiera algo que debía hacerse. Y todo será devuelto a Alá.
45. ¡Creyentes! Cuando encontréis a una tropa ¡manteneos firmes y
recordad mucho a Alá! ¡Quizás, así, consigáis la victoria!
46. ¡Y obedeced a Alá y a Su Enviado! ¡No discutáis! Si no, os
desanimaréis y se enfriará vuestro ardor. ¡Tened paciencia, que Alá
está con los pacientes!
47. No seáis como los que salieron de sus casas con pompa y
ostentación, desviando a otros del camino de Alá. Alá abarca lo que
hacen.
48. Y cuando el Demonio engalanó sus obras y dijo: «¡Nadie podrá
venceros hoy, yo os protejo!» Pero, cuando las dos tropas se divisaron,
dio media vuelta y dijo: «Yo no soy responsable de vosotros. Veo lo que
vosotros no veis. Temo a Alá. Alá castiga severamente».
49. Cuando los hipócritas y los enfermos de corazón dijeron: «A éstos
les ha engañado su religión». Pero quien confía en Alá... Alá es
poderoso, sabio.
50. Si pudieras ver cuando los ángeles llamen a los que no han creído,
golpeándoles en el rostro y en la espalda. Y: «¡Gustad el castigo del
fuego de la gehena
51. por las obras que habéis cometido, que Alá no es injusto con Sus
siervos!»
52. Como ocurrió a la gente de Faraón y a los que les precedieron: no
creyeron en los signos de Alá y Alá les castigó por sus pecados. Alá es
fuerte, castiga severamente.
53. Esto es así porque Alá no modifica la gracia que dispensa a un
pueblo mientras éste no cambie lo que en sí tiene. Alá todo lo oye,
todo lo sabe.
54. Como ocurrió a la gente de Faraón y a los que les precedieron:
desmintieron los signos de su Señor y les hicimos perecer por sus
pecados. Anegamos a la gente de Faraón: todos eran impíos.
55. Los seres peores, para Alá, son los que, habiendo sido infieles en
el pasado, se obstinan en su incredulidad,
85
56. que, habiendo tú concertado una alianza con ellos, la violan a cada
momento sin temer a Alá.
57. Si, pues, das con ellos en la guerra, que sirva de escarmiento a
los que les siguen. Quizás, así, se dejen amonestar.
58. Si temes una traición por parte de una gente, denuncia, con
equidad, la alianza con ella. Alá no ama a los traidores.
59. ¡Que no crean los infieles que van a escapar! ¡No podrán!
60. ¡Preparad contra ellos toda la fuerza, toda la caballería que
podáis para amedrentar al enemigo de Alá y vuestro y a otros fuera de
ellos, que no conocéis pero que Alá conoce! Cualquier cosa que gastéis
por la causa de Alá os será devuelta, sin que seáis tratados
injustamente.
61. Si, al contrario, se inclinan hacia la paz, ¡inclínate tú también
hacia ella! ¡Y confía en Alá! Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo
sabe.
62. Si quieren engañarte, debe Alá bastarte. Él es Quien te ha
fortalecido con Su auxilio y con los creyentes.
63. cuyos corazones Él ha reconciliado. Tú, aunque hubieras gastado
todo cuanto hay en la tierra, no habrías sido capaz de reconciliar sus
corazones. Alá, en cambio, los ha reconciliado. Es poderoso, sabio.
64. ¡Profeta! ¡Que Alá te baste! ¡Y a los creyentes que te han seguido!
65. ¡Profeta! ¡Anima a los creyentes al combate! Si hay entre vosotros
veinte hombres tenaces, vencerán a doscientos. Y si cien, vencerán a
mil infieles, pues éstos son gente que no comprende.
66. Ahora, Alá os ha aliviado. Sabe que sois débiles. Si hay entre
vosotros cien hombres tenaces, vencerán a docientos. Y si mil, vencerán
a dos mil, con permiso de Alá. Alá está con los tenaces.
67. No está bien que un profeta tenga cautivos mientras no someta en la
tierra. Vosotros queréis lo que la vida de acá ofrece, en tanto que Alá
quiere la otra vida. Alá es poderoso, sabio.
68. Si no llega a ser por una prescripción previa de Alá, habríais
sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
69. ¡Tomad del botín hecho lo lícito, lo bueno! ¡Y temed a Alá! Alá es
indulgente, misericordioso.
70. ¡Profeta! Di a los cautivos que tengáis en vuestro poder: «Si Alá
encuentra bien en vuestros corazones, os dará algo mejor de lo que se
os ha quitado y os perdonará. Alá es indulgente, misericordioso».
71. Y si quieren traicionarte, ya antes traicionaron a Alá. Y Él ha
dado poder sobre ellos. Alá es omnisciente, sabio.
72. Los creyentes que emigraron y combatieron con su hacienda y sus
personas por la causa de Alá y los que les dieron refugio y auxilio,
ésos son amigos unos de otros. Los creyentes que no emigraron no serán
nada amigos hasta tanto que emigren. Si os piden que les auxiliéis en
nombre de la religión, debéis auxiliarles, a menos que se trate de ir
contra gente con la que os una un pacto. Alá ve bien lo que hacéis.
73. Los infieles son amigos unos de otros. Si no obráis así, habrá en
la tierra desorden y gran corrupción.
86
74. Los creyentes que emigraron y lucharon por Alá, y quienes les
dieron refugio y auxilio, ésos son los creyentes de verdad. Tendrán
perdón y generoso sustento.
75. Quienes, después, creyeron, emigraron y combatieron con vosotros,
ésos son de los vuestros. Con todo, y según la Escritura de Alá, los
unidos por lazos de consanguinidad están más cerca unos de otros. Alá
es omnisciente.
SURA 9. EL ARREPENTIMIENTO (AT TAUEBA)
1. Denuncia por Alá y Su Enviado de la alianza que habéis concertado
con los asociadores:
2. «Circulad por la tierra durante cuatro meses. Pero sabed que no
podréis escapar de Alá y que Alá llenará de vergüenza a los infieles».
3. Proclama de Alá y Su Enviado, dirigida a los hombres el día de la
peregrinación mayor. «Alá no es responsable de los asociadores, y Su
Enviado tampoco. Si os arrepentís será mejor para vosotros. Pero, si
volvéis la espalda, sabed que no escaparéis de Alá». ¡Anuncia a los
infieles un castigo doloroso!
4. Se exceptúan los asociadores con quienes habéis concertado una
alianza y no os han fallado en nada ni han ayudado a nadie contra
vosotros. Respetad vuestra alianza con ellos durante el plazo
convenido. Alá ama a quienes Le temen.
5. Cuando hayan transcurrido los meses sagrados, matad a los
asociadores dondequiera que les encontréis. ¡Capturadles! ¡Sitiadles!
¡Tendedles emboscadas por todas partes! Pero si se arrepienten, hacen
la azalá y dan el azaque, entonces ¡dejadles en paz! Alá es indulgente,
misericordioso.
6. Si uno de los asociadores te pide protección concédesela, para que
oiga la Palabra de Alá. Luego, facilítale la llegada a un lugar en que
esté seguro. Es que son gente que no sabe.
7. ¿Cómo podrán los asociadores concertar una alianza con Alá y con Su
Enviado, a no ser aquéllos con quienes concertasteis una alianza junto
a la Mezquita Sagrada? Mientras cumplan con vosotros, cumplid con
ellos. Alá ama a quienes Le temen.
8. ¿Cómo si, cuando os vencen, no respetan alianza ni compromiso con
vosotros? Os satisfacen con la boca, pero sus corazones se oponen y la
mayoría son unos perversos.
9. Han malvendido los signos de Alá y han desviado a otros de Su
camino. ¡Qué detestable es lo que han hecho!
10. No respetan alianza ni compromiso con el creyente. ¡ ésos son los
que violan la ley!
11. Pero si se arrepienten, hacen la azalá y dan el azaque, entonces
serán vuestros hermanos en religión. Exponemos claramente las aleyas a
gente que sabe.
12. Pero, si violan sus juramentos después de haber concluido una
alianza y atacan vuestra religión, combatid contra los jefes de la
incredulidad. No respetan ningún juramento. Quizás, así, desistan.
13. ¿Cómo no vais a combatir contra gente que ha violado su juramento,
que hubiera preferido expulsar al Enviado y os atacó primero? ¿Les
87
tenéis miedo, siendo así que Alá tiene más derecho a que Le tengáis
miedo? Si es que sois creyentes...
14. ¡Combatid contra ellos! Alá le castigará a manos vuestras y les
llenará de vergüenza, mientras que a vosotros os auxiliará contra
ellos, curando así los pechos de gente creyente
15. y desvaneciendo la ira de sus corazones. Alá se vuelve hacia quien
Él quiere. Alá es omnisciente, sabio.
16. ¿O es que habéis creído que se os iba a dejar en paz y que Alá aún
no conoce a quienes de vosotros han combatido sin trabar amistad con
nadie, fuera de Alá, de Su Enviado y de los creyentes? Alá está bien
informado de lo que hacéis.
17. Los asociadores no deben cuidar del mantenimiento de las mezquitas
de Alá, siendo testigos contra sí mismos de su incredulidad. Ésos, ¡qué
vanas son sus obras! ¡Estarán en el Fuego eternamente!
18. Que sólo cuide del mantenimiento de las mezquitas de Alá quien crea
en Alá y en el último Día, haga la azalá, dé el azaque y no tenga miedo
sino de Alá. Quizás ésos sean de los bien dirigidos...
19. ¿Vais a comparar al que da de beber a los peregrinos y cuida del
mantenimiento de la Mezquita Sagrada con el que cree en Alá y en el
último Día y lucha por Alá? No son iguales para Alá. Alá no dirige al
pueblo impío.
20. Quienes crean, emigren y luchen por Alá con su hacienda y sus
personas tendrán una categoría más elevada junto a Alá. Ésos serán los
que triunfen.
21. Su Señor les anuncia Su misericordia y satisfacción, así, como
jardines en los que gozarán de delicia sin fin,
22. en los que estarán eternamente, para siempre. Alá tiene junto a Sí
una magnífica recompensa.
23. ¡Creyentes! No toméis como amigos a vuestros padres y a vuestros
hermanos si prefieren la incredulidad a la fe. Quienes de vosotros les
consideran amigos, ésos son los impíos.
24. Di: «Si preferís vuestros padres, vuestros hijos varones, vuestros
hermanos, vuestras esposas, vuestra tribu, la hacienda que habéis
adquirido, un negocio por cuyo resultado teméis y casas que os placen,
a Alá y a Su Enviado y a la lucha por Su causa, esperad a que venga Alá
con Su orden...» Alá no dirige al pueblo perverso.
25. Alá os ha ayudado a vencer en muchos sitios. Y el día de Hunayn,
cuando, complacidos por vuestro gran número, éste no os sirvió de nada;
cuando la tierra, a pesar de su vastedad, os resultó angosta y
volvisteis la espalda para huir.
26. Alá, entonces, envió de los alto Su sakina sobre Su Enviado y sobre
los creyentes. Hizo también descender legiones invisibles a vuestros
ojos y castigó a los que no creían. Ésa es la retribución de los
infieles.
27. Pero, después de eso, Alá se volverá hacia quien Él quiera. Alá es
indulgente, misericordioso.
28. ¡Creyentes! Los asociadores son mera impureza. ¡Que no se acerquen,
pues, a la Mezquita Sagrada después de este su año! Si teméis escasez,
88
Alá os enriquecerá por favor Suyo, si quiere. Alá es omnisciente,
sabio.
29. ¡Combatid conta quienes, habiendo recibido la Escritura, no creen
en Alá ni en el último Día, ni prohíben lo que Alá y Su Enviado han
prohibido, ni practican la religión verdadera, hasta que, humillados,
paguen el tributo directamente!
30. Los judíos dicen: «Uzayr es el hijo de Alá». Y los cristianos
dicen: «El Ungido es el hijo de Alá». Eso es lo que dicen de palabra.
Remedan lo que ya antes habían dicho los infieles. ¡Que Alá les
maldiga! ¡Cómo pueden ser tan desviados!
31. Han tomado a sus doctores y a sus monjes, así como al Ungido, hijo
de María, como señores, en lugar de tomar a Alá cuando las órdenes que
habían recibido no eran sino de servir a un Dios Uno. ¡No hay más dios
que Él! ¡Gloria a Él! ¡Está por encima de lo que Le asocian!
32. Quisieran apagar de un soplo la Luz de Alá pero Alá no desea sino
que resplandezca, a despecho de los infieles.
33. Él es Quien ha mandado a Su Enviado con la Dirección y con la
religión verdadera para que, a despecho de los asociadores, prevalezca
sobre toda otra religión.
34. ¡Creyentes! Muchos doctores y monjes devoran, sí, la hacienda ajena
injustamente, desviando a otros del camino de Alá. A quienes atesoran
oro y plata y no lo gastan por la causa de Alá, anúnciales un castigo
doloroso,
35. el día que esos metales se pongan candentes en el fuego de la
gehena y sus frentes, costados y espaldas sean marcados con ellos:
«Esto es lo que atesorabais para vosotros. ¡Gustad, pues, lo que
atesorabais!»
36. El número de meses, para Alá, es de doce. Fueron inscritos en la
Escritura de Alá el día que creó los cielos y la tierra. De ellos,
cuatro son sagrados: ésa es la religión verdadera. ¡No seáis injustos
con vosotros mismos no respetándolos! ¡Y combatid todos contra los
asociadores como ellos también combaten todos contra vosotros! Y sabed
que Alá está con los que Le temen.
37. El mes intercalar no significa más que un incremento en la
incredulidad, con la que se extravían los infieles. Lo declaran profano
un año y sagrado otro año, para estar de acuerdo con el número de lo
que Alá ha declarado sagrado, declarando así profano lo que Alá ha
declarado sagrado. La malicia de sus obras ha sido engalanada, pero Alá
no dirige al pueblo infiel.
38. ¡Creyentes! ¿Qué os pasa? ¿Por qué, cuando se os dice: «¡Id a la
guerra por la causa de Alá!» permanecéis clavados en tierra? ¿Preferís
la vida de acá a la otra? Y ¿qué es el breve disfrute de la vidad de
acá comparado con la otra, sino bien poco...?
39. Si no vais a la guerra, os infligirá un doloroso castigo. Hará que
otro pueblo os sustituya, sin que podáis causarle ningún daño. Alá es
omnipotente.
40. Si le negáis auxilio, Alá sí que le auxilió cuando, expulsado por
los infieles, con un solo compañero, le decía a éste estando los dos en
la cueva: «¡No estés triste! ¡Alá está con nosotros!» Alá hizo
descender sobre él Su sakina y le reforzó con legiones invisibles a
89
vuestros ojos. Alá puso Su Palabra por encima de la palabra de los
infieles.. Alá es poderoso, sabio.
41. ¡Id a la guerra, tanto si os es fácil como si os es difícil!
¡Luchad por Alá con vuestra hacienda y vuestras personas! Es mejor para
vosotros. Si supierais...
42. Si se hubiera tratado de una ventaja inmediata o de un viaje corto,
te habrían seguido, pero el objetivo les ha parecido distante. Jurarán
por Alá: «Si hubiéramos podido, os habríamos acompañado a la guerra».
Se pierden a sí mismos. Alá sabe que mienten.
43. ¡Que Alá te perdone! ¿Por qué les has dispensado antes de haber
distinguido a los sinceros de los que mienten?
44. Quienes creen en Alá y en el último Día no te piden dispensa cuando
de luchar con su hacienda y sus personas se trata. Alá conoce bien a
quienes Le temen.
45. Sólo te piden dispensa quienes no creen en Alá y en el último Día,
aquéllos cuyos corazones están llenos de dudas y que, por dudar,
vacilan.
46. Si hubieran querido ir a la guerra, se habrían preparado para ello,
pero Alá no ha aprobado su marcha. Les ha infundido pereza y se les ha
dicho: «¡Quedaos con los que se quedan!»
47. Si os hubieran acompañado a la guerra, no habrían hecho más que
aumentar la confusión y habrían sembrado la desconfianza entre
vosotros, buscando soliviantaros. Hay entre vosotros quienes dan oídos
a lo que dicen, pero Alá conoce bien a los impíos.
48. Ya buscaron antes soliviantar y enredaron bien tus asuntos hasta
que vino la Verdad y apareció la orden de Alá, a despecho de ellos.
49. Hay entre ellos quien dice: «Dispénsame y no me tientes!» Pero ¿es
que no han caído ya en la tentación? La gehena, ciertamente, cercará a
los infieles.
50. Si te sucede algo bueno, les duele, y, si te aflige una desgracia,
dicen: «¡Ya hemos tomado nuestras precauciones!» Y se van tan
contentos...
51. Di: «Sólo podrá ocurrirnos lo que Alá nos haya predestinado. Él es
nuestro Dueño. ¡Que los creyentes, pues, confíen en Alá!»
52. Di: «Qué podéis esperar para nosotros sino una de las dos
contingencias más bellas?» Nosotros, en cambio, esperamos que Alá os
aflija con un castigo venido de Él o a manos nuestras. ¡Esperad, pues!
Nosotros también esperamos con vosotros.
53. Di: «Da lo mismo que deis limosna a gusto o a disgusto, pues no se
os ha de aceptar, ya que sois gente perversa».
54. Lo único que ha impedido que su limosna sea aceptada es que no
creen en Alá ni en Su Enviado, no acuden a la azalá sino perezosamente
y no dan limosna sino a disgusto.
55. ¡No te maravilles de su hacienda ni de sus hijos! Alá sólo quiere
con ello castigarles en la vida de acá y que exhalen su último suspiro
siendo infieles.
56. Juran por Alá que son, sí, de los vuestros, pero no lo son, sino
que son gente que tiene miedo.
90
57. Si encontraran un refugio o cuevas o algún sitio donde poder
esconderse irían allá a toda prisa.
58. Algunos de ellos te critican a propósito de las limosnas. Si se les
da de ellas, están contentos; si no se les da de ellas, se enfadan.
59. Si quedaran satisfechos de lo que Alá y Su Enviado les han dado y
dijeran: «¡Alá nos basta! Alá nos dará de Su favor y Su Enviado
también. ¡Deseamos ardientemente a Alá!»...
60. Las limosnas son sólo para los necesitados, los pobres, los
limosneros, aquéllos cuya voluntad hay que captar, los cautivos, los
insolventes, la causa de Alá y el viajero. Es un deber impuesto por
Alá. Alá es omnisciente, sabio.
61. Hay entre ellos quienes molestan al Profeta y dicen: «¡Es todo
oídos!» Di: «Por vuestro bien es todo oídos. Cree en Alá y tiene fe en
los creyentes. Es misericordioso para aquéllos de vosotros que creen».
Quienes molesten al Enviado de Alá, tendrán un castigo doloroso.
62. Os juran por Alá por satisfaceros, pero Alá tiene más derecho, y Su
Enviado también, a que Le satisfagan. Si es que son creyentes...
63. ¿No saben que quien se opone a Alá y a Su Enviado tendrá
eternamente el Fuego de la gehena? ¡Qué enorme deshonra..!
64. Los hipócritas temen la revelación de una sura que les informe del
contenido de sus corazones. Di: «¡Burlaos, que ya sacará Alá lo que
teméis!»
65. Si les preguntas, dicen: «No hacíamos más que parlotear y bromear».
Di: «¡Os burlabais de Alá, de Sus signos y de Su Enviado?»
66. ¡No os disculpéis! Habéis dejado de creer después de haber creído
y, si perdonamos a alguno de vosotros, castigaremos a otros por haber
sido pecadores.
67. Los hipócritas y las hipócritas son todos uno. Ordenan lo que está
mal y prohíben lo que está bien. Cierran sus manos. Han olvidado a Alá
y Él les ha olvidado. Los hipócritas son los perversos.
68. Alá ha amenazado a los hipócritas, a las hipócritas y a los
infieles con el fuego de la gehena, en el que estarán eternamente. Les
bastará. ¡Qué Alá les maldiga! Tendrán un castigo permanente.
69. Lo mismo les pasó a los que os precedieron. Eran más fuertes que
vosotros, más ricos y tenían más hijos. Disfrutaron de su parte.
Disfrutad vosotros también de vuestra parte, como vuestros antecesores
disfrutaron de la suya. Habéis parloteado igual que ellos. Vanas fueron
sus obras en la vida de acá y vanas lo serán en la otra. Ésos son los
que pierden.
70. ¿No se han enterado de lo que pasó a quienes les precedieron: el
pueblo de Noé, los aditas, los tamudeos, el pueblo de Abraham, los
madianitas y los de las vueltas de arriba abajo? Sus enviados vinieron
a ellos con las pruebas claras. No fue Alá quien fue injusto con ellos,
sino que ellos lo fueron consigo mismos.
71. Pero los creyentes y las creyentes son amigos unos de otros.
Ordenan lo que está bien y prohíben lo que está mal. Hacen la azalá,
dan el azaque y obedecen a Alá y a Su Enviado. De ésos se apiadará Alá.
Alá es poderoso, sabio.
91
72. Alá ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines por
cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, y viviendas
agradables en los jardines del edén. Pero la satisfacción de Alá será
mejor aún. ¡Ése el éxito grandioso!
73. ¡Profeta! ¡Combate contra los infieles y los hipócritas, sé duro
con ellos! Su refugio será la gehena. ¡Qué mal fin...!
74. Juran por Alá que no han profesado la incredulidad, cuando la
verdad es que sí. Han apostado después de haber abrazado el islam.
Aspiraban a algo que no han conseguido y han quedado resentidos sólo
por no haber obtenido más que aquello con que Alá y Su Enviado les han
enriquecido, por favor Suyo. Sería mejor para ellos que se
arrepintieran. Si vuelven la espalda, Alá les infligirá un castigo
doloroso en la vida de acá y en la otra. No encontrarán en la tierra
amigo ni auxiliar.
75. Algunos de ellos han concertado una alianza con Alá: «Si nos da
algo de Su favor, sí que daremos limosna, sí que seremos de los
justos».
76. Pero, cuando les da algo de Su favor, se muestran avaros de ello,
vuelven la espalda y se van.
77. Así, ha infundido en su ánimo la hipocresía hasta el día que Le
encuentren, por haber faltado a lo que habían prometido a Alá y por
haber mentido.
78. ¿No saben que Alá conoce sus secretos y sus conciliábulos, y que
Alá conoce a fondo las cosas ocultas?
79. Son ellos los que critican, tanto a los creyentes que,
espontáneamente, dan limosna, como a quienes sólo con un gran esfuerzo
consiguen darla. Se burlan de ellos. También Alá se burlará de ellos y
tendrán un castigo doloroso.
80. Da lo mismo que pidas o no que se les perdone. Aunque lo pidieras
setenta veces, Alá no les perdonaría, porque no han creído en Alá y en
Su Enviado. Alá no dirige al pueblo perverso.
81. Los dejados atrás se alegraron de poder quedarse en casa en contra
del Enviado de Alá. Les repugnaba luchar por Alá con su hacienda y sus
personas y decían: «No vayáis a la guerra con este calor». Di: «El
fuego de la gehena es aún más caliente». Si entendieran...
82. ¡Que rían, pues, un poco! Ya llorarán, y mucho, como retribución de
lo que han cometido.
83. Si Alá vuelve a llevarte a un grupo de ellos y te piden permiso
para ir a la guerra, di: «¡No iréis nunca conmigo! ¡No combatiréis
conmigo contra ningún enenmigo! Preferisteis una vez quedaros en casa.
¡Quedaos, pues, con los que se quedan detrás!»
84. ¡No ores nunca por ninguno de ellos cuando muera, ni te detengas
ante su tumba! No han creído en Alá y en Su Enviado y han muerto en su
perversidad.
85. ¡ No te maravilles de su hacienda y de sus hijos! Alá sólo quiere
con ello castigarles en la vida de acá y que exhalen su último suspiro
siendo infieles.
92
86. Cuando se revela una sura: «¡Creed en Alá y combatid junto a Su
Enviado», los más ricos de ellos te piden permiso y dicen: «¡Deja que
nos quedemos con los que se quedan!»
87. Prefieren quedarse con las mujeres dejadas detrás. Han sido
sellados sus corazones, así que no entienden.
88. Pero el Enviado y los que con él creen combaten con su hacienda y
sus personas. Suyas serán las cosas buenas. Ésos son los que
prosperarán.
89. Alá les ha preparado jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en
los que estarán eternamente ¡Ése es el éxito grandioso.
90. Los beduinos que se excusan vienen a que se les dé permiso. Los que
mienten a Alá y a Su Enviado se quedan en casa. Un castigo doloroso
alcanzará a los que de ellos no crean.
91. Si son sinceros para con Alá y con Su Enviado, no habrá nada que
reprochar a los débiles, a los enfermos, a los que no encuentran los
medios. No hay motivo contra los que obran con honradez. Alá es
indulgente, misericordioso.
92. Tampoco contra aquéllos a quienes, viniendo a ti para que les
facilites montura, dices: «No os encuentro montura» y se vuelven con
los ojos arrasados de lágrimas de tristeza porque no encuentran los
medios.
93. Sólo hay motivo contra los que, siendo ricos, te piden permiso.
Prefieren quedarse con las mujeres dejadas detrás. Alá ha sellado sus
corazones, así que no saben.
94. Se excusarán ante vosotros cuando volváis a ellos. Di: «¡No os
excuséis! ¡No vamos a creeros! Alá ya nos ha informado acerca de
vosotros. Alá y Su Enviado verán vuestras obras. Luego, se os devolverá
al Conocedor de lo oculto y de lo patente y ya os informará Él de lo
que hacíais».
95. Cuando regreséis a ellos os pedirán, jurando por Alá, que les
dejéis. Dejadles, pues, son una abominación. Su morada será la gehena
como retribución de lo que han cometido.
96. Os conjuran que aceptéis sus excusas. Pero, si vosotros las
aceptáis, Alá no las aceptará del pueblo perverso.
97. Los beduinos son los más infieles, los más hipócritas y los más
propensos a ignorar las leyes contenidas en la revelación de Alá a Su
Enviado. Alá es omnisciente, sabio.
98. Algunos beduinos consideran como onerosa obligación pecuniaria lo
que gastan, y acechan vuestras vicisitudes. ¡Que sean ellos los que
sufran un revés! Alá todo lo oye, todo lo sabe.
99. Pero hay otros beduinos que creen en Alá y en el último Día y
consideran lo que gastan y las oraciones del Enviado como medios de
acercarse a Alá. ¿No es esto para ellos un medio de acercarse? Alá les
introducirá en Su misericordia. Alá es indulgente, misericordioso.
100. Alá está satisfecho de los más distinguidos -los primeros de los
emigrados y de los auxiliares-, y de quienes les siguieron en sus
buenas obras. Ellos también estarán satisfechos de Él, Que les ha
preparado jardines por cuyos bajos fluyen arroyos en los que estarán
eternamente, para siempre. ¡Ése es el éxito grandioso!
93
101. Entre los beduinos que os rodean y entre los medineses hay
hipócritas que se obstinan en su hipocresía. Tú no les conoces,
Nosotros les conocemos. Les castigaremos dos veces. Luego, serán
enviados a un castigo terrible.
102. Otros en cambio, reconocen sus pecados. Han mezclado obras buenas
con otras malas. Tal vez Alá se vuelva a ellos. Alá es indulgente,
misericordioso.
103. ¡Deduce de sus bienes una limosna para limpiarles y purificarles
con ella! ¡Y ora por ellos! Tu oración les sosiega. Alá todo lo oye,
todo lo sabe.
104. ¿No saben que Alá es Quien acepta el arrepentimiento de Sus
siervos y recibe las limosnas y que Alá es el Indulgente, el
Misericordioso?
105. Di: «¡Allá vosotros! Alá verá vuestras obras, así como Su Enviado
y los creyentes. Se os devolverá al Conocedor de lo oculto y de lo
patente y ya os informará Él de lo que hacíais».
106. A otros se les hace esperar la decisión de Alá: castigo o
misericordia. Alá es omnisciente, sabio.
107. Quienes edificaron una mezquita con ánimo de dañar para ayuda de
la incredulidad, para dividir a los creyentes y como refugio para quien
había hecho antes la guerra a Alá y a Su Enviado, juran solemnemente:
«¡No quisimos sino lo mejor!» Pero Alá es testigo de que mienten.
108. ¡No ores nunca en esa mezquita! Una mezquita fundada desde el
primer día en el temor de Alá tiene más derecho a que ores en ella. La
frecuentan hombres que gustan de purificarse y Alá ama a los que se
purifican.
109. ¿Quién es mejor: quien ha cimentado su edificio en el temor de Alá
y en Su satisfacción o quien lo ha cimentado al borde de una escarpa
desgastada por la acción del agua y desmoronadiza, que se derrumba
arrastrándole al fuego de la gehena? Alá no dirige al pueblo impío.
110. El edificio que se han construido no dejará de ser motivo de duda
en sus corazones, a menos que éstos se hagan pedazos. Alá es
omnisciente, sabio.
111. Alá ha comprado a los creyentes sus personas y su hacienda,
ofreciédoles, a cambio, el Jardín. Combaten por Alá: matan o les matan.
Es una promesa que Le obliga, verdad, contenida en la Tora. en el
Evangelio y en el Corán. Y ¿quién respeta mejor su alianza que Alá?
¡Regocijaos por el trato que habéis cerrado con É1! ¡Ése es el éxito
grandioso!
112. Quienes se arrepienten sirven a Alá, Le alaban, ayunan, se
inclinan, se prosternan, ordenan lo que está bien y prohíben lo que
está mal, observan las leyes de Alá... ¡Y anuncia la buena nueva a los
creyentes!
113. El Profeta y los creyentes no deben pedir el perdón de los
asociadores, aunque sean parientes suyos, después de haber visto
claramente que morarán en el fuego de la gehena.
114. El perdón que Abraham pidió para su padre no fue sino en virtud de
una promesa que le había hecho; pero, cuando vio claramente que era
enemigo de Alá, se desentendió de él. Abraham era, ciertamente, tierno,
benigno.
94
115. Alá, después de haber dirigido a un pueblo, no va a extraviarle
sin antes haberle enseñado lo que debe temer. Alá es omnisciente.
116. De Alá es el dominio de los cielos y de la tierra. Él da la vida y
da la muerte. No tenéis, fuera de Alá, amigo ni auxiliar.
117. Alá se ha vuelto al Profeta, a los emigrados y a los auxiliares,
que le siguieron en una hora de apuro, luego de haberse casi desviado
los corazones de algunos de ellos. Se ha vuelto, depués, a ellos. Alá
es con ellos manso, misericordioso.
118. Y a los tres que fueron dejados atrás hasta que la tierra, a pesar
de su vastedad, les resultó angosta, y sus espíritus se angustiaron
también, y creyeron que no había más refugio contra Alá que Él mismo.
Luego, se volvió a ellos para que se arrepintieran. Alá es el
Indulgente, el Misericordioso.
119. ¡Creyentes! Temed a Alá y estad con los sinceros.
120. Los medineses y los beduinos que acampan a su alrededor no deben
quedarse a la zaga del Enviado de Alá ni preferir el bienestar propio
al de él. Si lo hacen así, no padecerán sed, ni fatiga, ni hambre por
Alá. Todo suelo que pisen, para irritación de los infieles, y toda
ventaja que obtengan sobre el enemigo, serán inscritos como obra buena.
Alá no deja de remunerar a quienes hacen el bien.
121. No gastarán nada, ni poco ni mucho, no atravesarán valle alguno,
que no quede todo inscrito en su favor, para que Alá les retribuya sólo
por sus mejores obras.
122. No tienen por qué acudir todos los creyentes. Que de cada
agrupación de ellos sólo algunos acudan a instruirse en la Religión, a
fin de advertir a los suyos cuando regresen a ellos. Quizás, así tengan
cuidado.
123. ¡Creyentes! ¡Combatid contra los infieles que tengáis cerca! ¡Que
os encuentren duros! ¡Sabed que Alá está con los que Le temen!
124. Cuando se revela una sura, hay algunos de ellos que dicen: «Ésta
¿a quién de vosotros le ha aumentado la fe?» Se la aumenta a los que
creen, y de ello se regocijan,
125. mientras que a los enfermos de corazón les aumenta la mancha que
ya tenían y mueren siendo infieles.
126. ¿Es que no ven que se les prueba una o dos veces al año? Pero ni
se arrepienten ni se dejan amonestar.
127. Y cuando se revela una sura, se miran unos a otros: «¿Os ve
alguien?» Luego, se van. Alá ha desviado sus corazones, porque son
gente que no entiende.
128. Os ha venido un Enviado salido de vosotros. Le duele que sufráis,
anhela vuestro bien. Con los creyentes es manso, misericordioso.
129. Si te vuelven la espalda, di: «¡Alá me basta! ¡No hay más dios que
Él! ¡En Él confío! ¡Él es el Señor del Trono augusto!»
SURA 10. JONÁS (YUNOS)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.R. Éstas son las aleyas de la Escritura sabia.
95
2. ¿Se sorprenden los hombres de que hayamos revelado a uno de ellos:
«Advierte a los hombres y anuncia a los creyentes la buena nueva de
que, cuando se presenten a su Señor, tendrán una buena posición»? Los
infieles dicen: «Éste es, sí, un mago manifiesto».
3. Vuestro Señor es Alá, Que ha creado los cielos y la tierra en seis
días. Luego, se ha instalado en el trono para disponerlo todo. Nadie
puede interceder sin Su permiso. ¡Ése es Alá, vuestro Señor! ¡Servidle,
pues! ¿Es que no os dejaréis amonestar?
4. Todos volveréis a Él. ¡Promesa de Alá, verdad! Él inicia la creación
y luego la repite, para remunerar con equidad a quienes han creído y
obrado bien. En cuanto a quienes hayan sido infieles, se les dará a
beber agua muy caliente y sufrirán un castigo doloroso por no haber
creído.
5. Él es Quien ha hecho del sol claridad y de la luna luz, Quien ha
determinado las fases de ésta para que sepáis el número de años y el
cómputo. Alá no ha creado esto sino con un fin. Él explica los signos a
gente que sabe.
6. En la sucesión de la noche y el día y en todo lo que Alá ha creado
en los cielos y en la tierra hay, ciertamente, signos para gente que Le
teme.
7. Quienes no cuentan con encontrarnos y prefieren la vida de acá,
hallando en ella quietud, así como quienes se despreocupan de Nuestros
signos,
8. tendrán el Fuego como morada por lo que han cometido.
9. A quienes hayan creído y obrado bien, su Señor les dirigirá por
medio de su fe. A sus pies fluirán arroyos en los jardines de la
Delicia.
10. Su invocación allí será: «¡Gloria a Ti, Alá!» Su saludo allí será:
«¡Paz!» y terminarán con esta invocación: «¡Alabado sea Alá, Señor del
universo!»
11. Si Alá precipitara el mal sobre los hombres con la misma premura
con que éstos buscan su bienestar, habría ya llegado su fin. Dejamos,
pues, a quienes no cuentan con encontrarnos que yerren ciegos en su
rebeldía.
12. Cuando el hombre sufre una desgracia, Nos invoca, lo mismo si está
echado que si está sentado o de pie. Pero, en cuanto le libramos de su
desgracia, continúa su camino como si no Nos hubiera invocado por la
desgracia que sufría. Así es como son engalanadas las obras de los
inmoderados.
13. Antes de vosotros habíamos ya hecho perecer a generaciones que
habían sido impías. Sus enviados les trajeron las pruebas claras, pero
no estaban para creer. Así retribuimos al pueblo pecador.
14. Luego, os constituimos sucesores en la tierra, después de ellos,
para ver cómo os portabais.
15. Cuando se les recitan Nuestras aleyas como pruebas claras, quienes
no cuentan con encontrarnos dicen: «¡Tráenos otro Corán o modifica
éste!» Di: «No me toca a mí modificarlo por iniciativa propia. Lo único
que hago es seguir lo que se me ha revelado. Temo, si desobedezco a mi
Señor, el castigo de un día terrible».
96
16. Di: «Si Alá hubiera querido, yo no os lo habría recitado y Él no os
lo habría dado a conocer. Antes de él, he permanecido una vida con
vosotros. ¿Es que no razonáis?»
17. ¿Hay alguien que sea más impío que quien inventa una mentira contra
Alá o desmiente Sus signos? Los pecadores no prosperarán.
18. En lugar de servir a Alá, sirven lo que no puede ni dañarles ni
aprovecharles, y dicen: «¡Éstos son nuestros intercesores ante Alá!»
Di: «¿Es que pretendéis informar a Alá de algo, en los cielos o en la
tierra, que Él no sepa?» ¡Gloria a Él! ¡Está por encima de lo que Le
asocian!
19. La Humanidad no constituía sino una sola comunidad. Luego,
discreparon entre sí y, si no llega a ser por una palabra previa de tu
Señor, ya se habría decidido entre ellos sobre aquello en que
discrepaban.
20. Dicen: «¡Por qué no se le ha revelado un signo procedente de su
Señor?» Di, pues: «Lo oculto pertenece sólo a Alá. ¡Esperad, pues! Yo
también soy de los que esperan».
21. Apenas hacemos gustar a los hombres una misericordia, después de
haber sufrido una desgracia, al punto intrigan contra Nuestros signos.
Di: «¡Alá es más rápido en intrigar!» Nuestros enviados toman nota de
vuestra intriga.
22. Él es Quien os hace viajar por tierra o por mar. Cuando, navegando
con viento favorable, contentos con él, se levanta un viento
tempestuoso, azotan las olas por todas partes y creen llegada la hora
de la muerte, invocan a Alá rindiéndole culto sincero. «Si nos salvas
de ésta, seremos, ciertamente, de los agradecidos».
23. Y apenas les salva, ya en tierra, al punto se insolentan
injustamente. «¡Hombres! ¡Vuestra insolencia se volverá contra
vosotros! Tendréis breve disfrute de la vida de acá. Luego, volveréis a
Nosotros y ya os informaremos de lo que hacíais».
24. La vida de acá es como agua que hacemos bajar del cielo. Las
plantas de la tierra se empapan de ella y alimentan a los hombres y a
los rebaños, hasta que, cuando la tierra se ha adornado y engalanado, y
creen los hombres que ya la dominan, llega a ella Nuestra orden, de
noche o de día, y la dejamos cual rastrojo, como si, la víspera, no
hubiera estado floreciente. Así explicamos los signos a gente que
reflexiona.
25. Alá invita a la Morada de la Paz y dirige a quien Él quiere a una
vía recta.
26. Para quienes obren bien, lo mejor y más. Ni el polvo ni la
humillación cubrirán sus rostros. Ésos morarán en el Jardín
eternamente.
27. A quienes obren mal, se les retribuirá con otro tanto. Les cubrirá
la humillación -no tendrán quien les proteja de Alá-, como si jirones
de tinieblas nocturnas cubrieran sus rostros. Ésos morarán en el Fuego
eternamente.
28. El día que les congreguemos a todos, diremos a los asociadores:
«¡Quedaos donde estáis, vosotros y vuestros asociados!» Les separaremos
a unos de otros y sus asocidos dirán: «¡No era a nosotros a quienes
servíais!
97
29. Alá basta como testigo entre nosotros y vosotros de que no hacíamos
caso de vuestro servicio».
30. Allí, cada uno experimentará de nuevo lo que hizo en vida. Serán
devueltos a Alá, su verdadero Dueño, y se esfumarán sus invenciones.
31. Di: «¿Quién os procura el sustento del cielo y de la tierra? ¿Quién
dispone del oído y de la vista? ¿Quién saca al vivo del muerto y al
muerto del vivo? ¿Quién lo dispone todo? Dirán: «¡Alá!» Di, pues: «¿Y
no vais a temerle?»
32. Ése es Alá, vuestro verdadero Señor. Y ¿qué hay más allá de la
Verdad, sino el extravío? ¡Cómo podéis, pues, ser tan desviados!
33. Así se ha cumplido la sentencia de tu Señor contra los perversos:
no creerán.
34. Di: «¿Hay alguno de vuestros asociados que inicie la creación y
luego la repita?» Di: «Alá inicia la creación y luego la repite. ¡Cómo
podéis, pues, ser tan desviados!»
35. Di: «¿Hay algunos de vuestros asociados que dirija a la Verdad?»
Di: «Alá dirige a la Verdad. ¿Quién tiene más derecho a ser seguido:
quien dirige a la Verdad o quien no da con la buena dirección, a menos
de ser dirigido? Pero ¿qué os pasa?, ¿qué manera de juzgar es ésa?»
36. Pero la mayoría no siguen sino conjeturas, y, ante la Verdad, las
conjeturas no sirven de nada. Alá sabe bien lo que y hacen.
37. Este Corán no puede haberlo inventado nadie fuera de Alá. No sólo
eso, sino que viene a confirmar los mensajes anteriores y a explicar
detalladamente la Escritura , exenta de dudas, que procede del Señor
del universo.
38. O dicen: «Él lo ha inventado». Di: «Si es verdad lo que decís,
¡traed una sura semejante y llamad a quien podáis, en lugar de llamar a
Alá!»
39. Al contrario, han desmentido lo que no abarcan en su ciencia y
aquello cuya interpretación aún no han recibido. Así desmintieron sus
antecesores. ¡Y mira cómo terminaron los impíos!
40. De ellos hay quien cree en él y quien no, pero tu Señor conoce
mejor que nadie a los corruptores.
41. Si te desmienten, di: «Yo respondo de mis actos y vosotros de los
vuestros. Vosotros no sois responsables de lo que yo haga y yo no soy
responsable de lo que vosotros hagáis».
42. De ellos hay quienes te escuchan. Pero ¿puedes tú hacer que los
sordos oigan, aun cuando no comprendan...?
43. De ellos hay quien te mira. Pero ¿puedes tú dirigir a los ciegos,
aun cuando no vean...?
44. Alá no es nada injusto con los hombres, sino que son los hombres
los injustos consigo mismos.
45. Y el día que les congregue, será como si no hubieran permanecido
más de una hora del día. Se reconocerán. Perderán quienes hayan
desmentido el encuentro de Alá. No fueron bien dirigidos.
46. Lo mismo si te mostramos algo de aquello con que les amenazamos que
si te llamamos, volverán a Nosotros. Luego, Alá será testigo de lo que
hacían.
98
47. Cada comunidad tiene un enviado. Cuando venga su enviado, se
decidirá entre ellos con equidad y no serán tratados injustamente.
48. Dicen: «¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es verdad lo que
decís...?»
49. Di: «Yo no tengo poder para dañarme ni para aprovecharme sino tanto
cuanto Alá quiera. Cada comunidad tiene un plazo. Cuando vence su
plazo, no pueden retrasarlo ni adelantarlo una hora».
50. Di: «¿Qué os parece? Si os sorprendiera Su castigo de noche o de
día, ¿querrían los pecadores aún adelantarlo?
51. ¿Dejáis el creer en él para cuando ocurra? Creed ahora, cuando
pedís adelantarlo».
52. Se dirá a los impíos: «¡Gustad el castigo enterno! ¿Se os retribuye
por otra cosa que por lo que habéis merecido?»
53. Te pedirán información: «Entonces, eso ¿es verdad?» Di: «¡Sí, por
mi Señor!, que es verdad y no podréis escapar».
54. Todo impío que poseyera cuanto hay en la tierra, lo ofrecería como
rescate. Disimularán su pena cuando vean el castigo. Se decidirá entre
ellos con equidad y no serán tratados injustamente.
55. ¿No es de Alá lo que está en los cielos y en la tierra? ¡Lo que Alá
promete es verdad! Pero la mayoría no saben.
56. Él da la vida y da la muerte. Y seréis devueltos a Él.
57. ¡Hombres! Habéis recibido una exhortación procedente de vuestro
Señor, remedio para los males de vuestros corazones, dirección y
misericordia para los creyentes.
58. Di: «¡Que se alegren del favor de Alá y de Su misericordia. Eso es
mejor que lo que ellos amasan».
59. Di: «¿Habéis visto el sustento que Alá ha hecho bajar para
vosotros? ¿Y habéis declarado esto lícito y aquello ilícito? ¿Es que
Alá os lo ha permitido o lo habéis inventado contra Alá?»
60. El día de la Resurreción ¿qué pensarán los que inventaron la
mentira contra Alá? Sí, Alá dispensa Su favor a los hombres, pero la
mayoría no agradecen.
61. En cualquier situación en que te encuentres, cualquiera que sea el
pasaje que recites del Corán, cualquier cosa que hagáis, Nosotros somos
testigos de vosotros desde su principio. A tu Señor no se Le pasa
desapercibido el peso de un átomo en la tierra ni en el cielo. No hay
nada, menor o mayor que eso, que no esté en una Escritura clara.
62. Ciertamente, los amigos de Alá no tienen que temer y no estarán
tristes.
63. Creyeron y temieron a Alá.
64. Recibirán la buena nueva en la vida de acá y en la otra. No cabe
alteración en las palabras de Alá. ¡Ése es el éxito grandioso!
65. ¡Que no te entristezca lo que digan! El poder pertenece, en su
totalidad, a Alá. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
66. ¿No es, acaso, de Alá lo que está en los cielos y en la tierra?
¿Qué siguen, pues, quienes invocan a otros asociados, en lugar de
invocar a Alá? No siguen sino conjeturas, no formulan sino hipótesis.
99
67. Él es Quien ha dispuesto para vosotros la noche para que descanséis
en ella, y el día para que podáis ver claro. Ciertamente, hay en ello
signos para gente que oye.
68. Dicen: «Alá ha adoptado un hijo». ¡Gloria a Él! Él es Quien Se
basta a Sí mismo. Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra. ¡No
tenéis ninguna autoridad para hablar así! ¿Decís contra Alá lo que no
sabéis?
69. Di: «Quienes inventen la mentira contra Alá no prosperarán».
70. Tendrán breve disfrute en la vida de acá y, luego, volverán a
Nosotros. Luego, les haremos gustar el castigo severo por no haber
creído.
71. Cuéntales la historia de Noé, cuando dijo a los suyos: «¡Pueblo! Si
os molesta que esté entre vosotros y que os amoneste con los signos de
Alá, yo confío en Alá. Aunaos, pues, con vuestros asociados y no os
preocupéis más. ¡Decidid, luego, respecto a mí y no me hagáis esperar!»
72. Pero, si dais media... Yo no os he pedido un salario. Mi salario
incumbe sólo a Alá. He recibido la orden de ser de los que se someten a
Alá.
73. Le desmintieron, pero les salvamos a él y a quienes estaban con él
en la nave, y les hicimos sucesores. Y anegamos a quienes desmintieron
Nuestros signos. ¡Y mira cómo terminaron los que habían sido
advertidos!
74. Después de él, mandamos a otros enviados a sus pueblos, que les
trajeron las pruebas claras, pero no estaban para creer en lo que antes
habían desmentido. Así es como sellamos los corazones de los que violan
la ley.
75. Luego, después de ellos, enviamos a Moisés y a Aarón con Nuestros
signos a Faraón y a sus dignatarios. Pero fueron altivos. Eran gente
pecadora.
76. Cuando recibieron la Verdad, venida de Nosotros, dijeron: «¡Esto
es, ciertamente, manifiesta magia!»
77. Moisés dijo: «¿Os atrevéis a tachar de magia la Verdad que habéis
recibido?» Los magos no prosperarán.
78. Dijeron: «¿Has venido a nosotros con objeto de apartarnos de lo que
nuestros padres seguían, para que la dominación de la tierra pase a
vosotros dos? ¡No tenemos fe en vosotros!»
79. Faraón dijo: «¡Traedme acá a todo mago entendido!»
80. Y cuando llegaron los magos, Moisés les dijo: «¡Tirad lo que vayáis
a tirar!»
81. Y cuando tiraron, dijo Moisés: «Lo que habéis traído es magia. Alá
va a destruirlo. Alá no permite que prospere la obra de los
corruptores.
82. Y Alá hace triunfar la Verdad con Sus palabras, a despecho de los
pecadores».
83. Sólo una minoría de su pueblo creyó en Moisés, porque tenían miedo
de que Faraón y sus dignatarios les pusieran a prueba. Ciertamente,
Faraón se conducía altivamente en el país y era de los inmoderados.
100
84. Moisés dijo: «¡Pueblo! Si creéis en Alá, ¡confiad en Él! Si es que
estáis sometidos a Él...»
85. Dijeron: «¡Confiamos en Alá! ¡Señor! ¡No hagas de nosotros
instrumentos de tentación para el pueblo impío!
86. ¡Sálvanos por Tu misericordia del pueblo infiel!»
87. E inspiramos a Moisés y a su hermano: «¡Estableced casas para
vuestro pueblo en Egipto y haced de vuestras casas lugares de culto! ¡Y
haced la azalá!» ¡Y anuncia la buena nueva a los creyentes!
88. Moisés dijo: «¡Señor! Tú has dado a Faraón y a sus dignatarios lujo
y bienes en la vida de acá para terminar, ¡Señor!. extraviando a otros
de Tu camino. ¡Señor! ¡Borra sus bienes y endurece sus corazones a fin
de que no crean hasta que vean el castigo doloroso!»
89. Dijo: «Vuestra plegaria ha sido escuchada. ¡Id los dos por la vía
recta y no sigáis el camino de los que no saben!»
90. Hicimos que los Hijos de Israel atravesaran el mar. Faraón y sus
tropas les persiguieron con espíritu de rebeldía y hostilidad hasta
que, a punto de ahogarse, dijo: «¡Sí, creo que no hay más dios que
Aquél en Quien los Hijos de Israel creen! Y soy de los que se someten a
Él».
91. «¿Ahora? ¿Después de haber desobedecido y de haber sido de los
corruptores?
92. Esto no obstante, hoy te salvaremos en cuanto al cuerpo a fin de
que seas signo para los que te sucedan». Son muchos, en verdad, los
hombres que no se preocupan de Nuestros signos...
93. Hemos instalado a los Hijos de Israel en un lugar bueno y les hemos
proveído de cosas buenas. Y no discreparon sino después de haber
recibido la Ciencia. Tu Señor decidirá entre ellos el día de la
Resurrección sobre aquello en que discrepaban.
94. Si tienes alguna duda acerca de lo que te hemos revelado, pregunta
a quienes, antes de ti, ya leían la Escritura. Te ha venido, de tu
Señor, la Verdad. ¡No seas, pues, de los que dudan!
95. Y ¡guárdate de ser de los que desmienten los signos de Alá; si no,
serás de los que pierden!
96. Aquéllos contra quienes se ha cumplido la sentencia de tu Señor no
creerán,
97. aunque reciban todos los signos, hasta que vean el castigo
doloroso.
98. ¿Por qué no ha habido ninguna ciudad que haya creído y a la que su
fe haya aprovechado, fuera del pueblo de Jonás...? Cuando creyeron, les
evitamos el castigo, vergonzoso en la vida de acá y les permitimos
gozar aún por algún tiempo.
99. Si tu Señor hubiera querido, todos los habitantes de la tierra,
absolutamente todos, habrían creído. Y ¿vas tú a forzar a los hombres a
que sean creyentes,
100. siendo así que nadie está para creer si Alá no lo permite? Y Se
irrita contra quienes no razonan.
101. Di: «¡Mirad lo que está en los cielos y en la tierra!» Pero ni los
signos ni las advertencias sirven de nada a gente que no cree.
101
102. ¿Qué esperan, pues, sino días como los de quienes pasaron antes de
ellos? Di: «¡Esperad! Yo también soy de los que esperan».
103. Luego, salvaremos a Nuestros enviados y a los que hayan creído.
Salvar a los creyentes es deber Nuestro.
104. Di: «¡Hombres! Si dudáis de mi religión, yo no sirvo a quienes
vosotros servís en lugar de servir a Alá, sino que sirvo a Alá, Que os
llamará! ¡He recibido la orden de ser de los creyentes».
105. Y: «¡Profesa la Religión como hanif y no seas asociador!»
106. No invoques, en lugar de invocar a Alá, lo que no puede
aprovecharte ni dañarte. Si lo hicieras, entonces, serías de los
impíos.
107. Si Alá te aflige con una desgracia, nadie sino Él podrá librarte
de ella. Si Él te desea un bien, nadie podrá oponerse a Su favor. Se lo
concede a quien Él quiere de Sus siervos. Él es el Indulgente, el
Misericordioso.
108. Di: «¡Hombres! Os ha venido, de vuestro Señor, la Verdad. Quien
sigue la vía recta, la sigue, en realidad, en provecho propio. Y quien
se extravía, se extravía, en realidad, en detrimento propio. Yo no soy
vuestro protector».
109. ¡Sigue lo que se te ha revelado y ten paciencia hasta que Alá
decida! ¡Él es el Mejor en decidir!
SURA 11. HUD
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.R. He aquí una Escritura cuyas aleyas han sido hechas unívocas
y, luego, explica das detalladamente, y que procede de Uno Que es
sabio, Que está bien informado.
2. ¡Que no sirváis sino a Alá! Yo soy para vosotros, de parte Suya, un
monitor y nuncio de buenas nuevas.
3. Y ¡que pidáis perdón a vuestro Señor y, luego, os volváis a Él! Os
permitirá, entonces, disfrutar bien por un tiempo determinado y
concederá Su favor a todo favorecido. Pero, si volvéis la espalda, temo
por vosotros el castigo de un día terrible.
4. Volveréis a Alá. Es omnipotente.
5. Se repliegan en sí mismos para sustraerse a Él. Aunque se cubran con
la ropa, Él sabe lo que ocultan y lo que manifiestan: sabe bien lo que
encierran los pechos.
6. No hay bestia sobre la tierra a cuyo sustento no provea Alá, Que
conoce su madriguera y su depósito: todo está en una Escritura clara.
7. Él es Quien ha creado los cielos y la tierra en seis días, teniendo
Su Trono en el agua, para probaros, para ver quién de vosotros es el
que mejor se comporta. Si dices: «Seréis resucitados después de
muertos», seguro que los infieles dicen: «Esto no es más que manifiesta
magia».
8. Si retrasamos su castigo hasta un momento dado, seguro que dicen:
«¿Qué es lo que lo impide ?» El día que les llegue no se les alejará de
él y se verán cercados por aquello de que se burlaban.
102
9. Si hacemos gustar al hombre una misericordia venida de Nosotros y
luego le privamos de ella, está completamente desesperado,
desagradecido.
10. Si le hacemos gustar una dicha., luego de haber sufrido una
desdicha, seguro que dice: «¡Se han alejado de mí los males!» Sí, se
regocija, se ufana.
11. En cambio, quienes sean pacientes y obren bien, obtendrán perdón y
una gran recompensa.
12. Tú, quizás, omitirías parte de lo que se te ha revelado -y te
angustias por ello- porque dicen: «¿Por qué no se le ha enviado abajo
un tesoro o le ha acompañado un ángel?» Pero tú no eres más que un
monitor. Y Alá vela por todo...
13. O dicen: «Él lo ha inventado». Di: «Si es verdad lo que decís,
¡traed diez suras como él, inventadas, y llamad a quien podáis, en
lugar de llamar a Alá!»
14. Y si no os escuchan, sabed que ha sido revelado con la ciencia de
Alá y que no hay más dios que Él. ¿Os someteréis, pues, a Él?
15. A quienes hayan deseado la vida de acá y su ornato, les
remuneraremos en ella con arreglo a sus obras y no serán defraudados en
ella.
16. Ésos son los que no tendrán en la otra vida más que el Fuego. Sus
obras no fructificarán y será vano lo que hayan hecho.
17. ¿Es que quien se basa en una prueba clara venida de su Señor,
recitada por un testigo de Éste...? Antes de él, laEscritura de Moisés
servía de guía y de misericordia. Ésos creen en ella. Quien de los
grupos no cree en ella tiene el Fuego como lugar de cita. Tú no dudes
de ella. Es la Verdad venida de tu Señor. Pero la mayoría de los
hombres no creen.
18. ¿Hay alguien más impío que quien inventa una mentira contra Alá?
Esos tales serán conducidos ante su Señor y los testigos dirán: «Éstos
son los que mintieron contra su Señor». ¡Sí! ¡Que la maldición de Dios
caiga sobre los impíos,
19. que desvían a otros del camino de Alá, deseando que sea tortuoso, y
no creen en la otra vida!
20. No pudieron escapar en la tierra ni tuvieron, fuera de Alá, amigos.
Se les doblará el castigo. No podían oír y no veían.
21. Ésos son los que se han perdido a sí mismos. Se han esfumado sus
invenciones...
22. ¡En verdad, en la otra vida serán los que más pierdan!
23. Pero quienes crean, obren bien y se muestren humildes para con su
Señor, ésos morarán en el Jardín eternamente.
24. Estas dos clases de personas son como uno ciego y sordo y otro que
ve y oye. ¿Son similares? ¿Es que no os dejaréis amonestar?
25. Y ya enviamos Noé a su pueblo: «Soy para vosotros un monitor que
habla claro:
26. ¡No sirváis sino a Alá! Temo por vosotros el castigo de un día
doloroso».
103
27. Los dignatarios de su pueblo, que no creían, dijeron: «No vemos en
ti más que un mortal como nosotros y no vemos que nadie te siga sino la
hez de nuestro pueblo, que lo hace irreflexivamente. Ni vemos que
gocéis de ningún privilegio sobre nosotros. Antes bien, creemos que
mentís».
28. Dijo: «¡Pueblo! ¿Qué os parece? Si yo me baso en una prueba clara
venida de mi Señor -que me ha hecho objeto de una misericordia venida
de Él-, y que vosotros, en vuestra ceguera, no percibís, ¿deberemos
imponérosla a despecho vuestro?
29. ¡Pueblo! No os pido hacienda a cambio -mi salario incumbe sólo a
Alá- y no voy a rechazar a quienes creen. Sí, encontrarán a su Señor.
Pero veo que sois un pueblo ignorante.
30. ¡Pueblo! Si les rechazo, ¿quién me auxiliará contra Alá? ¿Es que no
os dejaréis amonestar?
31. Yo no pretendo poseer los tesoros de Alá, ni conozco lo oculto, ni
pretendo ser un ángel. Yo no digo a los que vosotros despreciáis que
Alá no les reserva ningún bien. Alá conoce bien sus pensamientos. Si
tal dijera, sería de los impíos».
32. Dijeron: «¡Noé! No paras de discutir con nosotros. ¡Tráenos, pues,
aquello con que nos amenazas, si es verdad lo que dices!»
33. Dijo: «Sólo Alá hará que se cumpla, si Él quiere, y no podréis
escapar».
34. «Si yo quisiera aconsejaros, mi consejo no os serviría de nada si
Alá quisiera descarriaros. Él es vuestro Señor y seréis devueltos a
Él».
35. O dicen: «Él lo ha inventado». Di:«Si yo lo he inventado, ¡caiga
sobre mí mi pecado! Pero soy inocente de lo que me imputáis».
36. Y se reveló a Noé: «De tu pueblo sólo creerán los que ya creían.
¡No te aflijas, pues, por lo que hicieren!
37. ¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración
y no me hables de los que han obrado impíamente! ¡Van a ser anegados!»
38. Y, mientras construía la nave, siempre que pasaban por allí
dignatarios de su pueblo se burlaban de él. Decía: «Si os burláis de
nosotros, ya nos burlaremos de vosotros como os burláis.
39. Veréis quién recibirá un castigo humillante y sobre quién se
abatirá un castigo permanente»
40. Hasta que, cuando vino Nuestra orden y el horno hirvió, dijimos:
«Carga en ella a una pareja de cada especie, a tu familia -salvo a
aquél cuya suerte ha sido ya echada- y a los creyentes»,. Pero no eran
sino pocos los que con él creían.
41. Dijo: «¡Subid a ella! ¡Que navegue y llegue a buen puerto en el
nombre de Alá! Mi Señor es, ciertamente, indulgente, misericordioso».
42. Y navegó con ellos entre olas como montañas. Noé llamó a su hijo,
que se había quedado aparte: «¡Hijito! ¡Sube con nosotros, no te quedes
con los infieles!»
43. Dijo: «Me refugiaré en una montaña que me proteja del agua». Dijo:
«Hoy nadie encontrará protección contra la orden de Alá, salvo aquél de
104
quien Él se apiade». Se interpusieron entre ambos las olas y fue de los
que se ahogaron.
44. Y se dijo: «¡Traga, tierra, tu agua! ¡Escampa, cielo!», Y el agua
fue absorbida, se cumplió la orden y se posó en el Chudi. Y se dijo:
«¡Atrás el pueblo impío!»
45. Noé invocó a su Señor y dijo: «¡Señor! Mi hijo es de mi familia. Lo
que Tú prometes es verdad. Tú eres Quien mejor decide».
46. Dijo: «¡Noé! ¡Él no es de tu familia! ¡Es un acto incorrecto! ¡No
me pidas algo de lo que no tienes conocimiento! Te prevengo: ¡no seas
de los ignorantes!»
47. Dijo: «¡Señor, líbrame de pedirte algo de lo que no tengo
conocimiento! Si Tú no me perdonas y Te apiadas de mí, seré de los que
están perdidos...»
48. Se dijo: «¡Noé! ¡Desembarca con paz venida de Nosotros y con
bendiciones sobre ti y las comunidades que desciendan de quienes te
acompañan. Hay comunidades a las que dejaremos que gocen por breve
tiempo. Luego, les castigaremos severamente».
49. Esto forma parte de las historias referentes a lo oculto que
Nosotros te revelamos. No las conocías antes tú, ni tampoco tu pueblo.
¡Ten paciencia, pues! ¡El fin es para los que temen a Alá!
50. Y a los aditas su hermano Hud. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid a Alá! No
tenéis a ningún otro dios que a Él. No hacéis más que inventar.
51. ¡ Pueblo! No os pido salario a cambio. Mi salario incumbe sólo a
Aquél Que me ha creado. ¿Es que no razonáis?
52. Y, ¡pueblo!, ¡pedid perdón a vuestro Señor y, luego, volveos a Él!
Enviará sobre vosotros del cielo una lluvia abundante y os fortalecerá.
¡No volváis la espalda como pecadores!»
53. Dijeron: «¡Hud! ¡No nos has traído ninguna prueba clara! ¡No vamos
a dejar a nuestros dioses porque tú lo digas! ¡No tenemos fe en ti!
54. Lo único que decimos es que uno de nuestros dioses te ha causado
mal». Dijo: «¡Pongo a Alá por testigo y sed vosotros también testigos
de que soy inocente de lo que vosotros asociáis
55. en lugar de Él! ¡Urdid algo todos contra mí y no me hagáis
esperar!»
56. Yo confío en Alá, mi Señor y Señor vuestro. ¡No hay ser que no
dependa de Él! Mi Señor está en una vía recta.
57. Si volvéis la espalda... yo ya os he comunicado aquello con que he
sido enviado a vosotros. Mi Señor hará que os suceda otro pueblo y no
podréis hacerle ningún daño. ¡Mi Señor todo lo vigila!
58. Cuando vino Nuestra orden, salvamos por una misericordia venida de
Nosotros a Hud y a los que con él creyeron y les libramos de un duro
castigo.
59. Así eran los aditas. Negaron los signos de su Señor y
desobedecieron a Sus enviados, siguiendo, en cambio, las órdenes de
todo tirano desviado.
60. En la vida de acá fueron perseguidos por una maldición y también lo
serán el día de la Resurreción. ¡No! ¡Los aditas no creyeron en su
Señor! ¡Sí! ¡Atrás los aditas, pueblo de Hud!
105
61. Y a los tamudeos su hermano Salih. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid a Alá!
No tenéis a ningún otro dios que a Él. Él os ha creado de la tierra y
os ha establecido en ella. ¡Pedidle perdón! Luego, ¡volveos a Él! Mi
Señor está cerca, escucha».
62. Dijeron: «¡Salih! habíamos puesto en ti hasta ahora nuestra
esperanza. ¿Nos prohíbes que sirvamos lo que servían nuestros padres?
Dudamos seriamente de aquello a que nos llamas».
63. Dijo: «¡Pueblo! ¿Qué os parece? Si yo me baso en una prueba clara
venida de mi Señor, Que me ha hecho objeto de una misericordia venida
de Él, ¿quién me auxiliará contra Alá si Le desobedezco? No haríais
sino aumentar mi perdición.
64. Y, ¡pueblo!, ésa es la camella de Alá, que seá signo para vosotros.
¡Dejadla que pazca en la tierra de Alá y no le hagáis mal! Si no, os
alcanzará pronto un castigo».
65. Pero la desjarretaron y dijo: «¡Gozad aún de vuestros bienes
durante tres días! Es una amenaza que no dejará de cumplirse».
66. Y, cuando vino Nuestra orden, preservamos por una misericordia
venida de Nosotros a Salih y a los que con él creyeron del oprobio de
aquel día. Tu Señor es el Fuerte, el Poderoso.
67. El Grito sorprendió a los que habían sido impíos y amanecieron
muertos en sus casas,
68. como si no hubieran habitado en ellas. ¡No! ¡Los tamudeos no
creyeron en su Señor! ¡Sí! ¡Atrás los tamudeos!
69. Y ya trajeron nuestros enviados la buena nueva a Abraham. Dijeron:
«¡Paz!» Dijo: «¡Paz!» Y no tardó en traer un ternero asado.
70. Y cuando vio que sus manos no lo tocaban, sospechó de ellos y
sintió temor de ellos. Dijeron: «¡No temas! Se nos ha enviado al pueblo
de Lot».
71. Su mujer estaba presente y se rió. Y le anunciamos la buena nueva
de Isaac y, después de la de Isaac, la de Jacob.
72. Dijo ella: «¡Ay de mí! ¿Voy a dar a luz ahora que soy tan vieja y
este mi marido» tan viejo? ¡Ciertamente, esto es algo asombroso!»
73. «¿Te asombras de la orden de Alá?» dijeron. «¡Que la misericordia
de Alá y Sus bendiciones sean sobre vosotros, gente de la casa! ¡Es
digno de ser alabado, glorificado!»
74. Y cuando el temor de Abraham se hubo desvanecido y recibió la buena
noticia, se puso a discutir con Nosotros sobre el pueblo de Lot.
75. Abraham era, ciertamente, benigno, tierno, estaba arrepentido.
76. «¡Abraham! ¡Deja de defenderles! ¡Ha llegado la orden de tu Señor y
recibirán un castigo ineludible!»
77. Y cuando Nuestros enviados vinieron a Lot, éste se afligió por
ellos y se sintió impotente para protegerles. Dijo: «¡Este es un día
terrible!»
78. Su pueblo, que solía antes cometer el mal, corrió a Lot, que dijo:
«¡Pueblo! ¡Aquí tenéis a mis hijas. Son más puras para vosotros. ¡Temed
a Alá y no me avergoncéis en mis huéspedes! ¿No hay entre vosotros un
hombre honrado?
106
79. Dijeron: «Ya sabes que no tenemos ningún derecho a tus hijas. Tú ya
sabes lo que queremos...»
80. Dijo: «¡Ah! Si os pudiera... o si pudiera recurrir a un apoyo
fuerte...»
81. Dijeron: «¡Lot! ¡Somos los enviados de tu Señor! ¡No se llegarán a
ti! ¡Ponte en camino con tu familia durante la noche y que ninguno de
vosotros se vuelva! Tu mujer, sí que se volverá y le alcanzará el mismo
castigo que a ellos. Esto les ocurrirá al alba. ¿No está cercana el
alba?»
82. Y cuando vino Nuestra orden, la volvimos de arriba abajo e hicimos
llover sobre ella piedras de arcilla a montones,
83. marcadas junto a tu Señor. Y no está lejos de los impíos.
84. Y a los madianitas su hermano Suayb. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid a Alá!
No tenéis a ningún otro dios que a Él. ¡No defraudéis en la medida ni
en el peso! Os veo en el bienestar, pero temo por vosotros el castigo
de un día de alcance universal.
85. Y, ¡pueblo!, ¡dad la medida y el peso equitativos! ¡No defraudéis a
los demás en sus bienes! ¡No obréis mal en la tierra corrompiendo!
86. Lo que Alá os deja es mejor para‚ vosotros, si es que sois
creyentes. Y yo no soy vuestro custodio»
87. Dijeron: «¡Suayb! ¿Acaso te ordena tu religión que dejemos lo que
nuestros padres servían o que dejemos de utilizar libremente nuestra
hacienda? Tú eres, ciertamente, el benigno, el honrado».
88. Dijo: «¡Pueblo! ¿Qué os parece? Si yo me baso en una prueba clara
venida de mi Señor y Él me provee de un bello sustento venido de Él...
Yo no pretendo contrariaros cuando os prohíbo algo. No pretendo sino
reformaros en la medida de mis posibles. Mi éxito no depende sino de
Alá. En Él confío y a Él me vuelvo arrepentido.
89. Y ¡pueblo!, ¡que la oposición a mí no os cause los mismos males que
alcanzaron al pueblo de Noé o al pueblo de Hud o al pueblo de Salih! Y
el pueblo de Lot no está lejos de vosotros.
90. ¡Pedid perdón a vuestro Señor! Luego, ¡volveos a Él Mi Señor es
misericordioso. lleno de amor».
91. Dijeron: «¡Suayb! No entendemos mucho de lo que dices. Entre
nosotros se te tiene por débil. Si no hubiera sido por tu clan, te
habríamos lapidado. No nos impresionas».
92. Dijo: «¡Pueblo! ¡Os impresiona mi clan más que Alá, a Quien habéis
pospuesto con desprecio? Mi Señor abarca todo lo que hacéis.
93. ¡Pueblo! ¡Obrad según vuestra situación! Yo también obraré...
Veréis quién va a recibir un castigo humillante y quién es el que
miente... ¡Vigilad! Yo también vigilaré con vosotros».
94. Cuando vino Nuestra orden, salvamos por una misericordia venida de
Nosotros a Suayb y a los que con él creían. El Grito sorprendió a los
que habían sido impíos y amanecieron muertos en sus casas,
95. como si no hubieran habitado en ellas. ¡Sí! Atrás los madianitas!
como también se había dicho a los tamudeos.
96. Y ya enviamos a Moisés con Nuestros signos y con una autoridad
manifiesta
107
97. a Faraón y a sus dignatarios. Pero éstos siguieron la orden de
Faraón. Y la orden de Faraón no era sensata.
98. El día de la Resurreción, precederá a su pueblo y le conducirá a
beber al Fuego. ¡Qué mal abrevadero...!
99. En esta vida fueron perseguidos por una maldición y lo serán
también el día de la Resurrección. ¡Qué mal regalo...!
100. Te contamos estas cosas de las ciudades: algunas de ellas están
aún en pie, otras son rastrojo.
101. No hemos sido Nosotros quienes han sido injustos con sus
habitantes, sino que ellos lo han sido consigo mismos. Sus dioses, a
los que invocaban, en lugar de invocar a Alá, no les sirvieron de nada
cuando vino la orden de tu Señor. No hicieron sino aumentar su
perdición.
102. Así castiga tu Señor cuando castiga las ciudades que son impías.
Su castigo es doloroso, severo.
103. Ciertamente, hay en ello un signo para quien teme el castigo de la
otra vida. Ése es un día en que todos los hombres serán congregados, un
día que todos presenciarán.
104. No lo retrasaremos sino hasta el plazo fijado.
105. El día que esto ocurra nadie hablará sino con Su permiso. De los
hombres, unos serán desgraciados, otros felices.
106. Los desgraciados estarán en el Fuego, gimiendo y bramando,
107. eternamente, mientras duren los cielos y la tierra, a menos que tu
Señor disponga otra cosa. Tu Señor hace siempre lo que quiere.
108. Los felices, en cambio, estarán en el Jardín, eternamente,
mientras duren los cielos y la tierra, a menos que tu Señor disponga
otra cosa. Será un don ininterrumpido.
109. No vivas con dudas respecto a lo que sirven esas gentes. No sirven
sino como servían antes sus padres. Vamos a darles, sin mengua, la
parte que les corresponde.
110. Y ya dimos a Moisés la Escritura, pero discreparon acerca de ella
y, si no llega a ser por una palabra previa de tu Señor, ya se habría
decidido entre ellos. Y ellos dudan seriamente de ella.
111. Ciertamente, tu Señor remunerará a todos sus obras sin falta. Está
bien informado de lo que hacen.
112. Sé recto como se te ha ordenado y lo mismo los que, contigo, se
arrepientan. ¡No seáis rebeldes! Él ve bien lo que hacéis.
113. ¡Y no os arriméis a los impíos, no sea que el fuego os alcance! No
tenéis, fuera de Alá amigos. Luego, no seréis auxiliados.
114. Haz la azalá en las dos horas extremas del día y en las primeras
de la noche. Las buenas obras disipan las malas. Ésta es una
amonestación para los que recuerdan.
115. ¡Y ten paciencia! Alá no deja de remunerar a quienes hacen el
bien.
116. Entre las generaciones que os precedieron, ¿por qué no hubo gentes
virtuosas que se opusieran a la corrupción en la a tierra, salvo unos
108
pocos que Nosotros salvamos, mientras que los impíos persistían en el
lujo en que vivían y se hacían culpables?
117. No iba tu Señor a destruir las ciudades injustamente mientras sus
poblaciones se portaban correctamente.
118. Tu Señor, si hubiera querido, habría hecho de los hombres una sola
comunidad. Pero no cesan en sus discrepancias,
119. salvo aquéllos que han sido objeto de la misericordia de tu Señor,
y por eso los ha creado. Se ha cumplido la palabra de tu Señor: «¡He de
llenar la gehena de genios y de hombres, de todos ellos!»
120. Te contamos todo esto, sacado de las historias de los enviados,
para confirmar tu corazón. Así te llegan, con ellas, la Verdad, una
exhortación y una amonestación para los creyentes.
121. Y di a los que no creen: «¡Obrad según vuestra situación! Nosotros
también obraremos....
122. ¡Y esperad! ¡Nosotros esperamos!»
123. A Alá pertenece lo oculto de los cielos y de la tierra. Él es el
fin de todo. ¡Sírvele! ¡Confía en Él! Tu Señor está atento a lo que
hacéis.
SURA 12. JOSÉ (YUSOF)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.R. Ésas son las aleyas de la Escritura clara.
2. La hemos revelado como Corán árabe. Quizás, así razonéis.
3. Con la revelación que te hacemos de este Corán vamos a contarte
Nosotros el más bello de los relatos, aunque hayas sido antes de los
despreocupados.
4. Cuando José dijo a su padre: «¡Padre! He visto once estrellas, el
sol y la luna. Los he visto prosternarse ante mí».
5. Dijo: «¡Hijito! !No cuentes tu sueño a tus hermanos; si no,
emplearán una artimaña contra tí El Demonio es para el hombre un
enemigo declarado.
6. Así te elegirá tu Señor y te enseñará a interpretar sueños.
Completará Su gracia en ti y en la familia de Jacob, como antes la
completó en tus dos antepasados Abraham e Isaac. Tu Señor es
omnisciente, sabio».
7. Ciertamente, en José y sus hermanos hay signos para los que
inquieren.
8. Cuando dijeron: «Sí, nuestro padre quiere más a José y a su hermano
que a nosotros, aun siendo nosotros más numerosos. Nuestro padre está
evidentemente extraviado.
9. ¡Matemos a José o expulsémosle a cualquier país, para que nuestro
padre no nos mire más que a nosotros! Desaparecido José, seremos gente
honrada».
10. Pero uno de ellos dijo: «¡No matéis a José ¡Echadlo, más bien, al
fondo del aljibe, si es que os lo habéis propuesto...! Algún viajero lo
recogerá...»
109
11. Dijeron: «¡Padre! ¡,Por qué no te fías de nosotros respecto a José?
Tenemos buenas intenciones para con él.
12. ¡Envíale mañana con nosotros! Se divertirá y jugará. Cuidaremos,
ciertamente, de él».
13. «Me entristece que os lo llevéis», dijo. «Temo que, en un descuido
vuestro, se lo coma el lobo».
14. Dijeron: «Si el lobo se lo comiera, siendo nosotros tantos, sí que
tendríamos mala suerte».
15. Cuando se lo llevaron y se pusieron de acuerdo para echarlo al
fondo del aljibe... Y le inspiramos: «¡Ya les recordarás más tarde, sin
que te reconozcan, lo que ahora han hecho!»
16. Al anochecer regresaron a su padre, llorando.
17. Dijeron: «Padre! Fuimos a hacer carreras y dejamos a José junto a
nuestras cosas. Entonces, se lo comió el lobo. No nos creerás, pero
decimos la verdad».
18. Y presentaron su camisa manchada de sangre falsa. Dijo: «¡No!
Vuestra imaginación os ha sugerido esto. ¡Hay que tener digna
paciencia! Alá es Aquél Cuya ayuda se implora contra lo que contáis».
19. Llegaron unos viajeros y enviaron a su aguador, que bajó el cubo.
Dijo: «¡Buena noticia! ¡Hay aquí un muchacho!» Y lo ocultaron con ánimo
de venderlo. Pero Alá sabía bien lo que hacían.
20. Y lo malvendieron por contados dirhemes, subestimándolo.
21. El que lo había comprado, que era de Egipto, dijo a su mujer:
«¡Acógele bien! Quizá nos sea útil o lo adoptemos como hijo». Así dimos
poderío a José en el país, y hasta le enseñamos a interpretar sueños.
Alá prevalece en lo que ordena, pero la mayoría de los hombres no
saben.
22. Cuando alcanzó la madurez, le dimos juicio y ciencia. Así
retribuimos a quienes hacen el bien.
23. La señora de la casa en que estaba José le solicitó. Cerró bien las
puertas y dijo: «¡Ven acá!» Dijo él: «¡Alá me libre! Él es mi señor y
me ha procurado una buena acogida. Los impíos no prosperarán».
24. Ella lo deseaba y él la deseó. De no haber sido iluminado por su
Señor... Fue así para que apartáramos de él el mal y la vergüenza. Era
uno de Nuestros siervos escogidos.
25. Se precipitaron los dos hacia la puerta y ella desgarró por detrás
su camisa. Y encontraron a la puerta a su marido. Dijo ella: «¡Cuál es
la retribución de quien ha querido mal a tu familia, sino la cárcel o
un castigo doloroso?»
26. Dijo: «Ella me ha solicitado». Y un miembro de la familia de ella
atestiguó que si su camisa había sido desgarrada por delante, entonces,
ella decía la verdad y él mentía,
27. mientras que si había sido desgarrada por detrás, entonces, ella
mentía, y él decía la verdad.
28. Y cuando vio que su camisa había sido desgarrada por detrás dijo:
«Es una astucia propia de vosotras. Es enorme vuestra astucia...
110
29. ¡José! ¡No pienses más en eso! ¡Y tú, pide perdón por tu pecado!
¡Has pecado!»
30. Unas mujeres decían en la ciudad: «La mujer del Poderoso solicita a
su mozo. Se ha vuelto loca de amor por él. Sí, vemos que está
evidentemente extraviada».
31. Cuando ella oyó sus murmuraciones, envió a por ellas y les preparó
un banquete, dando a cada una de ellas un cuchillo. Y dijo que saliera
adonde ellas estaban. Cuando las mujeres le vieron, le encontraron tan
bien parecido que se hicieron cortes en las manos y dijeron: «¡Santo
Alá! ¡Éste no es un mortal, éste no es sino un ángel maravilloso!»
32. Dijo ella: «Ahí tenéis a aquél por quien me habéis censurado y a
quien yo he solicitado, pero él ha permanecido firme. Ahora bien, si no
hace lo que yo le ordeno, ha de ser encarcelado y será, ciertamente, de
los despreciables».
33. Dijo él: «¡Señor! Prefiero la cárcel a acceder a lo que ellas me
piden. Pero, si no apartas de mí su astucia, cederé a ellas y seré de
los ignorantes».
34. Su Señor le escuchó y apartó de él su astucia. Él es Quien todo lo
oye, Quien todo lo sabe.
35. Más tarde, a pesar de haber visto los a signos, les pareció que
debían encarcelarle por algún tiempo.
36. Con él. entraron en la cárcel dos esclavos. Uno de ellos dijo: «Me
he visto prensando uva». Y el otro dijo: «Yo me he visto llevando sobre
la cabeza pan, del que comían los pájaros. ¡Danos a conocer su
interpretación! Vemos que eres de quienes hacen el bien.
37. Dijo: «No recibiréis la comida que os corresponde antes de que yo
os haya, previamente, dado a conocer su interpretación. Esto forma
parte de lo que mi Señor me ha enseñado. He abandonado la religión de
gente que no creía en Alá ni en la otra vida.
38. y he seguido la religión de mis antepasados Abraham, Isaac y Jacob.
No debemos asociar nada a Alá. Este es un favor que Alá nos hace, a
nosotros y a los hombres. Pero la mayoría de los hombres no agradecen.
39. ¡Compañeros de cárcel! ¿Son preferibles señores separados a Alá, el
Uno, el Invicto?
40. Lo que servís, en lugar de servirle a Él, no son sino nombres que
habéis puesto, vosotros y vuestros padres, nombres a los que Alá no ha
conferido ninguna autoridad. La decisión pertenece sólo a Alá. Él ha
ordenado que no sirváis a nadie sino a Él. Ésa es la religión
verdadera. Pero la mayoría de los hombres no saben.
41. ¡Compañeros de cárcel! Uno de vosotros dos escanciará vino a su
señor. El otro será crucificado y los pájaros comerán de su cabeza. Se
ha decidido ya lo que me consultabais».
42. Y dijo a aquél de los dos de quien creía que iba a salvarse:
«¡Recuérdame ante tu señor!», pues el Demonio había hecho que se
olvidara del recuerdo de su Señor. Y continuó en la cárcel varios años
más.
43. El rey dijo: «He visto siete vacas gordas a las que comían siete
flacas, y siete espigas verdes y otras tantas secas. ¡Dignatarios!
¡Aclaradme mi sueño, si es que sois capaces de interpretar sueños!»
111
44. Dijeron: «¡Amasijo de sueños! Nosotros no sabemos de interpretación
de sueños.
45. Aquél de los dos que se había salvado recordó al cabo de un tiempo
y dijo: «¡Yo os daré a conocer su interpretación! ¡Dejadme ir!»
46. «¡José, veraz! ¡Acláranos qué significan siete vacas gordas a las
que comen siete flacas y siete espigas verdes y otras tantas secas!
Quizá vuelva yo a los hombres. Quizás, así, se enteren».
47. Dijo: «Sembráis durante siete años, como de costumbre, y, al segar,
dejad la espiga, salvo una porción pequeña de que comeréis.
48. Sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis
almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.
49. Seguirá un año en el que la gente será favorecida y podrá prensar».
50. El rey dijo: «¡Traédmelo!» Cuando el enviado vino a él, dijo:
«¡Vuelve a tu señor y pregúntale qué intención animaba a las mujeres
que se hicieron cortes en las manos! Mi Señor está bien enterado de su
astucia».
51. Dijo: «¿Cuál era vuestra intención cuando solicitasteis a José?»
Dijeron ellas: «¡Santo Alá! No sabemos de él que haya hecho nada malo».
La mujer del Poderoso dijo: «Ahora brilla la verdad. ¡Yo soy la que le
solicitó! Él es de los que dicen la verdad».
52. «Esto es así para que sepa que no le he traicionado a escondidas y
que Alá no dirige la astucia de los traidores.
53. Yo no pretendo ser inocente. El alma exige el mal, a menos que mi
Señor use de Su misericordia. Mi Señor es indulgente, misericordioso».
54. El rey dijo: «¡Traédmelo! Le destino a mi servicio». Cuando hubo
hablado con él, dijo: «Hoy has encontrado entre nosotros un puesto de
autoridad, de confianza».
55. Dijo: «¡Ponme al frente de los almacenes del país! ¡Yo sé bien cómo
guardarlos!»
56. Y así dimos poderío a José en el país, en el que podía establecerse
donde quería. Nosotros hacemos objeto de Nuestra misericordia a quien
queremos y no dejamos de remunerar a quienes hacen el bien.
57. Con todo, la recompensa de la otra vida es mejor para quienes creen
y temen a Alá.
58. Los hermanos de José vinieron y entraron a verle. Éste les
reconoció, pero ellos a él no.
59. Cuando les hubo suministrado sus provisiones dijo: «Traedme a un
hermano vuestro de padre. ¿No veis que doy la medida justa y que soy el
mejor de los hospederos?
60. Si no me lo traéis, no obtendréis más grano de mí ni os acercaréis
más a mí»
61. Dijeron: «Se lo pediremos a su padre, ¡sí que lo haremos!»
62. Y dijo a sus esclavos: «¡Poned su mercancía en sus alforjas. Quizá
la reconozcan cuando regresen a los suyos. Quizás, así, regresen...»
63. De vuelta a su padre, dijeron: «¡Padre! Se nos ha negado el grano.
Envía, pues, con nosotros a nuestro hermano y así recibiremos grano.
Cuidaremos, ciertamente, de él».
112
64. Dijo: «Las seguridades que ahora me ofrecéis respecto a él ¿son
diferentes de las que antes me ofrecisteis repecto a su hermano? Pero
Alá es Quien cuida mejor y es la Suma Misericordia».
65. Y, cuando abrieron su equipaje, hallaron que se les había devuelto
su mercancía. Dijeron: «¡Padre! ¿Qué más podríamos desear? He aquí que
se nos ha devuelto nuestra mercancía. Aprovisionaremos a nuestra
familia, cuidaremos de nuestro hermano y añadiremos una carga de
camello: será una carga ligera».
66. Dijo: «No lo enviaré con vosotros mientras no os comprometáis ante
Alá a traérmelo, salvo en caso de fuerza mayor». Cuando se hubieron
comprometido, dijo: «Alá responde de nuestras palabras».
67. Y dijo: «¡Hijos míos! No entréis por una sola puerta, sino por
puertas diferentes. Yo no os serviría de nada frente a Alá. La decisión
pertenece sólo a Alá. ¡En Él confío! ¡Que los que confían confíen en
Él!
68. Cuando entraron como les había ordenado su padre, esto no les valió
de nada frente a Alá. Era sólo una necesidad del alma de Jacob, que él
satisfizo. Poseía ciencia porque Nosostros se la habíamos enseñado.
Pero la mayoría de los hombres no saben.
69. Cuando estuvieron ante José, éste arrimó a sí a su hermano y dijo:
«¡Soy tu hermano! ¡No te aflijas, pues, por lo que hicieron!»
70. Habiéndoles aprovisionado, puso la copa en la alforja de su
hermano. Luego, un voceador pregonó: «¡Caravaneros! ¡Sois, ciertamente,
unos ladrones!»
71. Dijeron, dirigiéndose a ellos: «Qué echáis de menos?»
72. Dijeron: «Echamos de menos la copa del rey. Una carga de camello
para quien la traiga. Yo lo garantizo».
73. «¡Por Alá!» dijeron. «Bien sabéis que o no hemos venido a corromper
en el país y que no somos ladrones».
74. Dijeron: «Y, si mentís, ¿Cuál será su retribución?»
75. Dijeron: «La retribución de aquél en cuya alforja se encuentre será
que se quede aquí detenido. Así retribuimos a los impíos».
76. Comenzó por sus sacos antes que por el de su hermano. Luego, la
sacó del saco de su hermano. Nosotros sugerimos esta artimaña a José,
pues no podía prender a su hermano según la ley del rey, a menos que
Alá quisiera. Elevamos la categoría de quien Nosotros queremos. Por
encima de todo el que posee ciencia hay Uno Que todo lo sabe.
77. Dijeron: «Si él ha robado, ya un hermano suyo ha robado antes».
Pero José lo mantuvo secreto y no se lo reveló. Pensó: «Os encontráis
en la situación peor y Alá sabe bien lo que contáis».
78. Dijeron: «¡Poderoso! Tiene un padre muy anciano. Retén a uno de
nosotros en su lugar. Vemos que eres de quienes hacen el bien».
79. Dijo: «¡Alá nos libre de retener a otro distinto de aquél en cuyo
poder hemos encontrado nuestra propiedad! Seríamos, si no, injustos».
80. Desesperado de hacerle cambiar, celebraron una consulta. El mayor
dijo: «¿Habéis olvidado que vuestro padre os ha exigido comprometeros
ante Alá y cómo faltasteis antes a José? Yo no saldré de este país
113
hasta que mi padre me lo permita o hasta que Alá decida en mi favor,
que Él es el Mejor en decidir.
81. Regresad a vuestro padre y decid: '¡Padre! Tu hijo ha robado. No
atestiguamos sino lo que sabemos. No podíamos vigilar lo oculto.
82. Interroga a la ciudad en que nos hallábamos y a la caravana con la
cual hemos venido. ¡Sí, decimos la verdad!'»
83. Dijo: «¡No! Vuestra imaginación os ha sugerido esto. ¡Hay que tener
digna paciencia! Tal vez Alá me los devuelva a todos. Él es el
Omnisciente, el Sabio».
84. Y se alejó de ellos y dijo: «¡Qué triste estoy por José!» Y, de
tristeza, sus ojos perdieron la vista. Sufría en silencio...
85. Dijeron: «¡Por Alá, que no vas a dejar de recordar a José hasta
ponerte enfermo o morir!»
86. Dijo: «Sólo me quejo a Alá de mi pesadumbre y de mi tristeza. Pero
sé por Alá lo que vosotros no sabéis...
87. ¡Hijos míos! ¡Id e indagad acerca de José y de su hermano y no
desesperéis de la misericordia de Alá, porque sólo el pueblo infiel
desespera de la misericordia de Alá!»
88. Cuando estuvieron ante él, dijeron: «¡Poderoso! Hemos sufrido una
desgracia, nosotros y nuestra familia, y traemos una mercancía de poco
valor. ¡Danos, pues, la medida justa y haznos caridad! Alá retribuye a
los que hacen la caridad».
89. Dijo: «¿Sabéis lo que, en vuestra ignorancia, hicisteis a José y a
su hermano?»
90. Dijeron: «¿De veras eres tú José?» Dijo: «¡Yo soy José y éste es mi
hermano! Alá nos ha agraciado. Quien teme a Alá y es paciente...Alá no
deja de remunerar a quienes hacen el bien».
91. Dijeron: «¡Por Alá! Ciertamente, Alá te ha preferido a nosotros.
¡Hemos pecado!»
92. Dijo: «¡Hoy no os reprochéis nada! ¡Alá os perdonará Él es la Suma
Misericordia.
93. ¡Llevaos esta camisa mía y aplicadla al rostro de mi padre:
recuperará la vista! ¡Traedme luego a vuestra familia, a todos!»
94. Al tiempo que la caravana emprendía el regreso, dijo su padre:
«Noto el olor de José, a menos que creáis que chocheo».
95. Dijeron: «¡Por Alá, ya estás en tu antiguo error!»
96. Cuando el portador de la buena nueva llegó, la aplicó a su rostro y
recuperó la vista. Dijo: «¿No os decía yo que sé por Alá lo que
vosotros no sabéis?»
97. Dijeron: «¡Padre! ¡Pide a Alá que nos perdone nuestros pecados!
¡Hemos pecado!»
98. Dijo: «¡Pediré a mi Señor que os perdone! Él es el Indulgentes el
Misericordioso».
99. Cuando estuvieron ante José, éste arrimó a sí a sus padres y dijo:
«¡Entrad seguros en Egipto, si Alá quiere!»
114
100. Hizo subir a sus padres al trono. Y cayeron prosternados ante él.
Y dijo: «¡Padre! He aquí la interpretación de mi sueño de antes. Mi
Señor ha hecho de él una realidad. Fue bueno conmigo, sacándome de la
cárcel y trayéndoos del desierto, luego de haber sembrado el Demonio la
discordia entre yo y mis hermanos. Mi Señor es bondadoso para quien Él
quiere. Él es el Omnisciente, el Sabio.
101. ¡Señor! Tú me has dado del dominio y me has enseñado a interpretar
sueños. ¡Creador de los cielos y de la tierra! ¡Tú eres mi Amigo en la
vida de acá y en la otra! ¡Haz que cuando muera lo haga sometido a Ti y
me reúna con los justos!»
102. Esto forma parte de las historias referentes a lo oculto, que
Nosotros te revelamos. Tú no estabas con ellos cuando se pusieron de
acuerdo e intrigaron.
103. La mayoría de los hombres, a pesar de tu celo, no creen.
104. Y tú no les pides un salario a cambio. No es sino una amonestación
dirigida a todo el mundo.
105. ¡Qué designios hay en los cielos y en la tierra, junto a los
cuales pasan indiferentes!
106. La mayoría no creen en Alá sino como asociadores.
107. ¿Es que están, pues, a salvo de que les venga, cubriéndolos, el
castigo de Alá, o de que les venga la Hora de repente, sin presentirla?
108. Di: «Éste es mi camino. Basado en una prueba visible, llamo a Alá,
y los que me siguen también. ¡Gloria a Alá! Yo no soy de los
asociadores».
109. Antes de ti. no enviamos más que a hombres de las ciudades, a los
que hicimos revelaciones. ¿No han ido por la tierra y mirado cómo
terminaron sus antecesores? Sí, la Morada de la otra vida es mejor para
los que temen a Alá ¿Es que no razonáis...?
110. Cuando ya los enviados desesperaban y pensaban que se les había
mentido, les llegó Nuestro auxilio y fue salvado el que quisimos. Pero
Nuestro rigor no respetará al pueblo pecador.
111. Hay en sus historias motivo de reflexión para los dotados de
intelecto... No es un relato inventado, sino confirmación de los
mensajes anteriores, explicación detallada de todo, dirección y
misericordia para gente que cree.
SURA 13. EL TRUENO (AR RAD)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.M.R. Ésas son las aleyas de la Escritura. Lo que se te ha
revelado, de parte de tu Señor, es la verdad, pero la mayoría de los
hombres no creen.
2. Alá es quien elevó los cielos sin pilares visibles. Luego, se
instaló en el Trono y sujetó el sol y la luna, prosiguiendo los dos su
curso hacia un término fijo. Él lo dispone todo. Explica detalladamente
los signos. Quizás, así, estéis convencidos del encuentro de vuestro
Señor.
3. Él es quien ha extendido la tierra y puesto en ella montañas firmes,
ríos y una pareja en cada fruto. Cubre el día con la noche.
Ciertamente, hay en ello signos para gente que reflexiona.
115
4. En la tierra hay parcelas de terreno colindantes, viñedos, cereales,
palmeras de tronco simple o múltiple. Todo lo riega una misma agua,
pero hacemos que unos frutos sean mejores que otros. Ciertamente, hay
en ello signos para gente que razona.
5. Si de algo te asombras, asómbrate de su palabra: «Cuando seamos
tierra, ¿es verdad que se nos creará de nuevo?» Ésos son los que niegan
a su Señor, ésos los que llevarán argollas al cuello, ésos los
moradores del Fuego, eternamente.
6. Te piden que precipites el mal antes que el bien, aun habiendo
precedido castigos ejemplares. Tu Señor es el que perdona a los
hombres, a pesar de su impiedad. Pero también tu Señor es severo en
castigar.
7. Los infieles dicen: «¿Por qué no se le ha revelado un signo
procedente de su Señor?» Tú eres sólo uno que advierte y cada pueblo
tiene quien le dirija.
8. Alá sabe lo que cada hembra lleva y cuándo se contrae el útero,
cuándo se dilata. Todo lo tiene medido.
9. El Conocedor de lo oculto y de lo patente, el Grande, el Sublime.
10. Da lo mismo que uno de vosotros diga algo en secreto o lo divulgue,
se esconda de noche o se muestre de día.
11. Tiene, por delante y por detrás, pegados a él, que le custodian por
orden de Alá. Alá no cambiará la condición de un pueblo mientras éste
no cambie lo que en sí tiene. Pero, si Alá quiere mal a un pueblo, no
hay manera de evitarlo: fuera de Él, no tienen amigo.
12. Él es quien os hace ver el relámpago, motivo de temor y de anhelo,
Él quien forma los nubarrones.
13. Por temor a Él, el trueno celebra Sus alabanzas, y los ángeles
también. Él envía los rayos y hiere con ellos a quien Él quiere,
mientras discuten sobre Alá, pues es fuerte en poderío.
14. La verdadera invocación es la que se dirige a Él. Los que invocan a
otros, en lugar de invocarle a Él, no serán escuchados nada. Les
pasará, más bien, como a quien, deseando alcanzar el agua con la boca,
se contenta con extender hacia ella las manos y no lo consigue. La
invocación de los infieles es inútil.
15. Ante Alá se prosternan mañana y tarde los que están en los cielos y
en la tierra, de grado o por fuerza, así como sus sombras.
16. Di: «¿Quién es el Señor de los cielos y de la tierra?» Di: «¡Alá!»
Di: «¿Y tomaréis, en lugar de tomarle a Él, a amigos que no disponen
para sí mismos de lo que puede aprovechar o dañar?» Di: «¿Son iguales
el ciego y el vidente? ¿Son iguales las tinieblas y la luz? ¿Han dado a
Alá asociados que hayan creado algo como lo que Él ha creado, al punto
de llegar a confundir lo creado?» Di: «Alá es el Creador de todo. Él es
el Uno, el Invicto».
17. Ha hecho bajar del cielo agua, que se desliza por los valles, según
la capacidad de éstos. El torrente arrastra una espuma flotante,
semejante a la escoria que se produce en la fundición para fabricar
joyas o utensilios. Así habla Alá en símil de la Verdad y de lo falso:
la espuma se pierde; en cambio, queda en la tierra lo útil a los
hombres. Así propone Alá los símiles.
116
18. Los que escuchen a su Señor tendrán , lo mejor. A los que no Le
escuchen, aunque posean todo lo que hay en la tierra y otro tanto y lo
ofrezcan como rescate, les irá mal al ajustar las cuentas. Su morada
será la gehena. ¡Qué mal lecho...!
19. Quien sepa que lo que tu Señor te ha ir; revelado es la Verdad,
¿será como el ciego? Sólo se dejan amonestar los dotados de intelecto.
20. Quienes observan fielmente la alianza con Alá y no violan lo
pactado,
21. quienes mantienen los lazos que Alá ha ordenado mantener y tienen
miedo de su Señor y de que les vaya mal al ajustar las cuentas,
22. quienes tienen paciencia por deseo de agradar a su Señor, hacen la
azalá, dan limosna, en secreto o en público, de lo que les hemos
proveído y repelen el mal con el bien, ésos tendrán la Morada Postrera,
23. los jardines del edén, en que entrarán, junto con aquéllos de sus
padres, esposas y descendientes que fueron buenos. Los ángeles entrarán
en donde ellos estén, por todas partes:
24. «¡Paz sobre vosotros, por haber tenido paciencia!» ¡Qué agradable
será la Morada Postrera!
25. Pero quienes violan la alianza con Alá después de haberla
contraído, cortan los lazos que Alá ha ordenado mantener y corrompen en
la tierra, ésos serán malditos y tendrán una Morada detestable.
26. Alá dispensa el sustento a quien Él quiere: a unos con largueza, a
otros con mesura. Se han regocijado en la vida de acá y la vida de acá
no es, comparada con la otra, sino breve disfrute...
27. Los infieles dicen: «¿Por qué no se le ha revelado un signo que
procede de su Señor?» Di: «Alá extravía a quien Él quiere y dirige a Él
a quien se arrepiente».
28. Quienes crean, aquéllos cuyos corazones se tranquilicen con el
recuerdo de Alá -¿cómo no van a tranquilizarse los corazones con el
recuerdo de Alá?-,
29. quienes crean y obren bien, serán bienaventurados y tendrán un
bello lugar de retorno.
30. Así te hemos enviado a una comunidad que fue precedida de otras,
para que les recites lo que te hemos revelado, pero niegan al
Compasivo. Di: «¡Es mi Señor! No hay más dios que Él. En Él confío y a
Él me vuelvo arrepentido».
31. Si hubiera un Corán en virtud del cual pudieran ponerse en marcha
las montañas, agrietarse la tierra, hablar los muertos... Pero todo
está en manos de Alá. Los que creen ¿no saben que si Alá hubiera
querido habría puesto a todos los hombres en la buena dirección? No
dejará de alcanzar una calamidad a los infieles en premio a sus obras o
bien tendrá lugar cerca de sus casas hasta que se cumpla la promesa de
Alá. Alá no falta a Su promesa.
32. Ya han sido objeto de burla otros enviados antes de ti. Concedí una
prórroga a los infieles; luego, les sorprendí. Y ¡cuál no fue Mi
castigo...!
33. ¡,Acaso Quien vigila lo que cada uno hace...? Con todo, han dado a
Alá asociados. Di: «¡Ponedles nombre! ¿O es que vais a informarle de
algo en la tierra que Él ignore? ¿O es sólo una manera de hablar?» Al
117
contrario, a los infieles les es engalanada su intriga y son apartados
del Camino. Y aquél a quien Alá extravía no podrá encontrar quien le
dirija.
34. Tendrán un castigo en la vida de acá, pero en la otra tendrán un
castigo más penoso. No tendrán quien les proteja contra Alá.
35. Imagen del Jardín prometido a quienes temen a Alá: fluyen arroyos
por sus bajos, tiene frutos y sombra perpetuos. Ése será el fin de los
que temieron a Alá. El fin de los infieles, empero, será el Fuego.
36. Aquéllos a quienes dimos la Escritura, se alegran de lo que se te
ha revelado. En los grupos, en cambio, hay quienes rechazan una parte.
Di: «He recibido sólo la orden de servir a Alá y de no asociarle. Llamo
a Él y a Él vuelvo».
37. Así lo hemos revelado como juicio en lengua árabe. Si tú sigues sus
pasiones, después de haber sabido tú lo que has sabido, no tendrás
amigo ni protector frente a Alá.
38. Mandamos a otros enviados antes de ti, y les dimos esposas y
descendientes. Ningún enviado, empero, puede traer un signo si no es
con permiso de Alá. Cada época tiene su Escritura»
39. Alá abroga o confirma lo que quiere. Él tiene la Escritura Matriz.
40. Lo mismo si te mostramos algo de lo que les reservamos, que si te
llamamos, a ti te incumbe sólo la transmisión y a Nosotros el ajuste de
cuentas.
41. ¿Es que no ven Nuestra intervención cuando reducimos la superficie
de la tierra? ¡Alá decide! Nadie puede oponerse a Su decisión y es
rápido en ajustar cuentas...
42. Sus antecesores intrigaron, pero el éxito de toda intriga depende
de Alá. Sabe lo que cada uno merece y los infieles verán para quién es
la Morada Postrera.
43. Los infieles dicen: «¡Tú no has sido enviado!» Di: «Alá basta como
testigo entre yo y vosotros, y quienes tienen la ciencia de la
Escritura».
SURA 14. ABRAHAM (EBRÁHEM)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.R. Ésta es una Escritura que te hemos revelado para que, con
permiso de su Señor, saques a los hombres de las tinieblas a la luz, a
la vía del Poderoso, del Digno de Alabanza,
2. de Alá, a Quien pertenece lo que está en los cielos y lo que está en
la tierra. ¡Ay de los infieles, por un castigo severo...!
3. Quienes prefieren la vida de acá a la otra y desvían a otros del
camino de Alá, deseando que sea tortuoso, están profundamente
extraviados.
4. No mandamos a ningún enviado que no hablara en la lengua de su
pueblo, para que les explicara con claridad. Alá extravía a quien Él
quiere y dirige a quien Él quiere. él es el Poderoso, el Sabio.
5. Ya hemos enviado a Moisés con Nuestros signos: «¡Saca a tu pueblo de
las tinieblas a la luz y recuérdales los Días de Alá!» Ciertamente, hay
118
en ello signos para todo aquél que tenga mucha paciencia, mucha
gratitud.
6. Y cuando Moisés dijo a su pueblo: «Recordad la gracia que Alá os
dispensó cuando os salvó de las gentes de Faraón, que os sometían a
duro castigo, degollando a vuestros hijos varones y dejando con vida a
vuestras mujeres. Con esto os probó vuestro Señor duramente».
7. Y cuando vuestro Señor anunció: «Si sois agradecidos, os daré más.
Pero, si sois desagradecidos,... Ciertamente, Mi castigo es severo».
8. Moisés dijo: «Si sois desagradecidos, vosotros y todos los que están
en la tierra... Alá Se basta a Sí mismo, es digno de alabanza».
9. ¿No os habéis enterado de lo que pasó a quienes os precedieron: el
pueblo de Noé, los aditas, los tamudeos, y los que les sucedieron, que
sólo Alá conoce? Vinieron a ellos sus enviados con las pruebas claras,
pero llevaron las manos a sus bocas y dijeron: «No creemos en vuestro
mensaje y dudamos seriamente de aquello a que nos invitáis».
10. Sus enviados dijeron: «¿Es posible dudar de Alá, creador de los
cielos y de la tierra? Él os llama para perdonaros vuestros pecados y
remitiros a un plazo fijo». Dijeron: «No sois más que unos mortales
como nosotros. Queréis apartarnos de los dioses a los que nuestros
antepasados servían. ¡Aportadnos, pues, una autoridad evidente!»
11. Sus enviados les dijeron: «No somos más que unos mortales como
vosotros, pero Alá agracia a quien Él quiere de Sus siervos. Y nosotros
no podemos aportaros una autoridad sino con permiso de Alá. ¡Que los
creyentes confíen en Alá!»
12. ¿Cómo no vamos a poner nosotros nuestra confianza en Alá, si nos ha
dirigido en nuestros caminos? Tendremos, ciertamente, paciencia, a
pesar de lo mucho que nos molestáis. ¡Que los que confían confíen en
Alá!
13. Los infieles dijeron a su enviados: «¡Hemos de expulsaros de
nuestro territorio, a menos que volváis a nuestra religión!» Su Señor
les inspiró: «¡Hemos de hacer perecer a los impíos
14. y hemos de instalaros, después de ellos, en la tierra! Esto es para
quien tema Mi condición y tema Mi amenaza».
15. Pidieron un fallo y todo tirano desviado sufrió una decepción.
16. Le espera la gehena y se le dará a beber una mezcla de pus y
sangre,
17. a tragos, que apenas podrá pasar. La muerte vendrá a él por todas
partes, sin que llegue a morir. Le espera un duro castigo.
18. Las obras de quienes no creen en su Señor son como cenizas azotadas
por el viento en un día de tormenta. No pueden esperar nada por lo que
han merecido. Ése es el profundo extravío.
19. ¿No has visto que Alá ha creado con un fin los cielos y la tierra?
Si Él quisiera, os haría desaparecer y os sustituiría por criaturas
nuevas.
20. Y eso no sería difícil para Alá.
21. Todos comparecerán ante Alá. Los débiles dirán entonces a los
altivos: «Nosotros os seguíamos. ¿No podríais ahora servirnos de algo
contra el castigo de Alá?» Dirán: «Si Alá nos hubiera dirigido, os
119
habríamos dirigido. Da igual que nos impacientemos o que tengamos
paciencia: no tenemos escape...»
22. El Demonio dirá cuando se decida la cosa: «Alá os hizo una promesa
de verdad, pero yo os hice una que no he cumplido. No tenía más poder
sobre vosotros que para llamaros y me escuchasteis. ¡No me censuréis,
pues, a mí, sino censuraos a vosotros mismos! Ni yo puedo socorreros,
ni vosotros podéis socorrerme. Niego que me hayáis asociado antes a
Alá». Los impíos tendrán un castigo doloroso,
23. mientras que a quienes hayan creído y obrado el bien se les
introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos y en los que
estarán, con permiso de su Señor, eternamente. Como saludo oirán:
«¡Paz!»
24. ¿No has visto cómo ha propuesto Alá como símil una buena palabra,
semejante a un árbol bueno, de raíz firme y copa que se eleva en el
aire,
25. que da fruto en toda estación, con permiso de su Señor? Alá propone
símiles a los hombres. Quizás, así. se dejen amonestar.
26. Una mala palabra es, al contrario, semejante a un árbol malo
arrancado del suelo: le falta firmeza.
27. Alá confirma con palabra firme a quienes creen, en la vida de acá y
en la 1, otra. Pero Alá extravía a los ímpios. Alá hace lo que quiere.
28. ¿No has visto a quienes cambian la gracia de Alá por la
incredulidad y alojan a su pueblo en la morada de perdición?
29. En la gehena, en la que arderán. ¡Qué mala morada...!
30. Atribuyeron iguales a Alá para extraviar a otros de Su camino. Di:
«¡Gozad brevemente! ¡Estáis destinados al Fuego!»
31. Di a mis servidores creyentes que hagan la azalá y que den limosna,
en secreto o en público, de lo que les hemos proveído, antes de que
venga día en que ya no haya comercio ni amistad.
32. Alá es Quien ha creado los cielos y la tierra y ha hecho bajar agua
del cielo, mediante la cual ha sacado frutos para sustentaros. Ha
sujetado a vuestro servicio las naves para que, por Su orden, surquen
el mar. Ha sujetado a vuestro servicio los ríos.
33. Ha sujetado a vuestro servicio el sol y la luna, que siguen su
curso. Ha sujetado a vuestro servicio la noche y el día.
34. Os ha dado de todo lo que Le habéis pedido. Si os pusierais a
contar las gracias de Alá, no podríais enumerarlas. El hombre es,
ciertamente, muy impío, muy desagradecido.
35. Y cuando Abraham dijo: «¡Señor! ¡Que esté segura esta ciudad! ¡Y
evita que yo y mis hijos sirvamos a los ídolos!
36. ¡Señor! ¡Han extraviado a muchos hombres! Quien me siga será de los
míos. Pero quien me desobedezca... Tú eres indulgente, misericordioso.
37. ¡Señor! He establecido a parte de mi descendencia en un valle sin
cultivar, junto a tu Casa Sagrada, ¡Señor!, para que hagan la azalá.
¡Haz que los corazones de algunos hombres sean afectuosos con ellos!
¡Provéeles de frutos! Quizás, así, sean agradecidos.
38. ¡Señor! Tú sabes bien lo que ocultamos y lo que manifestamos. No
hay nada, en la tierra como en el cielo, que se esconda a Alá.
120
39. ¡Alabado sea Alá, Que, a pesar de mi vejez, me ha regalado a Ismael
e Isaac! Mi Señor oye, ciertamente, a quien Le invoca.
40. ¡Señor! ¡Haz que haga la azalá, y también mi descendencia, Señor, y
acepta mi invocación!
41. ¡Señor! Perdónanos, a mí, a mis padres y a los creyentes el día que
se ajusten cuentas».
42. No creas que Alá se despreocupa de lo que hacen los impíos. Les
remite solamente a un día en que mirarán con los ojos desorbitados,
43. corriendo con el cuello extendido, erguida la cabeza, clavada la
mirada, el corazón vacío.
44. ¡Prevén a los hombres contra el día en que tendrá lugar el Castigo!
Entonces, dirán los impíos: «¡Señor! ¡Remítenos a un plazo próximo para
que respondamos a Tu llamada y sigamos a los enviados!» «¿No jurasteis
en otra ocasión que no conoceríais el ocaso?
45. Habitasteis las mismas viviendas que habitaron quienes fueron
injustos consigo mismos y se os mostró claramente cómo hicimos con
ellos. Os dimos ejemplos...»
46. Urdieron intrigas, pero Alá las conocía, y eso que eran intrigas
como para trasladar montañas.
47. No creas que Alá vaya a faltar a la promesa hecha a Sus enviados -
¡Alá es poderoso, vengador!-,
48. el día que la tierra sea sustituida por otra tierra y los cielos
por otros cielos, que comparezcan ante Alá, el Uno, el Invicto.
49. Ese día verás a los culpables encadenados juntos,
50. sus indumentos hechos de alquitrán, cubiertos de fuego sus rostros.
51. Alá retribuirá así a cada uno según sus méritos. ¡Alá es rápido en
ajustar cuentas!
52. Éste es un comunicado dirigido a los hombres para que, por él, sean
advertidos, para que sepan que Él es un Dios Uno y para que los dotados
de intelecto se dejen amonestar.
SURA 15. AL-HICHR
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.R. Éstas son las aleyas de la Escritura y de un Corán claro.
2. Puede que los infieles deseen haber sido musulmanes...
3. ¡Déjales que coman y que gocen por breve tiempo! ¡Que se distraigan
con la esperanza! ¡Van a ver...!
4. Nunca destruimos ciudad cuya suerte no estuviera decidida.
5. Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo.
6. Dicen: «¡Eh, tú, a quien se ha hecho bajar la Amonestación! ¡Eres,
ciertamente, un poseso!
7. Si es verdad lo que dices, ¿por qué no nos traes a los ángeles?»
8. Haremos descender a los ángeles de veras y, entonces, ya no les será
dado esperar.
121
9. Somos Nosotros Quienes hemos revelado la Amonestación y somos
Nosotros sus custodios.
10. Antes de ti, mandamos a otros enviados a los pueblos antiguos.
11. No vino a ellos enviado que no se burlaran de él.
12. Así se lo insinuamos ahora a los pecadores,
13. pero no creen en él, a pesar del ejemplo que han dejado los
antiguos.
14. Aun si les abriéramos una puerta del cielo y pudieran ascender a
él,
15. dirían: «Nuestra vista ha sido enturbiada nada más, o, más bien,
somos gente a quienes se ha hechizado».
16. Sí, hemos puesto constelaciones en el cielo, las hemos engalanado a
las miradas,
17. y las hemos protegido contra todo demonio maldito.
18. Pero, si uno de ellos escucha a hurtadillas, entonces, le persigue
una llama brillante.
19. Hemos extendido la tierra, colocado en ella firmes montañas y hecho
crecer en ella de todo en la debida proporción.
20. Y hemos puesto en ella subsistencias para vosotros y para quien no
depende de vuestro sustento.
21. No hay nada de que no dispongamos Nosotros tesoros. Pero no lo
hacemos bajar sino con arreglo a una medida determinada.
22. Hemos enviado los vientos, que fecundan, y hacemos bajar del cielo
agua, de la que os damos a beber y que no sabéis conservar.
23. Somos Nosotros, sí, Quienes damos la vida y la muerte, Nosotros los
Herederos.
24. Ciertamente, conocemos a los que de vosotros se adelantan y,
ciertamente, conocemos a los que se retrasan.
25. Tu Señor es Quien les congregará. Él es sabio, omnisciente.
26. Hemos creado al hombre de barro arcilloso, maleable,
27. mientras que a los genios los habíamos creado antes de fuego de
viento abrasador.
28. Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: «Voy a crear a un mortal de
barro arcilloso, maleable,
29. y, cuando lo haya formado armoniosamente e infundido en él de Mi
Espíritu, caed prosternados ante él».
30. Todo los ángeles, juntos, se prosternaron,
31. excepto Iblis, que rehusó unirse a los que se prosternaban.
32. Dijo: «¡Iblis! ¿Qué tienes, que no te unes a los que se
prosternan?»
33. Dijo: «Yo no voy a prosternarme ante un mortal que Tú has creado de
barro arcilloso, maleable».
34. Dijo: «¡Sal de aquí! ¡Eres un maldito!
122
35. ¡La maldición te perseguirá hasta el día del Juicio!»
36. Dijo, «¡Señor, déjame esperar hasta el día de la Resurreción!»
37. Dijo: «¡Entonces, serás de aquéllos a quienes se ha concedido de
prórroga
38. hasta el día señalado!»
39. Dijo: «¡Señor! Por haberme Tú descarriado, he de engalanarles en la
tierra y he de descarriarles a todos,
40. salvo a aquéllos que sean siervos Tuyos escogidos».
41. Dijo: «Esto es, para Mí, una vía recta.
42. Tú no tienes poder alguno sobre Mis siervos, salvo sobre los
descarriados que te sigan».
43. La gehena es el lugar de cita de todos ellos.
44. Tiene siete puertas y cada una tendrá un grupo definido de ellos.
45. Los temerosos de Alá estarán entre jardines y fuentes.
46. «¡Entrad en ellos, en paz, seguros!»
47. Extirparemos el rencor que quede en sus pechos. Serán como
hermanos, en lechos, unos enfrente de otros.
48. Allí no sufrirán pena, ni serán expulsados.
49. Informa a Mis siervos de que Yo soy el Indulgente, el
Misericordioso,
50. pero que Mi castigo es el castigo doloroso.
51. Infórmales de lo que pasó con los huéspedes de Abraham,
52. cuando, entrados en donde él estaba, dijeron: «¡Paz!» Dijo: «¡Nos
dais miedo!»
53. «¡No tengas miedo!», dijeron. «Te anunciamos la buena noticia de un
muchacho lleno de ciencia».
54. Dijo: «¿Me anunciáis buenas noticias, a pesar de mi avanzada edad?
Y ¿qué es lo que me anunciáis?»
55. Dijeron: «Te anunciamos la buena noticia de la Verdad. ¡No te
desesperes!»
56. Dijo: «Y quién podría desesperar de la misericordia de su Señor,
sino los extraviados!?»
57. Dijo: «¿Qué es lo que os trae, ¡enviados!?»
58. Dijeron: «Se nos ha enviado a un pueblo pecador.
59. No incluimos a la familia de Lot, a los que salvaremos, a todos.
60. salvo a su mujer». Determinamos: sería de los que se rezagaran.
61. Cuando los enviados llegaron a la familia de Lot,
62. dijo: «Sois gente desconocida».
63. Dijeron: «¡No, sino que te traemos aquello de que han dudado!
64. Te traemos la Verdad. ¡Sí, es como decimos!
123
65. ¡Ponte en camino con tu familia, durante la noche! ¡Ve el último y
que ninguno de vosotros se vuelva! ¡Id a donde se os ordena!»
66. Y decidimos respecto a él este asunto: iban a amanecer todos ellos,
hasta el último, despedazados.
67. La población de la ciudad vino, llena de alegría.
68. Dijo: «¡Éstos son huéspedes míos! ¡No me deshonréis!
69. ¡Temed a Alá y no me llenéis de vergüenza!»
70. Dijeron: «¿No te habíamos prohibido que trajeras a nadie?»
71. Dijo: «¡Aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis
propuesto...!»
72. ¡Por tu vida!, que erraban en su ofuscación.
73. Y les sorprendió el Grito a la salida del sol.
74. La volvimos de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras de
arcilla.
75. Ciertamente, hay en ello signos para los que prestan atención.
76. Está situada, ciertamente, en un camino que aún existe.
77. Ciertamente, hay en ello un signo para los creyentes.
78. Los habitantes de la Espesura fueron, sí impíos.
79. y nos vengamos de ellos. Los dos casos son típicos y claros.
80. Los habitantes de al-Hichr desmintieron a los enviados.
81. Les trajimos Nuestros signos y se apartaron de ellos.
82. Excavaban, tranquilos, casas en las montañas.
83. Les sorprendió el Grito por la mañana
84. y sus posesiones no les sirvieron de nada.
85. No hemos creado sino con un fin los cielos, la tierra y lo que
entre ellos hay. ¡Sí, la Hora llega! ¡Perdona, pues, generosamente!
86. Tu Señor es el Creador de todo, el Omnisciente.
87. Te hemos dado siete de las mazani y el sublime Corán.
88. ¡No codicies los goces efímeros que hemos concedido a algunos de
ellos y no estés triste por ellos! Y ¡sé benévolo con los creyentes!
89. Di: «¡Soy el monitor que habla claro!»
90. ...como hemos infligido un castigo a los conjurados,
91. que han hecho pedazos el Corán.
92. ¡Por tu Señor, que hemos de pedir cuentas a todos ellos
93. de sus actos!
94. ¡Anuncia lo que se te ordena y apártate de los asociadores!
95. Nosotros te bastamos contra los que se burlan,
96. que ponen, junto con Alá, a otro dios. ¡Van a ver...!
97. Bien sabemos que te angustias por lo que dicen.
124
98. Pero tú ¡celebra las alabanzas de tu Señor y sé de los que se
prosternan!
99. ¡Y sirve a tu Señor hasta que venga a ti la cierta!
SURA 16. LAS ABEJAS (AL NAHL)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡La orden de Alá viene! ¡No queráis adelantarla! ¡Gloria a Él! Está
por encima de lo que Le asocian.
2. Hace descender a los ángeles con el Espíritu que procede de Su orden
sobre quien Él quiere de Sus siervos: «¡Advertid que no hay otro dios
que Yo! ¡Temedme, pues!»
3. Ha creado los cielos y la tierra con un fin. Está por encima de lo
que Le asocian.
4. Ha creado al hombre de una gota y ¡ahí le tienes, porfiador
declarado!
5. Y los rebaños los ha creado para vosotros. Hay en ellos abrigo y
otras ventajas y os alimentáis de ellos.
6. Disfrutáis viéndolos cuando los volvéis por la tarde o cuando los
sacáis a pastar por la mañana.
7. Llevan vuestras cargas a países que no alcanzaríais sino con mucha
pena. Vuestro Señor es, en verdad, manso, misericordioso.
8. Y los caballos, los mulos, los asnos, para que os sirvan de montura
y de ornato. Y crea otras cosas que no sabéis.
9. A Alá le incumbe indicar el Camino, del que algunos se desvían. Si
hubiera querido, os habría dirigido a todos.
10. Él es Quien ha hecho bajar para vosotros agua del cielo. De ella
bebéis y de ella viven las matas con que apacentáis.
11. Gracias a ella, hace crecer para vosotros los cereales, los olivos,
las palmeras, las vides y toda clase de frutos. Ciertamente, hay en
ello un signo para gente que reflexiona.
12. Y ha sujetado a vuestro servicio la noche y el día, el sol y la
luna. Las estrellas están sujetas por Su orden. Ciertamente, hay en
ello signos para gente que razona.
13. Las criaturas que Él ha puesto en la tierra para vosotros son de
clases diversas. Ciertamente, hay en ello un signo para gente que se
deja amonesta
14. Él es Quien ha sujetado el mar para que comáis de él carne fresca y
obtengáis de él adornos que poneros. Y ves que las naves lo surcan.
Para que busquéis Su favor. Quizás, así, seáis agradecidos.
15. Y ha fijado en la tierra las montañas para que ella y vosotros no
vaciléis, ríos, caminos -quizás, así, seáis bien dirigidos-
16. y mojones. Y se guían por los astros.
17. ¿Acaso Quien crea es como quien no crea? ¿Es que no os dejaréis
amonestar?
18. Si os pusierais a contar las gracias de Alá, no podríais
enumerarlas. Alá es, en verdad, indulgente, misericordioso.
125
19. Alá sabe lo que ocultáis y lo que manifestáis.
20. Aquéllos que ellos invocan en lugar de invocar a Alá, no crean
nada, sino que ellos son creados.
21. Están muertos, no vivos. Y no saben cuándo serán resucitados.
22. Vuestro Dios es un Dios Uno. Los corazones de quienes, altivos, no
creen en la otra vida Le niegan.
23. ¡En verdad, Alá sabe lo que ocultan y lo que manifiestan! No ama a
los altivos.
24. Si se les dice: «¿Qué ha revelado vuestro Señor?», dicen: «Patrañas
de los antiguos».
25. ¡Que lleven su carga completa el día de la Resurrección y algo de
la carga de los que, sin conocimiento, extraviaron! ¡Qué carga más
detestable!
26. Sus antecesores intrigaron. Alá vino contra los cimientos de su
edificio y el techo se desplomó sobre ellos. Les vino el castigo de
donde no lo presentían.
27. Luego, el día de la Resurrección, Él les avergonzará y dirá:
«¿Dónde están Mis asociados, sobre los que discutíais?» Quienes hayan
recibido la Ciencia dirán: «Hoy la vergüenza y la desgracia caen sobre
los infieles,
28. a quienes, injustos consigo mismos, los ángeles llaman». Ofrecerán
someterse: «No hacíamos ningún mal». «¡Claro que sí! ¡Alá sabe bien lo
que hacíais!
29. ¡Entrad por las puertas de la gehena, por toda la eternidad!» ¡Qué
mala es la morada de los soberbios!
30. A los que temieron a Alá se les dirá: «¿Qué ha revelado vuestro
Señor?» Dirán: «Un bien». Quienes obren bien tendrán en la vida de acá
una bella recompensa, pero la Morada de la otra vida será mejor aún.
¡Qué agradable será la Morada de los que hayan temido a Alá!
31. Entrarán en los jardines del edén, por cuyos bajos fluyen arroyos.
Tendrán en ellos lo que deseen. Así retribuye Alá a quienes Le temen,
32. a quienes, buenos, llaman los ángeles diciendo: «¡Paz sobre
vosotros! ¡Entrad en el Jardín, como premio a vuestras obras!»
33. ¿Qué esperan sino que vengan los ángeles o que venga la orden de tu
Señor? Así hicieron sus antecesores. No fue Alá quien fue injusto con
ellos, sino que ellos lo fueron consigo mismos.
34. Les alcanzará la misma maldad de sus acciones y les cercará aquello
de que se burlaban.
35. Dirán los asociadores: «Si Alá hubiera querido, ni nosotros ni
nuestros padres habríamos servido nada en lugar de servirle a Él. No
habríamos prohibido nada que Él no hubiera prohibido». Así hicieron sus
antecesores. Y ¿qué otra cosa incumbe a los enviados, sino la
transmisión clara?
36. Mandamos a cada comunidad un enviado: «Servid a Alá y evitad a los
taguts». A algunos de ellos les dirigió Alá, mientras que otros
merecieron extraviarse. ¡Id por la tierra y mirad cómo terminaron los
desmentidores!
126
37. Si anhelas dirigirles,... Alá no dirige a quienes Él extravía y no
tendrán quien les auxilie.
38. Han jurado solemnemente por Alá: «¡Alá no resucitará a quien haya
muerto!» ¡Claro que sí! Es una promesa que Le obliga, verdad. Pero la
mayoría de los hombres no saben.
39. Para mostrarles aquello en que discrepaban y para que sepan los
infieles que han mentido.
40. Cuando queremos algo, Nos basta decirle: «¡Sé!», y es.
41. A quienes han emigrado por Alá, después de haber sido tratados
injustamente, hemos de procurarles una buena situación en la vida de
acá, pero la recompensa de la otra será mayor aún. Si supieran...
42. Que tienen paciencia y confían en Alá...
43. Antes de ti, no enviamos sino a hombres a los que hicimos
revelaciones -si no lo sabéis, preguntad a la gente de la Amonestación-
,
44. con las pruebas claras y con las Escrituras. A ti también te hemos
revelado la Amonestación para que expliques a los hombres lo que se les
ha revelado. Quizás,, así, reflexionen.
45. Quienes han tramado males ¿están, pues, a salvo de que Alá haga que
la tierra los trague, o de que el castigo les venga de donde no lo
presientan,
46. o de que les sorprenda en plena actividad sin que puedan escapar,
47. o de que les sorprenda atemorizados? Vuestro Señor es, ciertamente,
manso, misericordioso.
48. ¿No han visto que la sombra de todo lo que Alá ha creado se mueve
hacia la derecha y hacia la izquierda, en humilde prosternación ante
Alá?
49. Lo que está en los cielos y en la tierra se prosterna ante Alá:
todo animal y los ángeles. Y éstos sin altivez.
50. Temen a su Señor, que está por encima de ellos, y hacen lo que se
les ordena.
51. Alá ha dicho: «¡No toméis a dos dioses! ¡Él es sólo un Dios Uno!
¡Temedme, pues, a Mí, y sólo a Mí»
52. Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra. Se le debe un
culto permanente. ¿Vais a temer a otro diferente de Alá?
53. No tenéis gracia que no proceda de Alá. Cuando sufrís una
desgracia, acudís a Él.
54. Pero, luego, cuando aparta de vosotros la desgracia, he aquí que
algunos de vosotros asocian a su Señor,
55. para terminar negando lo que les hemos dado. ¡Gozad, pues,
brevemente! ¡Vais a ver...!
56. Atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les
hemos proveído. ¡Por Alá, que habréis de responder de lo que
inventabais!
57. Atribuyen hijas a Alá -¡gloria a Él!- y a sí mismos se atribuyen lo
que desean.
127
58. Cuando se le anuncia a uno de ellos una niña, se queda hosco y se
angustia.
59. Esquiva a la gente por vergüenza de lo que se le ha anunciado,
preguntándose si lo conservará, para deshonra suya, o lo esconderá bajo
tierra... ¡Qué mal juzgan!
60. Quienes no creen en la otra vida representan el mal, mientras que
Alá, representa el ideal supremo. Él es el Poderoso, el Sabio.
61. Si Alá tuviera en cuenta la impiedad humana, no dejaría ningún ser
vivo sobre ella. Pero los retrasa por un plazo determinado y, cuando
vence su plazo, no pueden retrasarlo ni adelantarlo una hora.
62. Atribuyen a Alá lo que detestan y sus lenguas inventan la mentira
cuando pretenden que les espera lo mejor. ¡En verdad, tendrán el Fuego,
e irán los primeros!
63. ¡Por Alá!, que antes de ti hemos mandado enviados a comunidades.
Pero el Demonio engalanó las obras de éstas y hoy es él su amigo.
Tendrán un castigo doloroso.
64. No te hemos revelado la Escritura sino para que les expliques en
qué discrepaban y como dirección y misericordia para gente que cree.
65. Alá ha hecho bajar agua del cielo, vivificando con ella la tierra
después de muerta. Ciertamente, hay en ello un signo para gente que
oye.
66. Y en los rebaños tenéis motivo de reflexión. Os damos a beber del
contenido de sus vientres, entre heces y sangre: una leche pura, grata
a los bebedores.
67. De los frutos de las palmeras y de la vides obtenéis una bebida
embriagadora y un bello sustento. Ciertamente, hay en ello un signo
para gente que razona.
68. Tu Señor ha inspirado a las abejas: «Estableced habitación en las
montañas, en los árboles y en las construcciones humanas.
69. Comed de todos los frutos y caminad dócilmente por los caminos de
vuestro Señor». De su abdomen sale un líquido de diferentes clases, que
contiene un remedio para los hombres. Ciertamente, hay en ello un signo
para gente que reflexiona.
70. Alá os ha creado y luego os llamará. A algunos de vosotros se les
deja que alcancen una edad decrépita, para que, después de haber
sabido, terminen no sabiendo nada. Alá es omnisciente, poderoso.
71. Alá os ha favorecido a unos con más sustento que a otros; pero
aquéllos que han sido favorecidos no ceden tanto de su sustento a sus
esclavos que lleguen a igualarse con ellos. ¿Y rehusarán la gracia de
Alá?
72. Alá os ha dado esposas nacidas de vosotros. Y, de vuestras esposas,
hijos varones y nietos. Os ha proveído también de cosas buenas. ¿Creen,
pues, en lo falso y no creerán en la gracia de Alá?
73. En lugar de servir a Alá, sirven a lo que no puede procurarles
sustento de los cielos ni de la tierra, lo que no posee ningún poder.
74. ¡No pongáis a Alá como objeto de vuestras comparaciones! Alá sabe,
mientras que vosotros no sabéis.
128
75. Alá propone un símil: un esclavo, propiedad de otro, incapaz de
nada, y un hombre a quien Nosotros hemos proveído de bello sustento,
del que da limosna, en í secreto o en público. ¿Son, acaso, iguales?
¡Alabado sea Alá! Pero la mayoría no saben.
76. Alá propone un símil: dos hombres, uno de ellos mudo, incapaz de
nada y carga para su dueño; le mande adonde le mande, no trae ningún
bien. ¡Son iguales este hombre y el que prescribe la justicia y está en
una vía recta?
77. A Alá pertenece lo oculto de los cielos y de la tierra. La orden
que anuncie la Hora no será sino como un abrir y cerrar de ojos, o más
breve. Alá es omnipotente.
78. Alá os ha sacado del seno de vuestras madres, privados de todo
saber. Él os ha dado el oído, la vista y el intelecto. Quizás, así,
seáis agradecidos.
79. ¿No han visto las aves sujetas en el aire del cielo? Sólo Alá las
sostiene. Ciertamente, hay en ello signos para gente que cree.
80. Alá os ha hecho de vuestras viviendas un lugar habitable. De la
piel de los rebaños os ha hecho tiendas, que encontráis ligeras al
trasladaros o al acampar. De su lana, de su pelo y de su crin,
artículos domésticos para disfrute por algún tiempo.
81. De lo que ha creado, Alá os ha procurado sombra, refugios en las
montañas, indumentos que os resguardan del calor e indumentos que os
protegen de los golpes. Así completa Su gracia en vosotros. Quizás,
así, os sometáis a Alá.
82. Si vuelven la espalda... A ti te incumbe sólo la transmisión clara.
83. Conocen la gracia de Alá, pero la niegan. La mayoría son unos
desagradecidos.
84. Y el día que hagamos surgir de cada comunidad a un testigo, no se
permitirá a los que no hayan creído, ni se les agraciará.
85. Y cuando los impíos vean el castigo, éste no se les mitigará, ni
les será dado esperar.
86. Y cuando los asociadores vean a los que ellos asociaron a Alá,
dirán: «¡Señor!! ¡Éstos son los que Te habíamos asociado, a quienes
invocábamos en lugar de invocarte a Tí!» Y esos asociados les
rebatirán: «¡Mentís, ciertamente!»
87. Y, entonces, ofreceran a Alá someterse. Pero sus invenciones se
esfumarán.
88. A los que no creyeron y desviaron a otros del camino de Alá, les
infligiremos castigo sobre castigo por haber corrompido.
89. El día que hagamos surgir de cada comunidad a un testigo de cargo,
te traeremos a ti como testigo contra éstos. Te hemos revelado la
Escritura como aclaración de todo, como dirección y misericordia, como
buena nueva para los que se someten.
90. Alá prescribe la justicia, la beneficencia y la liberalidad con los
parientes. Prohíbe la deshonestidad, lo reprobable y la opresión. Os
exhorta. Quizás, así, os dejéis amonestar.
129
91. Cuando concertéis una alianza con Alá, sed fieles a ella. No
violéis los juramentos después de haberlos ratificado. Habéis puesto a
Alá como garante contra vosotros. Alá sabe lo que hacéis.
92. No hagáis como aquélla que deshacía de nuevo el hilo que había
hilado fuertemente. Utilizáis vuestros juramentos para engañaros so
pretexto de que una comunidad es más fuerte que otra. Alá no hace más
que probaros con ello. El día de la Resurreción ha de mostraros aquello
en que discrepabais.
93. Alá, si hubiera querido, habría hecho de vosotros una sola
comunidad. Pero extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere.
Tendréis que responder de lo que hacíais.
94. No utilicéis vuestros juramentos para engañaros; si no, el pie os
fallará después de haberlo tenido firme. Gustaréis la desgracia por
haber desviado a otros del camino de Alá y tendréis un castigo
terrible.
95. No malvendáis la alianza con Alá. Lo que Alá tiene es mejor para
vosotros. Si supierais...
96. Lo que vosotros tenéis se agota. En cambio, lo que Alá tiene
perdura. A los que tengan paciencia les retribuiremos, sí, con arreglo
a sus mejores obras.
97. Al creyente, varón o hembra, que obre bien, le haremos,
ciertamente, que viva una vida buena y le retribuiremos, sí, con
arreglo a sus mejores obras.
98. Cuando recites el Corán, busca refugio en Alá del maldito Demonio.
99. Él no puede nada contra los que creen y confían en su Señor.
100. Sólo tiene poder contra los que traban amistad con él y asocian a
Él otros dioses.
101. Cuando sustituimos una aleya por otra -Alá sabe bien lo que
revela- dicen: «¡Eres sólo un falsario!» Pero la mayoría no saben.
102. Di: «El Espiritu Santo lo ha revelado, de tu Señor, con la Verdad,
para confirmar a los que creen y como dirección y buena nueva para los
que se someten a Alá».
103. Bien sabemos que dicen: «A este hombre le enseña sólo un simple
mortal». Pero aquél en quien piensan habla una lengua no árabe,
mientras que ésta es una lengua árabe clara.
104. Alá no dirigirá a quienes no crean en los signos de Alá y tendrán
un castigo doloroso.
105. Sólo inventan la mentira quienes no creen en los signos de Alá.
Ésos son los que mienten.
106. Quien no crea en Alá luego de haber creído -no quien sufra
coacción mientras su corazón permanece tranquilo en la fe, sino quien
abra su pecho a la incredulidad-, ese tal incurrirá en la ira de Alá y
tendrá un castigo terrible.
107. Y eso por haber preferido la vida de acá a la otra. Alá no dirige
al pueblo infiel.
108. Ésos son aquéllos cuyo corazón, oído y vista Alá ha sellado. Ésos
los que no se preocupan...
130
109. ¡En verdad, serán los que pierdan en la otra vida!
110. Tu Señor, para quienes hayan emigrado, después de haber sufrido
pruebas y de haber, luego, combatido y tenido paciencia, tu Señor será,
ciertamente, después de eso, indulgente, misericordioso,
111. el día que venga cada uno intentando justificarse, cada uno reciba
conforme a sus obras y nadie sea tratado injustamente.
112. Alá propone como parábola una ciudad, segura y tranquila, que
recibía abundante sustento de todas partes. Y no agradeció las gracias
de Alá. Alá, en castigo por su conducta, le dio a gustar la vestidura
del hambre y del temor.
113. Ha venido a ellos un Enviado salido de ellos, pero le han
desmentido y el castigo les ha sorprendido en su impiedad.
114. ¡Comed de lo lícito y bueno de que Alá os ha proveído! ¡Y
agradeced la gracia de Alá, si es a Él solo a Quien servís!
115. Os ha prohibido sólo la carne mortecina, la sangre, la carne de
cerdo y la de todo animal sobre el que se haya invocado un nombre
diferente del de Alá. Pero, si alguien se ve compelido por la necesidad
-no por deseo ni por afán de contravenir... Alá es indulgente,
misericordioso.
116. No digáis, entre lo que vuestras lenguas profieren, mentiras como
«Esto es lícito y esto es ilícito», inventando así la mentira contra
Alá. Quienes inventen la mentira contra Alá no prosperarán.
117. ¡Mezquino disfrute! ¡Tendrán un castigo doloroso!
118. A los judíos les prohibimos lo que ya te contamos. No hemos sido
Nosotros quienes han sido injustos con ellos, sino que ellos lo han
sido consigo mismos.
119. Sin embargo, con los que, habiendo cometido el mal por ignorancia,
luego se arrepientan y enmienden, tu Señor será, ciertamente, después
de eso, indulgente, misericordioso.
120. Abraham fue una comunidad, devoto de Alá, hanif y no asociador,
121. agradecido a Sus gracias. Él le eligió y le dirigió a una vía
recta.
122. En la vida de acá le dimos una buena situación y en la otra es de
los justos.
123. Luego, te hemos revelado: «Sigue la religión de Abraham, que fue
hanif y no asociador».
124. El sábado se impuso solamente a los que sobre él discrepaban. Tu
Señor, ciertamente, decidirá entre ellos el día de la Resurrección
sobre aquello en que discrepaban.
125. Llama al camino de tu Señor con sabiduría y buena exhortación.
Discute con ellos de la manera más conveniente. Tu Señor conoce mejor
que nadie a quien se extravía de Su camino y conoce mejor que nadie a
quien está bien dirigido.
126. Si castigáis, castigad de la misma manera que se os ha castigado.
Pero, si tenéis paciencia, es mejor para vosotros.
127. ¡Ten paciencia! No podrás tener paciencia sino con la ayuda de
Alá. Y no estés triste por ellos, ni te angusties por sus intrigas.
131
128. Alá está con quienes Le temen y quienes hacen el bien.
SURA 17. EL VIAJE NOCTURNO (AL ESRA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Gloria a Quien hizo viajar a Su Siervo de noche, desde la Mezquita
Sagrada a la Mezquita Lejana, cuyos alrededores hemos bendecido, para
mostrarle parte de Nuestros signos! Él es Quien todo lo oye, todo lo
ve.
2. Dimos a Moisés la Escritura e hicimos de ella dirección para los
Hijos de Israel: «¡No toméis protector fuera de Mí,
3. descendientes de los que llevamos con Noé!» Éste fue un siervo muy
agradecido.
4. Decretamos en la Escritura respecto a los Hijos de Israel:
Ciertamente, corromperéis en la tierra dos veces y os conduciréis con
gran altivez.
5. Cuando, de las dos amenazas, se cumpla la primera, suscitaremos
contra vosotros a siervos Nuestros, dotados de gran valor y penetrarán
en el interior de las casas. Amenaza que se cumplirá».
6. Más tarde, os permitimos desquitaros de ellos. Os dimos más hacienda
e hijos varones e hicimos de vosotros un pueblo numeroso.
7. El bien o mal que hagáis redundará en provecho o detrimento vuestro.
«Cuando se cumpla la última amenaza, os afligirán y entrarán en el
Templo como entraron una vez primera y exterminarán todo aquello de que
se apoderen».
8. Quizá vuestro Señor se apiade de vosotros. Pero, si reincidís,
Nosotros también reincidiremos. Hemos hecho de la gehena cárcel para
los infieles.
9. Este Corán dirige a lo que es más recto y anuncia a los creyentes
que obran bien la buena nueva de una gran recompensa,
10. y que a los que no creen en la otra vida les hemos preparado un
castigo doloroso.
11. El hombre invoca el mal con la misma facilidad con que invoca el
bien: el hombre es muy precipitado...
12. Hemos hecho de la noche y del día dos signos. Hemos apagado el
signo de la noche y hecho visible el signo del día, para que busquéis
favor de vuestro Señor y sepáis el número de años y el cómputo: todo lo
hemos explicado detalladamente.
13. Hemos asignado a cada hombre su suerte, y el día de la Resurrección
le sacaremos una Escritura que encontrará desenrollada:
14. «¡Lee tu Escritura ! ¡Hoy bastas tú para ajustarte cuentas!»
15. Quien sigue la vía recta la sigue, en realidad, en provecho propio,
y quien se extravía, se extravía, en realidad, en detrimento propio.
Nadie cargará con la carga ajena. Nunca hemos castigado sin haber
mandado antes a un enviado.
16. Cuando queremos destruir una ciudad, ordenamos a sus ricos y ellos
se entregan en ella a la iniquidad. Entonces, la sentencia contra ella
se cumple y la aniquilamos.
132
17. ¡A cuántas generaciones hemos hecho perecer después de Noé! Tu
Señor está suficientemente informado de los pecados de Sus siervos, los
ve suficiente mente.
18. Si alguien desea la vida fugaz, Nosotros nos apresuraremos a darle
en ella lo que queremos -y a quien queremos. Luego, le destinamos la
gehena, donde arderá denigrado, desechado.
19. Al creyente que desee la otra vida y se esfuerce por alcanzarla, se
le reconocerá su esfuerzo.
20. A unos y a otros, a todos, les concederemos en abundancia de los
dones de tu Señor. ¡Los dones de tu Señor no se niegan a nadie!
21. ¡Mira cómo hemos preferido a unos más que a otros! En la otra vida
habrá, no obstante, categorías más elevadas y una mayor distinción.
22. No pongas junto con Alá a otro dios; si no, te encontrarás
denigrado, abandonado.
23. Tu Señor ha decretado que no debéis servir sino a Él y que debéis
ser buenos con vuestros padres. Si uno de ellos o ambos envejecen en tu
casa, no les digas: «¡Uf!» y trates con antipatía, sino sé cariñoso con
ellos.
24. Por piedad, muéstrate deferente con ellos y di: «¡Señor, ten
misericordia de ellos como ellos la tuvieron cuando me educaron siendo
niño!»
25. Vuestro Señor conoce bien vuestros pensamientos. Si sois justos...
Él es indulgente con los que se arrepienten sinceramente.
26. Da lo que es de derecho al pariente, así como al pobre y al
viaiero, pero sin prodigarte demasiado,
27. que los pródigos son hermanos de los demonios, y el Demonio es
desagradecido para con su Señor.
28. Si, buscando una misericordia venida de tu Señor, que esperas,
tienes que apartarte de aquéllos, diles, al menos, una palabra amable.
29. No lleves la mano cerrada a tu cuello, ni la extiendas demasiado;
si no, te encontrarás censurado, falto de recursos.
30. Tu Señor dispensa el sustento a quien Él quiere: a unos con
largueza, a otros con mesura. Está bien informado de Sus siervos, les
ve bien.
31. ¡No matéis a vuestros hijos por miedo a empobreceros! Somos
Nosotros Quienes les proveemos, y a vosotros también. Matarles es un
gran pecado.
32. ¡Evitad la fornicación: es una deshonestidad! ¡Mal camino...!
33. No matéis a nadie que Dios haya prohibido, sino con justo motivo.
Si se mata a alguien sin razón, damos autoridad a su pariente próximo,
pero que éste no se exceda en la venganza. Se le auxiliará.
34. No toquéis la hacienda del huérfano sino de manera conveniente
hasta que alcance la madurez. ¡Cumplid todo compromiso, porque se
pedirá cuenta de él!
35. Cuando midáis, dad la medida justa y pesad con una balanza exacta.
Es mejor y da muy buen resultado.
133
36. No vayas tras algo de lo que no tienes ningún conocimiento. Del
oído, de la vista, del intelecto, de todo eso se pedirá cuenta.
37. No vayas por la tierra con insolencia, que no eres capaz de hender
la tierra, ni de alzarte a la altura de las montañas.
38. Tu Señor detesta lo malo que en ello hay.
39. Esto forma parte de la sabiduría que tu Señor te ha inspirado. No
pongas junto con Alá a otro dios; si no, serás precipitado en la
gehena, censurado, desechado.
40. ¿Es que vuestro Señor, que ha escogido daros hijos varones, iba a
tomar para Sí hijas de entre los ángeles? Decís, en verdad, algo muy
grave.
41. Hemos expuesto en este Corán para que se dejen amonestar, pero esto
no hace sino acrecentar su repulsa.
42. Di: «Si hubiera dioses además de Él, como dicen, buscarían un
camino que les condujera hasta el Señor del Trono.
43. ¡Gloria a Él! ¡Está por encima de lo que dicen!»
44. Le glorifican los siete cielos, la tierra y sus habitantes. No hay
nada que no celebre Sus alabanzas, pero no comprendéis su
glorificación. Él es benigno, indulgente.
45. Cuando recitas el Corán, tendemos un velo opaco entre ti y los que
no creen en la otra vida,
46. velamos sus corazones y endurecemos sus oídos para que no lo
entiendan. Cuando invocas en el Corán a tu Señor Solo, vuelven la
espalda en repulsa.
47. Nosotros sabemos bien lo que escuchan cuando te escuchan o cuando
están en conciliábulos, cuando dicen los impíos: «No seguís sino a un
hombre hechizado».
48. ¡Mira a qué te comparan! Se extravían y no pueden encontrar camino.
49. Dicen: «Cuando seamos huesos y polvo, ¿es verdad que se nos
resucitará a una nueva creación?»
50. Di: «Aunque seáis piedra, hierro
51. o cualquier sustancia que imaginéis difícil...» Dirán: «¿Y quién
nos volverá!» Di: «Quien os creó una vez primera». Y, sacudiendo la
cabeza hacia ti, dirán: «¿Cuándo?» Di: «Tal vez pronto».
52. El día que os llame, responderéis alabándole y creeréis no haber
permanecido sino poco tiempo.
53. Di a Mis siervos que hablen de la mejor manera que puedan. El
Demonio siembra la discordia entre ellos. El Demonio es para el hombre
un enemigo declarado.
54. Vuestro Señor os conoce bien. Si quiere, se apiadará de vosotros y,
si quiere, os castigará. No te hemos enviado para que seas su
protector.
55. Tu Señor conoce bien a quienes están en los cielos y en la tierra.
Hemos preferido a unos profetas más que a otros. Y dimos a David
Salmos.
134
56. Di: «¡Invocad a los que, en lugar de Él, pretendéis! ¡No pueden
evitaros la desgracia ni modificarla!»
57. Los mismos a quienes invocan buscan el medio de acercarse a su
Señor. Esperan en Su misericordia y temen Su castigo. El castigo de tu
Señor es temible.
58. No hay ninguna ciudad que no destruyamos o que no castiguemos
severamente antes del día de la Resurreción. Está anotado en la
Escritura.
59. No Nos ha impedido obrar milagros sino que los antiguos los
desmintieran. Dimos la camella a los tamudeos como milagro palpable,
pero obraron impíamente con ella. No obramos los milagros sino para
atemorizar.
60. Y cuando te dijimos: «Tu Señor cerca a los hombres». No hicimos del
sueño que te mostramos y del árbol maldito mencionado en el Corán sino
tentación para los hombres. Cuanto más les amedrentamos, más aumenta su
rebeldía.
61. Y cuando dijimos a los ángeles: «¡Prosternaos ante Adán!». Se
prosternaron, excepto Iblis, que dijo: «¿Voy a prosternarme ante quien
has creado de arcilla?»
62. Dijo: «¿Qué Te parece? Éste es aquél a quien has honrado más que a
mí. Si me remites hasta el día de la Resurrección, dominaré a todos sus
descendientes, salvo a unos pocos».
63. Dijo: «¡Vete! La gehena será amplia retribución para ti y para tus
secuaces.
64. ¡Ahuyenta con tu voz a todos los que puedas! ¡Atácales con tu
caballería y con tu infantería! ¡Asóciate a ellos en la hacienda y en
los hijos! ¡Promételes!». Pero el Demonio no les promete sino falacia.
65. «Pero no tienes ninguna autoridad sobre Mis siervos». ¡Tu Señor
basta como protector!
66. Vuestro Señor es Quien, para vosotros, hace que surquen las naves
el mar, para que busquéis Su favor. Es misericordioso con vosotros.
67. Si sufrís una desgracia en el mar, los que invocáis se esfuman, Él
no. Pero, en cuanto os salva llevándoos a tierra firme, os apartáis. El
hombre es muy desagradecido.
68. ¿Estáis, pues, a salvo de que Alá haga que la tierra os trague o de
que envíe contra vosostros una tempestad de arena? No podrías encontrar
protector.
69. ¿O estáis a salvo de que lo repita una segunda vez, enviando contra
vosotros un viento huracanado y anegándoos por haber sido
desagradecidos? No encontraríais a nadie que, en vuestro favor, Nos
demandara por ello.
70. Hemos honrado a los hijos de Adán. Los hemos llevado por tierra y
por mar, les hemos proveído de cosas buenas y los hemos preferido
marcadamente a muchas otras criaturas.
71. El día que llamemos a todos los hombres con su Libro, aquéllos a
quienes se dé su Escritura en la diestra, ésos leerán su Escritura y no
serán tratados injustamente en lo más mínimo.
135
72. Quien haya estado ciego en esta vida continuará ciego en la otra y
aún se extraviará más del Camino.
73. En verdad, casi han conseguido desviarte de lo que te habíamos
revelado, con objeto de que inventaras contra Nosotros otra cosa. Te
habrían tomado como amigo.
74. Si no te hubiéramos confirmado, casi te habrías arrimado algún poco
hacia ellos.
75. Te habríamos hecho gustar el doble en la vida y el doble en la
muerte. Y no habrías encontrado quien te auxiliara contra Nosotros.
76. En verdad, casi te incitaron a huir del país con objeto de hacerte
salir de él -en ese caso no se habrían quedado en él después de ti sino
por poco tiempo-,
77. lo mismo que ocurrió con los enviados que mandamos antes de ti,
práctica Nuestra que encontrarás inmutable.
78. Haz la azalá al ocaso hasta la caída de la noche, y la recitación
del alba, que la recitación del alba tiene testigos.
79. Parte de la noche, vela: será para ti una obra supererogatoria.
Quizá tu Señor te resucite a un estado digno de encomio.
80. Y di: «¡Señor! ¡Hazme entrar bien, hazme salir bien! ¡Concédeme, de
Ti, una autoridad que me auxilie!»
81. Y di: «¡Ha venido la Verdad y se ha disipado lo falso! ¡Lo falso
tiene que disiparse!»
82. Hacemos descender, por medio del Corán, lo que es curación y
misericordia para los creyentes, pero esto no hace sino perder más a
los impíos.
83. Cuando agraciamos al hombre, éste se desvía y se aleja. Pero, si
sufre un mal, se desespera.
84. Di: «Cada uno obra a su modo, pero vuestro Señor conoce bien al que
va mejor dirigido por el Camino».
85. Te preguntan por el espíritu. Di: «El espíritu procede de la orden
de mi Señor». Pero no habéis recibido sino poca ciencia.
86. Si quisiéramos, retiraríamos lo que te hemos revelado y no
encontrarías quien te protegiera en esto contra Nosotros.
87. No es sino una misericordia venida de tu Señor, Que te ha
favorecido grandemente.
88. Di: «Si los hombres y los genios se unieran para producir un Corán
como éste, no podrían conseguirlo, aunque se ayudaran mutuamente».
89. En este Corán hemos expuesto a los hombres toda clase de ejemplos.
Pero la mayoría de los hombres no quieren sino ser infieles.
90. Y dicen: «No creeremos en ti hasta que nos hagas brotar un
manantial de la tierra,
91. o que tengas un jardín con palmeras y vides entre los que hagas
brotar caudalosos arroyos,
92. o que, como pretendes, hagas caer sobre nosotros parte del cielo o
nos traigas en tu apoyo a Alá y a los ángeles,
136
93. o que tengas una casa suntuosa, o te eleves en el aire. Pero
tampoco vamos a creer en tu elevación mientras no nos hagas bajar una
Escritura que podamos leer». Di: «¡Gloria a mi Señor! ¿Y qué soy yo
sino un mortal, un enviado?»
94. No ha impedido a los hombres creer cuando les ha llegado la
Dirección sino el haber dicho: «¿Ha mandado Alá a un mortal como
enviado?»
95. Di: «Si hubiera habido en la tierra ángeles andando tranquilamente,
habríamos hecho que les bajara del cielo un ángel como enviado».
96. Di: «Alá basta como testigo entre yo y vosotros. Está bien
informado sobre Sus siervos, les ve bien».
97. Aquél a quien Alá dirige está bien dirigido. Pero no encontrarás
amigos, fuera de Él, para aquéllos a quienes Él extravía. Les
congregaremos el día de la Resurrección boca abajo, ciegos, mudos,
sordos. Tendrán la gehena por morada. Siempre que el fuego vaya a
apagarse, se lo atizaremos.
98. Ésa será su retribución por no haber creído en Nuestros signos y
por haber dicho: «Cuando seamos huesos y polvo, ¿es verdad que se nos
resucitará a una nueva creación?»
99. ¿Es que no ven que Alá, Que ha creado los cielos y la tierra, es
capaz de crear semejantes a ellos? Les ha señalado un plazo
indubitable, pero los impíos no quieren sino ser infieles.
100. Di: «Si poseyerais los tesoros de misericordia de mi Señor,
entonces, los retendríais por miedo de gastarlos». El hombre es
tacaño...
101. Dimos a Moisés nueve signos claros. Pregunta a los Hijos de Israel
qué pasó, cuando vino a ellos y Faraón le dijo: «¡Moisés! ¡Yo creo, sí,
que estás hechizado!»
102. Dijo: «Tú sabes bien que sólo el Señor de los cielos y de la
tierra ha hecho bajar éstos como pruebas evidentes. ¡Yo creo, Faraón,
sí, que estás perdido!»,
103. Quiso ahuyentarles del país y le anegamos con todos los suyos.
104. Y, después de él, dijimos a los Hijos de Israel: «Habitad la
tierra y, cuando se cumpla la promesa de la otra vida, os llevaremos en
tropel».
105. Lo hemos hecho descender con la Verdad y con la Verdad ha
descendido. No te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y
como monitor.
106. Es un Corán que hemos dividido para que lo recites a la gente
reposadamente. Lo hemos revelado de hecho.
107. Di: «Creáis en él o no, quienes han y recibido de antes la
Ciencia, cuando les es recitado, caen prosternados, rostro en tierra,
108. y dicen: '¡Gloria a nuestro Señor! ¡Se ha cumplido, sí, la promesa
de nuestro Señor!'
109. Y continúan rostro en tierra, llorando y creciendo en humildad».
110. Di: «¡Invocad a 'Alá' o invocad al 'Compasivo'! Como quiera que
invoquéis, Él posee los nombres más bellos». No hagas la azalá en voz
demasiado alta, ni demasiado baja, sino con voz moderada.
137
111. Y di: «¡Alabado sea Alá, Que no ha adoptado un hijo, ni tiene
asociado en el dominio, ni amigo frente a la humillación!» ¡Y ensalza
Su grandeza!
SURA 18. LA CAVERNA (AL KAHF)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Alabado sea Alá, que ha revelado la Escritura a Su siervo y no ha
puesto en ella tortuosidad,
2. sino que la ha hecho recta, para prevenir contra una grave calamidad
que procede de Él, anunciar a los creyentes que obran bien que tendrán
una bella recompensa,
3. en la que permanecerán para siempre,
4. y para advertir a los que dicen que Alá ha adoptado un hijo!
5. Ni ellos ni sus predecesores tienen ningún conocimiento de eso. ¡Qué
monstruosa palabra la que sale de sus bocas! No dicen sino mentira.
6. Tú quizá te consumas de pena, si no creen en esta historia, por las
huellas que dejan.
7. Hemos adornado la tierra con lo que en ella hay para probarles y ver
quién de ellos es el que mejor se porta
8. Y, ciertamente, haremos de su superficie un sequeral.
9. ¿Crees que los de la caverna y de ar-Raqim constituyen una maravilla
entre Nuestros signos?
10. Cuando los jóvenes, al refugiarse en la caverna, dijeron: «¡Señor!
¡Concédenos una misericordia de Ti y haz que nos conduzcamos
correctamente!»
11. Y les hicimos dormir en la caverna por muchos años.
12. Luego, les despertamos para saber cuál de los dos grupos calculaba
mejor cuánto tiempo habían permanecido.
13. Nosotros vamos a contarte su relato verdadero. Eran jóvenes que
creían en su Señor y a quienes habíamos confirmado en la buena
dirección.
14. Fortalecimos su ánimo cuando se levantaron y dijeron: «Nuestro
Señor es el Señor de los cielos y de la tierra. No invocaremos a más
dios que a Él. Si no, diríamos una solemne mentira.
15. Este pueblo nuestro ha tomado dioses en lugar de tomarle a Él. ¿Por
qué no presentan alguna autoridad clara en su favor? ¿Hay alguien que
sea más impío que quien inventa una mentira contra Alá?
16. Cuando os hayáis alejado de ellos y de lo que, en lugar de Dios,
sirven, ¡refugiaos en la caverna! Vuestro Señor extenderá, sobre
vosotros algo de Su misericordia y dispondrá de la mejor manera de
vuestra suerte».
17. Habrías visto que el sol, al salir, se desviaba de su caverna hacia
la derecha y, al ponerse, los rebasaba hacia la izquierda, mientras
ellos estaban en una oquedad de ella. Ése es uno de los signos de Alá.
Aquél a quien Alá dirige está bien dirigido, pero para aquél a quien Él
extravía no encontrarás amigo que le guíe.
138
18. Les hubieras creído despiertos cuando, en realidad, dormían. Les
dábamos vuelta a derecha e izquierda, mientras su perro estaba en el
umbral con las patas delanteras extendidas. Si les hubieras visto, te
habrías escapado de ellos, lleno de miedo.
19. Así estaban cuando les despertamos para que se preguntaran unos a
otros. Uno de ellos dijo: «¿Cuánto tiempo habéis permanecido?» Dijeron:
«Permanecimos un día o menos». Dijeron: «Vuestro Señor sabe bien cuánto
tiempo habéis permanecido. Enviad a uno de vosotros con esta vuestra
moneda a la ciudad. Que mire quién tiene el alimento más fresco y que
os traiga provisión del mismo. Que se conduzca bien y que no atraiga la
atención de nadie sobre vosotros,
20. pues, si se enteraran de vuestra existencia, os lapidarían u os
harían volver a su religión y nunca más seríais felices».
21. Y así los descubrimos para que supieran que lo que Alá promete es
verdad y que no hay duda respecto a la Hora. Cuando discutían entre sí
sobre su asunto. Dijeron: «¡Edificad sobre ellos! Su Señor les conoce
bien». Los que prevalecieron en su asunto dijeron: «¡Levantemos sobre
ellos un santuario!»
22. Unos dirán: «Eran tres, cuatro con su perro». Otros dirán: «Eran
cinco, seis con su perro», conjeturando sobre lo oculto. Otros dirán:
«Eran siete, ocho con su perro». Di: «Mi Señor sabe bien su número,
sólo pocos les conocen». No discutas, pues, sobre ellos, sino
someramente y no consultes sobre ellos a nadie.
23. Y no digas a propósito de nada: «Lo haré mañana»,
24. sin: «si Alá quiere». Y, si te olvidas de hacerlo, recuerda a tu
Señor, diciendo: «Quizá mi Señor me dirija a algo que esté más cerca
que eso de lo recto».
25. Permanecieron en su caverna trescientos años, a los que se añaden
nueve.
26. Di: «Alá sabe bien cuánto tiempo permanecieron. Suyo es lo oculto
de los cielos y de la tierra. ¡Qué bien ve y qué bien oye! Fuera de Él,
los hombres no tienen amigo. Y Él no asocia a nadie en Su decisión».
27. Recita lo que se te ha revelado de la Escritura de tu Señor. No hay
quien pueda cambiar Sus palabras y no encontrarás asilo fuera de Él.
28. ¡No rehúyas estar con los que invocan a su Señor mañana y tarde por
deseo de agradarle! ¡No quites los ojos de ellos por deseo del ornato
de la vida de acá! ¡No obedezcas a aquél cuyo corazón hemos hecho que
se despreocupe de Nuestro recuerdo, que sigue su pasión y se conduce
insolentemente!
29. Y di: «La Verdad viene de vuestro Señor. ¡Que crea quien quiera, y
quien no quiera que no crea!» Hemos preparado para los impíos un fuego
cuyas llamas les cercarán. Si piden socorro, se les socorrerá con un
líquido como de metal fundido, que les abrasará el rostro. ¡Mala
bebida! Y ¡mal lugar de descanso!
30. Quienes, en cambio, crean y obren bien... No dejaremos de remunerar
a quienes se conduzcan bien.
31. Para ésos serán los jardines del edén, por cuyos bajos fluyen
arroyos. Se les adornará allí con brazaletes de oro, se les vestirá de
satén y brocado verdes, estarán allí reclinados en divanes. ¡Qué
agradable recompensa y qué bello lugar de descanso!
139
32. Propónles la parábola de dos hombres, a uno de los cuales dimos dos
viñedos, que cercamos de palmeras y separamos con sembrados.
33. Ambos viñedos dieron su cosecha, no fallaron nada, e hicimos brotar
entre ellos un arroyo.
34. Uno tuvo frutos y dijo a su compañero, con quien dialogaba: «Soy
más que tú en hacienda y más fuerte en gente».
35. Y entró en su viñedo, injusto consigo mismo. Dijo: «No creo que
éste perezca nunca.
36. Ni creo que ocurra la Hora. Pero, aun si soy llevado ante mi Señor,
he de encontrar, a cambio, algo mejor que él».
37. El compañero con quien dialogaba le dijo: «¿No crees en Quien te
creó de tierra, luego, de una gota y, luego, te dio forma de hombre?
38. En cuanto a mí, Él es Alá, mi Señor, y no asocio nadie a mi Señor.
39. Si, al entrar en tu viñedo, hubieras dicho: '¡Que sea lo que Alá
quiera! ¡La fuerza reside sólo en Alá!' Si ves que yo tengo menos que
tú en hacienda e hijos,
40. quizá me dé Alá algo mejor que tu viñedo, lance contra él rayos del
cielo y se convierta en compo pelado,
41. o se filtre su agua por la tierra y no puedas volver a
encontrarla».
42. Su cosecha fue destruida y, a la mañana siguiente, se retorcía las
manos pensando en lo mucho que había gastado en él: sus cepas estaban
arruinadas. Y decía: «¡Ojalá no hubiera asociado nadie a mi Señor!»
43. No hubo grupo que, fuera de Alá, pudiera auxiliarle, ni pudo
defenderse a sí mismo.
44. En casos así sólo Alá, la Verdad, ofrece amistad. Él es el Mejor en
recompensar y el Mejor como fin.
45. Propónles la parábola de la vida de acá. Es como agua que hacemos
bajar del cielo y se empapa de ella la vegetación de la tierra, pero se
convierte en hierba seca, que los vientos dispersan. Alá es potísimo en
todo.
46. La hacienda y los hijos varones son el ornato de la vida de acá.
Pero las obras perdurables, las buenas obras, recibirán una mejor
recompensa ante tu Señor, constituyen una esperanza mejor fundada.
47. El día que pongamos en marcha las montañas, veas la tierra
allanada, congreguemos a todos sin excepción,
48. y sean presentados en fila ante tu Señor. «Venís a Nosotros como os
creamos por vez primera. Y ¿pretendíais que no íbamos a citaros?»
49. Se expondrá la Escritura y oirás decir a los pecadores, temiendo
por su contenido: «¡Ay de nosotros! ¿Qué clase de Escritura es ésta,
que no deja de enumerar nada, ni grande ni pequeño?» Allí encontrarán
ante ellos lo que han hecho. Y tu Señor no será injusto con nadie.
50. Y cuando dijimos a los ángeles: «¡Prosternaos ante Adán!» Se
prosternaron, excepto Iblis, que era uno de los genios y desobedeció la
orden de su Señor. ¿Cómo? ¿Les tomaréis, a él y a sus descendientes,
como amigos, en lugar de tomarme a Mí, siendo así que son vuestros
enemigos? ¡Qué mal trueque para los impíos!
140
51. No les he puesto como testigos de la creación de los cielos y de la
tierra ni de su propia creación, ni he tomado como auxiliares a los que
extravían a otros.
52. El día que diga: «¡Llamad a aquéllos que pretendíais que eran Mis
asociados!», les invocarán, pero no les ecucharán. Pondremos un abismo
entre ellos.
53. Los pecadores verán el Fuego y creerán que se precipitan en él, sin
encontrar modo de escapar.
54. En este Corán hemos expuesto a los hombres toda clase de ejemplos,
pero el hombre es, de todos los seres, el más discutidor.
55. Lo único que impide a los hombres creer cuando les llega la
Dirección y pedir el perdón de su Señor, es el no admitir que les
alcanzará la misma suerte que a los antiguos o que deberán afrontar el
castigo.
56. No mandamos a los enviados sino como nuncios de buenas nuevas y
para advertir. Los que no creen discuten con argucias para derribar,
así, la Verdad, y toman a burla Mis signos y las advertencias.
57. ¿Hay alguien que sea más impío que quien, habiéndosele recordado
los signos de su Señor, se desvía luego de ellos y olvida lo que sus
manos obraron? Hemos velado sus corazones y endurecido sus oídos para
que no lo entiendan. Aunque les llames hacia la Dirección, no serán
nunca bien dirigidos.
58. Tu Señor es el Indulgente, el Dueño de la Misericordia. Si les
diera su merecido, les adelantaría el castigo. Tienen, sin embargo, una
cita a la que no podrán faltar.
59. Hicimos perecer esas ciudades cuando obraron impíamente, habiendo
fijado por anticipado cuándo iban a perecer.
60. Y cuando Moisés dijo a su mozo: «No cejaré hasta que alcance la
confluencia de las dos grandes masas de agua, aunque tenga que andar
muchos años».
61. Y, cuando alcanzaron su confluencia, se olvidaron de su pez, que
emprendió tranquilamente el camino hacia la gran masa de agua.
62. Y, cuando pasaron más allá dijo a su mozo: «¡Trae la comida, que
nos hemos cansado con este viaje!»
63. Dijo: «¿Qué te parece? Cuando nos refugiamos en la roca, me olvidé
del pez -nadie sino el Demonio hizo olvidarme de que me acordara de ély
emprendió el camino hacia la gran masa de agua. ¡Es asombroso!»
64. Dijo: «Eso es lo que deseábamos», y regresaron volviendo sobre sus
pasos,
65. encontrando a uno de Nuestros, siervos a quien habíamos hecho
objeto de una misericordia venida de Nosotros y enseñado una ciencia de
Nosotros.
66. Moisés le dijo: «¿Te sigo para que me enseñes algo de la buena
dirección que se te ha enseñado?»
67. Dijo: «No podrás tener paciencia conmigo.
68. ¿Y cómo vas a tenerla en aquello de que no tienes pleno
conocimiento?»
141
69. Dijo: «Me encontrarás, si Alá quiere, paciente, y no desobedeceré
tus órdenes».
70. Dijo: «Si me sigues, pues, no me preguntes nada sin que yo te lo
sugiera».
71. Y se fueron ambos hasta que, habiendo subido a la nave, hizo en
ella un boquete. Dijo: «¿Le has hecho un boquete para que se ahoguen
sus pasajeros? ¡Has hecho algo muy grave!»
72. Dijo: «¿No te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»
73. «No lleves a mal mi olvido», dijo, «y no me sometas a una prueba
demasiado difícil».
74. Y reanudaron ambos la marcha, hasta que encontraron a un muchacho y
le mató. Dijo: «¿Has matado a una persona inocente que no había matado
a nadie? ¡Has hecho algo horroroso!»
75. Dijo: «¿No te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»
76. Dijo: «Si en adelante te pregunto algo, no me tengas más por
compañero. Y acepta mis excusas».
77. Y se pusieron de nuevo en camino hasta que llegaron a una ciudad a
cuyos habitantes pidieron de comer, pero éstos les negaron la
hospitalidad. Encontraron, luego, en ella un muro que amenazaba
derrumbarse y lo apuntaló. Dijo: «Si hubieras querido, habrías podido
recibir un salario por eso».
78. Dijo: «Ha llegado el momento de separarnos. Voy a informarte del
significado de aquello en que no has podido tener paciencia.
79. En cuanto a la nave, pertenecía a unos pobres que trabajaban en el
mar y yo quise averiarla, pues detrás de ellos venía un rey que se
apoderaba por la fuerza de todas las naves.
80. Y en cuanto al muchacho, sus padres eran creyentes y tuvimos miedo
de que les impusiera su rebeldía e incredulidad,
81. y quisimos que su Señor les diera a cambio uno más puro que aquél y
más afectuoso.
82. Y en cuanto al muro, pertenecía a dos muchachos huérfanos de la
ciudad. Debajo de él había un tesoro que les pertenecía. Su padre era
bueno y tu Señor quiso que descubrieran su tesoro cuando alcanzaran la
madurez, como muestra de misericordia venida de tu Señor. No lo hice
por propia iniciativa. Éste es el significado de aquello en que no has
podido tener paciencia».
83. Te preguntarán por el Bicorne. Di: «Voy a contaros una historia a
propósito de él».
84. Le habíamos dado poderío en el país y le habíamos facilitado todo.
85. Siguió, pues, un camino
86. hasta que, a la puesta del sol, encontró que éste se ocultaba en
una fuente pecinosa, junto a la cual encontró a gente.
Dijimos:«Bicorne! Puedes castigarles o hacerles bien».
87. Dijo: «Castigaremos a quien obre impíamente y, luego, será llevado
a su Señor, que le infligirá un castigo horroroso.
88. Pero quien crea y obre bien tendrá como retribución lo mejor y le
ordenaremos cosas fáciles».
142
89. Luego, siguió otro camino
90. hasta que, a la salida del sol, encontró que éste aparecía sobre
otra gente a la que no habíamos dado refugio para protegerse de él.
91. Así fue. Nosotros teníamos pleno conocimiento de lo que él tenía.
92. Luego, siguió otro camino
93. hasta que, llegado a un espacio entre los dos diques, encontró del
lado de acá a gente que apenas comprendía palabra.
94. Dijeron: «¡Bicorne! Gog y Magog corrompen en la tierra. ¿Podríamos
retribuirte a cambio de que colocaras un dique entre nosotros y ellos?»
95. Dijo: «El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. ¡Ayudadme
esforzadamente y levantaré una muralla entre vosotros y ellos!
96. ¡Traedme bloques de hierro!» Hasta que, habiendo rellenado el
espacio vacío entre las dos laderas, dijo: «¡Soplad!» Hasta que,
habiendo hecho del hierro fuego, dijo: «¡Traedme bronce fundido para
derramarlo encima!»
97. Y no pudieron escalarla, ni pudieron abrir brecha en ella.
98. Dijo: «Ésta es una misericordia venida de mi Señor, pero, cuando
venga la promesa de mi Señor, Él la demolerá. Lo que mi Señor promete
es verdad».
99. Ese día dejaremos que unos y otros se entremezclen. Se tocará la
trompeta y los reuniremos a todos.
100. Ese día mostraremos plenamente la gehena a los incrédulos,
101. cuyos ojos estaban cerrados a Mi recuerdo y que no podían oír.
102. ¿Piensan, acaso, quienes no creen, que podrán tomar a Mis siervos
como amigos en lugar de tomarme a Mí? Hemos preparado la gehena como
alojamiento para los infieles
103. Di: «¿Os daré a conocer quiénes son los que más pierden por sus
obras,
104. aquéllos cuyo celo se pierde en la vida de acá mientras creen
obrar bien?»
105. Son ellos los que no creen en los signos de su Señor, ni en que Le
encontrarán. Vanas habrán sido sus obras y el día de la Resurrección no
les reconoceremos peso.
106. Su retribución será la gehena por no haber creído y por haber
tomado a burla Mis signos y a Mis enviados.
107. En cambio, los que hayan creído y obrado bien se alojarán en los
jardines del paraíso,
108. eternamente, y no desearán mudarse.
109. Di: «si fuera el mar tinta para las palabras de mi Señor, se
agotaría el mar antes de que se agotaran las palabras de mar Señor, aun
si añadiéramos otro mar de tinta».
110. Di: «Yo soy sólo un mortal como vosotros, a quien se ha revelado
que vuestro Dios es un Dios Uno. Quien cuente con encontrar a su Señor,
que haga buenas, obras y que cuando adore a su Señor, no Le asocie
nadie».
143
SURA 19. MARÍA (MARÍAM)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. K.H.Y.A.S.
2. Recuerdo de la misericordia que tu Señor tuvo con Su siervo
Zacarías.
3. Cuando invocó interiormente a su Señor.
4. Dijo: «¡Señor! Se me han debilitado los huesos, mis cabellos han
encanecido. Cuando Te he invocado, Señor, nunca me has decepcionado.
5. Temo la conducta de mis parientes a mi muerte, pues mi mujer es
estéril. Regálame, pues, de Ti un descendiente,
6. que me herede a mí y herede de la familia de Jacob, y ¡haz, Señor,
que él Te sea agradable!»
7. «¡Zacarías! Te anunciamos la buena nueva de un muchacho que se
llamará Juan, sin homónimos en el pasado».
8. «¡Señor!» dijo «¿Cómo puedo tener un muchacho, siendo mi mujer
estéril y yo un viejo decrépito?»
9. «Así será», dijo. «Tu Señor dice: 'Es cosa fácil para Mí. Ya te he
creado antes cuando no eras nada'».
10. Dijo: «¡Señor! ¡Dame un signo!» Dijo: «Tu signo será que, estando
sano, no podrás hablar a la gente durante tres días».
11. Entonces, salió del Templo hacia su gente y les significó que
debían glorificar mañana y tarde.
12. «¡Juan! ¡Coge la Escritura con mano firme!» Y le otorgamos el
juicio cuando aún era niño,
13. así como ternura de Nosotros y pureza. Y fue temeroso de Alá
14. y piadoso con sus padres; no fue violento, desobediente.
15. ¡Paz sobre él el día que nació, el día que muera y el día que sea
resucitado a la vida!
16. Y recuerda a María en la Escritura, cuando dejó a su familia para
retirarse a un lugar de Oriente.
17. Y tendió un velo para ocultarse de ellos. Le enviamos Nuestro
Espíritu y éste se le presentó como un mortal acabado.
18. Dijo ella: «Me refugio de ti en el Compasivo. Si es que temes a
Alá...»
19. Dijo él: «Yo soy sólo el enviado de tu Señor para regalarte un
muchacho puro».
20. Dijo ella: «¿Cómo puedo tener un muchacho si no me ha tocado
mortal, ni soy una ramera?»
21. «Así será», dijo. «Tu Señor dice: 'Es cosa fácil para Mí. Para
hacer de él signo para la gente y muestra de Nuestra misericordia'. Es
cosa decidida».
22. Quedó embarazada con él y se retiró con él a un lugar alejado.
144
23. Entonces los dolores de parto la empujaron hacia el tronco de la
palmera. Dijo: «¡Ojalá hubiera muerto antes y se me hubiera olvidado
del todo...!»
24. Entonces, de sus pies, le llamó: «¡No estés triste! Tu Señor ha
puesto a tus pies un arroyuelo.
25. ¡Sacude hacia ti el tronco de la palmera y ésta hará caer sobre ti
dátiles frescos, maduros!
26. ¡Come, pues, bebe y alégrate! Y, si ves a algún mortal, di: 'He
hecho voto de silencio al Compasivo. No voy a hablar, pues, hoy con
nadie'»
27. Y vino con él a los suyos, llevándolo. Dijeron: «¡María! ¡Has hecho
algo inaudito!
28. ¡Hermana de Aarón! Tu padre no era un hombre malo, ni tu madre una
ramera».
29. Entonces ella se lo indicó. Dijeron: «¿Cómo vamos a hablar a uno
que aún está en la cuna, a un niño?»
30. Dijo él: «Soy el siervo de Alá. Él me ha dado la Escritura y ha
hecho de mí un profeta.
31. Me ha bendecido dondequiera que me encuentre y me ha ordenado la
azalá y el azaque mientras viva,
32. y que sea piadoso con mi madre. No me ha hecho violento,
desgraciado.
33. La paz sobre mí el día que nací, el día que muera y el día que sea
resucitado a la vida».
34. Tal es Jesús hijo de María, para decir la Verdad, de la que ellos
dudan.
35. Es impropio de Alá adoptar un hijo. ¡Gloria a Él! Cuando decide
algo, le dice tan sólo: «¡Sé!» y se.
36. Y: «Alá es mi Señor y Señor vuestro. ¡Servidle, pues! Esto es una
vía recta».
37. Pero los grupos discreparon unos de otros. ¡Ay de los que no hayan
creído, porque presenciarán un día terrible!
38. ¡Qué bien oirán y verán el día que vengan a Nosotros! Pero los
impíos están hoy, evidentemente, extraviados.
39. ¡Prevénles contra el día de la Lamentación, cuando se decida la
cosa! Y ellos, entre tanto, están despreocupados y no creen.
40. Nosotros heredaremos la tierra y a sus habitantes. Y a Nosotros
serán devueltos.
41. Y recuerda en la Escritura a Abraham. Fue veraz, profeta.
42. Cuando dijo a su padre: «¡Padre! ¿Por qué sirves lo que no oye, ni
ve, ni te sirve de nada?
43. ¡Padre! He recibido una ciencia que tú no has recibido. ¡Sígueme,
pues, y yo te dirigiré por una vía llana!
44. ¡Padre! ¡No sirvas al Demonio! El Demonio se rebeló contra el
Compasivo.
145
45. ¡Padre! Temo que te alcance un castigo del Compasivo y que te
hagas, así, amigo del Demonio».
46. Dijo: «Abraham! ¿Sientes aversión a mis dioses? Si no paras, he de
lapidarte. ¡Aléjate de mí por algún tiempo!»
47. Dijo: «¡Paz sobre ti! Pediré por tu perdón a mi Señor. Ha sido
benévolo conmigo.
48. Me aparto de vosotros y de lo que invocáis en lugar de invocar a
Alá, e invoco a mi Señor. Quizá tenga suerte invocando a mi Señor».
49. Cuando se apartó de ellos y de lo que servían en lugar de servir a
Alá, le regalamos a Isaac y a Jacob e hicimos de cada uno de éstos un
profeta.
50. Les regalamos de Nuestra misericordia y les dimos una reputación
buenísima.
51. Y recuerda en la Escritura a Moisés. Fue escogido. Fue enviado,
profeta.
52. Le llamamos desde la ladera derecha del monte e hicimos que se
acercara en plan confidencial.
53. Por una misericordia Nuestra, le regalamos como profeta a su
hermano Aarón.
54. Y recuerda en la Escritura a Ismael. Fue cumplidor de su promesa.
Fue enviado, profeta.
55. Prescribía a su gente la azalá y el azaque, y fue bien visto de su
Señor.
56. Y recuerda en la Escritura a Idris. Fue veraz, profeta.
57. Le elevamos a un lugar eminente.
58. Éstos son los que Alá ha agraciado entre los profetas descendientes
de Adán, entre los que llevamos con Noé, entre los descendientes de
Abraham y de Israel, entre los que dirigimos y elegimos. Cuando se les
recitan las aleyas del Compasivo, caen prosternados llorando.
59. Sus sucesores descuidaron la azalá, siguieron lo apetecible y
terminarán descarriándose.
60. salvo quienes se arrepientan, crean y obren bien. Ésos entrarán en
el Jardín y no serán tratados injustamente en nada,
61. en los jardines del edén prometidos por el Compasivo a Sus siervos
en lo oculto. Su promesa se cumplirá.
62. No oirán allí vaniloquio, sino «¡Paz!» y tendrán allí su sustento,
mañana y tarde.
63. Ése es el Jardín que daremos en herencia a aquéllos de Nuestros
siervos que hayan temido a Alá.
64. «No descendemos sino por orden de tu Señor. Suyo es el pasado, el
futuro y el presente. Tu Señor no es olvidadizo.
65. Es el Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos
está. ¡Sírvele, pues, persevera en Su servicio! ¿Sabes de alguien que
sea Su homónimo?»
66. El hombre dice: «Cuando muera, ¿se me resucitará?»
146
67. Pero ¿,es que no recuerda el hombre que ya antes, cuando no era
nada, le creamos?
68. ¡Por tu Señor, que hemos de congregarles, junto con los demonios,
y, luego, hemos de hacerles comparecer, arrodillados, alrededor de la
gehena!
69. Luego, hemos de arrancar de cada grupo a aquéllos que se hayan
mostrado más rebeldes al Compasivo.
70. Además, sabemos bien quiénes son los que más merecen abrasarse en
ella.
71. Ninguno de vosotros dejará de llegarse a ella. Es una decisión
irrevocable de tu Señor.
72. Luego, salvaremos a quienes temieron a Alá, y abandonaremos en
ella, arrodillados, a los impíos.
73. Cuando se les recitan Nuestras aleyas, como pruebas claras, dicen
los infieles a los creyentes: «¿Cuál de los dos grupos está mejor
situado y frecuenta mejor sociedad?»
74. ¡A cuántas generaciones antes de ellos, que les superaban en bienes
y en apariencia, hemos hecho perecer...!
75. Di: «¡Que el Compasivo prolongue la vida de los que están
extraviados, hasta que vean lo que les amenaza: el castigo o la Hora!
Entonces verán quién es el que se encuentra en la situación peor y
dispone de tropas más débiles».
76. A los que se dejen dirigir, Alá les dirigirá aún mejor. Las obras
perdurables, las obras buenas, recibirán ante tu Señor una recompensa
mejor y un fin mejor.
77. ¿Y te parece que quien no cree en Nuestros signos y dice:
«Recibiré, ciertamente, hacienda e hijos»
78. conoce lo oculto o ha concertado una alianza con el Compasivo?
79. ¡No! Antes bien, tomaremos nota de lo que él dice y le
prolongaremos el castigo.
80. Heredaremos de él lo que dice y vendrá, solo, a Nosotros.
81. Han tomado dioses en lugar de tomar a Alá, para alcanzar poder.
82. ¡No! Negarán haberles servido y se convertirán en adversarios
suyos.
83. ¿No ves que hemos enviado a los demonios contra los infieles para
que les instiguen al mal?
84. ¡No te precipites con ellos, que les contamos los días!
85. El día que congreguemos hacia el Compasivo a los temerosos de Alá,
en grupo,
86. y conduzcamos a los pecadores, en masa, a la gehena,
87. no dispondrán de intercesores sino los que hayan concertado una
alianza con el Compasivo.
88. Dicen: «El Compasivo ha adoptado un hijo».
89. Habéis cometido algo horrible,
147
90. que hace casi que los cielos se hiendan, que la tierra se abra, que
las montañas caigan demolidas,
91. por haber atribuido un hijo al Compasivo,
92. siendo así que no le está bien al Compasivo adoptar un hijo.
93. No hay nadie en los cielos ni en la tierra que no venga al
Compasivo sino como siervo.
94. Él los ha enumerado y contado bien.
95. Todos vendrán a Él, uno a uno, el día de la Resurrección.
96. A quienes hayan creído y obrado bien, el Compasivo les dará amor.
97. En verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua, para que anuncies con
él la buena nueva a los que temen a Alá y para que adviertas con él a
la gente pendenciera.
98. ¡A cuántas generaciones antes de ellos hemos hecho perecer!
¿Percibes a alguno de ellos u oyes de ellos un leve susurro?
SURA 20. TA HA
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. T.H.
2. No te hemos revelado el Corán para que padezcas,
3. sino como Recuerdo para quien tiene miedo de Alá,
4. como revelación venida de Quien ha creado la tierra y los altos
cielos.
5. El Compasivo se ha instalado en el Trono.
6. Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra, entre ellos y bajo
tierra.
7. No es preciso que te expreses en voz alta, pues Él conoce lo secreto
y lo aún más recóndito.
8. ¡Alá! ¡No hay más dios que Él! Posee los nombres más bellos.
9. ¿Te has enterado de la historia de Moisés?
10. Cuando vio un fuego y dijo a su familia: «¡Quedaos aquí! Distingo
un fuego. Quizá pueda yo traeros de él un tizón o encontrar la buena
dirección con ayuda del fuego».
11. Cuando llegó al fuego, le llamaron: «¡Moisés!
12. Yo soy, ciertamente, tu Señor. Quítate las sandalias! Estás en el
valle sagrado de Tuwa.
13. Y te he escogido Yo. Escucha, pues, lo que se va a revelar.
14. Yo soy, ciertamente, Alá. No hay más dios que Yo. ¡Sírveme, pues, y
haz la azalá para recordarme!
15. La Hora llega -estoy por ocultarla- para que cada uno sea
retribuido según su esfuerzo.
16. ¡Que no te desvíe de ella quien no cree en ella y sigue su pasión!
Si no, ¡perecerás!
17. ¿Qué es eso que tienes en la diestra, Moisés?»
148
18. «Es mi vara», dijo. «Me apoyo en ella y con ella vareo los árboles
para alimentar a mi rebaño. También la empleo para otros usos».
19. Dijo: «¡Tírala, Moisés!»
20. La tiró y he aquí que se convirtió en una serpiente que reptaba.
21. Dijo: «¡Cógela y no temas! Vamos a devolverle su condición primera.
22. ¡Y llévate la mano al costado! Saldrá, blanca, sana - otro signo-.
23. Para mostrarte parte de Nuestros tan grandes signos.
24. ¡Ve a Faraón! Se muestra reacio».
25. Dijo: «¡Señor! ¡Infúndeme ánimo!
26. ¡Facilítame la tarea!
27. ¡Desata un nudo de mi lengua!
28. Así entenderán lo que yo diga.
29. Dame a alguien de mi familia que me ayude:
30. a Aarón, mi hermano.
31. ¡Aumenta con él mi fuerza
32. y asóciale a mi tarea,
33. para que Te glorifiquemos mucho
34. y Te recordemos mucho!
35. Tú nos ves bien».
36. Dijo: «¡Moisés! Tu ruego ha sido escuchado.
37. Ya te agraciamos otra vez.
38. Cuando inspiramos a tu madre lo siguiente:
39. 'Échalo a esta arqueta y échala al río. El río lo depositará en la
orilla. Un enemigo mío y suyo lo recogerá'. He lanzado sobre ti un amor
venido de Mí para que seas educado bajo Mi mirada.
40. Cuando tu hermana pasaba por allí y dijo: '¿Queréis que os indique
a alguien que podría encargarse de él?'. Así te devolvimos a tu madre
para que se alegrara y no estuviera triste. Mataste a un hombre, te
salvamos de la tribulación y te sometimos a muchas pruebas. Viviste
durante años con los madianitas y luego viniste acá, Moisés. cuando
estaba determinado.
41. Te he escogido para Mí.
42. ¡Ve! acompañado de tu hermano, con Mis signos, y no descuidéis el
recordarme!
43. ¡Id a Faraón! Se muestra rebelde.
44. ¡Hablad con él amablemente! Quizás, así, se deje amonestar o tenga
miedo de Alá».
45. Dijeron: «¡Señor! Tememos que la tome con nosotros o que se muestre
rebelde».
46. Dijo: «¡No temáis! Yo estoy con vosotros, oyendo y viendo.
149
47. Id, pues, a él y decid: 'Somos los enviados de tu Señor. ¡Deja
marchar con nosotros a los Hijos de Israel y no les atormentes! Te
hemos traído un signo de tu Señor. ¡La paz sobre quien siga la
Dirección !'
48. Se nos ha revelado que se infligirá el castigo a quien desmienta o
se desvíe».
49. Dijo: «¿Y quién es vuestro Señor, Moisés?»
50. Dijo: «Nuestro Señor es Quien ha dado a todo su forma y, luego,
dirigido».
51. Dijo: «¿Y qué ha sido de las genera ciones pasadas?»
52. Dijo: «Mi Señor lo sabe y está en una Escritura. Mi Señor no yerra,
ni olvida.
53. Quien os ha puesto la tierra como cuna y os ha trazado en ella
caminos y hecho bajar agua del cielo. Mediante ella, hemos sacado toda
clase de plantas.
54. ¡Comed y apacentad vuestros rebaños! Hay, en ello, ciertamente,
signos para los dotados de entendimiento.
55. Os hemos creado de ella y a ella os devolveremos, para sacaros otra
vez de ella».
56. Le mostramos todos Nuestros signos, pero él desmintió y rehusó
creer.
57. Dijo: «¡Moisés! ¿Has venido a nosotros para sacarnos de nuestra
tierra con tu magia?
58. Hemos de responderte con otra magia igual. ¡Fija entre nosotros y
tú una cita, a la que ni nosotros ni tú faltemos, en un lugar a
propósito!»
59. Dijo: «Vuestra cita será para el día de la Gran Fiesta. Que la
gente sea convocada por la mañana».
60. Faraón se retiró, preparó sus artilugios y acudió.
61. Moisés les dijo: «¡Ay de vosotros! ¡No inventéis mentira contra
Alá! Si no, os destruirá con un castigo. Quien invente, sufrirá una
decepción».
62. Los magos discutieron entre sí sobre su asunto y mantuvieron
secreta la discusión.
63. Dijeron: «En verdad, estos dos son unos magos que, con su magia,
quieren sacaros de vuestra tierra y acabar con vuestra eminente
doctrina.
64. Preparad vuestros artilugios y, luego, venid uno a uno. ¡Quien gane
hoy será feliz!»
65. Dijeron: «¡Moisés! ¿Quién es el primero en tirar? ¿Tú o nosotros?»
66. Dijo: «¡No! ¡Tirad vosotros!» Y he aquí que le pareció que, por
efecto de su magia, sus cuerdas y varas echaban a correr.
67. Y Moisés temió en sus adentros.
68. Dijimos: «¡No temas, que ganarás tú!
150
69. Tira lo que tienes en la diestra y devorará lo que ellos han hecho,
que lo que ellos han hecho es sólo artimaña del mago. Y el mago no
prosperará, venga de donde venga».
70. Los magos cayeron prosternados. Dijeron: «¡Creemos en el Señor de
Aarón y de Moisés!»
71. Dijo: «Le habéis creído antes de que yo os autorizara a ello. Él es
vuestro maestro, que os ha enseñado la magia. He de haceros amputar las
manos y los pies opuestos y crucificar en troncos de palmera. Así
sabréis, ciertamente, quién de nosotros es el que inflige un castigo
más cruel y más duradero».
72. Dijeron: «No te preferiremos a ti a las pruebas claras que se nos
han ofrecido ni a Quien nos ha creado. Decidas lo que decidas, tú sólo
decides sobre la vida de acá.
73. Creemos en nuestro Señor, para que nos perdone nuestros pecados y
la magia a que nos has obligado. Alá es mejor y más duradero».
74. Quien viene a su Señor como culpable tendrá la gehena y en ella no
podrá morir ni vivir.
75. Quien, al contrario, venga a Él como creyente, después de haber
obrado bien, tendrá la categoría más elevada:
76. los jardines del edén, por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que
estará eternamente. Ésa es la retribución de quien se mantiene puro.
77. Inspiramos a Moisés: «¡Sal de noche con Mis siervos y ábreles un
camino seco en el mar! ¡No temas que os alcancen, no tengas miedo!»
78. Faraón les persiguió con sus tropas y las aguas del mar les
cubrieron.
79. Faraón había extraviado a su pueblo, no le había dirigido bien.
80. ¡Hijos de Israel! Os hemos salvado de vuestros enemigos y nos hemos
dado cita con vosotros en la ladera derecha del monte. Hemos hecho
descender sobre vosotros el maná y las codornices:
81. «Comed de lo bueno de que os hemos proveído, pero sin excederos. Si
no, me airaré con vosotros». Y aquél que incurre en Mi ira va a la
ruina...
82. Yo soy, ciertamente, indulgente con quien se arrepiente, cree, obra
bien y, luego, se deja dirigir bien.
83. «¡Moisés! ¿Por qué te has dado tanta prisa en alejarte de tu
pueblo?»
84. Dijo: «Son ellos los que me persiguen. Y he corrido hacia Ti,
Señor, para complacerte».
85. Dijo: «Hemos probado a tu pueblo después de irte, y el samaritano
les ha extraviado».
86. Y Moisés regresó a su pueblo, airado, dolido. Dijo: «¡Pueblo! ¿No
os había prometido vuestro Señor algo bello? ¿Es que la alianza os ha
resultado demasiado larga o habéis querido que vuestro Señor se aíre
con vosotros al faltar a lo que me habéis prometido?»
87. Dijeron: «No hemos faltado por propio impulso a lo que te habíamos
prometido, sino que se nos obligó a cargar con las joyas del pueblo y
las hemos arrojado. Y lo mismo hizo el samaritano».
151
88. Éste les sacó un ternero, un cuerpo que mugía, y dijeron: «Este es
vuestro dios y el dios de Moisés. Pero ha olvidado».
89. ¿Es que no veían que no les daba ninguna contestación y no podía ni
dañarles ni aprovecharles?
90. Ya antes les había dicho Aarón: «¡Pueblo! Sólo se os ha tentado con
él. Vuestro Señor es el Compasivo. ¡Seguidme, pues, y obedeced mis
órdenes!»
91. Dijeron: «No dejaremos de entregarnos a su culto hasta que Moisés
haya regresado».
92. Dijo: «¡Aarón! Cuando has visto que se extraviaban, ¿qué es lo que
te ha impedido
93. seguirme? ¿Has desobedecido mis órdenes?»
94. Dijo: «¡Hijo de mi madre! ¡No me cojas por la barba ni por la
cabeza! Tenía miedo de que dijeras: Has escindido a los Hijos de Israel
y no has observado mi palabra'».
95. Dijo: «¿Qué alegas tú, samaritano?»
96. Dijo: «He visto algo que ellos no han visto. He tomado un puñado
del polvo pisado por el enviado y lo he arrojado. Así me lo ha sugerido
la imaginación».
97. Dijo: «¡Vete de aquí! En esta vida irás gritando: '¡No me toquéis!'
Se te ha fijado una cita a la que no faltarás. ¡Y mira a tu dios, a
cuyo culto tanto te has entregado! ¡Hemos de quemarlo y dispersar sus
cenizas por el mar!
98. ¡Sólo Alá es vuestro dios, aparte del Cual no hay otro dios! Lo
abarca todo en Su ciencia».
99. Así te contamos historias de antaño y te hemos dado una
Amonestación de Nosotros.
100. Quien se desvíe de ella llevará una carga el día de la
Resurrección,
101. eternamente. ¡Qué carga más pesada tendrán el día de la
Resurrección!
102. El día que se toque la trompeta y reunamos a los pecadores, ese
día, ojizarcos,
103. diciéndose unos a otros por lo bajo: «No habéis permanecido sino
diez días».
104. Sabemos bien lo que dirán cuando el que más se distinga por su
buena conducta diga: «No habéis permanecido sino un día».
105. Te preguntarán por las montañas. Di: «Señor las reducirá a polvo y
aventará.
106. Las dejará cual llano nivelado,
107. en el que no se verán depresiones ni elevaciones».
108. Ese día, seguirán al Pregonero, que no se desviará. Bajarán las
voces ante el Compasivo y no se oirá sino un susurro de pasos.
109. Ese día no aprovechará más intercesión que la de aquél que cuente
con la autorización del Compasivo, de aquél cuyas palabras Él acepte.
152
110. Conoce su pasado y su futuro mientras que ellos no pueden
abarcarlos en su ciencia.
111. Los rostros se humillarán ante el Viviente, el Subsistente. Quien
se haya cargado de impiedad, sufrirá una decepción
112. Quien, en cambio, obra bien, siendo creyente, no tiene por qué
temer injusticia ni opresión.
113. Así la hemos revelado como Corán árabe. Hemos expuesto en él
amenazas. Quizás, así, Nos teman o les sirva de amonestación.
114. ¡Exaltado sea Alá, el Rey verdadero! ¡No te precipites en la
Recitación antes de que te sea revelada por entero! Y di: «¡Señor!
¡Aumenta mi ciencia!»
115. Habíamos concertado antes una alianza con Adán, pero olvidó y no
vimos en él resolución.
116. Y cuando dijimos a los ángeles: «¡Prosternaos ante Adán!» Se
prosternaron, excepto Iblis, que se negó.
117. Dijimos: «¡Adán! Éste es un enemigo para ti y para tu esposa ¡Que
no os expulse del Jardín; si no, serás desgraciado!
118. En él, no debes sufrir hambre ni desnudez,
119. ni sed, ni ardor del sol».
120. Pero el Demonio le insinuó el mal. Dijo: «¡Adán! ¿Te indico el
árbol de la inmortalidad y de un dominio imperecedero?»
121. Comieron de él, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse
con hojas del Jardín. Adán desobedeció a su Señor y se descarrió.
122. Luego, su Señor le escogió. le perdonó y le puso en la buena
dirección.
123. Dijo: «¡Descended ambos de él! ¡Todos! ¡Seréis enemigos unos de
otros. Si, pues, recibís de Mí una dirección, quien siga Mi dirección
no se extraviará y no será desgraciado.
124. Pero quien no siga Mi Amonestación llevará una existencia
miserable y le resucitaremos, ciego, el día de la Resurrección».
125. Dirá: «¡Señor! ¿Por qué me has resucitado ciego, siendo así que
antes veía?»
126. Dirá: «Igual que tú recibiste Nuestros signos y los olvidaste, así
hoy eres olvidado».
127. Así retribuiremos a quien haya cometido excesos y no haya creído
en los signos de su Señor. Y el castigo de la otra vida será más cruel
y más duradero.
128. ¿Es que no les dice nada que hayamos hecho perecer a tantas
generaciones precedentes, cuyas viviendas huellan ellos ahora?
Ciertamente, hay en ello signos para los dotados de entendimiento.
129. Si no llega a ser por una palabra previa de tu Señor y no hubiera
sido prefijado el plazo, habría sido ineludible.
130. ¡Ten paciencia, pues, con lo que dicen y celebra las alabanzas de
tu Señor antes de la salida del sol y antes de su puesta! ¡Glorifícale
durante las horas de la noche y en las horas extremas del día! Quizás,
así, quedes satisfecho.
153
131. Y no codicies los goces efímeros que hemos concedido a algunos de
ellos, brillo de la vida de acá, con objeto de probarles con ellos. El
sustento de tu Señor es mejor y más duradero.
132. ¡Prescribe a tu gente la azalá y persevera en ella! No te pedimos
sustento. Somos Nosotros Quienes te sustentamos. El buen fin está
destinado a los que temen a Alá.
133. Dicen: «¿Por qué no nos trae un signo de su Señor?» Pero ¿es que
no han recibido prueba clara de lo que contienen las Hojas primeras?
134. Si les Hubiéramos hecho perecer antes con un castigo, habrían
dicho: «¡Señor! ¿Por qué no nos has mandado un enviado? Habríamos
seguido Tus signos antes de ser humillados y confundidos».
135. Di: «Todos esperan. ¡Esperad, pues! Ya veréis quién sigue la vía
llana y quién sigue la buena dirección».
SURA 21. LOS PROFETAS (AL ANBIA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Se acerca el momento en que los hombres deban rendir cuentas, pero
ellos, despreocupados, se desvían.
2. Cuando reciben una nueva amonestación de su Señor, la escuchan sin
tomarla en serio,
3. divertidos sus corazones. Los impíos cuchichean entre sí: «¿No es
éste sino un mortal como vosotros? ¿Cederéis a la magia a sabiendas?»
4. Dice: «Mi Señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra. Él
es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe».
5. Ellos, en cambio, dicen: «¡Amasijo de sueños! ¡No! ¡Él lo ha
inventado! ¡No! Es un poeta! ¡Que nos traiga un signo como los antiguos
enviados!»
6. Antes de ellos, ninguna de las ciudades que destruimos creía. Y
éstos ¿van a creer?
7. Antes de ti, no enviamos sino a hombres a los que hicimos
revelaciones. Si no lo sabéis, ¡preguntad a la gente de la
Amonestación!
8. No les dimos un cuerpo que no necesitara alimentarse. Y no eran
inmortales.
9. Cumplimos la promesa que les hicimos y les salvamos, igual que a
otros a quienes Nosotros quisimos salvar, mientras que hicimos perecer
a los inmoderados.
10. Os hemos revelado una Escritura en que se os amonesta. ¿Es que no
comprendéis?
11. ¡Cuántas ciudades impías hemos arruinado, suscitando después a
otros pueblos!
12. Cuando sintieron Nuestro rigor, quisieron escapar de ellas
rápidamente.
13. «¡No huyáis, volved a vuestra vida regalada, a vuestras mansiones!
Quizá se os pidan cuentas».
14. Dijeron: «¡Ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!»
154
15. Y no cesaron en sus lamentaciones hasta que les segamos sin vida.
16. No creamos el cielo, la tierra y lo que entre ellos hay para pasar
el rato.
17. Si hubiéramos querido distraernos, lo habríamos conseguido por
Nosotros mismos, de habérnoslo propuesto.
18. Antes, al contrario, lanzamos la Verdad contra lo falso, lo
invalida... y éste se disipa. ¡Ay de vosotros, por lo que contáis...!
19. Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra. Y quienes
están junto a Él no se consideran demasiado altos para servirle, ni se
cansan de ello.
20. Glorifican noche y día sin cesar.
21. ¿Han tomado de la tierra a dioses capaces de resucitar?
22. Si hubiera habido en ellos otros dioses distintos de Alá, se
habrían corrompido. ¡Gloria a Alá, Señor del Trono, Que está por encima
de lo que cuentan!
23. No tendrá Él que responder de lo que hace, pero ellos tendrán que
responder.
24. Entonces, ¿han tomado a dioses en lugar de tomarle a Él? Di:
«¡Aportad vuestra prueba!». Ésta es la Amonestación de mis
contemporáneos y la Amonestación de mis antecesores. Pero la mayoría no
conocen la Verdad y se desvían.
25. Antes de ti no mandamos a ningún enviado que no le reveláramos:
«¡No hay más dios que Yo! ¡Servidme, pues!»
26. Y dicen: «El Compasivo ha adoptado hijos». ¡Gloria a É1! Son, nada
más, siervos honrados.
27. Dejan que sea Él el primero en hablar y obran siguiendo Sus
órdenes.
28. Él conoce su pasado y su futuro. No intercederán sino por aquéllos
de quienes Él esté satisfecho. Están imbuidos del miedo que Él les
inspira.
29. A quien de ellos diga: «Soy un dios fuera de Él» le retribuiremos
con la gehena. Así retribuimos a los impíos.
30. ¿Es que no han visto los infieles que los cielos y la tierra
formaban un todo homogéneo y los separamos? ¿Y que sacamos del agua a
todo ser viviente? ¿Y no creerán?
31. Hemos colocado en la tierra montañas firmes para que ella y sus
habitantes no vacilen. Hemos puesto en ella anchos pasos a modo de
caminos. Quizás, así, sean bien dirigidos.
32. Hemos hecho del cielo una techumbre protegida. Pero ellos se
desvían de sus signos.
33. Él es Quien ha creado la noche y el día, el sol y la luna. Cada uno
navega en una órbita.
34. No hemos hecho eterno a ningún mortal antes de ti. Muriendo tú,
¿iban otros a ser inmortales?
35. Cada uno gustará la muerte. Os probamos tentándoos con el mal y con
el bien. Y a Nosotros seréis devueltos.
155
36. Cuanto te ven los infieles«no hacen sino tomarte a burla: «¿Es Éste
quien habla mal de vuestros dioses?» Y no creen en la amonestación del
Compasivo.
37. El hombre ha sido creado precipitado. Ya os haré ver Mis signos.
¡No Me deis prisa!
38. que decís?» Y dicen: «¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es
verdad lo
39. Si supieran los infieles, cuando no puedan apartar el fuego de sus
rostros ni de sus espaldas, cuando no puedan ser auxiliados...
40. Pero ¡no! Les vendrá de repente y les dejará aturdidos. No podrán
ni rechazarla ni retardarla.
41. Se burlaron de otros enviados que te precedieron, pero los que se
burlaban se vieron cercados por aquello de que se burlaban.
42. Di: «¿Quién os protegerá, noche y día. contra el Compasivo?» Pero
no hacen caso de la amonestación de su Señor.
43. ¿Tienen dioses que les defiendan en lugar de Nosotros? Éstos no
pueden auxiliarse a sí mismos, ni encontrarán quien les ayude frente a
Nosotros.
44. Les hemos permitido gozar de efímeros placeres, a ellos y a sus
padres, hasta alcanzar una edad avanzada. ¿Es que no se dan cuenta de
Nuestra intervención cuando reducimos la superficie de la tierra?
¡Serán ellos los vencedores?
45. Di: «Os advierto, en verdad, por la Revelación, pero los sordos no
oyen el llamamiento cuando se les advierte».
46. Si les alcanza un soplo del castigo de tu Señor, dicen de seguro:
«¡Ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!»
47. Para el día de la Resurrección dispondremos balanzas que den el
peso justo y nadie será tratado injustamente en nada. Aunque se trate
de algo del peso de un grano de mostaza, lo tendremos en cuenta.
¡Bastamos Nosotros para ajustar cuentas!
48. Dimos a Moisés y a Aarón el Criterio, una claridad y una
amonestación para los temerosos de Alá,
49. que tienen miedo de su Señor en secreto y se preocupan por la Hora.
50. Esto es una amonestación bendita, que Nosotros hemos revelado ¿Y la
negaréis?
51. Antes, dimos a Abraham, a quien conocíamos, la rectitud.
52. Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Qué son estas estatuas a
cuyo culto estáis entregados?»
53. Dijeron: «Nuestros padres ya les rendían culto».
54. Dijo: «Pues vosotros y vuestros padres estáis evidentemente
extraviados».
55. Dijeron: «¿Nos hablas en serio o bromeas?»
56. Dijo: «¡No! Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la tierra,
que Él ha creado. Yo soy testigo de ello.
57. -¡Y por Alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando
hayáis vuelto la espalda-».
156
58. Y los hizo pedazos, excepto a uno grande que les pertenecía.
Quizás, así, volvieran a él.
59. Dijeron: «¿Quién ha hecho eso a nuestros dioses? Ese tal es,
ciertamente, de los impíos».
60. «Hemos oído», dijeron, «a un mozo llamado Abraham que hablaba mal
de ellos».
61. Dijeron: «¡Traedlo a vista de la gente! Quizás, así, sean
testigos».
62. Dijeron: «¡Abraham! ¿Has hecho tú eso con nuestros dioses?»
63. «¡No!» dijo. «El mayor de ellos es quien lo ha hecho.
¡Preguntádselo, si es que son capaces de hablar!»
64. Se volvieron a sí mismos y dijeron: «Sois vosotros los impíos».
65. Pero, en seguida, mudaron completamente de opinión: «Tú sabes bien
que éstos son incapaces de hablar».
66. Dijo: «¿Es que servís, en lugar de servir a Alá, lo que no puede
aprovecharos nada, ni dañaros?
67. ¡Uf, vosotros y lo que servís en lugar de servir a Alá! ¿Es que no
razonáis?»
68. Dijeron: «¡Quemadlo y auxiliad así a vuestros dioses, si es que os
lo habéis propuesto...!»
69. Dijimos: «¡Fuego! ¡Sé frío para Abraham y no le dañes!»
70. Quisieron emplear artimañas contra él, pero hicimos que fueran
ellos los que más perdieran.
71. Les salvamos, a él y a Lot, a la tierra que hemos bendecido para
todo el mundo.
72. Y le regalamos, por añadidura, a Isaac y a Jacob. Y de todos
hicimos justos.
73. Les hicimos jefes, que dirigieran siguiendo Nuestra orden. Les
inspiramos que obraran bien, hicieran la azalá y dieran el azaque. Y
Nos rindieron culto.
74. A Lot le dimos juicio y ciencia y le salvamos de la ciudad que se
entregaba a la torpeza. Eran gente malvada, perversa.
75. Le introdujimos en Nuestra misericordia. Es de los justos.
76. Y a Noé. Cuando, antes, invocó y le escuchamos. Y les salvamos, a
él y a los suyos, de la gran calamidad.
77. Y le auxiliamos contra el pueblo que había desmentido Nuestros
signos. Eran gente mala y los anegamos a todos.
78. Y a David y Salomón. Cuando dictaron sentencia sobre el sembrado en
que las ovejas de la gente se habían introducido de noche. Nosotros
fuimos testigos de su sentencia.
79. Hicimos comprender a Salomón de qué se trataba. Dimos a cada uno
juicio y ciencia. Sujetamos, junto con David, las montañas y las aves
para que glorificaran. Nosotros hicimos eso.
80. Le enseñamos a elaborar cotas de malla para vosotros, para que os
protegieran de vuestra propia violencia. ¿Ya lo agradecéis?
157
81. Y a Salomón el ventarrón, que sopla, a una orden suya, hacia la
tierra que hemos bendecido. Lo sabemos todo...
82. De los demonios, había algunos que buceaban para él y hacían otros
trabajos. Nosotros les vigilábamos.
83. Y a Job. Cuando invocó a su Señor: «¡He sufrido una desgracia, pero
Tú eres la Suma Misericordia!»
84. Y le escuchamos, alejando de él la desgracia que tenía, dándole su
familia y otro tanto, como misericordia venida de Nosotros y como
amonestación para Nuestros siervos.
85. Y a Ismael, Idris y Dulkifl. Todos fueron de los pacientes.
86. Les introdujimos en Nuestra misericordia. Son de los justos.
87. Y al del pez. Cuando se fue airado y creyó que no podríamos hacer
nada contra él. Y clamó en las tinieblas: «¡No hay más dios que Tú!
¡Gloria a Ti! He sido de los impíos».
88. Le escuchamos, pues, y le salvamos de la tribulación. Así es como
salvamos a los creyentes.
89. Y a Zacarías. Cuando invocó a su Señor: «¡Señor! ¡No me dejes solo!
¡Pero Tú eres el Mejor de los herederos!»
90. Y le escuchamos y le regalamos Juan e hicimos que su esposa fuera
capaz de concebir. Rivalizaban en buenas obras, Nos invocaban con amor
y con temor y se conducían humildemente ante Nosotros.
91. Y a la que conservó su virginidad. Infundimos en ella de Nuestro
Espíritu e hicimos de ella y de su hijo signo para todo el mundo.
92. «Ésta es vuestra comunidad, es una sola comunidad. Y Yo soy vuestro
Señor. ¡Servidme, pues!»
93. Se dividieron en sectas, pero volverán todos a Nosotros.
94. El esfuerzo del creyente que obra bien no será ignorado. Nosotros
tomamos nota.
95. Cuando destruimos una ciudad, les está prohibido a sus habitantes
regresar a ella,
96. hasta que se suelte a Gog y Magog y se precipiten por toda colina
abajo.
97. Se acerca la amenaza verdadera. Los infieles, desorbitados los
ojos: «¡Ay de nosotros, que no sólo nos traía esto sin cuidado, sino
que obrábamos impíamente!»
98. Vosotros y lo que servís en lugar de servir a Alá, seréis
combustible para la gehena. ¡Bajaréis a ella!
99. Si ésos hubieran sido dioses, no habrían bajado a ella. Estarán
todos en ella eternamente.
100. Gemirán en ella, pero no oirán en ella.
101. Aquéllos que ya hayan recibido de Nosotros lo mejor, serán
mantenidos lejos de de ella.
102. No oirán el más leve ruido de ella y estarán eternamente en lo que
tanto ansiaron.
158
103. No les entristecerá el gran terror y los ángeles saldrán a su
encuentro: «¡Éste es vuestro día, que se os había prometido!»
104. Día en que plegaremos el cielo como se pliega un pergamino de
escritos. Como creamos una vez primera, crearemos otra. ¡Es promesa que
nos obliga y la cumpliremos!
105. Hemos escrito en los Salmos, después de la Amonestación, que la
tierra la heredarán Mis siervos justos.
106. He aquí un comunicado para gente que rinde culto a Alá.
107. Nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el
mundo.
108. Di: «Sólo se me ha revelado que vuestro Dios es un Dios Uno ¡,Os
someteréis, pues, a Él?»
109. Si se desvían, di:«Os he informado a todos con equidad. Y no sé si
aquello con que se os amenaza es inminente o remoto.
110. Él sabe tanto lo que decís abiertamente como lo que ocultáis»
111. No sé. Quizás eso constituya para vosotros tentación y disfrute
por algún tiempo».
112. Dice: «¡Señor, decide según justicia! Nuestro Señor es el
Compasivo, Aquél Cuya ayuda se implora contra lo que contáis».
SURA 22. LA PEREGRINACIÓN (AL HAYY)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Hombres! ¡Temed a vuestro Señor! El terremoto de la Hora será algo
terrible.
2. Cuando eso ocurra, toda nodriza olvidará a su lactante, toda
embarazada abortará. Los hombres parecerán, sin estarlo, ebrios. El
castigo de Alá será severo.
3. Hay algunos hombres que discuten de Alá sin tener conocimiento, y
siguen a todo demonio rebelde.
4. Se le ha prescrito que extravíe y guíe al castigo del fuego de la
gehena a quien le tome por dueño.
5. ¡Hombres! Si dudáis de la resurrección, Nosotros os hemos creado de
tierra; luego, de una gota; luego, de un coágulo de sangre; luego, de
un embrión formado o informe. Para aclararos. Depositamos en las
matrices lo que queremos por un tiempo determinado; luego, os hacemos
salir como criaturas para alcanzar, más tarde, la madurez. Algunos de
vosotros mueren prematuramente; otros viven hasta alcanzar una edad
decrépita, para que, después de haber sabido, terminen no sabiendo
nada. Ves la tierra reseca, pero, cuando hacemos que el agua baje sobre
ella, se agita, se hincha y hace brotar toda especie primorosa.
6. Esto es así porque Alá es la Verdad, devuelve la vida a los muertos
y es omnipotente.
7. Es que la Hora llega, no hay duda de ella, y Alá resucitará a
quienes se encuentren en las sepulturas.
8. Hay algunos hombres que discuten de Alá sin tener conocimiento, ni
dirección, ni Escritura luminosa,
159
9. contoneándose para extraviar a otros del camino de Alá. Esos tales
sufrirán la ignominia en la vida de acá y el día de la Resurrección les
haremos gustar el castigo del fuego de la gehena:
10. «¡Ahí tienes, por las obras que has cometido!» Alá no es injusto
con Sus siervos.
11. Hay entre los hombres quien vacila en servir a Alá. Si recibe un
bien, lo disfruta tranquilamente. Pero, si sufre una tentación, gira en
redondo, perdiendo así la vida de acá y la otra: es una pérdida
irreparable.
12. Invoca, en lugar de invocar a Alá, lo que no puede dañarle ni
aprovecharle. Ése es el profundo extravío.
13. Invoca, ciertamente, a quien puede más fácilmente dañar que
aprovechar. ¡Qué mal protector! y ¡qué mal compañero!
14. Alá introducirá a los creyentes que obraron bien en jardines por
cuyos bajos fluyen arroyos. Alá hace lo que quiere.
15. Quien crea que Alá no va a auxiliarle en la vida de acá ni en la
otra, que tienda una cuerda al cielo y luego la corte. ¡Que vea si su
ardid acaba con lo que le irritaba!
16. Así lo hemos revelado en aleyas‚ claras. Alá guía a quien Él
quiere.
17. El día de la Resurrección, Alá fallará acerca de los creyentes, los
judíos, los sabeos, los cristianos, los zoroastrianos y los
asociadores. Alá es testigo de todo.
18. ¿No ves que se prosternan ante Alá los que están en los cielos y en
la tierra, así como el sol, la luna, las estrellas, las montañas, los
árboles, los animales y muchos de los hombres? Esto no obstante, muchos
merecen el castigo. No hay quien honre a quien Alá desprecia. Alá hace
lo que Él quiere.
19. Estos son dos grupos rivales que disputan sobre su Señor. A los
infieles se les cortarán trajes de fuego y se les derramará en la
cabeza agua muy caliente,
20. que les consumirá las entrañas y la piel;
21. se emplearán en ellos focinos de hierro.
22. Siempre que, de atribulados, quieran salir de ella se les hará
volver. «¡Gustad el castigo del fuego de la gehena!»
23. Pero a los creyentes y a los que obraron bien, Alá les introducirá
en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. Allí se les ataviará con
brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
24. Habrán sido guiados a la bella Palabra y a la vía del Digno de
Alabanza.
25. Los infieles que apartan a otros del camino de Alá y de la Mezquita
Sagrada, que hemos establecido para los hombres -tanto si residen en
ella como si no-...Y a quien quiera impíamente profanarla, le haremos
que guste un doloroso castigo.
26. Y cuando preparamos para Abraham el emplazamiento de la Casa: «¡No
Me asocies nada! ¡Purifica Mi Casa para los que dan las vueltas y para
los que están de pie, para los que se inclinan y prosternan!»
160
27. ¡Llama a los hombres a la peregrinación para que vengan a ti a pie
o en todo flaco camello, venido de todo paso ancho y profundo,
28. para atestiguar los beneficios recibidos y para invocar el nombre
de Alá en días determinados sobre las reses de que Él les ha proveído!:
«¡Comed de ellas y alimentad al desgraciado, al pobre!»
29. Luego, ¡que den fin a sus prohibiciones, que cumplan sus votos y
que den las vueltas alrededor de la Casa Antigua!
30. ¡Así es! Y quien respete las cosas sagradas de Alá, será mejor para
él ante su Señor. Se os han declarado lícitos los rebaños, excepto lo
que se os recita. ¡Evitad la contaminación que viene de los ídolos!
¡Evitad el decir falsedades!
31. ¡Como hanifes para con Alá y no como asociadores! Quien asocia a
Alá otros dioses es como si cayera del cielo: las aves se lo llevarán o
el viento lo arrastrará a un lugar lejano.
32. Así es. Y quien respeta las cosas sagradas de Alá... Pues proceden
del temor de Alá que tienen los corazones.
33. Os aprovecharéis de ello hasta un día determinado. Luego, la
inmolación tendrá lugar en la Casa Antigua.
34. Y hemos establecido un ritual para cada comunidad, a fin de que
invoquen el nombre de Alá sobre las reses de que Él les ha proveído.
Vuestro Dios es un Dios Uno. ¡Someteos, pues, a Él! ¡Y anuncia la buena
nueva a los humildes,
35. cuyo corazón tiembla a la mención de Alá, a los que tienen
paciencia ante la adversidad, a los que hacen la azalá, a los que dan
limosna de lo que les hemos proveído!
36. Entre las cosas sagradas de Alá os hemos incluido los camellos de
sacrificio. Tenéis en ellos bien. ¡Mencionad, pues, el nombre de Alá
sobre ellos cuando están en fila! Y cuando yazcan sin vida, comed de
ellos y alimentad al mendigo y al necesitado. Así los hemos sujetado a
vuestro servicio. Quizás, así, seáis agradecidos.
37. Alá no presta atención a su carne ni a su sangre, sino a vuestro
temor de Él. Así os los ha sujetado a vuestro servicio, para que
ensalcéis a Alá por haberos dirigido. ¡Y anuncia la buena nueva a
quienes hacen el bien!
38. Alá abogará en favor de los que han creído. Alá no ama a nadie que
sea traidor contumaz, desagradecido.
39. Les está permitido a quienes son atacados, porque han sido tratados
injustamente. -Alá es, ciertamente, poderoso para auxiliarles-.
40. A quienes han sido expulsados injustamente de sus hogares, sólo por
haber dicho: «¡Nuestro Señor es Alá!» Si Alá no hubiera rechazado a
unos hombres valiéndose de otros, habrían sido demolidas ermitas,
iglesias, sinagogas y mezquitas, donde se menciona mucho el nombre de
Alá. Alá auxiliará, ciertamente, a quienes Le auxilien. Alá es, en
verdad, fuerte, poderoso.
41. A quienes, si les diéramos poderío en la tierra, harían la azalá,
darían el azaque,, ordenarían lo que está bien y prohibirían lo que
está mal. El fin de todo es Alá...
42. Y si te desmienten, también desmintieron antes el pueblo de Noé,
los aditas y los tamudeos,
161
43. el pueblo de Abraham, el pueblo de Lot
44. y los madianitas. Y Moisés fue desmentido. Concedí una prórroga a
los infieles. Luego, les sorprendí... Y ¡cuál no fue Mi reprobación!
45. ¡Qué de ciudades, impías, hemos destruido, que ahora yacen en
ruinas...! ¡Qué de pozos abandonados...! ¡Qué de elevados palacios...!
46. ¿No han ido por la tierra con un corazón capaz de comprender y con
un oído capaz de oír? ¡No son, no, sus ojos los que son ciegos, sino
los corazones que sus pechos encierran!
47. Te piden que adelantes la hora del b castigo, pero Alá no faltará a
Su promesa. Un día junto a tu Señor vale por mil años de los vuestros.
48. A cuántas ciudades, impías, les concedí una prórroga. Luego, las
sorprendí... ¡Soy Yo el fin de todo!
49. Di: «¡Hombres! Yo sólo soy para vosotros un monitor que habla
claro».
50. Quienes crean y obren bien, obtendrán perdón y generoso sustento.
51. Pero quienes se empeñen en hacer fracasar Nuestros signos, ésos
morarán en el fuego de la gehena.
52. Cuando mandábamos, antes de ti, a algún enviado o a algún profeta,
siempre enturbiaba el Demonio sus deseos. Pero Alá invalida las
sugestiones del Demonio y, luego, hace Sus aleyas unívocas. Alá es
omnisciente, sabio.
53. Para tentar por las sugestiones del Demonio a los enfermos de
corazón y a los duros de corazón -los impíos están en marcada
oposición-,
54. y para que sepan quienes han recibido la Ciencia que esto es la
Verdad venida de tu Señor, para que crean en ella y se humille ante
ella su corazón. En verdad, Alá dirige a los creyentes a una vía recta.
55. Pero quienes no crean persistirán en sus dudas acerca de él, hasta
que les llegue la Hora de repente o el castigo de un día nefasto.
56. Ese día el dominio será de Alá y Él decidirá entre ellos: quienes
hayan creído y obrado bien, estarán en los jardines de la Delicia,
57. pero quienes no creyeron y desmintieron Nuestros signos tendrán un
castigo humillante.
58. A quienes, habiendo emigrado por Alá, sean muertos o mueran, Alá
les proveerá de bello sustento. Alá es el Mejor de los proveedores.
59. Ha de introducirles en un lugar que les placerá. Alá es,
ciertamente, omnisciente, benigno.
60. Así es. Y si uno se desagravia en la medida del agravio recibido y
es de nuevo tratado injustamente, Alá no dejará de auxiliarle. Alá, en
verdad. perdona mucho, es indulgente.
61. Esto es así porque Alá hace que la noche entre en el día y que el
día entre en la noche. Alá todo lo oye, todo lo ve.
62. Esto es así porque Alá es la Verdad, pero lo que ellos invocan en
lugar de invocarle a Él es lo falso, y porque Alá es el Altísimo, el
Grande.
162
63. ¿No ves cómo hace Alá bajar agua del cielo y la tierra verdea? Alá
es sutil, está bien informado.
64. Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra. Alá es,
ciertamente, Quien Se basta a Sí mismo, el Digno de Alabanza.
65. ¿No ves que Alá ha sujetado a vuestro servicio lo que hay en la
tierra, así como las naves que navegan siguiendo Su orden? Sostiene el
cielo para que no se desplome sobre la tierra, si no es con Su permiso.
En verdad, Alá es con los hombres manso, misericordioso.
66. Él es Quien os dio la vida; luego, os hará morir, luego, os volverá
a la vida. El hombre es, ciertamente, desagradecido.
67. Hemos establecido para cada comunidad un ritual, que ellos siguen.
¡Que no discutan contigo sobre este asunto! ¡Llama a tu Señor! Sí,
sigues una dirección recta.
68. Y, si discuten contigo, di: «¡Alá sabe bien lo que hacéis!
69. Alá decidirá entre vosotros el día de la Resurreción sobre aquello
en que discrepabais».
70. ¿No sabes que Alá sabe lo que está en el cielo y en la tierra? Eso
está en una Escritura. Es cosa fácil para Alá.
71. Sirven, en lugar de servir a Alá, algo a lo que Él no ha conferido
autoridad y de lo que no tienen ningún conocimiento. Los impíos no
tendrán quien les auxilie.
72. Cuando se les recitan Nuestras aleyas como pruebas claras,
adviertes la disconformidad en los rostros de los infieles. Poco les
falta para arremeter contra quienes les recitan Nuestras aleyas. Di:
«No sé si informaros de algo peor aún que eso: el Fuego, con que Alá ha
amenazado a los infieles». ¡Qué mal fin...!
73. ¡Hombres! Se propone una parábola. ¡Escuchadla! Los que invocáis en
lugar de invocar a Alá serían incapaces de crear una mosca, aun si se
aunaran para ello. Y, si una mosca se les llevara algo, serían
incapaces de recuperarlo. ¡Qué débiles son el suplicante y el
suplicado!
74. No han valorado a Alá debidamente. Alá es, en verdad, fuerte,
poderoso.
75. Alá escoge enviados entre los ángeles y entre los hombres. Alá todo
lo oye, todo lo ve.
76. Conoce su pasado y su futuro. Y todo será devuelto a Alá.
77. ¡Creyentes! ¡Inclinaos, prosternaos, servid a vuestro Señor y obrad
bien! Quizás, así, prosperéis.
78. ¡Luchad por Alá como Él se merece! Él os eligió y no os ha impuesto
ninguna carga en la religión! ¡La religión de vuestro padre Abraham! Él
os llamó 'musulmanes' anteriormente y aquí, para que el Enviado sea
testigo de vosotros y que vosotros seáis testigos de los hombres.
¡Haced la azalá y, dad el azaque! ¡Y aferraos a Alá! ¡Él es vuestro
Protector! ¡Es un protector excelente, un auxiliar excelente!
SURA 23. LOS CREYENTES (AL MOEMINÚN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Bienaventurados los creyentes,
163
2. que hacen su azalá con humildad,
3. que evitan el vaniloquio,
4. que dan el azaque,
5. que se abstienen de comercio carnal,
6. salvo con sus esposas o con sus esclavas en cuyo caso no incurren en
reproche,
7. mientras que quienes desean a otras mujeres, ésos son los que violan
la ley-,
8. que respetan los depósitos que se les confían y las promesas que
hacen,
9. que observan sus azalás!
10. Ésos son los herederos
11. que heredarán el paraíso, en el que estarán eternamente.
12. Hemos creado al hombre de arcilla fina.
13. Luego, le colocamos como gota en un receptáculo firme.
14. Luego, creamos de la gota un coágulo de sangre, del coágulo un
embrión y del embrión huesos, que revestimos de carne. Luego, hicimos
de él otra criatura. ¡Bendito sea Alá, el Mejor de los creadores!
15. Luego, después de esto, habéis de morir.
16. Luego, el día de la Resurrección, seréis resucitados.
17. Encima de vosotros, hemos creado siete cielos. No hemos descuidado
la creación.
18. Hemos hecho bajar del cielo agua en la cantidad debida y hecho que
cale la tierra. Y también habríamos sido bien capaces de hacerla
desaparecer.
19. Por medio de ella os hemos creado palmerales y viñedos en los que
hay frutos abundantes, de los que coméis.
20. Y un árbol que crece en el monte Sinaí y que produce aceite y
condimento para la comida.
21. Tenéis, ciertamente, en los rebaños motivo de reflexión: os damos a
beber del contenido de sus vientres, deriváis de ellos muchos
beneficios, coméis de ellos.
22. Ellos y las naves os sirven de medios de transporte.
23. Enviamos Noé a su pueblo y dijo: «¡Pueblo! ¡Servid a Alá! No tenéis
a ningún otro dios que a Él. ¿Y no Le temeréis?»
24. Los dignatarios del pueblo, que no creían, dijeron: «Éste no es
sino un mortal como vosotros, que quiere imponerse a vosotros. Si Alá
hubiera querido, habría hecho descender a ángeles. No hemos oído que
ocurriera tal cosa en tiempo de nuestros antepasados.
25. No es más que un poseso. ¡Observadle durante algún tiempo!»
26. «¡Señor!» dijo: «¡Auxíliame, que me desmienten!»
27. Y le inspiramos: «¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según
Nuestra inspiración ! Y cuando venga Nuestra orden y el horno hierva,
164
haz entrar en ella a una pareja de cada y a tu familia, salvo a aquél
de ellos cuya suerte ha sido ya echada. ¡Y no me hables de los que
hayan obrado impíamente! ¡Van a ser anegados!
28. Cuando tú y los tuyos estéis instalados en la nave, di: '¡Alabado
sea Alá, Que nos ha salvado del pueblo impío!'
29. Y di: '¡Señor! ¡Haz que desembarque en un lugar bendito! Tú eres
Quien mejor puede hacerlo'
30. Ciertamente, hay en ello signos. En verdad, ponemos a prueba...»
31. Luego, después de ellos, suscitamos otra generación
32. y les mandamos un enviado salido de ellos: «¡Servid a Alá! No
tenéis a ningún otro dios que a Él ¿Y no Le temeréis?»
33. Pero los dignatarios del pueblo, que no creían y desmentían la
existencia de la otra vida y a los cuales habíamos enriquecido en la
vida de acá, dijeron: «Éste no es sino un mortal como vosotros, que
come de lo mismo que vosotros coméis y bebe de lo mismo que vosotros
bebéis».
34. Si obedecéis a un mortal como vosotros, estáis perdidos.
35. ¿Os ha prometido que se os sacará cuando muráis y seáis tierra y
huesos?
36. ¡Está bien lejos de ocurrir lo que se os ha prometido!
37. ¡No hay más vida que la nuestra de acá! Morimos y vivimos, pero no
se nos resucitará.
38. No es más que un hombre, que se ha inventado una mentira contra
Alá. No tenemos fe en él.
39. Dijo: «¡Señor! ¡Auxíliame, que me desmienten!»
40. Dijo: «Un poco más y se arrepentirán».
41. El Grito les sorprendió merecidamente y les convertimos en detrito.
¡Atrás el pueblo impío!
42. Luego, después de ellos, suscitamos otras generaciones.
43. Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo.
44. Luego, mandamos a Nuestros enviados, uno tras otro. Siempre que
venía un enviado a su comunidad, le desmentían. Hicimos que a unas
generaciones les siguieran otras y las hicimos legendarias. ¡Atrás una
gente que no cree!
45. Luego, enviamos Moisés y su hermano Aarón con Nuestros signos y con
una autoridad manifiesta
46. a Faraón y a sus dignatarios, que fueron altivos. Eran gente
arrogante.
47. Dijeron: «¿Vamos a creer a dos mortales como nosotros, mientras su
pueblo nos sirve de esclavos?»
48. Les desmintieron y fueron hechos perecer.
49. Dimos a Moisés la Escritura. Quizás, así, fueran bien dirigidos.
50. Hicimos del hijo de María y de su madre un signo y les ofrecimos
refugio en una colina tranquila y provista de agua viva.
165
51. «¡Enviados! ¡Comed de las cosas buenas y obrad bien! ¡Yo sé bien lo
que hacéis!
52. Y ésta es vuestra comunidad. Es una sola comunidad. Y Yo soy
vuestro Señor. ¡Temedme, pues!»
53. Pero se dividieron en sectas, con Escrituras, contento cada grupo
con lo suyo.
54. Déjales por algún tiempo en su abismo.
55. ¿Creen que, al proveerles de hacienda y de hijos varones,
56. estamos anticipándoles las cosas buenas? No, no se dan cuenta.
57. Los imbuidos del miedo de su Señor,
58. que creen en los signos de su Señor,
59. que no asocian a otros dioses a su Señor,
60. que dan lo que dan con corazón tembloroso, a la idea de que
volverán a su Señor,
61. ésos rivalizan en buenas obras y son los primeros en practicarlas.
62. No pedimos a nadie sino según sus posibilidades. Tenemos al lado
una Escritura que dice la verdad. Y no serán tratados injustamente.
63. Pero sus corazones están en un abismo respecto a esto y, en lugar
de aquellas obras, hacen otras.
64. Cuando, al fin, inflijamos un castigo a sus ricos, gemirán.
65. «¡No gimáis hoy, que no se os va a salvar de Nosotros!
66. Se os recitaban Mis aleyas y vosotros dabais media vuelta,
67. altivos con él, y pasabais la noche parloteando».
68. ¿Es que no ponderan lo que se dice para ver si han recibido lo que
sus antepasados no recibieron?
69. ¿No han conocido, acaso, a su Enviado para que le nieguen?
70. ¿O dicen que es un poseso? ¡No! Ha venido a ellos con la Verdad,
pero la mayoría sienten aversión a la Verdad.
71. Si la Verdad se hubiera conformado a sus pasiones, los cielos, la
tierra y los que en ellos hay se habrían corrompido. Nosotros, en
cambio, les hemos traído su Amonestación, pero ellos se apartan de su
Amonestación.
72. ¿Les pides, acaso, una retribución? La retribución de tu Señor es
mejor. Él es el Mejor de los proveedores.
73. Sí, tú les llamas a una vía recta,
74. pero quienes no creen en la otra vida se desvían, sí, de la vía.
75. Si nos apiadáramos de ellos y les retiráramos la desgracia que
tienen, persistirían, ciegos, en su rebeldía.
76. Les infligimos un castigo, pero no se sometieron a su Señor y no se
humillaron.
77. Hasta que abramos contra ellos una puerta de severo castigo y,
entonces, sean presa de la desesperación.
166
78. Él es Quien ha creado para vosotros el oído, la vista y el
intelecto. ¡Qué poco agradecidos sois!
79. Él es Quien os ha diseminado por la tierra. Y hacia Él- seréis
congregados.
80. Él es Quien da la vida y da la muerte. Él ha hecho que se sucedan
la noche y el día. ¿Es que no comprendéis?
81. Al contrario, dicen lo mismo que dijeron los antiguos.
82. Dicen: «Cuando muramos y seamos tierra y huesos, ¿se nos resucitará
acaso?
83. Ya antes se nos había prometido esto a nosotros y a nuestros
padres. No son más que patrañas de los antiguos».
84. Di: «¿De quién es la tierra y quien en ella hay? Si es que lo
sabéis...»
85. Dirán: «¡De Alá!» Di: «¿Es que no os dejaréis amonestar?»
86. Di: «¿Quién es el Señor de los siete cielos, el Señor del Trono
augusto?»
87. Dirán: «¡Alá!» Di: «¿Y no Le teméis?»
88. Di: «¿Quién tiene en Sus manos la realeza de todo, protegiendo sin
que nadie pueda proteger contra Él? Si es que lo sabéis...»
89. Dirán: «¡Alá!» Di: «Y ¿cómo podéis estar tan sugestionados?»
90. Vinimos a ellos con la Verdad, pero mienten, si.
91. Alá no ha adoptado un hijo, ni hay otro dios junto con Él. Si no,
cada dios se habría atribuido lo que hubiera creado y unos habrían sido
superiores a otros. ¡Gloria a Alá, Que está por encima de lo que
cuentan!
92. El conocedor de lo oculto y de lo patente. ¡Está por encima de lo
que Le asocian!
93. Di: «¡Señor! Si me mostraras aquello con que se les ha amenazado...
94. ¡No me pongas, Señor, con el pueblo impío!»
95. Nosotros somos bien capaces, ciertamente, de mostrarte aquello con
que les hemos amenazado.
96. Repele el mal con algo que sea mejor Sabemos bien lo que cuentan.
97. Di: «¡Señor! Me refugio en Ti contra las sugestiones de los
demonios.
98. Me refugio en Ti, Señor, contra su acoso».
99. Cuando, al fin, viene la muerte a uno de ellos, dice: «¡Señor!
¡Hazme volver!
100. Quizás, así, pueda hacer el bien que dejé de hacer». ¡No! No son
sino meras palabras. Pero, detrás de ellos, hay una barrera hasta el
día que sean resucitados.
101. Y, cuando se toque la trompeta, ese día, no valdrá ningún
parentesco, ni se preguntarán unos a otros.
102. Aquéllos cuyas obras pesen mucho serán los que prosperen.
167
103. Aquéllos cuyas obras pesen poco, serán los que se hayan perdido y
estarán en la gehena eternamente.
104. El fuego abrasará su rostro; tendrán allí los labios contraídos.
105. «¿No se os recitaron Mis aleyas y vosotros las desmentisteis?»
106. «¡Señor!», dirán, «nuestra miseria nos pudo y fuimos gente
extraviada.
107. ¡Señor! ¡Sácanos de ella! Si reincidimos, seremos unos impíos».
108. Dirá: «¡Quedaos en ella y no Me habléis!»
109. Algunos de Mis siervos decían: «¡Señor! ¡Creemos! ¡Perdónanos,
pues, y ten misericordia de nosotros! ¡Tú eres el Mejor de quienes
tienen misericordia!»
110. Pero os burlasteis tanto de ellos que hicieron que os olvidarais
de Mí. Os reíais de ellos.
111. Hoy les retribuyo por la paciencia que tuvieron. Ellos son los que
triunfan.
112. Dirá: «¿Cuántos años habéis permanecido en la tierra?»
113. Dirán: «Hemos permanecido un día o parte de un día. ¡Interroga a
los encargados de contar!»
114. Dirá: «No habéis permanecido sino poco tiempo. Si hubierais
sabido...
115. ¿Os figurabais que os habíamos creado para pasar el rato y que no
ibais a ser devueltos a Nosotros?»
116. ¡Exaltado sea Alá, el Rey verdadero! No hay más dios que Él, el
Señor del Trono noble.
117. Quien invoque a otro dios junto con Alá, sin tener prueba de ello,
tendrá que dar cuenta sólo a su Señor. Los infieles no prosperarán
118. Y di: «¡Señor! ¡Perdona y ten misericordia! ¡Tú eres el Mejor de
quienes tienen misericordia!»
SURA 24. LA LUZ (AL NÚR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. He aquí una sura que hemos revelado e impuesto. En ella hemos
revelado aleyas claras. Quizás, así, os dejéis amonestar.
2. Flagelad a la fornicadora y al fornicador con cien azotes cada uno.
Por respeto a la ley de Alá, no uséis de mansedumbre con ellos, si es
que créeis en Alá y en el último Día. Y que un grupo de creyentes sea
testigo de su castigo.
3. El fornicador no podrá casarse más que con una fornicadora o con una
asociadora. La fornicadora no podrá casarse más que con un fornicador o
con un asociador. Eso les está prohibido a los creyentes.
4. A quienes difamen a las mujeres honestas sin poder presentar cuatro
testigos, flageladles con ochenta azotes y nunca más aceptéis su
testimonio. Ésos son los perversos.
5. Se exceptúan aquéllos que, después, se arrepientan y se enmienden.
Alá es indulgente, misericordioso.
168
6. Quienes difamen a sus propias esposas sin poder presentar a más
testigos que a sí mismos, deberán testificar jurando por Alá cuatro
veces que dicen la verdad,
7. e imprecando una quinta la maldición de Alá sobre sí si mintieran.
8. Pero se verá libre del castigo la mujer que atestigüe jurando por
Alá cuatro veces que él miente,
9. e imprecando una quinta la ira de Alá sobre sí si él dijera la
verdad.
10. Si no llega a ser por el favor de Alá y Su misericordia para con
vosotros y porque Alá es indulgente, sabio...
11. Los mentirosos forman un grupo entre vosotros. No creáis que se
resolverá en mal para vosotros, antes, al contrario, en bien. Todo
aquél que peque recibirá conforme a su pecado; pero el que se cargue
con más culpa tendrá un castigo terrible.
12. Cuando los creyentes y las creyentes lo han oído, ¿por qué no han
pensado bien en sus adentros y dicho: «¡Es una mentira manifiesta!»?
13. ¿Por qué no han presentado cuatro testigos? Como no han presentado
testigos, para Alá que mienten.
14. Si no llega a ser por el favor de Alá y Su misericordia para con
vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo
terrible por vuestras habladurías.
15. Cuando las habéis recibido en vuestras lenguas, y vuestras bocas
han dicho algo de que no teníais ningún conocimiento, creyendo que era
cosa de poca monta, siendo así que para Alá era grave.
16. Cuando lo habéis oído, ¿por qué no habéis dicho: «¡No tenemos que
hablar de eso! ¡Gloria a Ti! ¡Es una calumnia enorme!»?
17. Alá os exhorta, si sois creyentes, a que nunca reincidáis.
18. Alá os aclara las aleyas. Alá es omnisciente, sabio.
19. Quienes deseen que se extienda la torpeza entre los creyentes,
tendrán un castigo doloroso en la vida de acá y en la otra. Alá sabe,
mientras que vosotros no sabéis.
20. Si no llega a ser por el favor de Alá y Su misericordia para con
vosotros y porque Alá es manso, misericordioso...
21. ¡Creyentes! ¡No sigáis las pisadas del Demonio! A quien sigue las
pisadas del Demonio, éste le ordena lo deshonesto y lo reprobable. Si
no fuera por el favor de Alá y Su misericordia para con vosotros,
ninguno de vosotros sería puro jamás. Pero Alá purifica a quien Él
quiere. Alá todo lo oye, todo lo sabe.
22. Quienes de vosotros gocen del favor y de una vida acomodada, que no
juren que no darán más a los parientes, a los pobres y a los que han
emigrado por Alá. Que perdonen y se muestren indulgentes. ¿Es que no
queréis que Alá os perdone? Alá es indulgente, misericordioso.
23. Malditos sean en la vida de acá y en la otra quienes difamen a las
mujeres honestas, incautas pero creyentes. Tendrán un castigo terrible
24. el día que sus lenguas, manos y pies atestigüen contra ellos por
las obras que cometieron.
169
25. Ese día, Alá les retribuirá en su justa medida y sabrán que Alá es
la Verdad manifiesta.
26. Las mujeres malas para los hombres malos, los hombres malos para
las mujeres malas. Las mujeres buenas para los hombres buenos, los
hombres buenos para las mujeres buenas. Estos son inocentes de lo que
se les acusa. Obtendrán perdón y generoso sustento.
27. ¡Creyentes! No entréis en casa ajena sin daros a conocer y saludar
a sus moradores. Es mejor para vosotros. Quizás, así, os amonestar.
28. Si no encontráis en ella a nadie, no entréis sin que se os dé
permiso. Si se os dice que os vayáis, ¡idos! Es más correcto. Alá sabe
bien lo que hacéis.
29. No hacéis mal si entráis en casa deshabitada que contenga algo que
os pertenece. Alá sabe lo que manifestáis y lo que ocultáis.
30. Di a los creyentes que bajen la vista con recato y que sean castos.
Es más correcto. Alá está bien informado de lo que hacen.
31. Y di a las creyentes que bajen la vista con recato, que sean castas
y no muestren más adorno que los que están a la vista, que cubran su
escote con el velo y no exhiban sus adornos sino a sus esposos, a sus
padres, a sus suegros, a sus propios hijos, a sus hijastros, a sus
hermanos, a sus sobrinos carnales, a sus mujeres, a sus esclavas, a sus
criados varones fríos, a los niños que no saben aún de las partes
femeninas. Que no batan ellas con sus pies de modo que se descubran sus
adornos ocultos. ¡Volvéos todos a Alá, creyentes! Quizás, así,
prosperéis.
32. Casad a aquéllos de vosotros que no estén casados y a vuestros
esclavos y esclavas honestos. Si son pobres, Alá les enriquecerá con Su
favor. Alá es inmenso, omnisciente.
33. Que los que no puedan casarse observen la continencia hasta que Alá
les enriquezca con Su favor. Extended la escritura a los esclavos que
lo deseen si reconocéis en ellos bien, y dadles de la hacienda que Alá
os ha concedido. Si vuestras esclavas prefieren vivir castamente, no
les obliguéis a prostituirse para procuraros los bienes de la vida de
acá. Si alguien les obliga, luego de haber sido obligadas Alá se
mostrará indulgente, misericordioso.
34. Os hemos revelado aleyas aclaratorias, un ejemplo sacado de
vuestros antecesores y una exhortación para los temerosos de Alá.
35. Alá es la Luz de los cielos y de la tierra. Su Luz es comparable a
una hornacina en la que hay un pabilo encendido. El pabilo está en un
recipiente de vidrio, que es como si fuera una estrella fulgurante. Se
enciende de un árbol bendito, un olivo, que no es del Oriente ni del
Occidente, y cuyo aceite casi alumbra aun sin haber sido tocado por el
fuego. ¡Luz sobre Luz! Alá dirige a Su Luz a quien Él quiere. Alá
propone parábolas a los hombres. Alá es omnisciente.
36. En casas que Alá ha permitido erigir y que se mencione en ellas Su
nombre. En ellas Le glorifican, mañana y tarde,
37. hombres a quienes ni los negocios ni el comercio les distraen del
recuerdo de Alá, de hacer la azalá y de dar el azaque. Temen un día en
que los corazones y las miradas sean puestos del revés.
38. Para que Alá les retribuya por sus mejores obras y les dé más de Su
favor. Alá provee sin medida a quien Él quiere.
170
39. Las obras de los infieles son como espejismo en una llanura: el muy
sediento cree que es agua, hasta que, llegado allá, no encuentra nada.
Sí encontrará, en cambio, a Alá junto a sí y Él le saldará su cuenta.
Alá es rápido en ajustar cuentas.
40. O como tinieblas en un mar profundo, cubierto de olas, unas sobre
otras, con nubes por encima, tinieblas sobre tinieblas. Si se saca la
mano, apenas se la distingue. No dispone de luz ninguna aquél a quien
Alá se la niega.
41. ¿No ves que glorifican a Alá quienes están en los cielos y en la
tierra, y las aves con las alas desplegadas? Cada uno sabe cómo orar y
cómo glorificarle. Alá sabe bien lo que hacen.
42. El dominio de los cielos y de la tierra pertenece a Alá. ¡Es Alá el
fin de todo!
43. ¿No ves que Alá empuja las nubes y las agrupa y, luego, forma
nubarrones? Ves, entonces, que el chaparrón sale de ellos. Hace bajar
del cielo montañas de granizo y hiere o no con él según que quiera o no
quiera. El resplandor del relámpago que acompaña deja casi sin vista.
44. Alá hace que se sucedan la noche y el día. Sí, hay en ello motivo
de reflexión para los que tienen ojos.
45. Alá ha creado a todos los animales de agua: de ellos unos se
arrastran, otros caminan a dos patas, otros a cuatro. Alá crea lo que
quiere. Alá es omnipotente.
46. Hemos revelado aleyas aclaratorias. Alá dirige a quien Él quiere a
una vía recta.
47. Y dicen: «¡Creemos en Alá y en el Enviado y obedecemos!» Pero
luego, después de eso, algunos de ellos vuelven la espalda. Esos tales
no son creyentes.
48. Cuando se les llama ante Alá y su Enviado para que decida entre
ellos, he aquí que algunos se van.
49. Cuando les asiste la razón, vienen a él sumisos.
50. ¡,Tienen, acaso, el corazón enfermo? ¿Dudan? ¡Temen, acaso, que Alá
y Su Enviado sean injustos con ellos? Antes bien, ellos son los
injustos.
51. Cuando se llama a los creyentes ante Alá y Su Enviado para que
decida entre ellos, se contentan con decir: «¡Oímos y obedecemos!» Ésos
son los que prosperarán.
52. Quienes obedecen a Alá y a Su Enviado, tienen miedo de Alá y Le
temen, ésos son los que triunfarán.
53. Han jurado solemnemente por Alá que si tú se lo ordenaras, sí que
saldrían a campaña. Di: «¡No juréis! Una obediencia como se debe. Alá
está bien informado de lo que hacéis».
54. Di: «¡Obedeced a Alá y obedeced al Enviado!» Si volvéis la
espalda... Él es responsable de lo que se le ha encargado y vosotros de
lo que se os ha encargado. Si le obedecéis, seguís la buena dirección.
Al Enviado no le incumbe más que la transmisión clara.
55. A quienes de vosotros crean y obren bien, Alá les ha prometido que
ha de hacerles sucesores en la tierra, como ya había hecho con sus
antecesores. Y que ha de consolidar la religión que le plugo
171
profesaran. Y que ha de trocar su temor en seguridad. Me servirán sin
asociarme nada. Quienes, después de esto, no crean, ésos son los
perversos.
56. ¡Haced la azalá, dad el azaque y obedeced al Enviado! Quizás, así,
se os tenga piedad.
57. No creas, no, que los infieles puedan escapar en la tierra. Su
morada será el Fuego. ¡Qué mal fin...!
58. ¡Creyentes! Los esclavos y los impúberes, en tres ocasiones, deben
pediros permiso: antes de levantaros, cuando os quitáis la ropa al
mediodía y después de acostaros. Son para vosotros tres momentos
íntimos. Fuera de ellos, no hacéis mal, ni ellos tampoco, si vais de
unos a otros, de acá para allá. Así os aclara Alá las aleyas. Alá es
omnisciente, sabio.
59. Cuando vuestros niños alcancen la pubertad, deberán pedir permiso,
como hicieron quienes les precedieron. Así os aclara Alá Sus aleyas.
Alá es omnisciente, sabio.
60. Las mujeres que han alcanzado la edad crítica y no cuentan ya con
casarse, no hacen mal si se quitan la ropa, siempre que no exhiban sus
adornos. Pero es mejor para ellas si se abstienen. Alá todo lo oye,
todo lo sabe.
61. El ciego, el cojo, el enfermo, vosotros mismos, no tengáis
escrúpulos en comer en vuestras casas o en casa de vuestros padres o de
vuestras madres, en casa de vuestros hermanos o de vuestras hermanas,
en casa de vuestros tíos paternos o de vuestras tías paternas, en casa
de vuestros tíos maternos o de vuestras tías maternas, en casa cuyas
llaves poseéis o en casa de un amigo. No tengáis escrúpulos en comer
juntos o por separado. Y, cuando entréis en una casa, saludaos unos a
otros empleando una fórmula venida de Alá, bendita buena, Así os aclara
Alá las aleyas. Quizás, así, comprendáis.
62. Los creyentes son, en verdad, quienes creen en Alá y en su Enviado.
Cuando están con éste por un asunto de interés común, no se retiran sin
pedirle permiso. Quienes te piden ese permiso son los que de verdad
creen en Alá y en Su Enviado. Si te piden permiso por algún asunto
suyo, concédeselo a quien de ellos quieras y pide a Alá que les
perdone. Alá es indulgente, misericordioso.
63. No equiparéis entre vosotros el llamamiento del Enviado a un
llamamiento que podáis dirigiros unos a otros. Alá sabe quiénes de
vosotros se escabullen a escondidas. ¡Que tengan cuidado los que se
hurtan a Su orden, no sea que les aflija una prueba o que les aflija un
castigo doloroso!
64. ¿No es de Alá lo que está en los cielos y en la tierra? Él conoce
vuestra situación. Y el día que sean devueltos a Él, ya les informará
de lo que hicieron. Alá es omnisciente.
SURA 25. EL CRITERIO (AL FORCÁN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Bendito sea Quien ha revelado el Criterio a Su siervo a fin de que
sea monitor para todo el mundo.
172
2. Quien posee el dominio de los cielos y de la tierra, no ha adoptado
un hijo ni tiene asociado en el dominio, lo ha creado todo y lo ha
determinado por completo!
3. En lugar de tomarle a Él, han tomado a dioses que no crean nada,
sino que ellos mismos son creados, que no disponen, ni siquiera para sí
mismos, de lo que puede dañar o aprovechar, y no tienen poder sobre la
muerte, ni sobre la vida, ni sobre la resurrección.
4. Dicen los infieles: «Esto no es sino una mentira, que él se ha
inventado y en la que otra gente le ha ayudado». Obran impía y
dolosamente.
5. Y dicen: «Patrañas de los antiguos que él se ha apuntado. Se las
dictan mañana y tarde».
6. Di: «Lo ha revelado Quien conoce el secreto en los cielos y en la
tierra. Es indulgente, misericordioso».
7. Y dicen: «¿Qué clase de Enviado es éste que se alimenta y pasea por
los mercados? ¿Por qué no se le ha mandado de lo alto un ángel que sea,
junto a él, monitor...?
8. ¿Por qué no se le ha dado un tesoro o por qué no tiene un jardín de
cuyos frutos pueda comer...?» Los impíos dicen: «No seguís sino a un
hombre hechizado».
9. ¡ Mira a qué te comparan! Se extravían y no pueden encontrar un
camino.
10. ¡Bendito sea Quien, si quiere, puede darte algo mejor que eso:
jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, palacios!
11. Pero ¡no! Desmienten la Hora y hemos preparado fuego de la gehena
para quienes desmienten la Hora.
12. Cuando les vea, lejos aún, oirán su furor y bramido.
13. Cuando, atados unos a otros, sean precipitados en un lugar estrecho
de él, invocarán entonces la destrucción.
14. «¡No invoquéis hoy una sola destrucción sino muchas destrucciones!»
15. Di: «¿Vale más esto que el Jardín de inmortalidad que se ha
prometido a los temerosos de Alá como retribución y fin último?»
16. Inmortales, tendrán cuanto deseen. Es una promesa que obliga a tu
Señor.
17. El día que Él les congregue, a ellos y a los que servían en lugar
de servir a Alá, dirá: «¿Sois vosotros los que habéis extraviado a
estos Mis siervos o ellos solos se han extraviado del Camino?»
18. Dirán: «¡Gloria a Ti! No nos estaba bien que tomáramos a otros como
amigos, en lugar de tomarte a Ti. Pero les permitiste gozar tanto, a
ellos y a sus padres, que olvidaron la Amonestación y fueron gente
perdida».
19. «Os desmienten lo que decís. No podréis escapar al castigo ni
encontrar quien os auxilie. A quien de vosotros obre impíamente le
haremos gustar un gran castigo».
20. Antes de ti no mandamos más que a enviados que se alimentaban y
paseaban por los mercados. Hemos puesto a algunos de vosotros como
prueba para los demás, a ver si tenéis paciencia. Tu Señor todo lo ve.
173
21. Los que no cuentan con encontrarnos, dicen: «¿Por qué no se nos han
enviado de lo alto ángeles o por qué no vemos a nuestro Señor?» Fueron
altivos en sus adentros y se insolentaron sobremanera.
22. El día que vean a los ángeles, no habrá, ese día, buenas nuevas
para los pecadores. Dirán: «¡Límite infranqueable!»
23. Examinaremos sus obras y haremos de ellas polvo disperso en el
aire.
24. Ese día los moradores del Jardín gozarán de la mejor morada y del
más bello descansadero.
25. El día que se desgarre el nubarrón del cielo y sean enviados abajo
los ángeles.
26. ese día, el dominio, el verdadero, será del Compasivo, y será un
día difícil para los infieles.
27. el día que el impío se muerda las manos diciendo: «¡Ojalá hubiera
seguido un mismo camino que el Enviado!
28. ¡Ay de mí! ¡Ojalá no hubiera tomado a fulano como amigo!
29. Me ha desviado de la Amonestación, después de haber venido a mí».
El Demonio siempre deja colgado al hombre.
30. El Enviado dice: «¡Señor! ¡Mi pueblo ha cobrado aversión a este
Corán !»
31. Así hemos asignado a cada profeta un enemigo de entre los
pecadores. Pero tu Señor basta como guía y auxilio.
32. Los infieles dicen: «¿Por qué no se le ha revelado el Corán de una
vez?» Para, así, confirmar con él tu corazón. Y lo hemos hecho recitar
lenta y claramente.
33. No te proponen ninguna parábola que no te aportemos Nosotros el
verdadero sentido y la mejor interpretación.
34. Aquéllos que sean congregados, boca abajo, hacia la gehena serán
los que se encuentren en la situación peor y los más extraviados del
Camino.
35. Dimos a Moisés la Escritura y pusimos a su hermano Aarón como
ayudante suyo.
36. Y dijimos: «¡Id al pueblo que ha desmentido Nuestros signos!» Y los
aniquilamos.
37. Y al pueblo de Noé. Cuando desmintió a los enviados, le anegamos e
hicimos de él un signo para los hombres. Y hemos preparado un castigo
doloroso para los impíos.
38. A los aditas, a los tamudeos, a los habitantes de ar-Rass y a
muchas generaciones intermedias...
39. A todos les dimos ejemplos y a todos les exterminamos.
40. Han pasado por las ruinas de la ciudad sobre la que cayó una lluvia
maléfica. Se diría que no la han visto, porque no esperan una
resurrección.
41. Cuando te ven, no hacen sino tomarte a burla: «¿Es éste el que Alá
ha mandado como enviado?
174
42. Si no llega a ser porque nos hemos mantenido fieles a nuestros
dioses, nos habría casi desviado de ellos». Pero, cuando vean el
castigo, sabrán quién se ha extraviado más del Camino.
43. ¿Qué te parece quien ha divinizado su pasión? ¿Vas a ser tú su
protector?
44. ¿Crees que la mayoría oyen o entienden? No son sino como rebaños.
No, más extraviados aún del Camino.
45. ¿No ves cómo hace tu Señor que se deslice la sombra? Si quisiera,
podría hacerla fija. Además, hemos hecho del sol guía para ella.
46. Luego, la atraemos hacia Nosotros con facilidad.
47. Él es Quien ha hecho para vosotros de la noche vestidura, del sueño
descanso, del día resurrección.
48. Él es Quien envía los vientos como nuncios que preceden a Su
misericordia. Hacemos bajar del cielo agua pura,
49. para vivificar con ella un país muerto y dar de beber, entre lo que
hemos creado, a la multitud de rebaños y seres humanos.
50. La hemos distribuido entre ellos para que se dejen amonestar, pero
la mayoría de los hombres no quieren sino ser infieles.
51. Si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
52. No obedezcas, pues, a los infieles y lucha esforzadamente contra
ellos, por medio de él.
53. Él es Quien ha hecho que las dos grandes masas de agua fluyan: una,
dulce, agradable; otra, salobre, amarga. Ha colocado entre ellas una
barrera y límite infranqueable.
54. Él es quien ha creado del agua un ser humano, haciendo de él el
parentesco por consanguinidad o por afinidad. Tu Señor es omnipotente.
55. Pero, en lugar de servir a Alá, sirven lo que no puede
aprovecharles ni dañarles. El infiel es un auxiliar contra su Señor.
56. A ti no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como
monitor.
57. Di: «No os pido a cambio ningún salario. Sólo que, quien quiera,
¡que emprenda camino hacia su Señor!»
58. Y ¡confía en el Viviente, Que no muere! ¡Celebra Sus alabanzas! El
está suficientemente informado de los pecados de Sus siervos.
59. Él es Quien ha creado en seis días los cielos, la tierra y lo que
entre ellos hay. Luego, se ha instalado en el Trono. El Compasivo.
¡Interroga a quien esté bien informado de Él!
60. Cuando se les dice: «¡Prosternaos ante el Compasivo!», dicen: «Y
¿qué es 'el Compasivo'? ¿Vamos a prosternarnos sólo porque tú lo
ordenes?» Y esto acrecienta su repulsa.
61. ¡Bendito sea Quien ha puesto constelaciones en el cielo y entre
ellas un luminar y una luna luminosa!
62. Él es Quien ha dispuesto que se sucedan la noche y el día para
quien quiera dejarse amonestar o quiera dar gracias.
175
63. Los siervos del Compasivo son los que van por la tierra
humildemente y que, cuando los ignorantes les dirigen la palabra,
dicen: «¡Paz!»
64. Pasan la noche ante su Señor, postrados o de pie.
65. Dicen: «¡Señor! ¡Aleja de nosotros el castigo de la gehena!» Su
castigo es perpetuo.
66. Sí es mala como morada y residencia.
67. Cuando gastan, no lo hacen con prodigalidad ni con tacañería, -el
término medio es lo justo-.
68. No invocan a otro dios junto con Alá, no matan a nadie que Alá haya
prohibido, si no es con justo motivo, no fornican. Quien comete tal,
incurre en castigo.
69. El día de la Resurrección se le doblará el castigo y lo sufrirá
eternamente humillado.
70. No así quien se arrepienta, crea y haga buenas obras. A éstos Alá
les cambiará sus malas obras en buenas. Alá es indulgente,
misericordioso.
71. Quien se arrepienta y obre bien dará muestras de un arrepentimiento
sincero.
72. No prestan falso testimonio y, cuando pasan y oyen vaniloquio,
prosiguen la marcha dígnamente.
73. Cuando se les amonesta con los signos de su Señor, no caen al suelo
ante ellos, sordos y ciegos.
74. Dicen: «¡Señor! ¡Haznos el regalo de que nuestras esposas y
descendencia sean nuestra alegría, haz que seamos modelo para los
temerosos de Alá!»
75. Éstos serán retribuidos con una cámara alta porque tuvieron
paciencia. Se les acogerá allí con palabras de salutación y de paz.
76. Eternos allí... ¡Qué bello lugar como morada y como residencia!
77. Di: «Mi Señor no se cuidaría de vosotros si no Le invocarais. Pero
habéis desmentido y es ineludible».
SURA 26. LOS POETAS (ACH CHÓARA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. T.S.M.
2. Éstas son las aleyas de la Escritura sabia.
3. Tú, quizá, te consumas de pena porque no creen.
4. Si quisiéramos, haríamos bajar del cielo sobre ellos un signo y
doblarían ante él la cerviz.
5. No les llega una nueva amonestación del Compasivo que no se aparten
de ella.
6. Han desmentido, pero recibirán noticias de aquello de que se
burlaban.
7. ¿No han visto cuánta especie generosa de toda clase hemos hecho
crecer en la tierra?
176
8. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.
9. En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso.
10. Y cuando tu Señor llamó a Moisés: «Ve al pueblo impío,
11. al pueblo de Faraón. ¿No van a temerme ?»
12. Dijo: «¡Señor! Temo que me desmientan.
13. Me angustio, se me traba la lengua. ¡Envía por Aarón!
14. Me acusan de un crimen y temo que me maten».
15. Dijo: «¡No! ¡Id los dos con Nuestros signos! Estamos con vosotros,
escuchamos.
16. Id a Faraón y decid: '¡Nos ha enviado el Señor del universo:
17. ¡Deja marchar con nosotros a los Hijos de Israel!'»
18. Dijo: «¿No te hemos educado, cuando eras niño, entre nosotros? ¿No
has vivido durante años de tu vida entre nosotros?
19. Desagradecido, hiciste lo que hiciste»
20. Dijo: «Lo hice cuando estaba extraviado.
21. Tuve miedo de vosotros y me escapé. Mi Señor me ha regalado juicio
y ha hecho de mí uno de los enviados.
22. ¿Es ésta una gracia que me echas en cara, tú que has esclavizado a
los Hijos de Israel?»
23. Faraón dijo: «Y ¿qué es 'el Señor del universo'?»
24. Dijo: «Es el Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre
ellos está. Si estuvierais convencidos...»
25. Dijo a los circunstantes: «¡Habéis oído?»
26. Dijo. «Es vuestro Señor y Señor de vuestros antepasados...»
27. Dijo: «¡El enviado que se os ha mandado es; ciertamente, un
poseso!»
28. Dijo: «...el Señor del Oriente y del Occidente y de lo que entre
ellos está. Si razonarais...»
29. Dijo: «¡Si tomas por dios a otro diferente de mí, he de enviarte a
la cárcel!»
30. Dijo: «¿Y si te trajera algo claro?»
31. Dijo: «¡Tráelo‚ si es verdad lo que dices!»
32. Moisés tiró su vara y he aquí que ésta se convirtió en una
auténtica serpiente.
33. Sacó su mano y he aquí que apareció blanca a los ojos de los
presentes.
34. Dijo a los dignatarios que le rodeaban: «Sí, éste es un mago muy
entendido,
35. que quiere expulsaros de vuestra tierra con su magia. ¿Qué
ordenáis?»
36. Dijeron: «Dales largas, a él y a su hermano, y envía a las ciudades
a agentes que convoquen,
177
37. que te traigan a los magos más entendidos, a todos».
38. Los magos fueron convocados para una determinada hora del día
convenido
39. y se dijo a la gente: «¿No queréis asistir?
40. Quizás, así, sigamos a los magos, si son ellos los que ganan»
41. Cuando llegaron los magos dijeron a Faraón: «Si ganamos,
recibiremos una recompensa, ¿no?»
42. Dijo: «¡Sí! Y seréis entonces, ciertamente, de mis allegados».
43. Moisés les dijo: «¡Tirad lo que vayáis a tirar!»
44. Y tiraron sus cuerdas y varas, y dijeron: «¡Por el poder de Faraón,
que venceremos!»
45. Moisés tiró su vara y he aquí que ésta engulló sus mentiras.
46. Y los magos cayeron prosternados.
47. Dijeron: «¡Creemos en el Señor del universo,
48. el Señor de Moisés y de Aarón!»
49. Dijo: «¡Le habéis creído antes de que yo os autorizara a ello! ¡Es
vuestro maestro, que os ha enseñado la magia! ¡Vais a ver! ¡He de
haceros amputar las manos y los pies opuestos! ¡Y he de haceros
crucificar a todos!»
50. Dijeron: «¡No importa! ¡Nos volvemos a nuestro Señor!
51. Anhelamos que nuestro Señor nos perdone nuestros pecados, ya que
hemos sido los primeros en creer».
52. E inspiramos a Moisés: «¡Parte de noche con Mis siervos! ¡Seréis
perseguidos!»
53. Faraón envió a las ciudades a agentes que convocaran:
54. «Son una banda insignificante
55. y, ciertamente, nos han irritado.
56. Nosotros, en cambio, somos todo un ejército y estamos bien
prevenidos».
57. Les expulsamos de sus jardines y fuentes,
58. de sus tesoros y suntuosas residencias.
59. Así fue, y se lo dimos en herencia a los Hijos de Israel.
60. A la salida del sol, les persiguieron.
61. Cuando los dos grupos se divisaron, dijeron los compañeros de
Moisés: «¡Nos ha alcanzado!»
62. Dijo: «¡No! ¡Mi Señor está conmigo, el me dirigirá!»
63. E inspiramos a Moisés: «¡Golpea el mar con tu vara!» El mar,
entonces, se partió y cada parte era como una imponente montaña.
64. Hicimos que los otros se acercaran allá,
65. y salvamos a Moisés y a todos los que con él estaban.
66. Luego, anegamos a los otros.
178
67. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.
68. ¡Sí, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso!
69. ¡Cuéntales la historia de Abraham!
70. Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Qué servís?»
71. Dijeron: «Servimos a ídolos y continuaremos entregándonos a su
culto».
72. Dijo: «Y ¿os escuchan cuando les invocáis?
73. ¿Pueden aprovecharos o haceros daño?»
74. Dijeron: «¡No, pero encontramos que nuestros antepasados hacían lo
mismo!»
75. Dijo: «¿Y habéis visto lo que servíais,
76. vosotros y vuestros lejanos antepasados?
77. Son mis enemigos, a diferencia del Señor del universo.
78. Que me ha creado y me dirige,
79. me da de comer y de beber,
80. me cura cuando enfermo,
81. me hará morir y, luego, me volverá a la vida,
82. de Quien anhelo el perdón de mis faltas el día del Juicio.
83. ¡Señor! ¡Regálame juicio y reúneme con los justos!
84. ¡Haz que tenga una buena reputación en mi posteridad!
85. ¡Cuéntame entre los herederos del Jardín de la Delicia!
86. ¡Perdona a mi padre, estaba extraviado!
87. No me avergüences el día de la Resurrección,
88. el día que no aprovechen hacienda ni hijos varones,
89. excepto a quien vaya a Alá con corazón sano».
90. El Jardín será acercado a quienes hayan temido a Alá
91. y el fuego de la gehena aparecerá ante los descarriados.
92. Se les dirá: «¿Dónde está lo que servíais
93. en lugar de servir a Alá? ¿Pueden auxiliaros o auxiliarse a sí
mismos?»
94. Ellos y los descarriados serán precipitados en él,
95. así como las huestes de Iblis, todas.
96. Ya en él dirán mientras disputan:
97. «¡Por Alá, que estábamos, sí, evidentemente extraviados
98. cuando os equiparábamos al Señor del universo!
99. Nadie sino los pecadores nos extraviaron
100. y, ahora, no tenemos a nadie que interceda,
101. a ningún amigo ferviente.
179
102. Si pudiéramos volver para ser creyentes...»
103. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.
104. Tu Señor es, ciertamente, el Poderoso, el Misericordioso.
105. El pueblo de Noé desmintió a los enviados.
106. Cuando su hermano Noé les dijo: «¿Es que no vais a temer a Alá?
107. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
108. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
109. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al
Señor del universo.
110. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!»
111. Dijeron: «¿Vamos a creerte a ti, siendo así que son los más viles
los que te siguen?»
112. Dijo: «¿Y qué sé yo de sus obras?
113. Sólo a mi Señor tienen que dar cuenta. Si os dierais cuenta...
114. ¡No voy yo a rechazar a los creyentes!
115. ¡Yo no soy más que un monitor que habla claro!»
116. Dijeron: «¡Noé! Si no paras, ¡hemos de lapidarte!»
117. Dijo: «¡Señor! Mi pueblo me desmiente.
118. ¡Falla, pues, entre yo y ellos, y sálvame, junto con los creyentes
que están conmigo!»
119. Les salvamos, pues, a él y a quienes estaban con él en la nave
abarrotada.
120. Luego, después, anegamos al resto.
121. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.
122. En verdad, tu Señor es el Poderoso. el Misericordioso.
123. Los aditas desmintieron a los enviados.
124. Cuando su hermano Hud les dijo: «¿Es que no vais a temer a Alá?
125. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
126. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
127. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al
Señor del universo.
128. ¡Construís en cada colina un monumento para divertiros
129. y hacéis construcciones esperando, quizá, ser inmortales?
130. Cuando usáis de violencia lo hacéis sin piedad.
131. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
132. ¡Temed a Quien os ha proveído de lo que sabéis:
133. de rebaños e hijos varones,
134. de jardines y fuentes!
135. ¡Temo por vosotros el castigo de un día terrible!»
180
136. Dijeron: «¡Nos da lo mismo que nos amonestes o no!
137. No hacemos sino lo que acostumbraban a hacer los antiguos.
138. ¡No se nos castigará!»
139. Le desmintieron y les aniquilamos. Ciertamente, hay en ello un
signo, pero la mayoría no creen.
140. En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso.
141. Los tamudeos desmintieron a los enviados.
142. Cuando su hermano Salih les dijo: «¿Es que no vais a temer a Alá?
143. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
144. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
145. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al
Señor del universo.
146. ¿Se os va a dejar en seguridad con lo que aquí abajo tenéis,
147. entre jardines y fuentes,
148. entre campos cultivados y esbeltas palmeras,
149. y continuaréis excavando, hábilmente, casas en las montañas?
150. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
151. ¡No obedezcáis las órdenes de los inmoderados,
152. que corrompen en la tierra y no la reforman!»
153. Dijeron: «¡Eres sólo un hechizado!
154. ¡No eres sino un mortal como nosotros! ¡Trae un signo, si es
verdad lo que dices!»
155. Dijo: «He aquí una camella. Un día le tocará beber a ella y otro
día a vosotros.
156. ¡No le hagáis mal! ¡Si no, os sorprenderá el castigo de un día
terrible!»
157. Pero ellos la desjarretaron... y se arrepintieron.
158. Y les sorprendió el Castigo. Ciertamente, hay en ello un signo,
pero la mayoría no creen.
159. ¡En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso!
160. El pueblo de Lot desmintió a los enviados.
161. Cuando su hermano Lot les dijo: «¿Es que no vais a temer a Alá?
162. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
163. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
164. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al
Señor del universo.
165. ¿Os llegáis a los varones, de las criaturas,
166. y descuidáis a vuestras esposas, que vuestro Señor ha creado para
vosotros? Sí, sois gente que viola la ley».
167. Dijeron: «Si no paras, Lot, serás, ciertamente, expulsado».
181
168. Dijo: «Detesto vuestra conducta.
169. ¡Señor! ¡Sálvanos, a mí y a mi familia, de lo que hacen!»
170. Y les salvamos, a él y a su familia, a todos,
171. salvo a una vieja entre los que se rezagaron.
172. Luego, aniquilamos a los demás.
173. E hicimos llover sobre ellos una lluvia. ¡Lluvia fatal para los
que habían sido advertidos!
174. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.
175. ¡En verdad tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso!
176. Los habitantes de la Espesura desmintieron a los enviados.
177. Cuando Suayb les dijo: «¡Es que no vais a temer a Alá?
178. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
179. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
180. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al
Señor del universo.
181. ¡Dad la medida justa, no hagáis trampa!
182. ¡Pesad con una balanza exacta!
183. ¡No dañeis a nadie en sus cosas y no obréis mal en la tierra
corrompiendo!
184. ¡Temed a Quien os ha creado, a vosotros y a las generaciones
antiguas!»
185. Dijeron: «Eres sólo un hechizado.
186. No eres sino un mortal como nosotros. Creemos que mientes.
187. Si es verdad lo que dices, ¡haz que caiga sobre nosotros parte del
cielo!»
188. Dijo: «Mi Señor sabe bien lo que hacéis».
189. Le desmintieron. Y el castigo del día de la Sombra les sorprendió:
fue el castigo de un día terrible.
190. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.
191. ¡En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso!
192. Es, en verdad, la Revelación del Señor del universo.
193. El Espíritu digno de confianza lo ha bajado
194. a tu corazón, para que seas uno que advierte.
195. En lengua árabe clara,
196. y estaba, ciertamente, en las Escrituras de los antiguos.
197. ¿No es para ellos un signo que los doctores de los Hijos de Israel
lo conozcan?
198. Si lo hubiéramos revelado a uno no árabe
199. y éste se lo hubiera recitado, no habrían creído en él.
200. Así se lo hemos insinuado a los pecadores,
182
201. pero no creerán en él hasta que vean el castigo doloroso,
202. que les vendrá de repente, sin presentirlo.
203. Entonces, dirán: «¿Se nos diferirá?»
204. ¿Quieren, entonces, adelantar Nuestro castigo?
205. Y ¿qué te parece? Si les dejáramos gozar durante años
206. y, luego, se cumpliera en ellos la amenaza,
207. no les serviría de nada el haber disfrutado tanto.
208. No hemos destruido nunca una ciudad sin haberle enviado antes
quienes advirtieran,
209. como amonestación. No somos injustos.
210. No son los demonios quienes lo han bajado:
211. ni les estaba bien, ni podían hacerlo.
212. Están, en verdad, lejos de oírlo.
213. No invoques a otros dioses junto con Alá si no, serás castigado.
214. Advierte a los miembros más allegados de tu tribu.
215. Sé benévolo con los creyentes que te siguen.
216. Si te desobedecen, di: «Soy inocente de lo que hacéis».
217. Confía en el Poderoso, el Misericordioso,
218. Que te ve cuando estás de pie
219. y ve las posturas que adoptas entre los que se prosternan.
220. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
221. ¿Tengo que informaros de sobre quién descienden los demonios?
222. Descienden sobre todo mentiroso pecador.
223. Aguzan el oído... Y la mayoría mienten.
224. En cuanto a los poetas, les siguen los descarriados.
225. ¿No has visto que van errando por todos los valles
226. y que dicen lo que no hacen?
227. No son así los que creen, obran bien, recuerdan mucho a Alá y se
defienden cuando son tratados injustamente. ¡Los impíos verán pronto la
suerte que les espera!
SURA 27. LAS HORMIGAS (AN NAML)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. T.S. Éstas son las aleyas del Corán y de una Escritura clara,
2. dirección y buena nueva para los creyentes,
3. que hacen la azalá, dan el azaque y están convencidos de la otra
vida.
4. Hemos engalanado a sus propios ojos las acciones de los que no creen
en la otra vida. Yerran ciegos.
183
5. Esos tales son los que sufrirán el castigo peor y los que perderán
más en la otra vida.
6. En verdad tú recibes el Corán de Uno que es sabio, omnisciente.
7. Cuando Moisés dijo a su familia: «Distingo un fuego. Voy a
informaros de qué se trata u os traeré un tizón ardiente. Quizás, así,
podáis calentaros».
8. Al llegar a él, le llamaron: «¡Bendito sea Quien está en el fuego y
quien está en torno a él! ¡Gloria a Alá, Señor del universo!
9. ¡Moisés! ¡Yo soy Alá, el Poderoso, el Sabio!»
10. Y: «¡Tira tu vara!» Y cuando vio que se movía como si fuera una
serpiente, dio media vuelta para escapar, sin volverse. «¡Moisés! ¡No
tengas miedo! Ante Mí, los enviados no temen.
11. Sí, en cambio, quien haya obrado impíamente; pero, si sustituye su
mala acción por una buena... Yo soy indulgente, misericordioso.
12. Introduce la mano por la escotadura de tu túnica y saldrá blanca,
sana. Esto formará parte de los nueve signos destinados a Faraón y su
pueblo. Son gente perversa».
13. Cuando Nuestros signos vinieron a ellos para abrirles los ojos,
dijeron: «¡Esto es manifiesta magia!»
14. Y los negaron injusta y altivamente, a pesar de estar convencidos
de ellos. ¡Y mira cómo terminaron los corruptores!
15. Dimos ciencia a David y a Salomón. Y dijeron: «¡Alabado sea Alá,
que nos ha preferido a muchos de Sus siervos creyentes!»
16. Salomón heredó a David y dijo: «¡Hombres! Se nos ha enseñado el
lenguaje de los pájaros y se nos ha dado de todo. ¡ Es un favor
manifiesto!»
17. Las tropas de Salomón, compuestas de genios, de hombres y pájaros,
fueron agrupadas ante él y formadas.
18. Hasta que, llegados al Valle de las Hormigas, una hormiga dijo:
«¡Hormigas! ¡Entrad en vuestras viviendas, no sea que Salomón y sus
tropas os aplasten sin darse cuenta!»
19. Sonrió al oír lo que ella decía y dijo: «¡Señor! ¡Permíteme que Te
agradezca la gracia que nos has dispensado, a mí y a mis padres! ¡Haz
que haga obras buenas que Te plazcan! ¡Haz que entre a formar parte,
por Tu misericordia, de Tus siervos justos!»
20. Pasó revista a los pájaros y dijo: «¿Cómo es que no veo a la
abubilla? ¿O es que está ausente?
21. He de castigarla severamente o degollarla, a menos que me presente,
sin falta, una excusa satisfactoria».
22. No tardó en regresar y dijo: «Sé algo que tú no sabes, y te traigo
de los saba una noticia segura.
23. He encontrado que reina sobre ellos una mujer, a quien se ha dado
de todo y que posee un trono augusto.
24. He encontrado que ella y su pueblo se postran ante el sol, no ante
Alá. El Demonio les ha engalanado sus obras y, habiéndoles apartado del
camino, no siguen la buena dirección,
184
25. de modo que no se prosternan ante Alá, Que pone de manifiesto lo
que está escondido en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultáis
y lo que manifestáis.
26. Alá, fuera del Cual no hay otro dios, es el Señor del Trono
augusto».
27. Dijo él: «Vamos a ver si dices verdad o mientes.
28. Lleva este escrito mío y échaselo. Luego, mantente aparte y mira
qué responden».
29. Dijo ella: «¡Dignatarios! Me han echado un escrito respetable.
30. Es de Salomón y dice: '¡En el nombre de Alá el Compasivo el
Misericordioso!
31. ¡No os mostréis altivos conmigo y venid a mí sumisos!'»
32. Dijo ella: «¡Dignatarios! ¡Aconsejadme en mi asunto! No voy a
decidir nada sin que seáis vosotros testigos».
33. Dijeron: «Poseemos fuerza y poseemos gran valor, pero a ti te toca
ordenar. ¡Mira, pues, qué ordenas!»
34. Dijo ella: «Los reyes, cuando entran en una ciudad, la arruinan y
reducen a la miseria a sus habitantes más poderosos. Así es como hacen.
35. Yo, en cambio, voy a enviarles un regalo y ver con qué regresan los
enviados».
36. Cuando llegó a Salomón. dijo: «¿Queréis colmarme de hacienda? Lo
que Alá me ha dado vale más que lo que él os ha dado. No, sino que sois
vosotros quienes están contentos con vuestros regalos.
37. ¡Regresa a los tuyos! Hemos de marchar contra ellos con tropas a
las que no podrán contener y hemos de expulsarles de su ciudad,
abatidos y humillados».
38. Dijo él: «¡Dignatarios! ¿Quién de vosotros me traerá su trono antes
de que vengan a mí sumisos?»
39. Uno de los genios, un ifrit, dijo: «Yo te lo traeré antes de que
hayas tenido tiempo de levantarte de tu asiento. Soy capaz de hacerlo,
digno de confianza».
40. El que tenía ciencia de la Escritura dijo: «Yo te lo traeré en un
abrir y cerrar de ojos». Cuando lo vio puesto junto a sí, dijo: «éste
es un favor de mi Señor para probarme si soy o no agradecido. Quien es
agradecido, lo es en realidad, en provecho propio. Y quien es
desagradecido... Mi Señor Se basta a Sí mismo, es generoso».
41. Dijo: «¡Desfiguradle su trono y veremos si sigue la buena dirección
o no!»
42. Cuando ella llegó, se dijo: «¿Es así su trono?» Dijo ella: «Parece
que sí». «Hemos recibido la ciencia antes que ella. Nos habíamos
sometido.
43. Pero lo que ella servía, en lugar de servir a Alá, la ha apartado.
Pertenecía a un pueblo infiel».
44. Se le dijo: «¡Entra en el palacio!» Cuando ella lo vio, creyó que
era un estanque de agua y se descubrió las piernas. Dijo él: «Es un
palacio pavimentado de cristal». Dijo ella: «¡Señor! He sido injusta
185
conmigo misma, pero, como Salomón, me someto a Alá, Señor del
universo».
45. Y a los tamudeos les enviamos su hermano Salih: «¡Servid a Alá!» Y
he aquí que se escindieron en dos grupos, que se querellaron.
46. Dijo: «¡Pueblo! ¿Por qué precipitáis el mal antes que el bien? ¿Por
qué no pedís perdón a Alá? Quizás, así, se os tenga piedad».
47. Dijeron: «Os tenemos, a ti y a los que te siguen, por aves de mal
agüero». Dijo: «Vuestro augurio está en manos de Alá. Sí, sois gente
sujeta a prueba».
48. En la ciudad había un grupo de nueve hombres, que corrompían en la
tierra y no la reformaban.
49. Dijeron: «¡Juramentémonos ante Alá que hemos de atacarles de noche,
a él y a su familia! Luego, diremos a su pariente próximo que no
presenciamos el asesinato de su familia y que decimos la verdad».
50. Urdieron una intriga sin sospechar que Nosotros urdíamos otra.
51. Y ¡mira cómo terminó su intriga! Les aniquilamos a ellos y a su
pueblo, a todos.
52. Ahí están sus casas en ruinas, en castigo de su impiedad.
Ciertamente, hay en ello un signo para gente que sabe.
53. Salvamos, en cambio, a los que creían y temían a Alá.
54. Y a Lot. Cuando dijo a su pueblo: «¿Cometéis deshonestidad a
sabiendas?
55. ¿Os llegáis a los hombres, por concupiscencia, en lugar de llegaros
a las mujeres? Sí, sois gente ignorante».
56. Lo único que respondió su pueblo fue: «¡Expulsad de la ciudad a la
familia de Lot! Son gente que se las dan de puros».
57. Les preservamos del castigo, a él y a su familia, salvo a su mujer.
Determinamos que fuera de los que se rezagaran.
58. E hicimos llover sobre ellos una lluvia. ¡Lluvia fatal para los que
habían sido advertidos...!
59. Di: «¡Alabado sea Alá! ¡Paz sobre Sus siervos, que Él ha elegido!
¿Quién es mejor: Alá o lo que Le asocian?»
60. ¡ Quién, si no, ha creado los cielos y la tierra y hecho bajar para
vosotros agua del cielo, mediante la cual hacemos crecer primorosos
jardines allí donde vosotros no podríais hacer crecer árboles? ¿Hay un
dios junto con Alá? Pero es gente que equipara.
61. ¿Quién, si no, ha estabilizado la tierra, colocado por ella ríos,
fijado montañas y puesto una barrera entre las dos grandes masas de
agua? ¿Hay un dios junto con Alá? Pero la mayoría no saben.
62. ¿Quién, si no, escucha la invocación del necesitado, quita el mal y
hace de vosotros sucesores en la tierra? ¿Hay un dios junto con Alá?
¡Qué poco os dejáis amonestar!
63. ¿Quién, si no, os guía por entre las tinieblas de la tierra y del
mar, quién envía los vientos como nuncios que preceden a Su
misericordia? ¿Hay un dios junto con Alá? ¡Alá está por encima de lo
que Le asocian!
186
64. ¿Quién, si no, inicia la creación y luego la repite? ¿Quién os
sustenta de los bienes del cielo y de la tierra? ¿ Hay un dios junto
con Alá? Di: «¡Aportad vuestra prueba, si es verdad lo que decís!»
65. Di: «Nadie en los cielos ni en la tierra conoce lo oculto, fuera de
Alá. Y no presienten cuándo van a ser resucitados.
66. Al contrario, su ciencia no alcanza la otra vida. Dudan de ella,
más aún, están ciegos en cuanto a ella se refiere».
67. Los infieles dicen: «Cuando nosotros y nuestros padres seamos
tierra, ¿se nos sacará?
68. ¡Esto es lo que antes se nos prometió, a nosotros y a nuestros
padres! ¡No son más que patrañas de los antiguos!»
69. Di: «¡Id por la tierra y mirad cómo terminaron los pecadores!»
70. ¡No estés triste por ellos ni te angusties por sus intrigas!
71. Dicen: «¡Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es verdad lo que
decís?»
72. Di: «Quizás algo de aquello cuya venida queréis apresurar esté ya
pisándoos los talones».
73. Sí, tu Señor dispensa Su favor a los hombres, pero la mayoría no
agradecen.
74. En verdad, tu Señor conoce lo que ocultan sus pechos y lo que
manifiestan.
75. No hay nada escondido en el cielo ni en la tierra que no esté en
una Escritura clara.
76. Este Corán cuenta a los Hijos de Israel la mayor parte de aquello
en que discrepan.
77. Es, sí, dirección y misericordia para los creyentes.
78. Tu Señor decidirá entre ellos con Su fallo. Es el Poderoso, el
Omnisciente.
79. ¡Confía en Alá! Posees la verdad manifiesta.
80. Tú no puedes hacer que los muertos oigan, ni que los sordos oigan
el llamamiento si vuelven la espalda.
81. Ni puedes dirigir a los ciegos, sacándolos de su extravío. Tú no
puedes hacer que oigan sino quienes creen en Nuestros signos y están
sometidos a Nosotros.
82. Cuando se pronuncie contra ellos la sentencia, les sacaremos de la
tierra una bestia que proclamará ante ellos que los hombres no estaban
convencidos de Nuestros signos.
83. El día que, de cada comunidad, congreguemos a una muchedumbre de
los que desmentían Nuestros signos, serán divididos en grupos.
84. Hasta que, cuando vengan, diga: «¿Habéis desmentido Mis signos sin
haberlos abarcado en vuestra ciencia? ¿Qué habéis hecho si no?»
85. Se pronunciará contra ellos la sentencia por haber obrado
impíamente y no tendrán qué decir.
187
86. ¿No ven que hemos establecido la noche para que descansen y el día
para que puedan ver claro? Ciertamente, hay en ello signos para gente
que cree.
87. El día que se toque la trompeta, se aterrorizarán quienes estén en
los cielos y en la tierra, salvo aquéllos que Alá quiera. Todos vendrán
a Él humildes.
88. Verás pasar las montañas, que tú creías inmóviles, como pasan las
nubes: obra de Alá, Que todo lo hace perfecto. Él está bien informado
de lo que hacéis.
89. Quienes presenten una obra buena obtendrán una recompensa mejor aún
y se verán, ese día, libres de terror,
90. mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de
cabeza en el Fuego: «¿Se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
91. «He recibido sólo la orden de servir al Señor de esta ciudad, que
Él ha declarado sagrada. ¡Todo Le pertenece! He recibido la orden de
ser de los sometidos a Él,
92. y de recitar el Corán. Quien sigue la vía recta la sigue, en
realidad, en provecho propio. Pero quien se extravía... Di: «Yo no soy
sino uno que advierte».
93. Di también: «¡Alabado sea Alá! él os mostrará Sus signos y vosotros
los reconoceréis. Tu Señor está atento a lo que hacéis».
SURA 28. EL RELATO (AL CASAS)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. T.S.M.
2. éstas son las aleyas de la Escritura clara.
3. Te recitamos la historia de Moisés y de Faraón, conforme a la
verdad, para gente que cree.
4. Faraón se condujo altivamente en el país y dividió a sus habitantes
en clanes. Debilitaba a un grupo de ellos, degollando a sus hijos
varones y dejando con vida a sus mujeres. Era de los corruptores.
5. Quisimos agraciar a los que habían sido humillados en el país y
hacer de ellos jefes, hacer de ellos herederos,
6. darles poderío en el país y servirnos de ellos para hacer que
Faraón. Hamán y sus ejércitos experimentaran lo que ya recelaban.
7. Inspiramos a la madre de Moisés: «Dale de mamar y, en caso de
peligro, ponlo en el río! ¡No temas por él, no estés triste! Te lo
devolveremos y haremos de él un enviado».
8. Lo recogió la familia de Faraón, para terminar siendo para ellos
enemigo y causa de tristeza. Faraón, Hamán y sus ejércitos eran
pecadores.
9. La mujer de Faraón dijo: «Mi alegría y la tuya. ¡No le mates! Quizá
nos sea útil o le adoptemos como hijo». No presentían...
10. La madre de Moisés quedó desolada y estuvo a punto de revelar lo
ocurrido, si no llega a ser porque fortalecimos su corazón para que
tuviera fe.
188
11. Dijo a su hermana: «¡Síguele!» Y le observaba de lejos, a
hurtadillas.
12. Antes, le habíamos vedado los pechos. Dijo ella: «¿Queréis que os
indique una familia que os lo cuide y eduque?»
13. Así, lo devolvimos a su madre, para, que se alegrara y no estuviera
triste, para que supiera que lo que Alá promete es verdad. Pero la
mayoría no saben.
14. Cuando alcanzó la madurez y completó su crecimiento, le dimos
juicio y ciencia: así retribuimos a quienes hacen el bien.
15. Sin que se enteraran sus habitantes, entró en la ciudad y encontró
a dos hombres que peleaban, uno de su propio clan y otro del clan
adverso. El de su clan le pidió auxilio contra el del otro. Moisés dio
a éste un puñetazo y le mató. Dijo: «Esto es obra del Demonio, que es
un enemigo, extra viador declarado».
16. Dijo: «¡Señor! He sido injusto conmigo mismo. ¡Perdóname!» Y le
perdonó. Él es el Indulgente, el Misericordioso.
17. Dijo: «¡Señor! Por las gracias que me has dispensado, no respaldaré
a los pecadores».
18. A la mañana siguiente se encontraba en la ciudad, temeroso, cauto,
y he aquí que el que la víspera había solicitado su auxilio le llamó a
gritos. Moisés le dijo: «¡Estás evidentemente descarriado!»
19. Habiendo querido, no obstante, poner las manos en el enemigo de
ambos, éste le dijo: «¡Moisés! ¿Es que quieres matarme a mí como
mataste ayer a aquél? Tú no quieres sino tiranizar el país, no
reformarlo».
20. Entonces, de los arrabales, vino corriendo un hombre. Dijo:
«¡Moisés!» los dignatarios están deliberando sobre ti para matarte.
¡Sal! Te aconsejo bien».
21. Y salió de ella, temeroso, cauto. «¡Señor!», dijo: «¿Sálvame del
pueblo impío!»
22. Y, dirigiéndose hacia Madián, dijo: «Quizá mi Señor me conduzca por
el camino recto».
23. Cuando llegó a la aguada de Madián, encontró allí a un grupo de
gente que abrevaba sus rebaños. Encontró, además, a dos mujeres que
mantenían alejado el de ellas. Dijo: «¿Qué os pasa?» Dijeron ellas: «No
podemos abrevar el rebaño mientras estos pastores no se lleven los
suyos. Y nuestro padre es muy anciano».
24. Y abrevó su rebaño. Luego, se retiró a la sombra. Y dijo: «¡Señor!
Me hace mucha falta cualquier bien que quieras hacerme».
25. Una de las dos vino a él con paso tímido y dijo: «Mi padre te llama
para retribuirte por habernos abrevado el rebaño». Cuando llegó ante él
y le contó lo que le había ocurrido, dijo: «¡No temas! Estás a salvo
del pueblo impío».
26. Una de ellas dijo: «¡Padre! ¡Dale un empleo! No podrás emplear a
nadie mejor que este hombre, fuerte, de confianza».
27. Dijo: «Quisiera casarte con una de estas dos hijas mías, pero a
condición de que trabajes para mí durante ocho años. Si completas diez,
189
es ya cosa tuya. No quiero coaccionarte. Encontrarás, si Alá quiere,
que soy de los justos».
28. Dijo: «¡Trato hecho! Y cualquiera que sea el plazo que yo decida,
no seré objeto de hostilidad. Alá responde de nuestras palabras».
29. Y, cuando Moisés cumplió el tiempo convenido y se fue con su
familia, distinguió un fuego del lado del monte y dijo a su familia:
«¡Quedaos aquí! Distingo un fuego. Quizá pueda informaros de qué se
trata u os traiga un tizón. Quizás, así podáis calentaros».
30. Llegado a él, le llamaron desde la vertiente derecha del valle,
desde el sitio bendito, desde el árbol: «¡Moisés! ¡Soy Alá, Señor del
universo!
31. ¡Tira tu vara!» Y cuando vio que se movía como si fuera una
serpiente, dio media vuelta para escapar, sin volverse. «¡Moisés!
¡Avanza y no temas! ¡No va a pasarte nada!
32. Introduce la mano por la escotadura de tu túnica y saldrá blanca,
sana. Frente al miedo, ¡mantente sereno! He aquí dos pruebas de tu
Señor, destinadas a Faraón y a sus dignatarios, que son gente
perversa».
33. Dijo: «¡Señor! He matado a uno de los suyos y temo que me maten.
34. Mi hermano Aarón es más elocuente que yo. Envíale conmigo como
ayudante, para que confirme lo que yo diga. Temo que me desmientan».
35. Dijo: «Fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos
autoridad. Así no se llegarán a vosotros. Gracias a Nuestros signos,
vosotros dos y quienes os sigan ganaréis».
36. Cuando Moisés les trajo Nuestros signos como pruebas claras,
dijeron: «¡Esto no es sino magia inventada! No hemos oído que ocurriera
tal cosa en tiempo de nuestros antepasados».
37. Moisés dijo: «Mi Señor sabe bien quién ha traído la Dirección de Él
y quién tendrá la Morada Postrera. Los impíos no prosperarán».
38. Faraón dijo: «¡Dignatarios! Yo no sé que tengáis a ningún otro dios
que a mí. ¡Hamán! ¡Cuéceme unos ladrillos y hazme una torre! Quizás,
así, pueda llegarme al dios de Moisés. Sí, creo que miente».
39. Y se condujeron, él y sus tropas, en el país altivamente sin razón.
Creían que no iban a ser devueltos a Nosotros.
40. Entonces, les sorprendimos, a él y a sus tropas, y les precipitamos
en el mar. ¡Y mira cómo terminaron los impíos!
41. Hicimos de ellos jefes que llaman al Fuego. Y el día de la
Resurrección no serán auxiliados.
42. Hemos hecho que sean perseguidos por una maldición en la vida de
acá. Y el día de la Resurrección serán vilipendiados.
43. Después de haber hecho perecer a las generaciones precedentes,
dimos a Moisés la Escritura como argumento evidente para los hombres,
como dirección y misericordia. Quizás, así, se dejaran amonestar.
44. Cuando decidimos la orden respecto a Moisés, tú no estabas en la
ladera occidental del monte, ni eras testigo.
190
45. Pero suscitamos generaciones que vivieron una vida larga. Tú no
residías entre los madianitas para recitarles Nuestras aleyas. Pero
enviamos.
46. Ni estabas en la ladera del monte cuando llamamos. Empero, por una
misericordia venida de tu Señor, para que adviertas a un pueblo al que
no ha venido monitor alguno antes de ti. Quizás, así, se dejen
amonestar.
47. Si como castigo a sus obras, les afligiera una desgracia, dirían:
«¡Señor! ¿Por qué no nos has mandado un enviado? Habríamos seguido Tus
signos y creído».
48. Pero, ahora que la Verdad ha venido a ellos de parte Nuestra,
dicen: «¿Por qué no se le ha dado lo mismo que se dio a Moisés?» Pero
¿no se mostraron también incrédulos ante lo que se había dado antes a
Moisés? Dicen: «Son dos casos de magia que se respaldan mutuamente». Y
dicen: «No creemos en ninguna».
49. Di: «Entonces, si es verdad lo que decís ¡traed una Escritura de
Alá que dirija a los hombres mejor que esas dos y la seguiré!»
50. Y, si no te escuchan, sabe que no hacen sino seguir sus pasiones.
¿Y hay alguien más extraviado que quien sigue sus pasiones, sin ninguna
dirección venida de Alá? Alá no dirige al pueblo impío.
51. Les hemos hecho llegar la Palabra. Quizás, así se dejen amonestar.
52. Aquéllos a quienes hemos dado la Escritura antes de él, creen en
él.
53. Y, cuando se les recita éste, dicen: «¡Creemos en él! Es la Verdad
que viene de nuestro Señor. Antes de él nos habíamos sometido».
54. Recibirán doble remuneración por haber tenido paciencia. Repelen el
mal con el bien y dan limosna de lo que les hemos proveído.
55. Cuando oyen vaniloquio, se desvían y dicen: «Nosotros responderemos
de nuestros actos y vosotros de los vuestros. ¡Paz sobre vosotros! ¡No
deseamos tratar con los ignorantes!»
56. Tú no puedes dirigir a quien amas. Alá es, más bien, Quien dirige a
quien él quiere. Él sabe mejor que nadie quiénes son los que siguen la
buena dirección.
57. Dicen: «Si seguimos la Dirección contigo, se nos despojará de
nuestra tierra». Pero ¿es que no les hemos dado poder sobre un
territorio sagrado y seguro, al que se traen frutos de todas clases
como sustento de parte Nuestra? Pero la mayoría no saben.
58. ¡Cuántas ciudades hemos hecho perecer, que se ufanaban de sus
medios de subsistencia! Ahí tenéis sus viviendas, casi del todo
deshabitadas después de ellos. Hemos sido Nosotros los Herederos.
59. Tu Señor nunca ha destruido ciudades sin haber antes mandado a su
metrópoli a un enviado que les recitara Nuestras aleyas. Nunca hemos
destruido ciudades, a menos que sus habitantes fueran impíos.
60. Lo que habéis recibido no es más que breve disfrute de la vida de
acá y ornato suyo. En cambio, lo que Alá tiene es mejor y más duradero.
¿Es que no razonáis?
61. Uno a quien hemos prometido algo bello, que verá cumplirse, ¿es
comparable a aquel otro a quien hemos permitido el breve disfrute de la
191
vida de acá y a quien luego, el día de la Resurrección, se hará
comparecer?
62. El día que les llame, dirá: «¡Dónde están aquéllos que pretendíais
que eran Mis asociados?»
63. Aquéllos contra quienes se pronuncie la sentencia dirán: «¡Señor!
éstos son los que nosotros descarriamos. Les descarriamos como nosotros
también estábamos descarriados. Somos inocentes ante Ti. No es a
nosotros a quienes servían».
64. Se dirá: «¡Invocad a vuestros asociados!» Les invocarán, pero no
les escucharán y verán el castigo. Si hubieran seguido la buena
dirección...
65. El día que les llame, dirá: «¿Qué repondisteis a los enviados?»
66. Ese día, como no sabrán qué responder, ni se preguntarán unos a
otros.
67. En cuanto a quien se arrepienta, crea y obre bien, es posible que
se cuente entre los que prosperen.
68. Tu Señor crea y elige lo que quiere. El elegir no les incumbe.
¡Gloria a Alá! ¡Está por encima de lo que Le asocian!
69. Tu Señor conoce lo que ocultan sus pechos y lo que manifiestan.
70. ¡Es Alá ¡No hay más dios que Él! ¡Alabado sea en esta vida y en la
otra! ¡Suya es la decisión ! ¡Y a Él seréis devueltos!
71. Di: «¿Qué os parece si Alá os impusiera una noche perpetua hasta el
día de la Resurrección? ¿Qué otro dios que Alá podría traeros la
claridad? ¿Es que no oís?»
72. Di: «¿Qué os parece si Alá os impusiera un día perpetuo hasta el
día de la Resurrección? ¿Qué otro dios que Alá podría traeros la noche
para reposaros? ¿Es que no veis?»
73. Como muestra de Su misericordia, ha establecido la noche para
vosotros para que descanséis y el día para que busquéis Su favor. Y
quizás así, seáis agradecidos.
74. El día que les llame, dirá: «¿Dónde están aquéllos que pretendíais
que eran Mis asociados?»
75. Haremos comparecer un testigo de cada comunidad y diremos:
«¡Aportad vuestra prueba!» Y sabrán que la Verdad es de Alá. Y se
esfumarán sus invenciones.
76. Coré formaba parte del pueblo de Moisés y se insolentó con ellos.
Le habíamos dado tantos tesoros que un grupo de hombres forzudos apenas
podía cargar con las llaves. Cuando su pueblo le dijo: «No te
regocijes, que Alá no ama a los que se regocijan!
77. ¡Busca en lo que Alá te ha dado la Morada Postrera, pero no olvides
la parte que de la vida de acá te toca! ¡Sé bueno, como Alá lo es
contigo! ¡No busques corromper en la tierra, que Alá no ama a los
corruptores!»
78. Dijo: «Lo que se me ha dado lo debo sólo a una ciencia que tengo».
Pero ¿es que no sabía que Alá había hecho perecer antes de él a otras
generaciones más poderosas y opulentas que él? Pero a los pecadores no
se les interrogará acerca de sus pecados.
192
79. Apareció ante su pueblo, rodeado de pompa. Los que deseaban la vida
de acá dijeron: «¡Ojalá se nos hubiera dado otro tanto de lo que se ha
dado a Coré! Tiene una suerte extraordinaria».
80. Pero los que habían recibido la Ciencia, dijeron: «¡Ay de vosotros!
La recompensa de Alá es mejor para el que cree y obra bien. Y no lo
conseguirán sino los que tengan paciencia».
81. Hicimos que la tierra se tragara a él y su vivienda. No hubo ningún
grupo que, fuera de Alá, le auxiliara, ni pudo defenderse a sí mismo.
82. A la mañana siguiente, los que la víspera habían envidiado su
posición dijeron: «¡Ah! Alá dispensa el sustento a quien Él quiere de
sus Siervos: a unos con largueza, a otros con mesura. Si Alá no nos
hubiera agraciado, habría hecho que nos tragara. ¡Ah! ¡Los infieles no
prosperarán!»
83. Asignamos esa Morada Postrera a quienes no quieren conducirse con
altivez en la tierra ni corromper. El fin es para los que temen a Alá.
84. Quien venga habiendo obrado bien tendrá como recompensa algo aún
mejor. Y quien venga habiendo obrado mal,... Quienes hayan obrado mal
no serán retribuidos sino conforme a sus obras.
85. Sí, Quien te ha impuesto el Corán, te devolverá a un lugar de
retorno. Di: «Mi Señor sabe bien quién ha traído la Dirección y quién
está evidentemente extraviado».
86. Tú no podías esperar que se te transmitiera a ti la Escritura. No
ha sido así más que por misericordia venida de tu Señor. ¡No respaldes
a los infieles!
87. ¡Que no te desvíen de las aleyas de Alá, después de haberte sido
reveladas! ¡Llama a tu Señor y no seas de los asociadores!
88. ¡No invoques a otro dios junto con Alá! ¡No hay más dios que Él!
¡Todo perece, salvo Él! ¡Suya es la decisión! ¡Y a Él seréis devueltos!
SURA 29. LA ARAÑA (AL ANKABÚT)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.M.
2. Piensan los hombres que se les dejará decir: «¡Creemos!», sin ser
probados?
3. Ya probamos a sus predecesores. Alá, sí, conoce perfectamente a los
sinceros y conoce perfectamente a los que mienten.
4. ¿Piensan quienes obran mal que podrán escapar de Nosotros? ¡Qué mal
juzgan!
5. Quien cuente con encontrar a Alá sepa que el plazo fijado por Alá
vendrá ciertamente, Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
6. Quien combate por Alá combate, en realidad, en provecho propio. Alá,
ciertamente, puede prescindir de las criaturas.
7. A quienes hayan creído y obrado bien les borraremos, sí, sus malas
obras y les retribuiremos, sí, con arreglo a sus mejores obras.
8. Hemos ordenado al hombre que se porte bien con sus padres. Pero si
éstos te insisten en que Me asocies algo de lo que no tienes
193
conocimiento, ¡no les obedezcas! Volveréis a Mí y ya os informaré de lo
que hacíais.
9. A quienes hayan creído y obrado bien hemos de hacer que entren a
formar parte de los justos.
10. Hay algunos que dicen: «¡Creemos en Alá!» Pero, en cuanto sufren
algo por Alá, toman la prueba a que los hombres les somenten como
castigo de Alá. Si, en cambio, tu Señor les auxilia, seguro que dicen:
«¡Estábamos con vosotros!» ¿Es que Alá no sabe bien lo que hay en los
pechos de la Humanidad?
11. Alá, sí, conoce perfectamente a los que creen y conoce
perfectamente a los hipócritas.
12. Los infieles dicen a los creyentes: «¡Seguid nuestro camino y
cargaremos con vuestros pecados!» Pero, si ni con sus propios pecados
cargan nada... ¡Mienten, ciertamente!
13. Llevarán, ciertamente, su carga juntamente con la ajena. El día de
la Resurrección tendrán que responder de lo que se inventaban.
14. Enviamos Noé a su pueblo y permaneció con él durante mil años menos
cincuenta. Luego, el diluvio les sorprendió en su impiedad.
15. Les salvamos, a él y a los de la nave, e hicimos de ella un signo
para todo el mundo.
16. Y a Abraham. Cuando dijo a su pueblo: «¡Servid a Alá y temedle! Es
mejor para vosotros. Si supierais...»
17. Servís, en lugar de servir a Alá, sólo ídolos, y creáis una
mentira. Los que vosotros servís, en lugar de servir a Alá, no pueden
procuraros sustento. ¡Buscad, pues, en Alá el sustento! ¡Servidle,
dadle gracias! ¡A Él seréis devueltos!
18. Si desmentís, ya otras generaciones, antes de vosotros,
desmintieron. Al Enviado sólo le incumbe la transmisión clara.
19. ¿Es que no ven cómo inicia Alá la creación y, luego, la repite? Es
cosa fácil para Alá.
20. Di: «¡Id por la tierra y mirad cómo inició la creación! Luego, Alá
creará por última vez. Alá es omnipotente».
21. Castiga a quien Él quiere y se apiada de quien Él quiere. A Él
seréis devueltos.
22. No podéis escapar en la tierra ni en el cielo. No tenéis, fuera de
Alá, amigo ni auxiliar.
23. Quienes no crean en los signos de Alá y en que Le encontrarán, ésos
son quienes desesperarán de Mi misericordia, ésos son quienes sufrirán
un castigo doloroso.
24. Lo único que respondió su pueblo fue: «¡Matadle o quemadle!» Pero
Alá le libró del fuego. Ciertamente hay en ello signos para gente que
cree.
25. Dijo: «Habéis tomado ídolos en lugar de tomar a Alá, sólo por el
afecto mutuo que os tenéis en la vida de acá. Luego, el día de la
Resurrección, renegaréis unos de otros y os maldeciréis mutuamente.
Vuestra morada será el Fuego y no tendréis quien os auxilie».
194
26. Lot creyó en Él y dijo: «Me refugio en mi Señor. Él es el Poderoso,
el Sabio».
27. Le regalamos Isaac y Jacob, e instituimos en su descendencia el
profetismo y la Escritura. Le recompensamos en la vida de acá, y en la
otra es de los justos.
28. Y a Lot. Cuando dijo a su pueblo: «Ciertamente cometéis una
deshonestidad que ninguna criatura ha cometido antes.
29. ¿Os llegáis a los hombres, salteáis y cometéis actos reprobables en
vuestras reuniones?». Lo único que respondió su pueblo fue: «¡Tráenos
el castigo de Alá, si es verdad lo que dices!»
30. Dijo: «¡Señor! ¡Auxíliame contra el pueblo corruptor!»
31. Cuando Nuestros mensajeros vinieron a Abraham con la buena nueva,
dijeron: «Vamos a hacer perecer a la población de esta ciudad. Son unos
impíos».
32. Dijo: «Pero Lot está en ella». Dijeron: «Sabemos bien quién está en
ella. Les salvaremos, ciertamente, a él y a su familia, excepto a su
mujer, que será de los que se rezaguen».
33. Habiendo llegado nuestros mensajeros a Lot, éste se afligió por
ellos y se sintió impotente para protegerles. Pero ellos dijeron: «¡No
temas ni estés triste! Vamos a salvaros, a ti y a tu familia, excepto a
tu mujer, que será de los que se rezaguen.
34. Vamos a hacer bajar un castigo del cielo sobre la población de esta
ciudad, porque han sido unos perversos».
35. E hicimos de ella un signo claro para gente que razona.
36. A los madianitas su hermano Suayb. Dijo: «¡Pueblo! ¡Servid a Alá y
contad con el último Día! ¡No obréis mal en la tierra corrompiendo!»
37. Le desmintieron y el Temblor les sorprendió, amaneciendo muertos en
sus casas.
38. ¡Y a los aditas y a los tamudeos! Por sus viviendas se os muestra
claramente... El Demonio engalanó sus obras y los apartó del Camino, a
pesar de su perspicacia.
39. ¡Y a Coré, a Faraón y a Hamán! Moisés vino a ellos con las pruebas
claras y ellos se condujeron en el país altivamente. Pero no
consiguieron escapar.
40. Sorprendimos a cada uno por su pecado. Contra unos enviamos una
tempestad de arena. A otros les sorprendió el Grito. A otros hicimos
que la tierra se los tragara. A otros les anegamos. No fue Alá quien
fue injusto con ellos, sino que ellos lo fueron consigo mismos.
41. Quienes toman amigos en lugar de tomar a Alá son semejantes a la
araña que se ha hecho una casa. Y la casa más frágil es la de la araña.
Si supieran...
42. Alá sabe todo lo que invocan en lugar de invocarle a Él. Es el
Poderoso, el Sabio.
43. Proponemos estas parábolas a los hombres, pero no las comprenden
sino los que saben.
44. Alá ha creado con un fin los cielos y la tierra. Ciertamente, hay
en ello un signo para los creyentes.
195
45. ¡Recita lo que se te ha revelado de la Escritura ! ¡Haz la azalá!
La azalá prohíbe la deshonestidad y lo reprobable. Pero el recuerdo de
Alá es más importante aún. Alá sabe lo que hacéis.
46. No discutáis sino con buenos modales con la gente de la Escritura,
excepto con los que hayan obrado impíamente. Y decid: «Creemos en lo
que se nos ha revelado a nosotros y en lo que se os ha revelado a
vosotros. Nuestro Dios y vuestro Dios es Uno. Y nos sometemos a él».
47. Y, así, te hemos revelado la Escritura. Aquéllos a quienes
revelamos la Escritura creen en ella. Entre éstos hay algunos que creen
en ella. Nadie rechaza Nuestros signos sino los infieles.
48. Tú no leías, antes de recibirla, ninguna Escritura, ni copiabas
ninguna con tu diestra. Los falsarios, si no, habrían sospechado...
49. Antes bien, es un conjunto de aleyas claras en los pechos de
quienes han recibido la Ciencia. No niegan Nuestros signos sino los
impíos.
50. Dicen: «¿Por qué no se le han revelado signos procedentes de su
Señor?» Di: «Sólo Alá dispone de los signos. Yo soy solamente un
monitor que habla claro».
51. ¿Es que no les basta que te hayamos revelado la Escritura que se
les recita? Hay en ello una misericordia y una amonestación para gente
que cree.
52. Di: «¡Alá basta como testigo entre yo y vosotros! Conoce lo que
está en los cielos y en la tierra. Quienes crean en lo falso y no crean
en Alá, ésos serán los que pierdan».
53. Y te piden que adelantes el castigo. Si no fuera porque ha sido
prefijado, les habría ya alcanzado. Les vendrá, en verdad, de repente,
sin presentirlo.
54. Te piden que adelantes el castigo. Sí, la gehena cercará a los
infieles.
55. El día que el castigo les cubra de pies a cabeza y diga: «¡Gustad
el fruto de vuestras obras!»
56. ¡Siervos creyentes! ¡Mi tierra es vasta! ¡Servidme, pues, a Mí
solo!
57. Cada uno gustará la muerte. Luego, seréis devueltos a Nosotros.
58. A quienes hayan creído y hecho el bien hemos de alojarles en el
Jardín, eternamente, en cámaras altas, a cuyos pies fluyen arroyos.
¡Qué grata es la recompensa de los que obran bien,
59. que tienen paciencia y confían en su Señor!
60. ¡Cuántas bestias hay que no pueden proveerse del sustento! Alá se
encarga de él y del vuestro. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo
sabe.
61. Si les preguntas: «¿Quién ha creado los cielos y la tierra y
sujetado el sol y la luna?», seguro que dicen: «¡Alá!» ¡Cómo pueden,
pues, ser tan desviados!
62. Alá dispensa el sustento a quien Él quiere de Sus siervos: a unos
con largueza, a otros con mesura. Alá es omnisciente.
196
63. Si les preguntas: «¿Quién hace bajar agua del cielo, vivificando
con ella la tierra después de muerta?», seguro que dicen: «¡Alá!» Di:
«¡Alabado sea Alá!» No, la mayoría no comprenden.
64. Esta vida de acá no es sino distracción y juego, pero la Morada
Postrera, ésa sí que es la Vida. Si supieran...
65. Cuando se embarcan, invocan a Alá rindiéndole culto sincero. Pero,
en cuanto les salva, llevándoles a tierra firme, al punto Le asocian
otros dioses,
66. para terminar negando lo que les hemos dado. ¡Que gocen por breve
tiempo! ¡Van a ver...!
67. ¿No ven que hemos hecho un territorio sagrado y seguro, mientras,
alrededor de ellos, secuestran a la gente? ¿Creen, pues, en lo falso y
no creerán en la gracia de Alá?
68. ¿Hay alguien que sea más impío que quien inventa una mentira contra
Alá o que, cuando viene a él la Verdad, la desmiente? ¿No hay en la
gehena una morada para los infieles?
69. A quienes hayan combatido por Nosotros ¡hemos de guiarles por
Nuestros caminos! ¡Alá está, en verdad, con quienes hacen el bien!
SURA 30. LOS BIZANTINOS (AL RÚM)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.M.
2. Los bizantinos han sido vencidos
3. en los confines del país. Pero, después de su derrota, vencerán
4. dentro de varios años. Todo está en manos de Alá, tanto el pasado
como el futuro. Ese día, los creyentes se regocijarán
5. del auxilio de Alá. Auxilia a quien Él quiere. Es el Poderoso, el
Misericordioso.
6. ¡Promesa de Alá! Alá no falta a Su promesa. Pero la mayoría de los
hombres no saben.
7. Conocen lo externo de la vida de acá, pero no se preocupan por la
otra vida.
8. ¿Es que no reflexionan en su interior? Alá no ha creado los cielos,
la tierra y lo que entre ellos está sino con un fin y por un período
determinado. Pero muchos hombres se niegan, sí, a creer en el encuentro
de su Señor.
9. ¿No han ido por la tierra y mirado cómo terminaron sus antecesores?
Eran más poderosos, araban la tierra y la poblaban más que ellos. Sus
enviados vinieron a ellos con las pruebas claras. No fue Alá quien fue
injusto con ellos, sino que ellos lo fueron consigo mismos.
10. Y el fin de los que obraron mal fue el peor, porque desmintieron
los signos de Alá y se burlaron de ellos.
11. Alá inicia la creación y luego la repite, después de lo cual seréis
devueltos a Él.
12. Cuando suene la Hora, los pecadores serán presa de la
desesperación.
197
13. Sus asociados no intercederán por ellos y éstos renegarán de
aquéllos.
14. El día que suene la Hora se dividirán:
15. quienes hayan creído y obrado bien, serán regocijados en un prado;
16. pero quienes no hayan creído y hayan desmentido Nuestros signos y
la existencia de la otra vida serán entregados al castigo.
17. ¡Gloria a Alá tarde y mañana!
18. ¡Alabado sea en los cielos y en la tierra, por la tarde y al
mediodía!
19. Saca al vivo del muerto, al muerto del vivo. Vivifica la tierra
después de muerta. Así es como se os sacará.
20. Y entre Sus signos está el haberos creado de tierra. Luego, hechos
hombres, os diseminasteis...
21. Y entre Sus signos está el haberos creado esposas nacidas entre
vosotros, para que os sirvan de quietud, y el haber suscitado entre
vosotros el afecto y la bondad. Ciertamente, hay en ellos signos para
gente que reflexiona.
22. Y entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra,
la diversidad de vuestras lenguas y de vuestros colores. Ciertamente
hay en ello signos para los que saben.
23. Y entre Sus signos está vuestro sueño, de noche o de día, vuestra
solicitud en recibir Su favor. Ciertamente, hay en ello signos para
gente que oye.
24. Y entre Sus signos está el haceros ver el relámpago, motivo de
temor y de anhelo, y el hacer bajar agua del cielo, vivificando con
ella la tierra después de muerta. Ciertamente, hay en ello signos para
gente que razona.
25. Y entre sus Signos está el que los cielos y la tierra se sostengan
por una orden Suya. Al final, apenas Él os llame de la tierra, saldréis
inmediatamente.
26. Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra. Todos Le
obedecen.
27. Es Él Quien inicia la creación y, luego, la repite. Es cosa fácil
para Él. Representa el ideal supremo en los cielos y en la tierra. Es
el Poderoso, el Sabio.
28. Os propone una parábola tomada de vuestro mismo ambiente: ¿Hay
entre vuestros esclavos quienes participen del mismo sustento de que os
hemos proveído, de modo que podáis equipararos en ello con ellos y les
temáis tanto cuanto os teméis unos a otros? Así explicamos
detalladamente los signos a gente que razona.
29. Los impíos, al contrario, siguen sus pasiones sin conocimiento.
¿Quién podrá dirigir a aquéllos a quienes Alá ha extraviado? No tendrán
quien les auxilie.
30. ¡Profesa la Religión como hanif, según la naturaleza primigenia que
Alá ha puesto en los hombres! No cabe alteración en la creación de Alá.
Ésa es la religión verdadera. Pero la mayoría de los hombres no saben.
198
31. ...volviéndoos a Él arrepentidos. ¡Temedle, haced la azalá y no
seáis de los asociadores,
32. de los que escinden su religión en sectas, contento cada grupo con
lo suyo!
33. Cuando los hombres sufren una desgracia, invocan a su Señor,
volviéndose a Él arrepentidos. Luego, cuando les ha hecho gustar una
misericordia venida de Él, algunos de ellos asocian otros dioses a su
Señor,
34. para terminar negando lo que les hemos dado. ¡Gozad, pues,
brevemente! ¡Vais a ver...!
35. ¿Acaso les hemos conferido una autoridad que hable de lo que ellos
Le asocian?
36. Cuando hacemos gustar a los hombres una misericordia, se regocijan
de ella. Pero, si les sucede un mal como castigo a sus obras, ahí les
tenéis desesperados.
37. ¿Es que no ven que Alá dispensa el sustento a quienes Él quiere: a
unos con largueza, a otros con mesura? Ciertamente, hay en ello signos
para gente que cree.
38. Da lo que es de derecho al pariente, al pobre y al viajero. Es lo
mejor para quienes desean agradar a Alá. Esos son los que prosperarán.
39. Lo que prestáis con usura para que os produzca a costa de la
hacienda ajena no os produce ante Alá. En cambio, lo que dais de azaque
por deseo de agradar a Alá... Ésos son los que recibirán el doble.
40. Alá es Quien os ha creado y, luego proveído del sustento, Quien os
hará morir y, luego, volveros a la vida. ¿Hay alguno de vuestros
asociados que sea capaz de hacer algo de eso? ¡Gloria a Él! ¡Está por
encima de lo que Le asocian!
41. Ha aparecido la corrupción en la tierra y en el mar como
consecuencia de las acciones de los hombres, para hacerles gustar parte
de lo que han hecho. Quizás, así, se conviertan.
42. Di: «¡Id por la tierra y mirad cómo terminaron sus antecesores:
fueron, en su mayoría, asociadores!»
43. Profesa la religión verdadera antes de que llegue un día que Alá no
evitará. Ese día serán separados:
44. quienes no hayan creído sufrirán las consecuencias de su
incredulidad, pero quienes hayan obrado bien se habrán preparado un
lecho.
45. Para retribuir con Su favor a los que hayan creído y obrado bien.
Él no ama a los infieles.
46. Entre Sus signos, está el envío de los vientos como nuncios de la
buena nueva, para daros a gustar de Su misericordia, para que naveguen
las naves siguiendo Sus órdenes y para que busquéis Su favor. Y quizás,
así, seáis agradecidos.
47. Antes de ti, hemos mandado enviados a su pueblo. Les aportaron las
pruebas claras. Nos vengamos de los que pecaron, era deber Nuestro
auxiliar a los creyentes.
48. Alá es Quien envía los vientos y éstos levantan nubes. Y Él las
extiende como quiere por el cielo, las fragmenta y ves que sale de
199
dentro de ellas el chaparrón. Cuando favorece con éste a los siervos
que Él quiere, he aquí que éstos se regocijan,
49. mientras que, antes de haberles sido enviado desde arriba, habían
sido presa de la desesperación.
50. ¡Y mira las huellas de la misericordia de Alá, cómo vivifica la
tierra después de muerta! Tal es, en verdad, el Vivificador de los
muertos. Es omnipotente.
51. Y si enviamos un viento y ven que amarillea, se obstinan, no
obstante, en su incredulidad.
52. Tú no puedes hacer que los muertos oigan ni que los sordos oigan el
llamamiento, si vuelven la espalda.
53. Ni puedes dirigir a los ciegos, sacándoles de su extravío. Tú no
puedes hacer que oigan sino quienes creen en Nuestros signos y están
sometidos a Nosotros.
54. Alá es Quien os creó débiles; luego, después de ser débiles, os
fortaleció luego, después de fortaleceros, os debilitó y os encaneció.
Crea lo que Él quiere. Es el Omnisciente, el Omnipotente.
55. El día que llegue la Hora, jurarán los pecadores que no han
permanecido sino una hora. Así estaban de desviados...
56. Quienes habían recibido la Ciencia y la fe dirán: «Habéis
permanecido el tiempo previsto en la Escritura de Alá: hasta el día de
la Resurrección, y hoy es el día de la Resurrección. Pero no
sabíais...»
57. Ese día, no les servirán de nada a los impíos sus excusas y no
serán agraciados.
58. En este Corán hemos dado a los hombres toda clase de ejemplos. Si
les vienes con una aleya, seguro que dicen los infieles: «¡No sois más
que unos falsarios!»
59. Así es como sella Alá los corazones de los que no saben.
60. ¡Ten, pues, paciencia! ¡Lo que Alá promete es verdad! ¡Que no te
encuentren ligero quienes no están convencidos!
SURA 31. LUQMÁN
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.M.
2. Éstas son las aleyas de la Escritura sabia,
3. como dirección y misericordia para quienes hacen el bien.
4. que hacen la azalá, dan el azaque y están convencidos de la otra
vida.
5. Esos tales están dirigidos por su Señor, ésos son los que
prosperarán.
6. Hay entre los hombres quien compra historietas divertidas para, sin
conocimiento, extraviar a otros del camino de Alá y para tomarlo a
burla. Quienes tal hagan tendrán un castigo humillante.
200
7. Cuando se le recitan Nuestras aleyas, se aleja altivamente, como si
no las hubiera oído, como si hubiera estado sordo. ¡Anúnciale un
castigo doloroso!
8. Quienes, en cambio, hayan creído y obrado bien tendrán los jardines
de la Delicia.
9. en los que estarán eternamente. ¡Promesa de Alá verdad! Él es el
Poderoso, el Sabio.
10. Ha creado los cielos sin pilares visibles. Ha fijado en la tierra
las montañas para que ella y vosotros no vaciléis. Ha diseminado por
ella toda clase de bestias. Hemos hecho bajar agua del cielo y crecer
en ella toda especie generosa.
11. Ésta es la creación de Alá. ¡Mostradme, pues, qué han creado los
otros dioses que hay fuera de Él! Sí, los impíos están evidentemente
extraviados.
12. Dimos a Luqmán la sabiduría: «¡Sé agradecido con Alá! Quien es
agradecido lo es, en realidad, en provecho propio. Quien es
desagradecido... Alá Se basta a Sí mismo, es digno de alabanza».
13. Y cuando Luqmán amonestó a su hijo, diciéndole: «¡Hijito! ¡No
asocies a Alá otros dioses, que la asociación es una impiedad enorme!».
14. Hemos ordenado al hombre con respecto a sus padres -su madre le
llevó sufriendo pena tras pena y le destetó a los dos años-: «Sé
agradecido conmigo y con tus padres. ¡Soy Yo el fin de todo!
15. Pero, si te insisten en que Me asocies aquello de que no tienes
conocimiento, ¡no les obedezcas! En la vida de acá ¡pórtate amablemente
con ellos! ¡Sigue el camino de quien vuelve a Mí arrepentido! Luego,
volveréis a Mí y ya os informaré de lo que hacíais».
16. «¡Hijito! Aunque se trate de algo del peso de un grano de mostaza y
esté escondido en una roca, en los cielos o en la tierra, Alá lo sacará
a luz. Alá es sutil, está bien informado.
17. ¡Hijito! ¡Haz la azalá! ¡Ordena lo que está bien y prohíbe lo que
está mal! ¡Ten paciencia ante la adversidad! ¡Eso sí que es dar
muestras de resolución!
18. ¡No pongas mala cara a la gente, ni pises la tierra con insolencia!
Alá no ama a nadie que sea presumido, jactancioso.
19. ¡Sé modesto en tus andares! ¡Habla en voz baja! ¡La voz más
desagradable es, ciertamente, la del asno!»
20. ¿No veis que Alá ha sujetado a vuestro servicio lo que está en los
cielos y en la tierra, y os ha colmado de Sus gracias, visibles u
ocultas? Pero hay algunos hombres que discuten de Alá sin tener
conocimiento, ni dirección, ni Escritura luminosa.
21. Y, cuando se les dice: «¡Seguid lo que Alá ha revelado!», dicen:
«¡No, sino que seguiremos lo mismo que nuestros padres seguían!» ¿Y si
el Demonio les llamara al castigo del fuego de la gehena?
22. Quien se somete a Alá y hace el bien se ase del asidero más firme.
El fin de todo es Alá.
23. Si alguien no cree, ¡que su incredulidad no te entristezca!
Volverán a Nosotros y ya les informaremos de lo que hacían. Alá sabe
bien lo que encierran los pechos.
201
24. Les dejaremos que gocen por breve tiempo. Luego, les arrastraremos
a un duro castigo.
25. Si les preguntas: «¿Quién ha creado los cielos y la tierra?»,
seguro que dicen: «¡Alá!» Di: «¡Alabado sea Alá!» No, la mayoría no
saben.
26. Es de Alá lo que está en los cielos y en la tierra. Alá es Quien Se
basta a Sí mismo, el Digno de Alabanza.
27. Si se hicieran cálamos de los árboles de la tierra, y se añadieran
al mar, luego de él, otros siete mares más, no se agotarían las
palabras de Alá. Alá es poderoso, sabio.
28. Crearos y resucitaros cuesta a Alá tanto como si se tratara de una
sola persona. Alá todo lo oye, todo lo ve.
29. ¿No ves que Alá hace que la noche entre en el día y que el día
entre en la noche, ha sujetado el sol y la luna, prosiguiendo los dos
su curso hasta un término fijo, y que Alá está bien informado de lo que
hacéis?
30. Esto es así porque Alá es la Verdad, pero lo que ellos invocan en
lugar de invocarle a Él es lo falso. Alá es el Altísimo, el Grande.
31. ¿No ves que las naves navegan por la gracia de Alá, para que Él os
muestre algunos de Sus signos? Ciertamente, hay en ello signos para
todo aquél que tenga mucha paciencia, mucha gratitud.
32. Y, cuando las olas les cubren cual pabellones, invocan a Alá
rindiéndole culto sincero. Pero, en cuanto les salva, llevándolos a
tierra firme, algunos de ellos vacilan. Nadie niega Nuestros signos
sino todo aquél que es pérfido, desagradecido.
33. ¡Hombres! ¡Temed a vuestro Señor y tened miedo de un día en que el
padre no pueda satisfacer por su hijo, ni el hijo por su padre! ¡Lo que
Alá promete es verdad! ¡Que la vida de acá no os engañe, y que el
Engañador no os engañe acerca de Alá!
34. Alá tiene conocimiento de la Hora. Envía abajo la lluvía. Sabe lo
que encierran las entrañas de la madre, mientras que nadie sabe lo que
el día siguiente le deparará, nadie sabe en qué tierra morirá. Alá es
omnisciente, está bien informado.
SURA 32. LA ADORACIÓN (AL SAYDA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. A.L.M.
2. La revelación de la Escritura, exenta de dudas, procede del Señor
del universo.
3. O dicen: «Él la ha inventado». ¡No! es la Verdad venida de tu Señor,
para que adviertas a un pueblo al que no ha venido monitor alguno antes
de ti. Quizás, así, sean bien dirigidos.
4. Alá es Quien ha creado los cielos, la tierra y lo que entre ellos
está en seis días. Luego, se ha instalado en el Trono. Fuera de É1, no
tenéis amigo ni intercesor. ¿Es que no os dejaréis amonestar?
5. Él dispone en el cielo todo lo de la tierra. Luego, todo ascenderá a
Él en un día equivalente en duración a mil años de los vuestros.
202
6. Tal es el Conocedor de lo oculto y de lo patente, el Poderoso, el
Misericordioso,
7. Que ha hecho bien todo cuanto ha creado y ha comenzado la creación
del hombre de arcilla
8. -luego, ha establecido su descendencia de una gota de líquido vil-;
9. luego, le ha dado forma armoniosa e infundido en él de Su Espíritu.
Os ha dado el oído, la vista y el intelecto. ¡Qué poco agradecidos
sois!
10. Dicen: «Cuando nos hayamos perdido en la tierra, ¿es verdad que se
nos creará de nuevo?» No, no creen en el encuentro de su Señor.
11. Di: «El ángel de la muerte, encargado de vosotros, os llamara y,
luego, seréis devueltos a vuestro Señor».
12. Si pudieras ver a los pecadores, cabizbajos ante su Señor: «¡Señor!
¡Hemos visto y oído! ¡Haznos volver para que hagamos obras buenas!
¡Estamos convencidos!»
13. Si hubiéramos querido, habríamos dirigido a cada uno. Pero se ha
realizado Mi sentencia: «¡He de llenar la gehena de genios y de
hombres, de todos ellos!»
14. ¡Gustad, pues, por haber olvidado que os llegaría este día!
Nosotros también os hemos olvidado. ¡Gustad el castigo eterno por lo
que habéis hecho!
15. Sólo creen en Nuestras aleyas quienes, al ser amonestados con
ellas, caen al suelo en adoración y glorifican a su Señor, sin
mostrarse altivos.
16. Se alzan del lecho para invocar a su Señor con temor y anhelo y dan
limosna de lo que les hemos proveído.
17. Nadie sabe la alegría reservada a ellos en retribución a sus obras.
18. ¿Es que el creyente es como el perverso? No son iguales.
19. Quienes crean y obren bien tendrán los jardines de la Morada como
alojamiento en premio a sus obras.
20. Pero los que obren con perversidad tendrán el Fuego como morada.
Siempre que quieran salir de él, serán devueltos a él y se les
dirá:«¡Gustad el castigo del Fuego que desmentíais!»
21. Hemos de darles a gustar del castigo de aquí abajo antes del
castigo mayor. Quizás, así, se conviertan.
22. ¿Hay alguien que sea más impío que quien, habiéndosele recordado
los signos de su Señor, se desvía luego de ellos? Nos vengaremos de los
pecadores.
23. Hemos dado a Moisés la Escritura -no dudes, pues, en encontrarle- e
hicimos de ella dirección para los Hijos de Israel.
24. Elegimos de entre ellos a jefes que les dirigieran siguiendo
Nuestra orden como premio por haber perseverado y por haber estado
convencidos de Nuestros signos.
25. Tu Señor fallará entre ellos el día de la Resurrección sobre
aquello en que discrepaban.
203
26. ¿Es que no les dice nada que hayamos hecho perecer a tantas
generaciones precedentes, cuyas viviendas huellan ellos ahora?
Ciertamente, hay en ello signos. ¿No oirán, pues?
27. ¿Es que no ven cómo conducimos el agua a la tierra pelada y,
gracias a ella, sacamos los cereales de que se alimentan sus rebaños y
ellos mismos? ¿No verán, pues?
28. Y dicen: «¿Para cuándo ese fallo, si es verdad lo que decís?»
29. Di: «El día del fallo, la fe ya no aprovechará a los infieles y no
les será dado esperar».
30. ¡Apártate, pues, de ellos y espera! ¡Ellos esperan!
SURA 33. LA COALICIÓN (AL AHZÁB)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Profeta! ¡Teme a Alá y no obedezcas a los infieles y a los
hipócritas! Alá es omnisciente, sabio.
2. ¡Sigue lo que tu Señor te revela! Alá está bien informado de lo que
hacéis.
3. ¡Confía en Alá! ¡Alá basta como protector!
4. Alá no ha puesto dos corazones en el pecho de ningún hombre. Ni ha
hecho que las esposas que repudiáis por la fórmula: «¡Eres para mí como
la espalda de mi madre!» sean vuestras madres. Ni ha hecho que vuestros
hijos adoptivos sean vuestros propios hijos. Eso es lo que vuestras
bocas dicen. Alá, empero, dice la verdad y conduce por el Camino.
5. Llamadles por su padre. Es más equitativo ante Alá. Y, si no sabéis
quién es su padre, que sean vuestros hermanos en religión y vuestros
protegidos. No incurrís en culpa si en ello os equivocáis, pero sí si
lo hacéis deliberadamente. Alá es indulgente, misericordioso.
6. El Profeta está más cerca de los creyentes que ellos lo están de sí
mismos. Las esposas de aquél son las madres de éstos. Los unidos por
lazos de consanguinidad están más cerca unos de otros, según la
Escritura de Alá, que los creyentes y los emigrados, a menos que hagáis
un favor a vuestros amigos. Eso está anotado en la Escritura.
7. Y cuando concertamos un pacto con los profetas, contigo, con Noé,
con Abraham, con Moisés y con Jesús, hijo de María -pacto solemne,
8. para pedir cuenta de su sinceridad a los sinceros. Y para los
infieles ha preparado un castigo doloroso.
9. ¡Creyentes! Recordad la gracia que Alá os dispensó cuando vinieron
las legiones contra vosotros y Nosotros enviamos contra ellas un viento
y legiones invisibles a vuestros ojos. Alá ve bien lo que hacéis.
10. Cuando os acosaban por todas partes, cuando el terror os desvió la
mirada, se os hizo un nudo en la garganta y conjeturasteis sobre Alá.
11. En esa ocasión, los creyentes fueron puestos a prueba y sufrieron
una violenta conmoción.
12. Y cuando los hipócritas y los enfermos de corazón decían: «¡Alá y
Su Enviado no han hecho sino engañarnos con sus. promesas!»
13. Y cuando un grupo de ellos dijo: «¡Gente de Yatrib! ¡No os quedéis
aquí! ¡Regresad!» Parte de ellos pidió autorización al Profeta,
204
diciendo: «¡Nuestras casas están indefensas!» En realidad, no es que
sus casa estuvieran indefensas, lo que querían era huir.
14. Si les hubieran entrado por sus arrabales y se les hubiera pedido
que apostataran, habrían aceptado casi sin demora.
15. Pero habían concertado antes con Alá una alianza: no volver la
espalda. Y hay que responder de la alianza con Alá...
16. Di: «No sacaréis nada con huir si es que pretendéis con ello no
morir o que no os maten. De todas maneras, se os va a dejar gozar sólo
por poco tiempo».
17. Di: «¿Quién podrá protegeros de Alá, tanto si quiere haceros mal
como si quiere haceros objeto de misericordia?» No encontrarán, fuera
de Alá, amigo ni auxiliar.
18. Alá sabe quiénes son, entre vosotros, los que levantan obstáculos y
los que dicen a sus hermanos: «¡Venid a nosotros!», pero sin mostrar
gran ardor para combatir.
19. Os regatean la ayuda. Cuando viene el miedo, les ves que te miran,
girándoles los ojos, como mira aquél a quien ronda la muerte. Pero,
cuando ha desaparecido el miedo, os hieren con sus afiladas lenguas,
ávidos de botín. Esos tales no son creyentes. Alá hará vanas sus obras.
Es cosa fácil t para Alá.
20. Creen que los coalicionistas no se han ido. Pero, si los
coalicionistas regresaran, querrían retirarse al desierto entre los
beduinos, preguntando qué ha sido de vosotros. Si se quedaran con
vosotros, combatirían pero poco.
21. En el Enviado de Alá tenéis, ciertamente, un bello modelo para
quien cuenta con Alá y con el último Día y que recuerda mucho a Alá.
22. Y cuando los creyentes vieron a los coalicionistas, dijeron: «Esto
es lo que Alá y su Enviado nos habían prometido. ¡Dios y su Enviado
decían la verdad!» Esto no hizo sino aumentar su fe y su adhesión.
23. Hubo creyentes que se mantuvieron fieles a la alianza concertada
con Alá. Algunos de ellos dieron ya su vida. Otros esperan aún, sin
mudar su actitud.
24. Para que Alá retribuya a los sinceros por su sinceridad y castigue
a los hipócritas, si quiere, o se vuelva a ellos. Alá es indulgente,
misericordioso.
25. Alá despidió a los infieles llenos de ira, sin que consiguieran
triunfar. Alá evitó el combate a los creyentes. Alá es fuerte,
poderoso.
26. Hizo bajar de sus fortalezas a los de la gente de la Escritura que
habían apoyado a aquéllos. Sembró el terror en sus corazones. A unos
matasteis, a otros les hicisteis cautivos.
27. Os ha dado en herencia su tierra, sus casas, sus bienes y un
territorio que nunca habíais pisado. Alá es omnipotente.
28. ¡Profeta! Di a tus esposas: «Si deseáis la vida de acá y su ornato,
¡venid, que os proveeré y os dejaré en libertad decorosamente!
29. Pero, si buscáis a Alá, a Su Enviado y la Morada Postrera,
entonces, Alá ha preparado una recompensa magnífica para aquéllas de
vosotras que hagan el bien».
205
30. ¡Mujeres del Profeta! A la que de vosotras sea culpable de
deshonestidad manifiesta, se le doblará el castigo. Es cosa fácil para
Alá.
31. Pero a la que de vosotras obedezca a Alá y a Su Enviado y obre
bien, le daremos doble remuneración y le prepararemos generoso
sustento.
32. ¡Mujeres del Profeta! Vosotras no sois como otras mujeres
cualesquiera. Si teméis a Alá, no seáis tan complacientes en vuestras
palabras que llegue a anhelaros el enfermo de corazón. ¡Hablad, más
bien, como se debe!
33. ¡Quedaos en vuestras casas! ¡No os acicaléis como se acicalaban las
natiguas paganas! ¡Haced la azalá! ¡Dad el azaque! ¡Obedeced a Alá y a
Su Enviado! Alá sólo quiere libraros de la mancha, gente de la casa, y
purificaros por completo.
34. Recordad lo que de las aleyas de Alá y de la Sabiduría se recita en
vuestras casas. Alá es sutil, está bien informado.
35. Alá ha preparado perdón y magnífica recompensa para los musulmanes
y las musulmanas, los creyentes y las creyentes, los devotos y las
devotas, los sinceros y las sinceras, los pacientes y las pacientes,
los humildes y las humildes, los que y las que dan limosna, los que y
las que ayunan, los castos y las castas, los que y las que recuerdan
mucho a Alá.
36. Cuando Alá y Su Enviado han decidido un asunto, ni el creyente ni
la creyente tienen ya opción en ese asunto. Quien desobedece a Alá y a
su Enviado está evidentemente extraviado.
37. Y cuando decías al que había sido objeto de una gracia de Alá y de
una gracia tuya: «¡Conserva a tu esposa y teme a Alá!», y ocultabas en
tu alma lo que Alá iba a revelar, y tenías miedo de los hombres, siendo
así que Alá tiene más derecho a que Le tengas miedo. Cuando Zayd había
terminado con ella, te la dimos por esposa para que no se pusiera
reparo a los creyentes que se casan con las esposas de sus hijos
adoptivos, cuando éstos han terminado con ellas. ¡La orden de Alá se
cumple!
38. Que no tenga reparos el Profeta por algo que le ha sido impuesto
por Alá. conforme a la práctica de Alá para los que vivieron antes -la
orden de Alá es un decreto decidido-,
39. que transmitían los mensajes de Alá y Le tenían miedo, no teniendo
miedo de nadie más que de Alá. ¡Basta Alá para ajustar cuentas!
40. Mahoma no es el padre de ninguno de vuestros varones, sino el
Enviado de Alá y el sello de los profetas. Alá es omnisciente.
41. ¡Creyentes! ¡Recordad mucho a Alá!
42. ¿Glorificadle mañana y tarde!
43. Él es Quien, con Sus ángeles, os a bendice para sacaros de las
tinieblas a la luz. Es misericordioso con los creyentes.
44. El día que Le encuentren, serán saludados con: «¡Paz!» Les habrá
preparado una recompensa generosa.
45. ¡Profeta! Te hemos enviado como testigo, como nuncio de buenas
nuevas, como monitor,
206
46. como voz que llama a Alá con Su permiso, como antorcha luminosa.
47. Anuncia a los creyentes que recibirán un gran favor de Alá.
48. ¡No obedezcas a los infieles y a los hipócritas! ¡Haz caso omiso de
sus ofensas y confía en Alá! ¡Alá basta como protector!
49. ¡Creyentes! Si os casáis con mujeres creyentes y, luego, las
repudiáis antes de haberlas tocado, no tenéis por qué exigirles un
período de espera. ¡Proveedlas de lo necesario y dejadlas en libertad
decorosamente!
50. ¡Profeta! Hemos declarado lícitas para ti a tus esposas, a las que
has dado dote, a las esclavas que Alá te ha dado como botín de guerra,
a las hijas de tu tío y tías paternos y de tu tío y tías maternos que
han emigrado contigo y a toda mujer creyente, si se ofrece al Profeta y
el Profeta quiere casarse con ella. Es un privilegio tuyo, no de los
otros creyentes -ya sabemos lo que hemos impuesto a estos últimos con
respecto a sus esposas y esclavas, para que no tengas reparo. Alá es
indulgente, misericordioso.
51. Puedes dejar para otra ocasión a la que de ellas quieras, o llamar
a ti a la que quieras, o volver a llamar a una de las que habías
separado. No haces mal. Esto contribuye a su alegría, a evitar que
estén tristes y a que todas ellas estén contentas con lo que tú les
des. Alá sabe lo que encierran vuestros corazones. Alá es omnisciente,
benigno.
52. En adelante, no te será lícito tomar otras mujeres, ni cambiar de
esposas, aunque te guste su belleza, a excepción de tus esclavas. Alá
todo lo observa.
53. ¡Creyentes! No entréis en las habitaciones del Profeta a menos que
se os autorice a ello para una comida. No entréis hasta que sea hora.
Cuando se os llame, entrad y, cuando hayáis comido, retiraos sin
poneros a hablar como si fueráis de la familia. Esto molestaría al
Profeta y, por vosotros, le daría vergüenza. Alá, en cambio, no Se
avergüenza de la verdad. Cuando les pidáis un objeto hacedlo desde
detrás de una cortina. Es más decoroso para vosotros y para ellas. No
debéis molestar al Enviado de Alá, ni casaros jamás con las que hayan
sido sus esposas. Esto, para Alá, sería grave.
54. Si mostráis algo o lo ocultáis,... Alá lo sabe todo.
55. No pecan si se trata de sus padres, sus hijos, sus hermanos, los
hijos de sus hermanos, los hijos de sus hermanas, sus mujeres o sus
esclavas. ¡Temed a Alá! Alá es testigo de todo.
56. Alá y sus ángeles bendicen al Profeta. ¡Creyentes! ¡Bendecidle
vosotros también y saludadle como se debe!
57. A los que molestan a Alá y a Su Enviado, Alá les ha maldecido en la
vida de acá y en la otra y les ha preparado un castigo humillante.
58. Los que molestan a los creyentes y a las creyentes, sin haberlo
éstos merecido, son culpables de infamia y de pecado manifiesto.
59. ¡Profeta! Di a tus esposas, a tus hijas y a las mujeres de los
creyentes que se cubran con el manto. Es lo mejor para que se las
distinga y no sean molestadas. Alá es indulgente, misericordioso.
207
60. Si los hipócritas, los enfermos de corazón y los agitadores de la
ciudad no cesan, hemos de incitarte contra ellos y pronto dejarán tu
vecindad.
61. Malditos, serán capturados y muertos sin piedad donde quiera que se
dé con ellos,
62. conforme a la practica de Alá con los que vivieron antes. Y
encontrarás la práctica de Alá irreemplazable.
63. Los hombres te preguntan por la Hora. Di: «Sólo Alá tiene
conocimiento de ella». ¿Quién sabe? Quizá la Hora esté próxima...
64. Alá ha maldecido a los infieles y les ha preparado fuego de la
gehena,
65. en el que estarán eternamente, para siempre. No encontrarán amigo
ni auxiliar.
66. El día que, en el Fuego, se desencajen sus rostros de dolor, dirán:
«¿Ojalá hubiéramos obedecido a Alá! ¡Ojalá hubiéramos obedecido al
Enviado!».
67. Y dirán: «¡Señor! ¡Hemos obedecido a nuestros señores y a nuestros
grandes y nos han extraviado del Camino!
68. ¡Dóblales, Señor, el castigo y échales una gran maldición!»
69. ¡Creyentes! ¡No seáis como los que molestaron a Moisés! Alá le
declaró inocente de lo que le habían acusado. Alá le tenía
consideración.
70. ¡Creyentes! ¡Temed a Alá y no digáis despropósitos,
71. para que haga prosperar vuestras obras y os perdone vuestros
pecados! Quien obedezca a Alá y a Su Enviado tendrá un éxito grandioso.
72. Propusimos el depósito a los cielos, a la tierra y a las montañas,
pero se negaron a hacerse cargo de él, tuvieron miedo. El hombre, en
cambio, se hizo cargo. Es, ciertamente, muy impío, muy ignorante.
73. Para que Alá castigue a los hipócritas y a las hipócritas, a los
asociadores y a las asociadoras, y para que Alá se vuelva a los
creyentes y a las creyentes. Alá es indulgente, misericordioso.
SURA 34. LOS SABA (SABA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Alabado sea Alá, a Quien pertenece lo que está en los cielos y en
la tierra! ¡Alabado sea también en la otra vida! Él es el Sabio, el
Bien Informado.
2. Sabe lo que penetra en la tierra y lo que de ella sale, lo que
desciende del cielo y lo que a él asciende. Él es el Misericordioso, el
Indulgente.
3. Los infieles dicen: «La Hora no nos llegará». Di: «¡Claro que sí!
¡Por mi Señor, el Conocedor de lo oculto, que ha de llegaros! No se Le
pasa desapercibido el peso de un átomo en los cielos ni en la tierra.
No hay nada, menor o mayor que eso, que no esté en una Escritura clara,
4. para retribuir a los que creyeron y obraron bien. Esos tales tendrán
perdón y generoso sustento.
208
5. Quienes, en cambio, se hayan esforzado por dejar sin efecto Nuestros
signos, tendrán el castigo de un suplicio doloroso».
6. Quienes han recibido la Ciencia ven que lo que tu Señor te ha
revelado es la Verdad y dirige a la vía del Poderoso, del Digno de
Alabanza.
7. Los infieles dicen: «¿Queréis que os indiquemos un hombre que os
anuncie que, cuando estéis completamente descompuestos, de verdad se os
creará de nuevo?»
8. ¿Ha inventado una mentira contra Alá o es un poseso? ¡No, no es así!
Los que no creen en la otra vida están destinados al castigo y
profundamente extraviados.
9. ¿Es que no ven lo que les rodea en los cielos y en la tierra? Si
quisiéramos, haríamos que la tierra se los tragara o que cayera sobre
ellos parte del cielo. Ciertamente, hay en ello un signo para todo
siervo arrepentido.
10. Dimos a David un favor Nuestro: «¡Montañas! ¡Resonad acompañándole,
y vosotros también, pájaros!» Por él, hicimos blando el hierro.
11. «¡Fabrica cotas de malla y mide bien la malla!» ¡Obrad bien! Yo veo
bien lo que hacéis.
12. A Salomón el viento, que por la mañana hacía el camino de un mes y
por la tarde de otro mes. Hicimos manar para él la fuente de bronce
fundido. De los genios, algunos trabajaban a su servicio, con permiso
de su Señor. Al que hubiera desobedecido Nuestras órdenes, le habríamos
hecho gustar el castigo del fuego de la gehena.
13. Le hacían todo lo que él quería: palacios, estatuas, calderos
grandes como cisternas, firmes marmitas. ¡Familiares de David, sed
agradecidos! Pero pocos de Mis siervos son muy agradecidos.
14. Y cuando decretamos su muerte, no tuvieron más indicio de ella que
la carcoma, que se puso a roer su cayado. Y, cuando se desplomó, vieron
claramente los genios que, si hubieran conocido lo oculto, no habrían
permanecido tanto tiempo en el humillante castigo.
15. Los saba tenían un signo en su territorio: dos jardines, uno a la
derecha y otro a la izquierda. «¡Comed del sustento de vuestro Señor y
dadle gracias! Tenéis un buen país y un Señor indulgente».
16. Pero se desviaron y enviamos contra ellos la inundación de los
diques. Y les cambiamos aquellos dos jardines por otros dos que
producían frutos amargos, tamariscos y unos pocos azufaifos.
17. Así les retribuimos por su ingratitud. No castigamos sino al
desagradecido.
18. Entre ellos y las ciudades que Nosotros hemos bendecido
establecimos otras ciudades, cerca unas de otras, y determinamos el
tránsito entre ellas: «¡Id de una a otra, de día o de noche, en
seguridad!»
19. Pero dijeron: «¡Señor! ¡Alarga nuestros recorridos!» Y fueron
injustos consigo mismos. Los hicimos legendarios y los dispersamos por
todas partes. Ciertamente, hay en ello signos para todo aquél que tenga
mucha paciencia, mucha gratitud.
20. Iblis confirmó la opinión que se había formado de ellos. Le
siguieron todos, menos un grupo de creyentes.
209
21. No tenía poder sobre ellos. Queríamos sólo distinguir a los que
creían en la otra vida de los que dudaban de ella. Tu Señor cuida de
todo.
22. Di: «Invocad a los que, en lugar de Alá, pretendéis. No pueden el
peso de un átomo en los cielos ni en la tierra, ni tienen allí
participación, ni Él encuentra en ellos ayuda.
23. Es inútil interceder por nadie ante Él, excepto por quien Él lo
permita. Hasta que, cuando el terror haya desaparecido de sus
corazones, digan: '¿Qué ha dicho vuestro Señor?' Dirán: 'La verdad' Él
es el Altísimo, el Grande».
24. Di: «¿Quién os procura el sustento de los cielos y de la tierra?»
Di: «¡Alá! O nosotros o vosotros, unos siguen la buena dirección y
otros están evidentemente extraviados».
25. Di: «Ni vosotros tendréis que responder de nuestros delitos, ni
nosotros de lo que hagáis».
26. Di: «Nuestro Señor nos reunirá y fallará entre nosotros según
justicia. Él es Quien falla, el Omnisciente».
27. Di: «Mostradme los que Le habéis agregado como asociados. Pero ¡no!
El es Alá, el Poderoso, el Sabio».
28. No te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como
monitor a todo el género humano. Pero la mayoría de los hombres no
saben.
29. Dicen: «¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es verdad lo que
decís?»
30. Di: «Se os ha fijado ya un día que no podréis retrasar ni adelantar
una hora».
31. Los infieles dicen: «No creemos en este Corán ni en sus
precedentes». Si pudieras ver a los impíos, de pie ante su Señor,
recriminándose unos a otros. Los que fueron débiles dirán a los que
fueron altivos: «Si no llega a ser por vosotros, habríamos creído».
32. Los que fueron altivos dirán a los que fueron débiles: «¿Somos,
acaso, nosotros los que os desviaron de la Dirección cuando se os
indicó ésta? ¡No, fuisteis culpables!»
33. Los que fueron débiles dirán a los que fueron altivos: «¡No!, que
fueron vuestras maquinaciones de noche y de día, cuando nos instabais a
que no creyéramos en Alá y a que Le atribuyéramos iguales...» Y, cuando
vean el castigo, disimularán su pena. Pondremos argollas al cuello de
los que no hayan creído. ¿Serán retribuidos por otra cosa que por lo
que hicieron?
34. No hemos enviado monitor a una ciudad que no dijeran sus ricos: «No
creemos en vuestro mensaje».
35. Y que no dijeran: «Nosotros tenemos más hacienda e hijos. No se nos
castigará».
36. Di: «Mi Señor dispensa el sustento a quien Él quiere: a unos con
largueza, a otros con mesura. Pero la mayoría de los hombres no saben».
37. Ni vuestra hacienda ni vuestros hijos podrán acercaros bien a
Nosotros. Sólo quienes crean y obren bien recibirán una retribución
doble por sus obras y morarán seguros en las cámaras altas.
210
38. En cambio, quienes se esfuercen por dejar sin efecto Nuestros
signos, serán entregados al castigo.
39. Di: «Mi Señor dispensa el sustento a quien Él quiere de Sus
siervos: a unos con largueza, a otros con mesura. No dejará de
restituiros ninguna limosna que deis. Él es el Mejor de los
proveedores».
40. El día que Él los congregue a todos, dirá a los ángeles: «¿Es a
vosotros a quienes servían?»
41. Dirán: «¡Gloria a Ti! Tú eres nuestro Amigo, no ellos. ¡No! Ellos
servían a los genios, en los que la mayoría creían».
42. Ese día no podréis ya aprovecharos ni dañaros unos a otros. Y
diremos a los impíos: «¡Gustad el castigo del Fuego que desmentíais!»
43. Y cuando se les recitan Nuestras aleyas como pruebas claras, dicen:
«éste no es sino un hombre que quiere apartaros de lo que vuestros
padres servían». Y dicen: «Esto no es sino una mentira inventada». Y de
la Verdad, luego que ha venido ésta a ellos, dicen los infieles: «¡Esto
no es sino manifiesta magia!»
44. No les dimos ningunas Escrituras que estudiaran, ni les enviamos a
ningún monitor antes de ti.
45. Sus antecesores desmintieron y no han obtenido ni la décima parte
de lo que dimos a aquéllos, que desmintieron, no obstante, a Mis
enviados. Y ¡cuál no fue Mi reprobación!
46. Di: «Sólo os exhorto a una cosa: a que os pongáis ante Alá, de dos
en dos o solos, y meditéis. Vuestro paisano no es un poseso; no es sino
un monitor que os previene contra un castigo severo».
47. Di: «El salario que yo pueda pediros ¡quedáoslo! Mi salario no
incumbe sino a Alá. Él es testigo de todo».
48. Di: «Mi Señor despide Verdad. Él conoce a fondo las cosas ocultas».
49. Di: «Ha venido la Verdad. Lo falso no crea ni re-crea».
50. Di: «Si me extravío, me extravío, en realidad, en detrimento
propio. Si sigo el camino recto, lo debo a lo que mi Señor me revela.
Él lo oye todo, está cerca».
51. Si pudieras ver cuando, sobrecogidos de espanto, sin escape
posible, sean arrebatados de un lugar próximo.
52. Dirán: «¡Creemos en É1!» Pero ¿como podrán alcanzar estando tan
lejos,
53. si antes no creyeron en É y, desde lejos, lanzaban injurias contra
lo oculto?
54. Se interpondrá una barrera entre ellos y el objeto de su deseo,
como ocurrió antes con sus semejantes: estaban en duda grave.
SURA 35. CREADOR (FATÍR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Alabado sea Alá, creador de los cielos y de la tierra, Que de los
ángeles ha hecho enviados de dos, tres o cuatro alas! Añade a la
creación lo que Él quiere. Alá es omnipotente.
211
2. No hay quien pueda retener la misericordia que Alá dispensa a los
hombres, ni hay quien pueda soltar, fuera de Él, lo que Él retiene. Él
es el Poderoso, el Sabio.
3. ¡Hombres! Recordad la gracia que Alá os ha dispensado. ¿Hay algún
otro creador distinto de Alá, que os provea del cielo y de la tierra el
sustento? No hay más dios que É1. ¿Cómo podéis, pues, ser tan
desviados!
4. Si te desmienten, ya antes de ti fueron desmentidos enviados. Pero
todo será devuelto a Alá.
5. ¡Hombres! ¡Lo que Alá promete es verdad! ¡Que la vida de acá no os
engañe! ¡Que el Engañador no os engañe acerca de Alá!
6. El Demonio es para vosotros un enemigo. Tenedle, pues, por tal.
Llama a sus partidarios sólo para que moren en el fuego de la gehena.
7. Los que no hayan creído tendrán un castigo severo. En cambio, los
que hayan creído y obrado bien tendrán perdón y una gran recompensa.
8. ¿Es que aquél cuya mala conducta ha sido engalanada y la ve como
buena...? Alá extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere.
¡No te consumas por ellos de pesar! Alá sabe bien lo que hacen.
9. Alá es Quien envía los vientos y éstos levantan nubes, que Nosotros
conducimos a un país árido. Con ellas vivificamos la tierra después de
muerta. Así será la Resurrección.
10. Quien quiera el poder... El poder pertenece, en su totalidad, a
Alá. Hacia Él se eleva la buena palabra y Él realza la obra buena. En
cambio, quienes tramen males tendrán un castigo severo, y la trama de
ésos se malogrará.
11. Alá os ha creado de tierra; luego, de una gota; luego, hizo de
vosotros parejas. Ninguna hembra concibe o pare sin que Él lo sepa.
Nadie muere a edad avanzada o prematura que no esté eso en una
Escritura. Es cosa fácil para Alá.
12. No son iguales las dos grandes masas de agua: una potable, dulce,
agradable de beber; otra salobre, amarga. Pero de cada una coméis una
carne fresca y obtenéis adornos que os ponéis. Y ves que las naves las
surcan. Para que busquéis Su favor. Quizás, así, seáis agradecidos.
13. Hace que la noche entre en el día y que el día entre en la noche.
Ha sujetado el sol y la luna, prosiguiendo los dos su curso hacia un
término fijo. Ése es Alá, vuestro Señor. Suyo es el dominio. Los que
invocáis en lugar de invocarle a Él no pueden lo más mínimo.
14. Si les invocáis, no oyen vuestra súplica y, aun si la oyeran, no os
escucharían. El día de la Resurrección renegarán de que les hayáis
asociado a Alá. Y nadie te informará como Quien está bien informado.
15. ¡Hombres! Sois vosotros los necesitados de Alá, mientras que Alá es
Quien Se basta a Sí mismo, el Digno de Alabanza.
16. Si Él quisiera, os haría desaparecer y os sustituiría por nuevas
criaturas.
17. Y eso no sería difícil para Alá.
18. Nadie cargará con la carga ajena. Y si alguien, abrumado por su
carga, pide ayuda a otro, no se le ayudará nada, aunque sea pariente.
Tú sólo debes advertir a los que tienen miedo de su Señor en secreto y
212
hacen la azalá. Quien se purifica se purifica en realidad, en provecho
propio. ¡Es Alá el fin de todo!
19. No son iguales el ciego y el vidente,
20. las tinieblas y la luz,
21. la fresca sombra y el calor ardiente.
22. No son iguales los vivos y los muertos. Alá hace que oiga quien Él
quiere. Tú no puedes hacer que quienes estén en las sepulturas oigan.
23. Tú no eres sino un monitor.
24. Te hemos enviado con la Verdad como nuncio de buenas nuevas y como
monitor. No hay comunidad por la que no haya pasado un monitor.
25. Y si te desmienten, también sus antecesores desmintieron. Sus
enviados vinieron a ellos con las pruebas claras, con las Escrituras y
con la Escritura luminosa.
26. Luego, sorprendí a los infieles y ¡cuál no fue Mi reprobación!
27. ¿No ves cómo ha hecho Alá bajar agua del cielo, mediante la cual
hemos sacado frutos de diferentes clases? En las montañas hay vetas de
diferentes colores: blancas, rojas y de un negro intenso.
28. Los hombres, bestias y rebaños son también de diferentes clases.
Sólo tienen miedo de Alá aquéllos de Sus siervos que saben. Alá es
poderoso, indulgente.
29. Quienes recitan la Escritura de Alá, hacen la azalá y dan limosna,
en secreto o en público, de lo que les hemos proveído, pueden esperar
una ganancia imperecedera,
30. para que Él les dé su recompensa y aún más de Su favor. Es
indulgente, muy agradecido.
31. Lo que de la Escritura te hemos revelado es la Verdad, en
confirmación de los mensajes anteriores. Sí, Alá está bien informado de
Sus siervos, los ve bien.
32. Luego, hemos dado en herencia la Escritura a aquéllos de Nuestros
siervos que hemos elegido. Algunos de ellos son injustos consigo
mismos; otros, siguen una vía media; otros, aventajan en el bien obrar,
con permiso de Alá. Ése es el gran favor.
33. Entrarán en los jardines del edén. Allí se les ataviará con
brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
34. Y dirán: «¡Alabado sea Alá, Que ha retirado de nosotros la
tristeza! En verdad, nuestro Señor es indulgente, muy agradecido
35. Nos ha instalado. por favor Suyo, en la Morada de la Estabilidad.
No sufriremos en ella pena, no sufriremos cansancio».
36. Los infieles, en cambio, sufrirán el fuego de la gehena. Agonizarán
sin acabar de morir y no se les aliviará su castigo. Así retribuimos a
todo desagradecido.
37. Gritarán allí: «¡Señor! ¡Sácanos y obraremos bien, no como solíamos
hacer!». «¿Es que no os dimos una vida suficientemente larga como para
que se dejara amonestar quien quisiera? El monitor vino a vosotros...
¡Gustad, pues! Los impíos no tendrán quien les auxilie».
213
38. Alá es el Conocedor de lo oculto de los cielos y de la tierra. Él
sabe bien lo que encierran los pechos.
39. Él es Quien os ha hecho sucesores en la tierra. Quien no crea,
sufrirá las consecuencias de su incredulidad. La incredulidad servirá
sólo para hacer a los infieles más aborrecibles ante su Señor. La
incredulidad servirá sólo para perder más a los infieles.
40. Di: «¿Veis a vuestros asociados, a los que invocáis en lugar de
invocar a Alá? Mostradme qué han creado de la tierra o si tienen
participación en los cielos. O ¿les hemos dado una Escritura, en cuya
prueba clara puedan basarse?» ¡No! Las promesas que los impíos se hacen
mutuamente no son sino falacias.
41. Alá sostiene los cielos y la tierra para que no se desplomen. Si se
desplomaran no habría nadie, fuera de Él, que pudiera sostenerlos. Es
benigno, indulgente.
42. Juraron solemnemente por Alá que, si venía un monitor a ellos, iban
a ser dirigidos mejor que ninguna otra comunidad. Y, cuando ha venido a
ellos un monitor, esto no ha hecho sino acrecentar su repulsa,
43. portándose altivamente en la tierra y tramando maldad. Pero el
tramar maldad no recae sino en sus propios autores. ¿Es que esperan una
suerte diferente de la que cupo a los antiguos? Pues encontrarás la
práctica de Alá irreemplazable, y encontrarás la práctica de Alá
inmutable.
44. ¿No han ido por la tierra y mirado cómo terminaron sus antecesores,
aun siendo más poderosos? Nada, ni en los cielos ni en la tierra, puede
escapar a Él. Es omnisciente, omnipotente.
45. Si Alá diera a los hombres su merecido, no dejaría ningún ser vivo
sobre su superficie. Remite, sin embargo, su castigo a un plazo fijo. Y
cuando vence su plazo... Alá ve bien a Sus siervos.
SURA 36. YA SIN
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Y.S.
2. ¡Por el sabio Corán,
3. que tú eres, ciertamente, uno de los enviados
4. y estás en una vía recta!
5. ... como Revelación del Poderoso, del Misericordioso,
6. para que adviertas a un pueblo cuyos antepasados no fueron
advertidos y que, por eso, no se preocupa.
7. Se ha cumplido la sentencia contra la mayoría: no creen.
8. Les hemos puesto al cuello argollas, hasta la barbilla, de tal modo
que no pueden mover la cabeza.
9. Les hemos puesto una barrera por delante y otra por detrás,
cubriéndoles de tal modo que no pueden ver.
10. Les da lo mismo que les adviertas o no: no creerán.
11. Pero tú sólo tienes que advertir a quien sigue la Amonestación y
tiene miedo del Compasivo en secreto. Anúnciale el perdón y una
recompensa generosa.
214
12. Nosotros resucitamos a los muertos. Inscribimos todo lo que antes
hicieron, así como las consecuencias de sus actos. Todo lo tenemos en
cuenta en un Libro claro.
13. Propónles una parábola: los habitantes de la ciudad. Cuando
vinieron a ella los enviados.
14. Cuando les enviamos a dos y les desmintieron. Reforzamos con un
tercero y dijeron: «Se nos ha enviado a vosotros».
15. Dijeron: «No sois sino unos mortales como nosotros. El Compasivo no
ha revelado nada. No decís sino mentiras».
16. Dijeron: «Nuestro Señor sabe: en verdad, se nos ha enviado a
vosotros,
17. encargados sólo de la transmisión clara».
18. Dijeron: «No presagiamos de vosotros nada bueno. Si no desistís
hemos de lapidaros y haceros sufrir un castigo doloroso».
19. Dijeron: «De vosotros depende vuestra suerte. Si os dejarais
amonestar... Sí, sois gente inmoderada».
20. Entonces, de los arrabales, vino corriendo un hombre. Dijo:
«¡Pueblo! ¡Seguid a los enviados!
21. ¡Seguid a quienes no os piden salario y siguen la buena dirección!
22. ¿Por qué no voy a servir a Quien me ha credado y a Quien seréis
devueltos?
23. ¿Voy a tomar, en lugar de tomarle a É1, dioses cuya intercesión, si
el Compasivo me desea una desgracia, de nada me aprovechará y tales que
no podrán salvarme?
24. Si eso hiciera, estaría, sí, evidentemente extraviado.
25. ¡Creo en vuestro Señor! ¡Escuchadme!»
26. Se dijo: «¡Entra en el Jardín!» Dijo: «¡Ah! Si mi pueblo supiera
27. que mi Señor me ha perdonado y me ha colocado entre los honrados».
28. Después de él, no hicimos bajar del cielo ninguna legión contra su
pueblo. No hicimos bajar.
29. No hubo más que un solo Grito y ¡helos sin vida!
30. ¡Pobres siervos! No vino a ellos enviado que no se burlaran de él.
31. ¿No ven cuántas generaciones antes de ellos hemos hecho perecer,
que ya no volverán a ellos...?
32. ¡Y a todos, sin falta, se les hará comparecer ante Nosotros!
33. Tienen un signo en la tierra muerta, que hemos hecho revivir y de
la que hemos sacado el grano que les alimenta.
34. Hemos plantado en ella palmerales y viñedos, hemos hecho brotar de
ella manantiales,
35. para que coman de sus frutos. No son obra de sus manos. ¿No darán,
pues, gracias?
36. ¡Gloria al Creador de todas las parejas: las que produce la tierra,
las de los mismos hombres y otras que ellos no conocen!
215
37. Y tienen un signo en la noche, de la que quitamos el día, quedando
los hombres a oscuras.
38. Y el sol. Corre a una parada suya por decreto del Poderoso, del
Omnisciente.
39. Hemos determinado para la luna fases, hasta que se pone como la
palma seca.
40. No le está bien al sol alcanzar a la luna, ni la noche adelanta al
día. Cada uno navega en una órbita.
41. Tienen un signo en el hecho de que hayamos llevado a sus
descendientes en la nave abarrotada.
42. Y creamos para ellos otras naves semejantes en las que se embarcan.
43. Si quisiéramos, los anegaríamos. Nadie podría ayudarles y no se
salvarían,
44. a menos que mediara una misericordia venida de Nosotros y para
disfrute por algún tiempo.
45. Y cuando se les dice: «¡Temed el castigo en esta vida y en la otra!
Quizás, así, se os tenga piedad»...
46. No viene a ellos ninguno de los signos de su Señor que no se
aparten de él.
47. Y cuando se les dice: «¡Dad limosna de lo que Alá os ha proveído!»
dicen los infieles a los creyentes: «¿Vamos a dar de comer a quien Alá,
si Él quisiera, podría dar de comer? Estáis evidentemente extraviados».
48. Dicen: «¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es verdad lo que
decís?»
49. No esperarán más que un solo Grito, que les sorprenderá en plena
disputa,
50. y no podrán hacer testamento, ni volver a los suyos.
51. Se tocará la trompeta y se precipitarán de las sepulturas a su
Señor.
52. Dirán: «¡Ay de nosotros! ¿Quién nos ; ha despertado de nuestro
lecho? Esto es aquello con que el Compasivo nos había amenazado. Los
enviados decían la verdad».
53. No habrá más que un solo Grito y a todos se les hará comparecer
ante Nosotros.
54. Ese día, nadie será tratado injustamente en nada y no se os
retribuirá sino conforme a vuestras obras.
55. Ese día, los moradores del Jardín tendrán una ocupación feliz.
56. Ellos y sus esposas estarán a la sombra, reclinados en sofás.
57. Tendrán allí fruta y lo que deseen.
58. Les dirán de parte de un Señor misericordioso: «¡Paz!»
59. En cambio: «¡Pecadores! ¡Apartaos hoy!
60. ¿No he concertado una alianza con vosotros, hijos de Adán: que no
ibais a servir al Demonio, que es para vosotros un enemigo declarado,
61. sino que ibais a servirme a Mí? Esto es una vía recta.
216
62. Ha extraviado a muchísimos de vosotros. ¿Es que no comprendíais?
63. ésta es la gehena con que se os había amenazado.
64. ¡Arded hoy en ella por no haber creído!»
65. Ese día sellaremos sus bocas, pero sus manos Nos hablarán y sus
pies atestiguarán lo que han cometido».
66. Si quisiéramos, les apagaríamos los ojos. Entonces se abalanzarían
a la Vía, pero ¿cómo iban a ver?
67. Si quisiéramos, les clavaríamos en su sitio de modo que no pudieran
avanzar ni retroceder.
68. A quien prolongamos la vida, le hacemos encorvarse. ¿Es que no
comprenden?
69. No le hemos enseñado la poesía, que no le está bien. Esto no es más
que una amonestación y un Corán claro,
70. para que advierta a todo vivo y se cumpla la sentencia contra los
infieles.
71. ¿Es que no ven que, entre las obras de Nuestras manos, hemos creado
a su intención rebaños que les pertenecen?
72. Los hemos hecho dóciles a ellos: unos les sirven de montura, otros
de alimento.
73. Obtienen provecho de ellos y bebidas. ¿No darán, pues, las gracias?
74. Pero han tomado dioses en lugar de tomar a Alá. Quizás, así, sean
auxiliados...
75. No podrán auxiliarles. Al contrario, formarán un ejército al que se
hará comparecer contra ellos.
76. ¡Que no te entristezca lo que digan! Nosotros sabemos tanto lo que
ocultan como lo que manifiestan.
77. ¿No ve el hombre que le hemos creado de una gota? Pues ¡ahí le
tienes, porfiador declarado!
78. Nos propone una parábola y se olvida de su propia creación. Dice:
«¿Quién dará vida a los huesos, estando podridos?»
79. Di: «Les dará vida Quien los creó una vez primera -Él conoce bien
toda creación-,
80. Quien os ha hecho fuego de un árbol verde del que, así, encendéis».
81. ¿Es que Quien ha creado los cielos y la tierra no será capaz de
crear semejantes a ellos? ¡Claro que sí! Él es el Creador de todo, el
Omnisciente.
82. Su orden, cuando quiere algo, le dice tan sólo: «¡Se!» Y es.
83. ¡Gloria a Quien posee la realeza de todo! Y a Él seréis devueltos.
SURA 37. LOS PUESTOS EN FILA (AS SAFFÁT)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por los puestos en fila.
2. que ahuyentan violentamente
217
3. y recitan una amonestación!
4. En verdad, vuestro Dios es Uno:
5. Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está,
Señor de los Orientes.
6. Hemos engalanado el cielo más bajo con estrellas,
7. como protección contra todo demonio rebelde.
8. Así, los demonios no pueden oír al Consejo Supremo, porque por todas
partes se ven hostigados,
9. repelidos. Tendrán un castigo perpetuo.
10. A menos que alguno se entere de algo por casualidad: a ese tal le
perseguirá una llama de penetrante luz.
11. Pregúntales si crearlos a ellos ha resultado más difícil para
Nosotros que crear a los otros. Los hemos creado de arcilla pegajosa.
12. Pero ¡no! Te asombras y ellos se mofan.
13. Si se les recuerda algo, no se acuerdan.
14. Y, si ven un signo, lo ponen en ridículo,
15. y dicen: «¡Esto no es sino manifiesta magia!
16. Cuando muramos y seamos tierra y huesos, ¿se nos resucitará acaso?
17. ¿Y también a nuestros antepasados?»
18. Di: «¡Sí, y vosotros os humillaréis!»
19. Un solo Grito, nada más, y verán...
20. Dirán: «¡Ay de nosotros! ¡Este es el día del Juicio!»
21. «Este es el día del Fallo, que vosotros desmentíais».
22. «¡Congregad a los impíos, a sus consocios y lo que ellos servían,
23. en lugar de servir a Alá, y conducidles a la vía del fuego de la
gehena!
24. ¡Detenedles, que se les va a pedir cuentas!»
25. «¿Por qué no os auxiliáis ahora mutuamente?»
26. Pero ¡no! Ese día querrán hacer acto de sumisión.
27. Y se volverán unos a otros para preguntarse.
28. Dirán: «Venías a nosotros por la derecha».
29. Dirán: «¡No, no erais creyentes!
30. Y no teníamos ningún poder sobre vosotros. ¡No! Erais un pueblo
rebelde.
31. La sentencia de nuestro Señor se ha cumplido contra nosotros.
Vamos, sí, a gustar...
32. Os descarriamos. ¡Nosotros mismos estábamos descarriados!»
33. Ese día compartirán el castigo.
34. Así haremos con los pecadores.
218
35. Cuando se les decía: «¡No hay más dios que Alá!» se mostraban
altivos,
36. y decían: «¿Vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?»
37. Pero ¡no! Él ha traído la Verdad y ha confirmado a los enviados.
38. ¡Vais, sí, a gustar el castigo doloroso!
39. No se os retribuirá, empero, sino por las obras que hicisteis.
40. En cambio, los siervos escogidos de Alá
41. tendrán un sustento conocido:
42. fruta. Y serán honrados
43. en los Jardines de la Delicia,
44. en lechos, unos enfrente de otros,
45. haciéndose circular entre ellos una copa de agua viva,
46. clara, delicia de los bebedores,
47. que no aturdirá ni se agotará.
48. Tendrán a las de recatado mirar, de grandes ojos,
49. como huevos bien guardados.
50. Y se volverán unos a otros para preguntarse.
51. Uno de ellos dirá: «Yo tenía un compañero
52. que decía: '¿Acaso eres de los que confirman?
53. Cuando muramos y seamos tierra y huesos, ¿se nos juzgará acaso?'»
54. Dirá: «¿Veis algo desde ahí arriba?»
55. Mirará abajo y le verá en medio del fuego de la gehena.
56. Y dirá: «¡Por Alá, que casi me pierdes!
57. Si no llega a ser por la gracia de mi Señor, habría figurado yo
entre los réprobos.
58. Pues ¡que! ¿No hemos muerto
59. sólo una vez primera sin haber sufrido castigo?
60. ¡Sí, éste es el éxito grandioso!»
61. ¡Vale la pena trabajar por conseguir algo semejante!
62. ¿Es esto mejor como alojamiento o el árbol de Zaqqum?
63. Hemos hecho de éste tentación para los impíos.
64. Es un árbol que crece en el fondo del fuego de la gehena,
65. de frutos parecidos a cabezas de demonios.
66. De él comerán y llenarán el vientre.
67. Luego, deberán, además, una mezcla de agua muy caliente
68. y volverán, luego, al fuego de la gehena.
69. Encontraron a sus padres extraviados
70. y corrieron tras sus huellas.
219
71. Ya se extraviaron la mayoría de los antiguos,
72. aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
73. ¡Y mira cómo terminaron aquéllos que habían sido advertidos!
74. No, en cambio, los siervos escogidos de Alá.
75. Noé Nos había invocado. ¡Qué buenos fuimos escuchándole!
76. Les salvamos, a él y a su familia, del grave apuro.
77. Hicimos que sus descendientes sobrevivieran
78. y perpetuamos su recuerdo en la posteridad.
79. ¡Paz sobre Noé, entre todas las criaturas!
80. Así retribuimos a quienes hacen el bien.
81. Es uno de Nuestros siervos creyentes.
82. Luego, anegamos a los otros.
83. Abraham era, sí, de los suyos.
84. Cuando vino a su Señor con corazón sano.
85. Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Qué servís?
86. ¿Queréis, mentirosamente, dioses en lugar de a Alá?
87. ¿Qué opináis, pues, del Señor del universo?»
88. Dirigió una mirada a los astros
89. y dijo: «Voy a encontrarme indispuesto».
90. y dieron media vuelta, apartándose de él.
91. Entonces, se volvió hacia sus dioses y dijo: «¿No coméis?
92. ¿Por qué no habláis?»
93. Y se precipitó contra ellos golpeándolos con la diestra.
94. Corrieron hacia él.
95. Dijo: «¿Servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
96. mientras que Alá os ha creado, a vosotros y lo que hacéis?»
97. Dijeron: «¡Hacedle un horno y arrojadle al fuego llameante!»
98. Quisieron emplear mañas contra él, pero hicimos que fueran ellos
los humillados.
99. Dijo: «¡Voy a mi Señor! ¡Él me dirigirá!
100. ¡Señor! ¡Regálame un hijo justo!»
101. Entonces, le dimos la buena nueva de un muchacho benigno.
102. Y, cuando tuvo bastante edad como para ir con su padre, dijo:
«¡Hijito! He soñado que te inmolaba. ¡Mira, pues, qué te parece!» Dijo:
«¡Padre! ¡Haz lo que se te ordena! Encontrarás, si Alá quiere, que soy
de los pacientes».
103. Cuando ya se habían sometido los dos y le había puesto contra el
suelo...
104. Y le llamamos: «¡Abraham!
220
105. Has realizado el sueño. Así retribuimos a quienes hacen el bien».
106. Si, ésta era la prueba manifiesta.
107. Le rescatamos mediante un espléndido sacrificio
108. y perpetuamos su recuerdo en la posteridad.
109. ¡Paz sobre Abraham!
110. Así retribuimos a quienes hacen el bien.
111. Es uno de Nuestros siervos creyentes.
112. Y le anunciamos el nacimiento de Isaac, profeta, de los justos.
113. Les bendijimos, a él y a Isaac. Y entre sus descendientes unos
hicieron el bien, pero otros fueron claramente injustos consigo mismos.
114. Ya agraciamos a Moisés y a Aarón.
115. Les salvamos, a ellos y a su pueblo, de un grave apuro.
116. Les auxiliamos y fueron ellos los que ganaron.
117. Les dimos la Escritura clara.
118. Les dirigimos por la vía recta
119. y perpetuamos su recuerdo en la posteridad.
120. ¡Paz sobre Moisés y Aarón!
121. Así retribuimos a quienes hacen el bien.
122. Fueron dos de Nuestros siervos creyentes.
123. Elías fue, ciertamente, uno de los enviados.
124. Cuando dijo a su pueblo: «¿Es que no vais a temer a Alá?
125. ¿Vais a invocar a Baal, dejando al Mejor de los creadores:
126. a Alá, Señor vuestro y Señor de vuestros antepasados?»
127. Le desmintieron y se les hará, ciertamente, comparecer;
128. no, en cambio, a los siervos escogidos de Alá.
129. Y perpetuamos su recuerdo en la posteridad.
130. ¡Paz sobre Elías!
131. Así retribuimos a quienes hacen el bien.
132. Fue uno de Nuestros siervos creyentes.
133. Lot fue, ciertamente, uno de los enviados.
134. Cuando les salvamos, a él y a su familia, a todos,
135. salvo a una vieja entre los que se rezagaron.
136. Luego, aniquilamos a los demás.
137. Pasáis, sí, sobre ellos, mañana
138. y tarde. ¿Es que no comprendéis?
139. Jonás fue, ciertamente, uno de los enviados.
140. Cuando se escapó a la nave abarrotada.
141. Echó suertes y perdió.
221
142. El pez se lo tragó, había incurrido en censura.
143. Si no hubiera sido de los que glorifican,
144. habría permanecido en su vientre hasta el día de la Resurrección.
145. Le arrojamos, indispuesto, a una costa desnuda
146. e hicimos crecer sobre él una calabacera.
147. Y le enviamos a cien mil o más.
148. Creyeron y les permitimos gozar por algún tiempo.
149. ¡Pregúntales, pues, si tu Señor tiene hijas como ellos tienen
hijos,
150. si hemos creado a los ángeles de sexo femenino en su presencia!
151. Mienten tanto que llegan a decir:
152. «Alá ha engendrado». ¡Mienten, ciertamente!
153. ¿Iba Él a preferir tener hijas a tener hijos?
154. ¿Qué os pasa? ¿Qué manera de juzgar es ésa?
155. ¿Es que no os dejaréis amonestar?
156. O ¿es que tenéis una autoridad clara?
157. ¡Traed, pues, vuestra Escritura, si es verdad lo que decís!
158. Han establecido un parentesco entre Él y los genios. Pero saben
los genios que se les hará comparecer
159. -¡gloria a Alá, que está por encima de lo que Le atribuyen!-;
160. no, en cambio, a los siervos escogidos de Alá.
161. Vosotros y lo que servís,
162. no podréis seducir contra Él
163. sino a quien vaya a arder en el fuego de la gehena.
164. «No hay nadie entre nosotros que no tenga un lugar señalado.
165. Sí, somos nosotros los que están formados.
166. Sí, somos nosotros los que glorifican».
167. Sí, solían decir:
168. «Si tuviéramos una amonestación que viniera de los antiguos,
169. seríamos siervos escogidos de Alá».
170. Pero no creen en ella. ¡Van a ver...!
171. Ha precedido ya Nuestra palabra a Nuestros siervos, los enviados:
172. son ellos los que serán, ciertamente, auxiliados,
173. y es Nuestro ejército el que, ciertamente, vencerá.
174. ¡Apártate, pues, de ellos, por algún tiempo,
175. y obsérvales! ¡Van a ver...!
176. ¿Quieren, entonces, adelantar Nuestro castigo?
222
177. Cuando descargue sobre ellos, mal despertar tendrán los que ya
habían sido advertidos.
178. ¡Apártate, pues, de ellos, por algún tiempo,
179. y observa! ¡Van a ver...!
180. ¡Gloria a tu Señor, Señor del Poder, que está por encima de lo que
Le atribuyen!
181. Y ¡paz sobre los enviados!
182. Y ¡alabado sea Alá, Señor del universo!
SURA 38. SAD
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. S. ¡Por el Corán, que contiene la Amonestación...!
2. Por los infieles están llenos de orgullo y en oposición.
3. ¡A cuántas generaciones, antes de ellos, hemos hecho perecer!
Invocaron cuando ya no había tiempo para salvarse.
4. Se asombran de que uno salido de ellos haya venido a advertirles. Y
dicen los infieles: «¡Éste es un mago mentiroso!
5. ¡Quiere reducir los dioses a un Dios Uno? ¡Es algo, ciertamente,
asombroso!»
6. Sus dignatarios se fueron: «¡Id y manteneos fieles a vuestros
dioses! ¡Esto es algo deseable!
7. No oímos que ocurriera tal cosa en la última religión. Esto no es
más que una superchería.
8. ¿Se le ha revelado la Amonestación a él, de entre nosotros?» ¡Sí!
¡Dudan de Mi Amonestación! ¡No, aún no han gustado Mi castigo!
9. ¿O tienen los tesoros de misericordia de tu Señor, el Poderoso, el
Munífico?
10. ¿O poseen el dominio de los cielos; de la tierra y de lo que entre
ellos hay? Pues que suban por las cuerdas.
11. Todo un ejército de coalicionistas será aquí mismo derrotado.
12. Antes de ellos, otros desmintieron: el pueblo de Noé, los aditas y
Faraón, el de las estacas,
13. los tamudeos, el pueblo de Lot, los habitantes de la Espesura. Ésos
eran los coalicionistas.
14. No hicieron todos sino desmentir a los enviados y se cumplió Mi
castigo.
15. No esperarán éstos más que un solo Grito, que no se repetirá.
16. Dicen: «¡Señor! ¡Anticípanos nuestra parte antes del día de la
Cuenta!»
17. Ten paciencia con lo que dicen y recuerda a Nuestro siervo David,
el fuerte. Su arrepentimiento era sincero.
18. Sujetamos, junto con él, las montañas para que glorificaran por la
tarde y por la mañana.
223
19. Y los pájaros, en bandadas. Todo vuelve a Él.
20. Consolidamos su dominio y le dimos la sabiduría y la facultad de
arbitrar.
21. ¿Te has enterado de la historia de los litigantes? Cuando subieron
a palacio.
22. Cuando entraron adonde estaba David y éste se asustó al verles.
Dijeron: «¡No tengas miedo! Somos dos partes litigantes, una de las
cuales ha ofendido a la otra. Decide, pues, entre nosostros según
justicia, imparcialmente, y dirígenos a la vía recta.
23. éste es mi hermano. Tiene noventa y nueve ovejas y yo una oveja.
Dijo: '¡Confíamela!' Y me gana a discutir».
24. Dijo: «Sí, ha sido injusto contigo pidiéndote que agregaras tu
oveja a las suyas». En verdad, muchos consocios se causan daño unos a
otros; no los que creen y obran bien, pero ¡que pocos son éstos! David
comprendió que sólo habíamos querido probarle y pidió perdón a su
Señor. Cayó de rodillas y se arrepintió.
25. Se lo perdonamos y tiene un sitio junto a Nosotros y un bello lugar
de retorno.
26. ¡David! Te hemos hecho sucesor en la tierra. ¡Decide, pues, entre
los hombres según justicia! ¡No sigas la pasión! Si no, te extraviará
del camino de Alá. Quienes se extravíen del camino de Alá tendrán un
severo castigo. Por haber olvidado el día de la Cuenta.
27. No hemos creado en vano el cielo, la tierra y lo que entre ellos
está. Así piensan los infieles. Y ¡ay de los infieles, por el Fuego...!
28. ¿Trataremos a quienes creen y obran bien igual que a quienes
corrompen en la tierra, a los temerosos de Alá igual que a los
pecadores?
29. Una Escritura que te hemos revelado, bendita, para que mediten en
sus aleyas y para que los dotados de intelecto se dejen amonestar.
30. A David le regalamos Salomón. ¡Qué siervo tan agradable! Su
arrepentimiento era sincero.
31. Cuando un anochecer le presentaron unos corceles de raza.
32. Y dijo: «Por amor a los bienes he descuidado el recuerdo de mi
Señor hasta que se ha escondido tras el velo.
33. ¡Traédmelos!» Y se puso a desjarretarlos y degollarlos.
34. Aún probamos a Salomón cuando asentamos en su trono a su sosia.
Luego, se arrepintió.
35. «¡Señor!» dijo. «¡Perdóname y regálame un dominio tal que a nadie
después de mí le esté bien. Tú eres el Munífico».
36. Sujetamos a su servicio el viento, que soplaba suavemente allí
donde él quería, a una orden suya.
37. Y los demonios, constructores y buzos de toda clase,
38. y otros, encadenados juntos.
39. «¡Esto es don Nuestro! ¡Agracia, pues, o retén, sin limitación!»
40. Tiene un sitio junto a Nosotros y un bello lugar de retorno.
224
41. ¡Y recuerda a nuestro siervo Job! Cuando invocó a su Señor. «El
Demonio me ha infligido una pena y un castigo».
42. «¡Golpea con el pie! Ahí tienes agua fresca para lavarte y para
beber».
43. Le regalamos su familia y otro tanto, como misericordia venida de
Nosotros y como amonestación para los dotados de intelecto.
44. Y: «¡Toma en tu mano un puñado de hierba, golpea con él y no
cometas perjurio!» Le encontramos paciente. ¡Qué siervo tan agradable!
Su arrepentimiento era sincero.
45. Y recuerda a Nuestros siervos Abraham, Isaac y Jacob, fuertes y
clarividentes.
46. Les hicimos objeto de distinción al recordarles la Morada.
47. Están junto a Nosotros, de los elegidos mejores.
48. Y recuerda a Ismael, Eliseo y Dulkifl, todos ellos de los mejores.
49. Esto es una amonestación. Los que teman a Alá tendrán, ciertamente,
un bello lugar de retorno:
50. los jardines del edén, cuyas puertas estarán abiertas para ellos,
51. y en los que, reclinados, pedirán fruta abundante y bebida.
52. Junto a ellos estarán las de recatado mirar, de una misma edad.
53. Esto es lo que se os promete para el día de la Cuenta.
54. En verdad, éste será Nuestro sustento, sin fin.
55. Así será. Los rebeldes, en cambio, tendrán un mal lugar de retorno:
56. la gehena, en la que arderán. ¡Qué mal lecho...!
57. Esto ¡que lo gusten!: agua muy caliente, hediondo líquido
58. y otras muchas cosas por el estilo.
59. «He ahí a otra muchedumbre que se precipita con vosotros. No hay
bienvenida para ellos. Arderán en el Fuego».
60. Dirán: «¡No! ¡No hay bienvenida para vosotros! ¡Sois vosotros los
que nos habéis preparado esto! ¡Qué mala morada...!»
61. «¡Señor!» dirán, «a los que nos han preparado esto ¡dóblales el
castigo en el Fuego!»
62. Dirán: «¿Cómo es que no vemos aquí a hombres que teníamos por
malvados,
63. de los que nos burlábamos? ¿O es que se desvían de ellos las
miradas?»
64. Sí, esto es verdad: la discusión entre los moradores del Fuego.
65. Di: «Yo no soy más que uno que advierte. No hay ningún otro dios
que Alá, el Uno, el Invicto,
66. el Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está,
el Poderoso, el Indulgente».
67. Di: «es una noticia enorme,
68. de la cual os apartáis.
225
69. Yo no tenía conocimiento del Consejo Supremo, cuando discutían unos
con otros.
70. Lo único que se me ha revelado es que soy un monitor que habla
claro».
71. Cuando tu Señor dijo a los ángeles: «Voy a crear a un mortal de
arcilla
72. y, cuando lo haya formado armoniosamente e infundido en él de Mi
Espíritu, ¡caed prosternados ante él!»
73. Los ángeles se prosternaron, todos juntos,
74. salvo Iblis, que se mostró altivo y fue de los infieles.
75. Dijo: «¡Iblis! ¿Qué es lo que te ha impedido prosternarte ante lo
que con Mis manos he creado? ¿Ha sido la altivez, la arrogancia?»
76. Dijo: «Yo soy mejor que él. A mí me creaste de fuego, mientras que
a él le creaste de arcilla».
77. Dijo: «¡Sal de aquí! ¡Eres un maldito!
78. ¡Mi maldición te perseguirá hasta el día del Juicio!»
79. Dijo: «¡Señor, déjame esperar hasta el día de la Resurrección!»
80. Dijo: «Entonces, serás de aquéllos a quienes se ha concedido una
prórroga
81. hasta el día del tiempo señalado».
82. Dijo: «¡Por Tu poder, que he de descarriarles a todos,
83. salvo a aquéllos que sean siervos Tuyos escogidos!»
84. Dijo: «La verdad es -y digo verdad-
85. que he de llenar la gehena contigo y con todos aquéllos que te
hayan seguido».
86. Di: «Yo no os pido, a cambio, ningún salario ni me arrogo nada.
87. Ello no es más que una amonestación dirigida a todo el mundo.
88. Y os enteraréis, ciertamente, de lo que anuncia dentro de algún
tiempo».
SURA 39. LOS GRUPOS (AZ ZÓMAR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. La revelación de la Escritura procede de Alá, el Poderoso, el Sabio.
2. Te hemos revelado la Escritura con la verdad. ¡Sirve, pues, a Alá,
rindiéndole culto sincero!
3. El culto puro ¿no se debe a Alá? Los que han tomado amigos en lugar
de tomarle a Él -«Sólo les servimos para que nos acerquen bien a Alá»-
... Alá decidirá entre ellos sobre aquello en que discrepaban. Alá no
guía al que miente, al infiel pertinaz.
4. Si Alá hubiera deseado adoptar un hijo, habría elegido entre lo que
ha creado lo que hubiera querido. ¡Gloria a Él! Es Alá, el Uno, el
Invicto.
226
5. Ha creado con un fin los cielos y la tierra. Hace que la noche
suceda al día y el día a la noche. Ha sujetado el sol y la luna,
prosiguiendo cada uno su curso hacia un término fijo. ¿No es Él el
Poderoso, el Indulgente?
6. Os ha creado de una sola persona, de la que ha sacado a su cónyuge.
Os ha dado, de los rebaños, cuatro parejas. Os ha creado en el seno de
vuestras madres, creación tras creación, en triple oscuridad. Tal es
Alá, vuestro Señor. Suyo es el domino. No hay más dios que Él. ¡Cómo,
podéis pues, ser tan desviados!
7. Si sois ingratos,... Alá puede prescindir de vosotros. No acepta la
ingratitud de Sus siervos. En cambio, si sois agradecidos, os lo
aceptará complacido. Nadie cargará con la carga ajena. Al final,
volveréis a vuestro Señor y ya os informará Él de lo que hacíais. Él
sabe bien lo que los pechos encierran.
8. Cuando sufre el hombre una desgracia, invoca a su Señor, volviéndose
a Él arrepentido. Luego, cuando Él le ha dispensado una gracia Suya, se
olvida del objeto de su invocación anterior y atribuye iguales a Alá
para extraviar a otros de Su camino. Di: «¡Goza un poco de tu
incredulidad! Serás de los moradores del Fuego».
9. ¿Es el devoto, que vela por la noche, postrado o de pie, que teme la
otra vida y espera en la misericordia de su Señor...? Di: «¿Son iguales
los que saben y los que no saben?» Sólo se dejan amonestar los dotados
de intelecto.
10. Di: «¡Siervos Míos que creéis! ¡Temed a vuestro Señor! Quienes
obren bien tendrán en la vida de acá una bella recompensa. La tierra de
Alá es vasta. Los pacientes recibierán una recompensa ilimitada».
11. Di: «He recibido la orden de servir a Alá, rindiéndole culto
sincero.
12. He recibido la orden de ser el primero en someterse a Él».
13. Di: «Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día
terrible».
14. Di: «A Alá sirvo, rindiéndole culto sincero.
15. ¡Servid, pues, en lugar de servirle a Él, lo que queráis!» Di:
«Perderán quienes se pierdan a sí mismos y pierdan a sus familias el
día de la Resurrección. ¿No es ésa una pérdida manifiesta?»
16. Por encima y por debajo, tendrán pabellones de fuego. Así atemoriza
Alá Sus siervos. «¡Temedme, pues, siervos!»
17. ¡Buena nueva para quienes hayan evitado a los taguts, rehusando
sevirles, y se hayan vuelto arrepentidos a Alá! ¡Y anuncia la buena
nueva a Mis siervos,
18. que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella! ¡ésos son los
que Alá ha dirigido! ¡ésos son los dotados de intelecto!
19. Aquél contra quien se cumpla la sentencia del castigo... ¿Podrás
salvar tú a quien está en el Fuego?
20. Pero los que temieron a su Señor estarán en cámaras altas sobre las
que hay construidas otras cámaras altas, a cuyos pies fluyen arroyos.
¡Promesa de Alá! Alá no falta a Su promesa.
227
21. ¿No ves cómo hace Alá bajar agua del cielo y Él la conduce a
manantiales en la tierra? Mediante ella saca cereales de clases
diversas, que, más tarde, se marchitan y ves que amarillean. Luego,
hace de ellos paja seca. Hay en ello, sí, una amonestación para los
dotados de intelecto.
22. ¿Es que aquél cuyo pecho Alá ha abierto al islam y camina así a la
luz de su Señor...? ¡Ay de los que tienen un corazón insensible a la
amonestación de Alá! Están evidentemente extraviados.
23. Alá ha revelado el más bello relato, una Escritura cuyas aleyas
armonizan y se reiteran. Al oírla, se estremecen quienes tienen miedo
de su Señor; luego, se calman en cuerpo y en espíritu al recuerdo de
Alá. Ésa es la dirección de Alá, por la que dirige a quien Él quiere.
En cambio, aquél a quien Alá extravía no podrá encontrar quien le
dirija.
24. ¿Es que quien trata de protegerse con su propia persona contra el
mal castigo del día de la Resurrección...? Se dirá a los impíos:
«¡Gustad lo que habéis merecido!»
25. Sus predecesores desmintieron y el castigo les vino de donde no lo
presentían.
26. Alá les hizo gustar la ignominia en la vida de acá, pero,
ciertamente, el castigo de la otra vida es mayor. Si supieran...
27. En este Corán hemos dado a los hombres toda clase de ejemplos.
Quizás, así, se dejen amonestar.
28. Es un Corán árabe, exento de recovecos. Quizás, así, teman a Alá.
29. Alá propone el símil de un hombre que pertenece a socios que no
están de acuerdo y el hombre que pertenece exclusivamente a uno. ¿Son
ambos similares? ¡Alabado sea Alá! Pero la mayoría no saben.
30. Tú tienes que morir y ellos tienen que morir.
31. Luego, el día de la Resurrección, disputaréis junto a vuestro
Señor.
32. ¿Hay alguien que sea más impío que , quien miente contra Alá y que,
cuando viene a él la Verdad, la desmiente? ¿No hay en la gehena una
morada para los infieles?
33. Quienes traen la Verdad y la confirman, ésos son los temerosos de
Alá.
34. Tendrán junto a su Señor lo que deseen -ésa será la retribución de
quienes hacen el bien-:
35. que Alá borre sus peores obras y les retribuya con arreglo a sus
mejores obras.
36. ¿No basta Alá a Su siervo? Quieren intimidarte con otros fuera de
Él. Pero aquél a quien Alá extravía no podrá encontrar quien le dirija.
37. Y a aquél a quien Alá dirija nadie podrá extraviar. ¿Acaso no es
Alá poderoso, vengador?
38. Si les preguntas: «¿Quién ha creado los cielos y la tierra?»,
seguro que dicen: «¡Alá!» Di: «Y ¿qué os parece? Si Alá me deseara una
desgracia, las que invocáis en lugar de invocarle a Él ¿podrían
impedirlo? Y, si Él quisiera hacerme objeto de una misericordia,
228
podrían ellas evitarlo?» Di: «¡Alá me basta! Quienes confían, confían
en É1».
39. Di: «¡Pueblo! ¡Obrad según vuestra situación! Yo también obraré...
Y pronto veréis
40. quién recibirá un castigo humillante y sobre quién recaerá un
castigo permanente».
41. Te hemos revelado la Escritura destinada a los hombres con la
Verdad. Quien sigue la vía recta, la sigue en provecho propio y quien
se extravía se extravía, en realidad, en detrimento propio. Tú no eres
su protector.
42. Alá llama a las almas cuando mueren y cuando, sin haber muerto,
duermen. Retiene aquéllas cuya muerte ha decretado y remite las otras a
un plazo fijo. Ciertamente, hay en ello signos para gente que
reflexiona.
43. ¿Tomarán los infieles a otros intercesores en lugar de tomar a Alá?
Di: «¿Y si no pudieran nada ni razonaran?»
44. Di: «Toda intercesión proviene de Alá. Suyo es el dominio de los
cielos y de la tierra. Al fin, a Él seréis devueltos».
45. Cuando Alá Solo es mencionado, se oprime el corazón de quienes no
creen en la otra vida, pero cuando se mencionan otros fuera de Él, he
aquí que se regocijan.
46. Di: «¡Alá, creador de los cielos y de la tierra! ¡El Conocedor de
lo oculto y de lo patente! Tú decidirás entre Tus siervos sobre aquello
en que discrepaban».
47. Si los impíos poseyeran todo cuanto hay en la tierra y aun otro
tanto, lo ofrecerían como rescate el día de la Resurrección para
librarse del mal castigo. Alá les manifestará aquello con que no
contaban.
48. Se les mostrará el mal que cometieron y se verán cercados por
aquello de que se burlaban.
49. Cuando el hombre sufre una desgracia, Nos invoca. Luego, cuando le
dispensamos una gracia Nuestra, dice: «¡Lo que se me ha dado lo debo
sólo a ciencia!» ¡No! Es una prueba, pero la mayoría no saben.
50. Lo mismo decían los que fueron antes de ellos y sus posesiones no
les sirvieron de nada.
51. Les alcanzó el mal resultante de sus acciones y los que de éstos
hayan sido impíos serán alcanzados por el mal resultante de sus
acciones y no podrán escapar.
52. ¿No saben que Alá dispensa el sustento a quien Él quiere: a unos
con largueza, a otros con mesura? Ciertamente, hay en ello signos para
gente que cree.
53. Di: «¡Siervos que habéis prevaricado en detrimento propio! ¡No
desesperéis de la misericordia de Alá! Alá perdona todos los pecados.
Él es el Indulgente, el Misericordioso».
54. ¡Volveos a vuestro Señor arrepentidos! ¡Someteos a Él antes de que
os alcance el castigo, porque luego no seréis auxiliados!
55. ¡Seguid lo mejor que vuestro Señor os ha revelado, antes de que os
venga el castigo de repente, sin presentirlo!
229
56. No sea que alguien diga; «¡Ay de mí que fui tan remiso para con
Alá! ¡Yo era de los que se burlaban!»,
57. o diga: «¡Si Alá me hubiera dirigido, habría sido de los que Le
temen!»,
58. o diga, al ver el castigo: «¡Si pudiera regresar, sería de quienes
hacen el bien!»
59. «Pero, si ya te vinieron Mis signos y los desmentiste, mostrándote
altivo y siendo de los infieles...»
60. El día de la Resurrección verás a quienes mintieron contra Alá,
hosco el rostro. ¿No hay en la gehena una morada para los soberbios?
61. Alá salvará a quienes Le hayan temido, librándoles del castigo: no
sufrirán mal ni estarán tristes.
62. Alá es creador de todo y vela por todo.
63. Suyas son las llaves de los cielos y de la tierra. Los que no crean
en los signos de Alá, ésos serán los que pierdan.
64. Di: «¿Es que me ordenáis que sirva a otro diferente de Alá,
¡ignorantes!?»
65. A ti y a los que te precedieron se os ha revelado: «Si asocias a
Alá otros dioses, tus obras serán vanas y serás, sí, de los que
pierdan.
66. Antes bien, ¡a Alá sirve y sé de los agradecidos!»
67. No han valorado a Alá debidamente. El día de la Resurrección,
contendrá toda la tierra en Su puño, los cielos estarán plegados en Su
diestra. ¡Gloria a É1! ¡Está por encima de lo que Le asocian!
68. Se tocará la trompeta y los que estén en los cielos y en la tierra
caerán fulminados, excepto los que Alá quiera. Se tocará la trompeta
otra vez y he aquí que se pondrán en pie, mirando.
69. La tierra brillará con la luz de su Señor. Se sacará la Escritura.
Se hará venir a los profetas y a los testigos. Se decidirá entre ellos
según justicia y no serán tratados injustamente.
70. Cada uno recibirá conforme a sus obras. Él sabe bien lo que hacen.
71. Los infieles serán conducidos en grupos a la gehena. Hasta que,
llegados a ella, se abrirán las puertas y sus guardianes les dirán:
«¿No vinieron a vosotros enviados, salidos de vosotros, para recitaros
las aleyas de vuestro Señor y preveniros contra el encuentro de éste
vuestro día?» Dirán: «¡Claro que sí!» Pero se cumplirá la sentencia del
castigo contra los infieles.
72. Se dirá: «¡Entrad por las puertas de la gehena, para estar en ella
eternamente!» ¡Qué mala es la morada de los soberbios!
73. Pero los que hayan temido a su Señor, serán conducidos en grupos al
Jardín. Hasta que, llegados a él, se abrirán sus puertas y sus
guardianes les dirán: «¡Paz sobre vosotros! Fuisteis buenos. ¡Entrad,
pues, en él, por toda la eternidad!»
74. Y dirán: «¡Alabado sea Alá, Que nos ha cumplido Su promesa y nos ha
dado la tierra en herencia. Podemos establecernos en el Jardín donde
queramos». ¡Qué grata es la recompensa de los que obran bien!
230
75. Verás a los ángeles, yendo alrededor del Trono, celebrando las
alabanzas de su Señor. Se decidirá entre ellos según justicia y se
dirá: «¡Alabado sea Alá, Señor del universo!»
SURA 40. QUE PERDONA (GAFIR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. H.M.
2. La revelación de la Escritura procede de Alá, el Poderoso, el
Omnisciente.
3. Que perdona el pecado, acepta el arrepentimiento, es severo en
castigar y lleno de poder. No hay más dios que Él. ¡Él es el fin de
todo!
4. No discuten sobre los signos de Alá sino los infieles. ¡Que sus idas
y venidas por el país no te turben!
5. Antes de ellos, ya el pueblo de Noé había desmentido. Luego, también
los coalicionistas. Los miembros de cada comunidad habían planeado
apoderarse del enviado que se les había mandado. Y discutieron con
argucias para, así, derribar la Verdad. Entonces, Yo me los llevé y
;¡cuál no fue Mi castigo!
6. Así se cumplió la sentencia de tu Señor contra los infieles: que
serían los moradores del Fuego.
7. Los que llevan el Trono y los que están a su alrededor celebran las
alabanzas de su Señor, creen en Él y Le piden que perdone a los
creyentes: «¡Señor! Tú lo abarcas todo en Tu misericordia y en Tu
ciencia. ¡Perdona, pues, a los que se arrepienten y siguen Tu camino!
¡Líbrales del castigo del fuego de la gehena!
8. ¡Señor! ¡Introdúceles en los jardines del edén que les prometiste,
junto con aquéllos de sus padres, esposas y descendientes que fueron
buenos! Tú eres el Poderoso, el Sabio.
9. ¡Líbrales de mal! Ese día, aquél a quien hayas librado de mal será
objeto de Tu misericordia. ¡Ése es el éxito grandioso!»
10. A los que no hayan creído se les gritará: «El aborrecimiento que
Alá os tiene es mayor que el aborrecimiento que os tenéis a vosotros
mismos, por cuanto, invitados a creer, no creísteis».
11. Dirán: «¡Señor! Nos has hecho morir dos veces y vivir otras dos.
Confesamos, pues, nuestros pecados. ¿Hay modo de salir?»
12. Esto os pasa porque, cuando se invocaba a Alá Solo, no creíais,
mientras que, si se Le asociaban otros dioses, creíais. La decisión,
pues, pertenece a Alá, el Altísimo, el Grande.
13. Él es Quien os muestra Sus signos, Quien os hace bajar del cielo
sustento. Pero no se deja amonestar sino quien vuelve a Él arrepentido.
14. Invocad, pues, a Alá, rindiéndole culto sincero, a despecho de los
infieles.
15. De elevada dignidad y Señor del Trono, echa el Espíritu que procede
de Su orden sobre quien Él quiere de Sus siervos, para que prevenga
contra el día del Encuentro.
16. Ese día surgirán, sin que nada de ellos pueda ocultarse a Alá. Ese
día, ¿de quién será el dominio? ¡De Alá, el Uno, el Invicto!
231
17. Ese día cada uno será retribuido según sus méritos. ¡Nada de
injusticias ese día! Alá es rápido en ajustar cuentas.
18. Prevénles contra el día de la Inminente, cuando, angustiados, se
les haga un nudo en la garganta. No tendrán los impíos ningún amigo
ferviente ni intercesor que sea escuchado.
19. Conoce la perfidia de los ojos y lo que ocultan los pechos.
20. Alá decide según justicia. En cambio, los otros que ellos invocan
en lugar de invocarle a Él no pueden decidir nada. Alá es Quien todo lo
oye, Quien todo lo ve.
21. Pues, ¡qué! ¿No han ido por la tierra y mirado cómo terminaron sus
antecesores? Eran más poderosos y dejaron más huellas en la tierra.
Entonces, Alá les sorprendió por sus pecados y no hubo quien pudiera
protegerles contra Alá.
22. Es que cuando los enviados vinieron a ellos con las pruebas claras,
no creyeron y Alá les sorprendió. Es fuerte y castiga severamente.
23. Enviamos Moisés con Nuestros signos y con una autoridad manifiesta
24. a Faraón, a Hamán y a Coré. Ellos dijeron: «Un mago mentiroso».
25. Cuando les trajo la verdad de Nosotros, dijeron: «¡Matad a los
hijos varones de los que creen como él y dejad con vida a sus mujeres!»
Pero la artimaña de los infieles fue inútil.
26. Faraón dijo: «¡Dejadme que mate a Moisés, y que invoque él a su
Señor! Temo que cambie vuestra religión, o que haga aparecer la
corrupción en el país».
27. Moisés dijo: «Me refugio en mi Señor y Señor vuestro contra todo
soberbio que no cree en el día de la Cuenta».
28. Un hombre creyente de la familia de Faraón, que ocultaba su fe,
dijo: «¿Vais a matar a un hombre por el mero hecho de decir 'Mi Señor
es Alá' siendo así que os ha traído las pruebas claras de vuestro
Señor? Si miente, su mentira recaerá sobre él. Pero, si dice verdad, os
alcanzará algo de aquello con que os amenaza. Alá no dirige al
inmoderado, al mentiroso.
29. ¡Pueblo! Habiendo vencido en la tierra, vuestro es el dominio hoy.
Pero, cuando nos alcance el rigor de Alá, ¿quién nos librará de él?»
Faraón dijo: «Yo no os hago ver sino lo que yo veo y no os dirijo sino
por el camino recto».
30. El que creía dijo: «¡Pueblo! Temo por vosotros un día como el de
los coalicionistas,
31. como ocurrió al pueblo de Noé, a los aditas, a los tamudeos y a los
que vinieron después de ellos. Alá no quiere la injusticia para Sus
siervos.
32. ¡Pueblo! Temo que viváis el día de la Llamada Mutua,
33. día en que volveréis la espalda y no tendréis a nadie que os
proteja de Alá. Aquél a quien Alá extravía no tendrá quien le dirija.
34. Ya antes había venido José a vosotros con las pruebas claras y
siempre dudasteis de lo que os trajo. Hasta que, cuando pereció
dijisteis: 'Alá no mandará a ningún enviado después de él'. Así
extravía Alá al inmoderados al escéptico».
232
35. Quienes discuten sobre los signos de Alá sin haber recibido
autoridad... Es muy aborrecible para Alá y para los creyentes. Así
sella Alá el corazón de todo soberbio, de todo tirano.
36. Faraón dijo: «¡Hamán! ¡Constrúyeme una torre! Quizás, así, alcance
las vías,
37. Las vías que conducen al cielo, y suba al Dios de Moisés. Sí, creo
que éste miente». Así se engalanó a Faraón la maldad de su acto y fue
apartado del Camino. Pero se malograron sus artimañas.
38. El que creía dijo: «¡Pueblo! ¡Seguidme! Os dirigiré por el camino
recto.
39. ¡Pueblo! Esta vida de acá no es sino breve disfrute, mientras que
la otra vida es la Morada de la Estabilidad.
40. Quien obre mal no será retribuido sino con una pena similar. En
cambio, los creyentes, varones o hembras, que obren bien entrarán en el
Jardín y serán proveídos en él sin medida.
41. ¡Pueblo! ¿Como es que yo os llamo a la salvación, mientras que
vosotros me llamáis al Fuego?
42. Me llamáis a que sea infiel a Alá y a que Le asocie algo de lo que
no tengo conocimiento, mientras que yo os llamo al Poderoso, al
Indulgente.
43. ¡En verdad, aquello a lo que me llamáis no merece ser invocado, ni
en la vida de acá ni en la otra! Sí, volveremos a Alá y los inmoderados
serán los moradores del Fuego.
44. Entonces, os acordaréis de lo que os digo. En cuanto a mí, me pongo
en manos de Alá. Alá ve bien a Sus siervos».
45. Alá le preservó de los males que habían tramado y sobre la gente de
Faraón se abatió el mal castigo:
46. el Fuego, al que se verán expuestos mañana y tarde. El día que
llegue la Hora: «¡Haced que la gente de Faraón reciba el castigo más
severo!»
47. Cuando discutan, ya en el Fuego, los que fueron débiles dirán a los
que fueron altivos: «Os hemos seguido. ¿Vais a librarnos de parte del
Fuego?»
48. Los altivos dirán: «Estamos todos en él. Alá ha decidido entre Sus
siervos».
49. Los que estén en el Fuego dirán a los guardianes de la gehena:
«¡Rogad a vuestro Señor que nos abrevie un día del castigo!»
50. Dirán: «¡Cómo! ¿No vinieron a vosotros vuestros enviados con las
pruebas claras?» Dirán: «¡Claro que sí!» Dirán: «Entonces, ¡invocad
vosotros!» Pero la invocación de los infieles será inútil.
51. Sí, a Nuestros enviados y a los que crean les auxiliaremos en la
vida de acá y el día que depongan los testigos,
52. el día que ya no sirvan de nada a los impíos sus excusas, sino que
sean malditos y tengan la Morada Mala.
53. Dimos la Dirección a Moisés y dimos en herencia la Escritura a los
Hijos de Israel,
54. como dirección y amonestación para los dotados de intelecto.
233
55. ¡Ten paciencia! ¡Lo que Alá promete es verdad! Pide perdón por tu
pecado y celebra al anochecer y al alba las alabanzas de tu Señor.
56. Quienes discuten de los signos de Alá sin haber recibido autoridad,
no piensan sino en grandezas, que no alcanzarán. ¡Busca, pues, refugio
en Alá! Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo ve.
57. Crear los cielos y la tierra es más Q grande aún que crear a los
hombres. Pero la mayoría de los hombres no saben.
58. No son iguales el ciego y el vidente. Ni los que han creído y
obrado bien y los que han obrado mal. ¡Qué poco os dejáis amonestar!
59. Sí, la Hora llega, no hay duda de ella, pero la mayoría de los
hombres no creen.
60. Vuestro Señor ha dicho: «¡Invocadme y os escucharé! Los que,
llevados de su altivez, no Me sirvan entrarán, humillados, en la
gehena».
61. Alá es quien ha dispuesto para vosotros la noche para que
descanséis en ella, y el día para que podáis ver claro. Sí, Alá
dispensa Su favor a los hombres, pero la mayoría de los hombres no
agradecen.
62. ése es Alá, vuestro Señor, creador de todo. ¡No hay más dios que
É1! ¡Cómo podéis, pues, ser tan desviados!
63. Del mismo modo fueron desviados quienes rechazaron los signos de
Alá.
64. Alá es Quien os ha estabilizado la tierra y hecho del cielo un
edificio, os ha formado armoniosamente y os ha proveído de cosas
buenas. ése es Alá, vuestro Señor. ¡Bendito sea, pues, Alá, Señor del
universo!
65. Él es el Vivo. No hay más dios que É1. ¡Invocadle rindiéndole culto
sincero! ¡Alabado sea Alá, Señor del universo!
66. Di: «Cuando he recibido de mi Señor las pruebas claras, se me ha
prohibido que sirva a aquéllos que invocáis en lugar de invocar a Alá.
He recibido la orden de someterme al Señor del universo».
67. Él es Quien os ha creado de tierra; luego, de una gota; luego, de
un coágulo de sangre. Luego, os hace salir como criaturas para
alcanzar, más tarde, la madurez, luego la vejez -aunque algunos de
vosotros mueren prematuramente- y llegar a un término fijo. Quizás,
así, razonéis.
68. Él es Quien da la vida y da la muerte. Y cuando decide algo, le
dice tan sólo: «¡Sé!» y es.
69. ¿No has visto a quienes discuten de los signos de Alá? ¡Cómo pueden
ser tan desviados!
70. Que han desmentido la Escritura y el mensaje confiado a Nuestros
enviados. ¡Van a ver...,
71. cuando, argolla al cuello y encadenados, sean arrastrados
72. al agua muy caliente y, luego, sean atizados en el Fuego!
73. Luego, se les dirá: «¿Dónde está lo que asociabais
74. en lugar de Alá?» Dirán: «¡Nos han abandonado! Mejor dicho, antes
no invocábamos nada». Así extravía Alá a los infieles.
234
75. «Eso es por haberos regocijado en la tierra sin razón y por haberos
conducido insolentemente.
76. ¡Entrad por las puertas de la gehena, para estar en ella
eternamente! ¡Qué mala es la morada de los soberbios!»
77. ¡Ten, pues, paciencia! ¡Lo que Alá promete es verdad! Lo mismo si
te hacemos ver algo de aquello con que les amenazamos, que si te
llamamos, serán devueltos a Nosotros.
78. Ya mandamos a otros enviados antes de ti. De algunos de ellos ya te
hemos contado, de otros no. Ningún enviado pudo traer signo alguno,
sino con permiso de Alá. Cuando llegue la orden de Alá, se decidirá
según justicia y, entonces, los falsarios estarán perdidos.
79. Alá es Quien ha puesto para vosotros los rebaños, para que montéis
en unos y de otros os alimentéis,
80. -tenéis en ellos provecho-, y para que, por ellos, consigáis
vuestros propósitos. Ellos y las naves os sirven de medios de
transporte.
81. Él os hace ver Sus signos. ¿Cuál, pues, de los signos de Alá
negaréis?
82. ¿No han ido por la tierra y mirado cómo terminaron sus antecesores?
Fueron más numerosos que ellos, más poderosos, dejaron más huellas en
la tierra, pero sus posesiones no les sirvieron de nada.
83. Cuando sus enviados vinieron a ellos con las pruebas claras, se
alegraron de la ciencia que poseían, pero se vieron cercados por
aquello de que se burlaban.
84. Y, cuando vieron Nuestro rigor, dijeron: «¡Creemos en Alá Solo y
renegamos de lo que Le asociábamos!»
85. Pero, entonces, su fe no les sirvió de nada, después de haber visto
Nuestro rigor. Tal es la práctica de Alá, que ya se había aplicado a
Sus siervos. Y entonces salieron perdiendo los infieles.
SURA 41. HAN SIDO EXPLICADAS DETALLADAMENTE
(FOSSÍLAT)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. H.M.
2. Revelación procedente del Compasivo, del Misericordioso.
3. Escritura cuyas aleyas han sido explicadas detalladamente como Corán
árabe para gente que sabe.
4. ... como nuncio de buenas nuevas y como monitor. La mayoría, empero,
se desvían y, así, no oyen.
5. Y dicen: «Una envoltura oculta a nuestros corazones aquello a que
nos llamas, nuestros oídos padecen sordera, un velo nos separa de ti.
¡Haz, pues, lo que juzgues oportuno, que nosotros haremos también lo
que juzguemos oportuno!»
6. Di: «Yo soy sólo un mortal como vosotros, a quien se ha revelado que
vuestro Dios es un Dios Uno. ¡Id, pues, derechos a Él y pedidle perdón!
¡Ay de los asociadores,
235
7. que no dan el azaque y niegan la otra vida!
8. Quienes crean y obren bien, recibirán una recompensa
ininterrumpida».
9. Di: «¿No vais a creer en Quien ha creado la tierra en dos días y Le
atribuís iguales? ¡Tal es el Señor del universo!»
10. En cuatro días iguales: ha puesto en ella, encima, montañas firmes,
la ha bendecido y ha determinado sus alimentos. Para los que
inquieren...
11. Luego, se dirigió al cielo, que era humo, y dijo a éste y a la
tierra: «¡Venid, queráis o no!» Dijeron: «¡Venimos de buen grado!»
12. «Decretó que fueran siete cielos, en dos días, e inspiró a cada
cielo su cometido. Hemos engalanado el cielo más bajo con luminares,
como protección. Tal es la decisión del Poderoso, del Omnisciente».
13. Si se desvían, di: «Os prevengo contra un rayo como el de los
aditas y los tamudeos».
14. Cuando vinieron a ellos los enviados antes y después. «¡No sirváis
sino a Alá!» Dijeron: «Si nuestro Señor hubiera querido, habría enviado
de lo alto a ángeles. No creemos en vuestro mensaje».
15. En cuanto a los aditas, sin razón, se condujeron en el país
altivamente y dijeron: «¿Hay alguien más fuerte que nosotros?» ¿No
veían que Alá, Que les había creado, era más fuerte que ellos? Pero
negaron Nuestros signos.
16. Enviamos contra ellos un viento, glacial en días nefastos, para
hacerles gustar el castigo de la ignominia en la vida de acá. Pero el
castigo de la otra vida es aún más ignominioso y no serán auxiliados.
17. Y en cuanto a los tamudeos, les dirigimos, pero prefirieron la
ceguera a la Dirección, y el Rayo del castigo degradante les sorprendió
por lo que habían cometido.
18. Y salvamos a los que creían y temían a Alá.
19. El día que los enemigos de Alá sean congregados hacia el Fuego,
serán divididos en grupos.
20. Hasta que, llegados a él, sus oídos, sus ojos y su piel
atestiguarán contra ellos de sus obras.
21. Dirán a su piel: «¿Por qué has atestiguado contra nosotros?» Y ella
dirá: «Alá, Que ha concedido a todos la facultad de hablar, nos la ha
concedido a nosotros. Os ha creado una vez primera y a Él seréis
devueltos.
22. No podíais esconderos tan bien que no pudieran luego atestiguar
contra vosotros vuestros oídos, vuestros ojos y vuestra piel. Creíais
que Alá no sabía mucho de lo que hacíais.
23. Lo que vosotros pensabais de vuestro Señor os ha arruinado y ahora
sois de los que han perdido».
24. Aunque tengan paciencia, el Fuego será su morada. Y, aunque pidan
gracia, no se les concederá.
25. Les hemos asignado compañeros, que han engalanado su estado actual
y su estado futuro. Se ha cumplido en ellos la sentencia que también
236
alcanzó a otras comunidades de genios y de mortales que les
precedieron. Han perdido.
26. Los infieles dicen: «¡No hagáis caso de este Corán ! ¡Parlotead
cuando lo lean. Quizás, así, os salgáis con la vuestra!»
27. A los infieles les haremos gustar, sí, un severo castigo y les
retribuiremos, sí, con arreglo a sus peores obras.
28. ésa es la retribución de los enemigos de Alá: el Fuego, en el que
tendrán la Morada de la Eternidad, como retribución de haber negado
Nuestros signos.
29. Los infieles dirán: «¡Señor! ¡Muéstranos a los genios y a los
mortales que nos han extraviado y los pondremos bajo nuestros pies para
que estén en lo más profundo!»
30. A los que hayan dicho: «¡Nuestro Señor es Alá!» y se hayan portado
correctamente, descenderán los ángeles: «¡No temáis ni estéis tristes!
¡Regocijaos, más bien, por el Jardín que se os había prometido!
31. Somos vuestros amigos en la vida de acá y en la otra. Tendréis allí
todo cuanto vuestras almas deseen, todo cuanto pidáis,
32. como alojamiento venido de Uno Que es indulgente, misericordioso».
33. ¿Quién hay, pues, que hable mejor que quien llama a Alá, obra bien
y dice: «Soy de los que se someten a Alá»?
34. No es igual obrar bien y obrar mal. ¡Repele con lo que sea mejor y
he aquí que aquél de quien te separe la enemistad se convetirá en amigo
ferviente!
35. Esto sólo lo consiguen los pacientes, sólo lo consigue el de suerte
extraordinaria.
36. Si el Demonio te incita al mal, busca refugio en Alá. Él es Quien
todo lo oye, Quien todo lo sabe.
37. Entre Sus signos figuran la noche el día, el sol y la luna. ¡No os
prosternéis ante el sol ni ante la luna! ¡Prosternaos ante Alá, Que los
ha creado! Si es a Él a Quien servís...
38. Si se muestran altivos, en cambio, quienes están junto a tu Señor
Le glorifican, incansables, noche y día.
39. Ves entre Sus signos que la tierra está seca. Luego, se reanima y
reverdece cuando hacemos llover sobre ella. En verdad, Quien la
vivifica puede también, vivificar a los muertos. Es omnipotente.
40. Los que niegan Nuestros signos no pueden ocultarse a Nosotros. Qué
es mejor: ¿ser arrojado al Fuego o venir en seguridad: el día de la
Resurrección? ¡Haced lo que queráis! Él ve bien lo que hacéis.
41. Los que no creen en la Amonestación cuando ésta viene a ellos... Y
eso que es una Escritura excelente,
42. completamente inaccesible a lo falso, revelación procedente de uno
Que es sabio, digno de alabanza.
43. No se te dice sino lo que ya se dijo a los enviados que te
precedieron: que tu Señor está dispuesto a perdonar, pero también a
castigar dolorosamente.
44. Si hubiéramos hecho de ella un Corán no árabe, habrían dicho: «¿Por
qué no se han explicado detalladamente sus aleyas? ¿No árabe y árabe?»
237
Di: «Es dirección y curación para quienes creen. Quienes, en cambio, no
creen son duros de oído y, ante él, padecen ceguera. Es como si se les
llamara desde lejos».
45. Ya dimos a Moisés la Escritura. Y discreparon acerca de ella. Y, si
no llega a ser por una palabra previa de tu Señor, se habría decidido
entre ellos. Dudan seriamente de ella.
46. Quien obra bien, lo hace en su propio provecho. Y quien obra mal,
lo hace en detrimento propio. Tu Señor no es injusto con Sus siervos.
47. A Él se le remite el conocimiento de la Hora. Ningún fruto deja su
cubierta, ninguna hembra concibe o pare sin que Él lo sepa. Cuando Él
les llame: «¿Dónde están Mis asociados?». dirán: «Te aseguramos que
ninguno de nosotros los ha visto».
48. Lo que antes invocaban les abandonará. Creerán no tener escape.
49. No se cansa el hombre de pedir el bien, pero, si sufre un mal, se
desanima, se desespera.
50. Si le hacemos gustar una misericordia venida de Nosotros, luego de
haber sufrido una desgracia, dirá de seguro: «Esto es algo que se me
debe. Y no creo que ocurra la Hora. Pero, si se me devolviera a mi
Señor, tendría junto a Él lo mejor». Ya informaremos a los infieles,
sí, de lo que hacían y les haremos gustar, sí, un duro castigo.
51. Cuando agraciamos al hombre, éste se desvía y se aleja. Pero, si
sufre un mal, no para de invocar.
52. Di: «¿Qué os parece? Si procede de Alá y vosotros, luego, no creéis
en él, ¿hay alguien que esté más extraviado que quien se opone tan
marcadamente?»
53. Les mostraremos Nuestros signos fuera y dentro de sí mismos hasta
que vean claramente que es la Verdad. ¿Es que no basta que tu Señor sea
testigo de todo?
54. Pues ¿no dudan del encuentro de su Señor? Pues ¿no lo abarca Él
todo?
SURA 42. LA CONSULTA (ACH CHÚRA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. H.M.
2. A.S.Q.
3. Así es como Alá, el Poderoso, el Sabio, hace una revelación, a ti y
a quienes fueron antes de ti.
4. Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra. Él es el Altísimo,
el Grandioso.
5. Casi se hienden los cielos allí arriba al celebrar los ángeles las
alabanzas de su Señor y pedir Su perdón en favor de los que están en la
tierra. ¿No es Alá el Indulgente, el Misericordioso?
6. A los que han tomado amigos en lugar de tomarle a Él, Alá les
vigila. Tú no eres su protector.
7. Así es como te revelamos un Corán árabe, para que adviertas a la
metrópoli y a los que viven en sus alrededores y para que prevengas
238
contra el día indubitable de la Reunión. Unos estarán en el Jardín y
otros en el fuego de la gehena.
8. Alá, si hubiera querido, habría hecho de ellos una sola comunidad.
Pero introduce en Su misericordia a quien Él quiere. Los impíos no
tendrán amigo ni auxiliar.
9. ¿Han tomado amigos en lugar de tomarle a Él? Pues Alá es el Amigo.
Él resucita a los muertos, es omnipotente.
10. Alá es Quien arbitra vuestras discrepancias, cualesquiera que sean.
Tal es Alá, mi Señor. En Él confio y a Él me vuelvo arrepentido.
11. Creador de los cielos y de la tierra. Os ha dado esposas salidas de
vosotros y parejas salidas de vuestros rebaños, diseminándoos así. No
hay nada que se Le asemeje. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo ve.
12. Suyas son las llaves de los cielos y de la tierra. Dispensa el
sustento a quien Él quiere: a unos con largueza, a otros con mesura. Es
omnisciente.
13. Os ha prescrito en materia de religión lo que ya había ordenado a
Noé, lo que Nosotros te hemos revelado y lo que ya habíamos ordenado a
Abraham, a Moisés y a Jesús: «¡Que rindáis culto y que esto no os sirva
de motivo de división!» A los asociadores les resulta difícil aquello a
que tú les llamas. Alá elige para Sí a quien Él quiere y dirige a Él a
quien se arrepiente.
14. No se dividieron, por rebeldía mutua, sino después de haber
recibido la Ciencia. Y, si no llega a ser por una palabra previa de tu
Señor, remitiendo a un término fijo, ya se habría decidido entre ellos.
Quienes, después, heredaron la Escritura dudan seriamente de ella.
15. Así, pues, llama. Sigue la vía recta, como se te ha ordenado, y no
sigas sus pasiones. Y di: «Creo en toda Escritura que Alá ha revelado.
Se me ha ordenado que haga justicia entre vosotros. ¡Alá es nuestro
Señor y Señor vuestro! Nosotros responderemos de nuestros actos y
vosotros de los vuestros. ¡Que no haya disputas entre nosotros y
vosotros! Alá nos reunirá... ¡Es Él el fin de todo!»
16. Quienes disputan a propósito de Alá después de que se le ha
escuchado, esgrimen un argumento sin valor para su Señor. Incurren en
ira y tendrán un castigo severo.
17. Alá es quien ha hecho descender la Escritura con la Verdad, y la
Balanza. ¿Quien sabe? Quizá la Hora esté próxima...
18. Los que no creen en ella desearían que se adelantara, mientras que
los que creen tiemblan sólo de pensar en ella y saben que es un hecho.
Los que disputan sobre la Hora ¿no están profundamente extraviados?
19. Alá es bondadoso con Sus siervos. Provee a las necesidades de quien
Él quiere. Él es el Fuerte, el Poderoso.
20. A quien desee labrar el campo de la vida futura se lo
acrecentaremos. A quien, en cambio, desee labrar el campo de la vida de
acá, le daremos de ella. pero no tendrá ninguna parte en la otra vida.
21. ¿Tienen asociados que les hayan prescrito en materia de religión lo
que Alá no ha sancionado? Si no se hubiera ya pronunciado la sentencia
decisiva, se habría decidido entre ellos. Los impíos tendrán un castigo
doloroso.
239
22. Verás a los impíos temer por lo que han merecido, que recaerá en
ellos, mientras que los que hayan creído y obrado bien estarán en los
prados de los jardines y tendrán junto a su Señor lo que deseen. ¡Ése
es el gran favor!
23. Ésta es la buena nueva que Alá anuncia a Sus siervos, que creen y
obran bien. Di: «Yo no os pido salario a cambio, fuera de que améis a
los parientes». A quien obre bien, le aumentaremos el valor de su obra.
Alá es indulgente, muy agradecido.
24. O dirán: «Se ha inventado una mentira contra Alá». Alá sellará, si
quiere, tu corazón. Pero Alá disipa lo falso y hace triunfar la Verdad
con Sus palabras. Él sabe bien lo que encierran los pechos.
25. Él es Quien acepta el arrepentimiento de Sus siervos y perdona las
malas acciones. Y sabe lo que hacéis.
26. Escucha a quienes creen y obran bien y les da más de Su favor. Los
infieles, en cambio, tendrán un castigo severo.
27. Si Alá dispensara el sustento a Sus siervos con largueza, se
insolentarían en la tierra. Lo que hace, en cambio, es concederles con
mesura lo que quiere. Está bien informado sobre Sus siervos, les ve
bien.
28. Él es Quien envía de lo alto la lluvia abundante, cuando ya han
perdido toda esperanza, y difunde Su misericordia. Él es el Amigo, el
Digno de Alabanza.
29. Entre Sus signos figuran la creación de los cielos y de la tierra,
los seres vivos que en ellos ha diseminado y que, cuando quiere, puede
reunir.
30. Cualquier desgracia que os ocurre, es como castigo a vuestras
obras, pero perdona mucho.
31. No podéis escapar en la tierra y no tenéis, fuera de Alá, amigo ni
auxiliar.
32. Entre sus signos figuran las embarcaciones en el mar como mojones.
33. Si quiere, calma el viento y se inmovilizan en su superficie.
Ciertamente, hay en ello signos para todo aquél que tenga mucha
paciencia, mucha gratitud.
34. O bien les hace perecer, como castigo por lo que han merecido, pero
perdona mucho.
35. Para que sepan quienes discuten sobre Nuestros signos que no
tendrán escape.
36. Todo lo que habéis recibido es breve disfrute de la vida de acá. En
cambio, lo que Alá tiene es mejor y más duradero para quienes creen y
confían en su Señor,
37. evitan cometer pecados graves y deshonestidades y, cuando están
airados, perdonan,
38. escuchan a su Señor, hacen la azalá, se consultan mutuamente, dan
limosna de lo que les hemos proveído,
39. se defienden cuando son víctimas de opresión.
240
40. Una mala acción será retribuida con una pena igual, pero quien
perdone y se reconcilie recibirá su recompensa de Alá. Él no ama a los
impíos.
41. Quienes, tratados injustamente, se defiendan, no incurrirán en
reproche.
42. Sólo incurren en él quienes son injustos con los hombres y se
insolentan en la tierra injustamente. Esos tales tendrán un castigo
doloroso.
43. Quien es paciente y perdona, eso sí que es dar muestras de
resolución.
44. Aquél a quien Alá extravía no tendrá, después de Él, ningún amigo.
Cuando los impíos vean el castigo, les verás que dicen: «¿Y no hay modo
de regresar?»
45. Les verás expuestos a él, abatidos de humillación, mirando con
disimulo, mientras que quienes hayan creído dirán: «Quienes de verdad
pierden son los que el día de la Resurrección se han perdido a sí
mismos y han perdido a sus familias». ¿No tendrán los impíos un castigo
permanente?
46. Fuera de Alá. no tendrán ningunos amigos que les auxilien... Aquél
a quien Alá extravía no podrá dar con camino.
47. Escuchad a vuestro Señor antes de que llegue un día que Alá no
evitará. Ese día no encontraréis refugio, ni podréis negar.
48. Si se apartan, no te hemos mandado para ser su custodio, sino sólo
para transmitir. Cuando hacemos gustar al hombre una misericordia
venida de Nosotros, se regocija. Pero, si le sucede un mal como castigo
a sus obras, entonces, el hombre es desagradecido.
49. El dominio de los cielos y de la tierra pertenece a Alá. Crea lo
que quiere. Regala hijas a quien Él quiere y regala hijos a quien Él
quiere.
50. o bien les da ambos, varones y hembras, o hace impotente a quien Él
quiere. Es omnisciente, omnipotente.
51. A ningún mortal le es dado que Alá le hable si no es por
inspiración, o desde detrás de una cortina, o mandándole un enviado que
le inspire, con Su autorización, lo que Él quiere. Es altísimo, sabio.
52. Así es como te hemos inspirado un Espíritu que procede de Nuestra
orden. Tú no sabías lo que eran la Escritura y la Fe, pero hemos hecho
de él luz con la que guiamos a quienes queremos de Nuestros siervos.
Ciertamente, tú guías a los hombres a una vía recta,
53. la vía de Alá, a quien pertenece lo que está en los cielos y en la
tierra. ¿No es Alá el fin de todo?
SURA 43. EL LUJO (AZ ZOJROF)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. H.M.
2. ¡Por la Escritura clara!
3. Hemos hecho de ella un Corán árabe. Quizás, así, razonéis.
4. Está en la Escritura Matriz que Nosotros tenemos, sublime, sabio.
241
5. ¿Es que, porque seáis gente inmoderada, vamos a privaros de la
Amonestación?
6. ¡Cuántos profetas hemos enviado a los antiguos...!
7. No vino a ellos profeta que no se burlaran de él.
8. Por eso, hemos hecho perecer a otros más temibles que ellos. Ya ha
precedido el ejemplo de los antiguos...
9. Si les preguntas: «¿Quién ha creado los cielos y la tierra?», seguro
que dicen: «¡Los ha creado el Poderoso, el Omnisciente!»
10. Quien os ha puesto la tierra como cuna y os ha puesto en ella
caminos. Quizás, así, seáis bien dirigidos.
11. Quien ha hecho bajar agua del cielo con mesura para resucitar un
país muerto. Del mismo modo se os sacará.
12. Quien ha creado todas las parejas y os ha dado las naves y los
rebaños en que montáis,
13. para que os instaléis en ellos y, luego, cuando lo hayáis hecho,
recordéis la gracia de vuestro Señor y digáis: «¡Gloria a Quien ha
sujetado esto a nuestro servicio! ¡Nosotros no lo hubiéramos logrado!»
14. ¡Sí, volveremos a nuestro Señor!
15. Han equiparado a algunos de Sus siervos con Él. Sí. el hombre es
manifiestamente desagradecido.
16. ¿Iba Alá a tomar hijas de entre Sus criaturas, y a vosotros
concederos hijos?
17. Cuando se anuncia a uno de ellos lo que él asimila al Compasivo, se
queda hosco y se angustia.
18. «¡Cómo! Un ser que crece entre perifollos, incapaz de discutir
claramente...»
19. Han considerado a los ángeles que son siervos del Compasivo, de
sexo femenino. ¿Es que han sido testigos de la creación de éstos? Se
hará constar su testimonio y tendrán que responder del mismo.
20. Dicen: «Si el Compasivo hubiera querido, no les habríamos servido».
No tienen ningún conocimiento de eso, no hacen sino conjeturar.
21. ¿Es que les trajimos otra Escritura a la que atenerse antes de
ésta?
22. ¡Nada de eso! Dicen: «Encontramos a nuestros padres en una religión
y, siguiendo sus huellas, estamos bien dirigidos».
23. Y así, no enviamos ningún monitor antes de ti a una ciudad que no
dijeran los ricos: «Encontramos a nuestros padres en una religión e
imitamos su ejemplo».
24. Dijo: «¿Y si os trajera una dirección más recta que la que vuestros
padres seguían?» Dijeron: «¡No creemos en vuestro mensaje!»
25. Nos vengamos de ellos. ¡Y mira cómo terminaron los desmentidores!
26. Y cuando Abraham dijo a su padre y a su gente: «Soy inocente de lo
que servís.
27. Yo no sirvo sino a Quien me ha creado. Él me dirigirá».
242
28. E hizo que esta palabra perdurara en su posteridad. Quizás, así, se
convirtieran.
29. No sólo eso, sino que les permití gozar, a ellos y a sus padres,
hasta que viniera a ellos la Verdad y un Enviado que hablara claro.
30. Pero, cuando la Verdad vino a ellos, dijeron: «¡Esto es magia y no
creemos en ello!»
31. Y dijeron: «¿Por qué no se ha revelado este Corán a un notable de
una de las dos ciudades...»
32. ¿Son ellos los encargados de dispensar la misericordia de tu Señor?
Nosotros les dispensamos las subsistencias en la vida de acá y elevamos
la categoría de unos sobre otros para que éstos sirvieran a aquéllos.
Pero la misericordia de tu Señor es mejor que lo que ellos amasan.
33. Si no hubiera sido por evitar que los hombres formaran una sola
comunidad, habríamos puesto en las casas de los que no creen en el
Compasivo terrazas de plata y gradas de acceso,
34. puertas y lechos en que reclinarse.
35. y lujo. Pero todo esto no es sino breve disfrute de la vida de acá
en tanto que la otra vida, junto a tu Señor, será para los que Le
temen.
36. A quien se cierre a la Amonestación del Compasivo, le asignamos un
demonio que será para él compañero.
37. Les apartan, sí, del Camino, mientras creen ser bien dirigidos.
38. Hasta que, al comparecer ante Nosotros, diga: «¡Ojalá nos hubiera
separado, a mí y a ti, la misma distancia que separa al Oriente del
Occidente!» ¡Qué mal compañero...!
39. Hoy no os aprovechará compartir el castigo por haber sido impíos.
40. ¿Es que puedes tú hacer que un sordo oiga, o dirigir a un ciego y
al que se encuentra evidentemente extraviado?
41. O te hacemos morir y, luego, Nos vengamos de ellos,
42. o te mostramos aquello con que les amenazamos. Pues les podemos con
mucho.
43. ¡Aténte a lo que se te ha revelado! Estás en una vía recta.
44. Es, ciertamente, una amonestación para ti y para tu pueblo y
tendréis que responder.
45. Pregunta a los enviados que mandamos antes de ti si hemos
establecido dioses a quienes servir en lugar de servir al Compasivo.
46. Ya enviamos Moisés con Nuestros signos a Faraón y a sus
dignatarios. Y dijo: «Yo soy el enviado del Señor del universo».
47. Pero cuando les presentó Nuestros signos, he aquí que se rieron de
ellos,
48. a pesar de que cada signo que les mostrábamos superaba al
precedente. Les sorprendimos con el castigo. Quizás, así, se
convirtieran.
49. Dijeron: «¡Mago! ;Ruega a tu Señor por nosotros, en virtud de la
alianza que ha concertado contigo! Nos dejaremos dirigir».
243
50. Pero, cuando retiramos de ellos el castigo, he aquí que
quebrantaron su promesa.
51. Faraón dirigió una proclama a su pueblo, diciendo: «¡Pueblo! ¿No es
mío el dominio de Egipto, con estos ríos que fluyen a mis pies? ¿Es que
no veis?
52. ¿No soy yo mejor que éste, que es un vil y que apenas sabe
expresarse?
53. ¿Por qué no se le han puesto brazaletes de oro...? ¿Por qué no ha
venido acompañado de ángeles...?»
54. Extravió a su pueblo y éste le obedeció: era un pueblo perverso.
55. Cuando Nos hubieron irritados, Nos vengamos de ellos anegándolos a
todos,
56. y sentamos con ellos un precedente, poniéndolos como ejemplo para
la posteridad.
57. Y cuando el hijo de María es puesto como ejemplo, he aquí que tu
pueblo se aparta de él.
58. Y dicen: ¿Son mejores nuestros dioses o él? Si te lo ponen, no es
sino por afán de discutir. Son, en efecto, gente contenciosa.
59. El no es sino un siervo a quien hemos agraciado y a quien hemos
puesto como ejemplo a los Hijos de Israel.
60. Si quisiéramos, haríamos de vosotros ángeles, que sucederían en la
tierra.
61. Será un medio de conocer la Hora. ¡No dudéis, pues, de ella y
seguidme! ¡Esto es una vía recta!
62. ¡Que el Demonio no os extravíe! Es para vosotros un enemigo
declarado.
63. Cuando Jesús vino con las pruebas claras, dijo: «He venido a
vosotros con la Sabiduría y para aclararos algo de aquello en que
discrepáis. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
64. Alá es mi Señor y Señor vuestro. ¡Servidle, pues! ¡Esto es una vía
recta!»
65. Pero los grupos discreparon unos de otros. ¡Ay de los impíos, por
el castigo de un día doloroso...!
66. No les queda más que esperar la Hora, que les vendrá de repente,
sin presentirla.
67. Ese día. los amigos serán enemigos unos de otros, excepto los
temerosos de Alá.
68. «¡Siervos míos! ¡No tenéis que temer hoy! ¡Y no estaréis tristes!
69. Los que creísteis en Nuestros signos y os sometisteis a Alá,
70. ¡entrad en el Jardín junto con vuestras esposas, para ser
regocijados!»
71. Se harán circular entre ellos platos de oro y copas, que contendrán
todo lo que cada uno desee, deleite de los ojos. «Estaréis allí
eternamente.
72. Éste es el Jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
244
73. Tenéis en él fruta abundante, de la que comeréis».
74. Los pecadores, en cambio, tendrán la gehena como castigo,
eternamente,
75. castigo que no se les remitirá, y serán presa de la desesperación.
76. No seremos Nosotros quienes hayan sido injustos con ellos, sino que
ellos serán los que lo hayan sido.
77. Llamarán: «¡Malik! ¡Que tu Señor acabe con nosotros!» Él dirá: «¡Os
quedaréis ahí!»
78. «Os trajimos la Verdad, pero la mayoría sentisteis aversión a la
Verdad».
79. ¿Han tramado algo? Pues Nosotros también.
80. ¿O creen que no Nos enteramos de sus secretos y confidencias?
¡Claro que Nos enteramos! Y Nuestros enviados, junto a ellos, toman
nota.
81. Di: «Si el Compasivo tuviera un hijo, yo sería el primero en
servirle».
82. ¡Gloria al Señor de los cielos y de la tierra. Señor del Trono!
¡Está por encima de lo que Le atribuyen!
83. ¡Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el Día con
que se les ha amenazado!
84. ¡El es Quien es dios en el cielo y dios en la tierra! Es el Sabio,
el Omnisciente.
85. ¡Bendito sea Quien posee el dominio de los cielos, de la tierra y
de lo que entre ellos está! Él tiene conocimiento de la Hora y a Él
seréis devueltos.
86. Los que ellos invocan en lugar de invocarle a Él no pueden
interceder, salvo, aquéllos que atestiguan la Verdad y saben.
87. Si les preguntas: «¿Quién os ha creado?», seguro que dicen: «¡Ala!»
¡Cómo pueden, pues, ser tan desviados!
88. ... y de su dicho: «¡Señor! Ésta es gente que no cree».
89. Aléjate, pues, de ellos y di: «¡Paz!» ¡Van a ver...!
SURA 44. EL HUMO (AD DÓJAN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. H.M.
2. ¡Por la Escritura clara!
3. ¡La hemos revelado en una noche bendita! ¡Hemos advertido!
4. En ella se decide todo asunto sabiamente,
5. como cosa venida de Nosotros. Mandamos a enviados
6. como misericordia venida de tu Señor. Él es Quien todo lo oye, Quien
todo lo sabe,
7. Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está. Si
estuvierais convencidos...
245
8. No hay más dios que Él. Él da la vida y da la muerte. Vuestro Señor
y Señor de vuestros antepasados.
9. Pero ¡no! Ellos dudan y no lo toman en serio.
10. ¡Espera, pues, el día que el cielo traiga un humo visible,
11. que cubra a los hombres! Será un castigo doloroso.
12. «¡Señor! ¡Aparta de nosotros el castigo! ¡Creemos!»
13. ¿De qué les servirá la amonestación, si ha venido a ellos un
Enviado que habla claro
14. y se han apartado de él y dicho: «¡Es uno a quien se ha instruido,
un poseso!»?
15. «Vamos a apartar de vosotros el castigo por algún tiempo. Pero
reincidiréis».
16. El día que hagamos uso del máximo rigor, Nos vengaremos.
17. Antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de Faraón. Un enviado
noble vino a ellos:
18. «¡Entregadme a los siervos de Alá! Tenéis en mí a un enviado digno
de confianza.
19. ¡No os mostréis altivos con Alá! Vengo a vosotros con autoridad
manifiesta.
20. Me refugio en mi Señor y Señor vuestro contra vuestro intento de
lapidarme.
21. Si no os fiáis de mí, ¡dejadme!»
22. Entonces, invocó a su Señor. «¡Ésta es gente pecadora!»
23. «¡Sal de noche con Mis siervos! Os perseguirán.
24. ¡Deja el mar en calma! Son un ejército que será anegado»
25. ¡Cuántos jardines y fuentes abandonaron,
26. cuántos campos cultivados, cuántas suntuosas residencias,
27. cuánto bienestar, en el que vivían felices!
28. Así fue y se lo dimos en herencia a otro pueblo.
29. Ni el cielo ni la tierra les lloraron. No se les concedió prórroga.
30. Y salvamos a los Hijos de Israel del humillante castigo,
31. de Faraón. Era altivo, de los inmoderados.
32. Les elegimos conscientemente de entre todos los pueblos.
33. Les dimos signos con los que les pusimos claramente a prueba.
34. Éstos dicen, sí:
35. «No moriremos más que una sola vez y no seremos resucitados.
36. ¡Haced, pues, volver a nuestros padres, si es verdad lo que decís!»
37. ¿Eran mejores ellos que el pueblo de Tubba y que sus antecesores?
Les hicimos perecer, eran pecadores.
38. No hemos creado los cielos, la tierra y lo que entre ellos está por
puro juego.
246
39. No los creamos sino con un fin, pero la mayoría no saben.
40. El día del Fallo se darán todos cita.
41. Día en que nadie podrá proteger nada a nadie, nadie será auxiliado,
42. salvo aquél de quien Alá se apiade. Él es el Poderoso, el
Misericordioso.
43. El árbol de Zaqqum
44. es el alimento del pecador.
45. Es como metal fundido, hierve en las entrañas
46. como agua hirviente.
47. «¡Cogedle y llevadle en medio del fuego de la gehena!
48. ¡Castigadle, luego, derramando en su cabeza agua muy caliente!»
49. «¡Gusta! ¡Tú eres 'el poderoso', 'el generoso'!»
50. ¡Esto es aquello de que dudabais!
51. Los que teman a Alá estarán, en cambio, en lugar seguro,
52. entre jardines y fuentes,
53. vestidos de satén y de brocado, unos enfrente de otros.
54. Así será. Y les daremos por esposas a huríes de grandes ojos.
55. Pedirán allí en seguridad, toda clase de frutas.
56. No gustarán alli otra muerte que la primera y Él les preservará del
castigo del fuego de la gehena,
57. como favor de tu Señor. ¡Ése es el éxito grandioso!
58. En verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua. Quizás, así, se dejen
amonestar.
59. ¡Observa, pues! Ellos observan....
SURA 45. LA ARRODILLADA (AL YACIA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. H.M.
2. La revelación de la Escritura procede de Alá, el Poderoso, el Sabio.
3. Hay, en verdad, en los cielos y en la tierra signos para los
creyentes.
4. En vuestra creación y en las bestias que Él esparce hay signos para
gente que está convencida.
5. También en la sucesión de la noche y el día, en lo que como sustento
Alá hace bajar del cielo, vivificando con ello la tierra después de
muerta, y en la variación de los vientos hay signos para gente que
comprende.
6. Estas son las aleyas de Alá, que te recitamos conforme a la verdad.
Y ¿en qué anuncio van a creer si no creen en Alá y en Sus signos?
7. ¡Ay de todo aquél que sea mentiroso, pecador,
247
8. que, a pesar de oír las aleyas de Alá que se le recitan, se obstina
en su altivez como si no las hubiera oído! ¡Anúnciale un castigo
doloroso!
9. Los que, habiendo conocido algo de Nuestros signos, los hayan tomado
a burla, tendrán un castigo humillante.
10. Les espera la gehena y sus posesiones no les servirán de nada, como
tampoco los que tomaron como amigos en lugar de tomar a Alá. Tendrán un
castigo terrible.
11. Esto es una dirección. Los que no crean en los signos de su Señor
tendrán el castigo de un suplicio doloroso.
12. Alá es Quien ha sujetado el mar a vuestro servicio para que las
naves lo surquen a una orden Suya para que busquéis Su favor. Y quizás,
así, seáis agradecidos.
13. Y ha sujetado a vuestro servicio lo que está en los cielos y en la
tierra. Todo procede de Él. Ciertamente, hay en ello signos para gente
que reflexiona.
14. Di a los creyentes que perdonen a quienes no cuentan con los Días
de Alá, instituidos para retribuir a la gente según sus méritos.
15. Quien obra bien, lo hace en su propio provecho. Y quien obra mal,
lo hace en detrimento propio. Luego, seréis devueltos a vuestro Señor.
16. Dimos a los Hijos de Israel la Escritura, el juicio y el
profetismo. Les proveímos de cosas buenas y les distinguimos entre
todos los pueblos.
17. Les dimos pruebas claras respecto a la Orden. Y no discreparon, por
rebeldía mutua, sino después de haber recibido la Ciencia. Tu Señor
decidirá entre ellos el día de la Resurrección sobre aquello en que
discrepaban.
18. Luego, te pusimos en una vía respecto a la Orden. Síguela, pues, y
no sigas las pasiones de quienes no saben.
19. No te servirán de nada frente a Alá. Los impíos son amigos unos de
otros, pero Alá es el Amigo de los que Le temen.
20. Esto es un conjunto de pruebas visibles para los hombres, dirección
y misericordia para gente que esta convencida.
21. Quienes obran mal ¿creen que les trataremos igual que a quienes
creen y obran bien, como si fueran iguales en vida y luego de muertos?
¡Qué mal juzgan!
22. Alá ha creado con un fin los cielos y la tierra. Y para que cada
cual sea retribuido según sus méritos. Nadie será tratado injustamente.
23. Y ¿qué te parece quien ha divinizado su pasión a quien Alá ha
extraviado a sabiendas, sellando su oído y su corazón, vendando sus
ojos? ¿Quién podrá dirigirle luego de Alá? ¿Es que no os dejaréis
amonestar?
24. Y dicen: «No hay más vida que ésta nuestra de acá. Morimos y
vivimos, y nada sino la acción fatal del Tiempo nos hace perecer». Pero
no tienen ningún conocimiento de eso, no hacen sino conjeturar.
25. Y cuando se les recitan Nuestras aleyas como pruebas claras, lo
único que arguyen es: «¡Haced volver a nuestros padres, si es verdad lo
que decís!»
248
26. Di: «Alá os da la vida y, después, os hará morir. Luego, os reunirá
para el día indubitable de la Resurrección. Pero la mayoría de los
hombres no saben».
27. El dominio de los cielos y de la tierra pertenece a Alá. Cuando
ocurra la Hora, ese día, los falsarios estarán perdidos.
28. Verás a cada comunidad arrodillada. Cada comunidad será emplazada
ante su Escritura : «Hoy seréis retribuidos con arreglo a vuestras
obras.
29. He aquí Nuestra Escritura, que dice la verdad contra vosotros.
Apuntábamos lo que hacíais».
30. A quienes creyeron y obraron bien, su Señor les introducirá en Su
misericordia. ¡Ése es el éxito manifiesto!
31. En cuanto a quienes no creyeron: «¿Es que no se os recitaron Mis
aleyas? Pero fuisteis altivos y gente pecadora».
32. Cuando se decía: «Lo que Alá promete es verdad y no hay duda
respecto a la Hora», decíais: «No sabemos qué es eso de 'la Hora'. No
podemos sino conjeturar. No estamos convencidos».
33. Se les mostrará el mal que cometieron y les cercará aquello de que
se burlaban.
34. Se dirá: «Hoy os olvidamos Nosotros, como vosotros olvidasteis que
os llegaría este día. Tendréis el Fuego por morada y no encontraréis
quien os auxilie.
35. Y esto es así porque tomasteis a burla los signos de Alá y la vida
de acá os engaño». Ese día no serán sacados de él ni serán agraciados.
36. ¡Alabado sea Alá, Señor de los cielos, Señor de la tierra, Señor
del universo!
37. ¡Suya es la majestad en los cielos y en la tierra! Él es el
Poderoso, el Sabio.
SURA 46. AL-AHCAF
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. H.M.
2. La revelación de la Escritura procede de Alá, el Poderoso, el Sabio.
3. No hemos creado sino con un fin los cielos, la tierra y lo que entre
ellos está, y por un período determinado. Pero los infieles se desvían
de las advertencias que se les han dirigido.
4. Di: «¿Qué os parece lo que invocáis en lugar de invocar a Alá?
¡Mostradme qué han creado de la tierra o si tienen participación en los
cielos! Si es verdad lo que decís, ¡traedme una Escritura anterior a
ésta o un rastro de conocimiento!»
5. ¿Hay alguien que esté más extraviado que quien, en lugar de invocar
a Alá, invoca a quienes no van a escucharle hasta el día de la
Resurrección, indiferentes a sus invocaciones,
6. que, cuando los hombres sean congregados, serán sus enemigos y
renegarán de que les hayan servido?
249
7. Cuando se les recitan a los infieles Nuestras aleyas como pruebas
claras, dicen de la Verdad que viene a ellos: «¡Esto es manifiesta
magia!»
8. O dicen: «Él lo ha inventado». Di: «Si yo lo he inventado, no podéis
hacer nada por mí contra Alá. Él sabe bien lo que divulgáis a este
propósito. Basta Él como testigo entre yo y vosotros. Él es el
Indulgente, el Misericordioso».
9. Di: «Yo no soy el primero de los enviados. Y no sé lo que será de
mí, ni lo que será de vosotros. No hago más que seguir lo que se me ha
revelado. Yo no soy más que un monitor que habla claro».
10. Di: «¿Qué os parece? Si procede de Alá y vosotros no creéis en él,
mientras que un testigo de entre los Hijos de Israel atestigua su
conformidad y cree, en tanto que vosotros sois altivos... Alá no dirige
a la gente impía».
11. Los infieles dicen de los creyentes: «Si hubiera sido algo bueno,
no se nos habrían adelantado en ello». Y, como no son dirigidos por él,
dicen: «¡Es una vieja mentira!»
12. Antes de él, la Escritura de Moisés servía de guía y de
misericordia. Y ésta es una Escritura que confirma, en lengua árabe,
para advertir a los impíos y anunciar la buena nueva a quienes hacen el
bien.
13. Quienes dicen: «¡Nuestro Señor es Alá!» y se portan correctamente
no tienen que temer y no estarán tristes.
14. Esos tales morarán en el Jardín eternamente, como retribución a sus
obras.
15. Hemos ordenado al hombre que se porte bien con sus padres. Su madre
le llevó con molestia y con molestia le dio a luz. El embarazo y la
lactancia duran treinta meses. Hasta que, al alcanzar la madurez y
cumplir cuarenta años, dice: «¡Señor! Permíteme que Te agradezca la
gracia que nos has dispensado, a mí y a mis padres, y que haga obras
buenas que Te plazcan! ¡Dame una descendencia próspera! Me vuelvo a Ti.
Soy de los que se someten a Ti».
16. Éstos son aquéllos de cuyas obras aceptaremos lo mejor y pasaremos
por alto sus malas obras. Estarán entre los moradores del Jardín,
promesa de verdad que se les hizo.
17. En cambio, quien diga a sus padres -mientras éstos imploran a Alá y
dicen: «¡Ay de ti! ¡Cree! ¡Lo que Alá promete es verdad!»-: «¡Uf! ¿Vais
a prometerme que me sacarán, cuando han pasado tantas generaciones
anteriores a mí?» y diga: «Éstas no son sino patrañas de los antiguos»,
18. en ésos será en quienes se cumpla la sentencia aplicada a las
comunidades precedentes de genios y de mortales. Ésos serán los que
pierdan.
19. Todos tendrán su propia categoría, según sus obras. Les retribuirá
plenamente sus acciones y no serán tratados injustamente.
20. El día que los infieles sean expuestos al Fuego: «Disipasteis
vuestros bienes en vuestra vida de acá y gozasteis de ellos. Hoy se os
va a retribuir con un castigo degradante por haberos conducido
altivamente en la tierra sin razón y por haber sido perversos».
250
21. Y recuerda al hermano de los aditas, que advirtió a su pueblo en
al- Ahqaf -y hubo otras advertencias antes y después de él-. «¡No
sirváis sino a Alá! Temo por vosotros el castigo de un día terrible».
22. Dijeron: «¿Has venido a nosotros para desviarnos de nuestros
dioses? ¡Tráenos, pues, aquello con que nos amenazas, si es verdad lo
que dices!»
23. Dijo: «Sólo Alá tiene conocimiento de ello. Yo os comunico el
objeto de mi misión, pero veo que sois gente ignorante».
24. Cuando lo vieron como una nube que se dirigía a sus valles,
dijeron: «Es una nube que nos trae la lluvia». «¡No! Es más bien
aquello cuya venida reclamabais, un viento que encierra un castigo
doloroso,
25. que va a destruirlo todo a una orden de su Señor». A la mañana
siguiente, no se veía más que sus viviendas. Así retribuimos a la gente
pecadora.
26. Les habíamos dado un poderío como no os hemos dado a vosotros. Les
habíamos dado oído, vista, intelecto. Pero ni el oído, ni la vista, ni
el intelecto les sirvieron de nada, pues negaron los signos de Alá. Y
les cercó aquello de que se burlaban.
27. Hemos destruido las ciudades que había alrededor de vosotros. Les
habíamos expuesto los signos. Quizás, así, se convirtieran.
28. ¿Por qué no les auxiliaron aquéllos a los que, en lugar de tomar a
Alá, habían tomado como dioses para que les acercaran? Al contrario,
les abandonaron. Ésa fue su mentira y su invención.
29. Y cuando te llevamos un grupo de genios para que escucharan la
Recitación. Cuando estaban presentes a ella, dijeron: «¡Callad!» Y,
cuando se terminó, regresaron a los suyos para advertirles.
30. Dijeron: «¡Pueblo! Hemos oído una Escritura revelada después de
Moisés, en confirmación de los mensajes anteriores, que dirige a la
Verdad y a una vía recta».
31. ¡Pueblo! Aceptad al que llama a Alá y creed en Él, para que os
perdone vuestros pecados y os preserve de un castigo doloroso.
32. Los que no acepten al que llama a Alá no podrán escapar en la
tierra, ni tendrán, fuera de Él, amigos. Esos tales están evidentemente
extraviados.
33. ¿No han visto que Alá, Que ha creado los cielos y la tierra sin
cansarse por ello, es capaz de devolver la vida a los muertos? Pues sí,
es omnipotente.
34. El día que los infieles sean expuestos al Fuego: «¿No es esto la
Verdad?» Dirán: «¡Claro que sí, por nuestro Señor!» Dirá: «¡Gustad,
pues, el castigo debido a vuestra incredulidad!»
35. Ten, pues, paciencia, como la tuvieron otros enviados resueltos. Y
no reclames para ellos el adelantamiento. El día que vean aquello con
que se les amenaza, les parecerá no haber permanecido más de una hora
de día. Éste es un comunicado. Y ¿quién será destruido sino el pueblo
perverso?
SURA 47. MAHOMA (MOHAMÁD)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
251
1. A quienes no crean y aparten a otros del camino de Alá, Él les
invalidará sus obras.
2. En cambio, borrará las malas obras y mejorará la condición de
quienes hayan creído, obrado bien y creído en la revelación hecha a
Mahoma, la cual es la Verdad que viene de su Señor.
3. Y esto es así porque los infieles siguen lo falso, mientras que los
creyentes siguen la Verdad venida de su Señor. Así es como Alá los pone
como ejemplo a los hombres.
4. Cuando sostengáis, pues, un encuentro con los infieles, descargad
los golpes en el cuello hasta someterlos. Entonces, atadlos
fuertemente. Luego, devolvedles la libertad, de gracia o mediante
rescate, para que cese la guerra. Es así como debéis hacer. Si Alá
quisiera, se defendería de ellos, pero quiere probaros a unos por medio
de otros. No dejará que se pierdan las obras de los que hayan caído por
Alá.
5. Él les dirigirá, mejorará su condición
6. y les introducirá en el Jardín, que Él les habrá dado ya a conocer.
7. ¡Creyentes! Si auxiliáis a Alá, Él os, auxiliará y afirmará vuestros
pasos.
8. ¡Ay de aquéllos, en cambio, que no hayan creído! Invalidará sus
obras.
9. Y esto es así porque les repugnó la revelación de Alá. E hizo vanas
sus obras.
10. ¿No han ido por la tierra y mirado cómo terminaron sus antecesores?
Alá los destruyó. Y los infieles tendrán un fin semejante.
11. Y esto es así porque Alá es el Protector de los creyentes, mientras
que los infieles no tienen protector.
12. Alá introducirá a quienes hayan creído y obrado bien en jardines
por cuyos bajos fluyen arroyos. Quienes, en cambio, hayan sido
infieles, gozarán brevemente y comerán como comen los rebaños. Tendrán
el Fuego por morada.
13. ¡Cuántas ciudades hemos hecho perecer, más fuertes que tu ciudad,
que te ha expulsado, sin que hubiera quien les auxiliara!
14. ¿Es que quien se basa en una prueba clara venida de su Señor es
comparable a aquéllos cuya mala conducta ha sido engalanada y que
siguen sus pasiones?
15. Imagen del Jardín prometido a quienes temen a Alá: habrá en él
arroyos de agua incorruptible, arroyos de leche de gusto inalterable,
arroyos de vino, delicia de los bebedores, arroyos de depurada miel.
Tendrán en él toda clase de frutas y perdón de su Señor. ¿Serán como
quienes están en el Fuego por toda la eternidad, a los que se da de
beber un agua muy caliente que les roe las entrañas?
16. Hay algunos de ellos que te escuchan, pero que, apenas salidos de
tu casa, dicen a quienes han recibido la Ciencia: «¿Qué es lo que acaba
de decir?» Éstos son aquéllos cuyo corazón Alá ha sellado y que siguen
sus pasiones.
17. A quienes se dejen dirigir, Él les dirigirá aún mejor y les dará
que Le teman.
252
18. ¡,Qué pueden esperar, sino que les llegue la Hora de repente? Ya se
han manifestado síntomas de la misma. Pero ¿de qué les servirá que se
les amoneste cuando ella les llegue?
19. Sabe, pues, que no hay más dios que Alá y pide perdón por tu
pecado, así como por los creyentes y las creyentes. Alá conoce vuestras
idas y venidas y dónde moráis.
20. Los creyentes dicen: «¿Por qué no se revela una sura?» Pero, cuando
se revela una sura unívoca en la que se menciona el combate, ves que
los enfermos de corazón te miran como mira uno a quien ronda la muerte.
Más les valdría
21. obedecer y hablar como es debido. Y, una vez tomada una decisión,
lo mejor para ellos sería que fuesen sinceros con Alá.
22. Si volvéis la espalda, os exponéis a corromper en la tierra y a
cortar vuestros lazos de sangre.
23. A éstos es a quienes Alá maldice, volviéndoles sordos y ciegos.
24. ¿Es que no meditan en el Corán ¿O es que sus corazones están
cerrados con candado?
25. Quienes han vuelto sobre sus pasos, después de haberse manifestado
a ellos la Dirección claramente, han sido seducidos por el Demonio,
pero les ha concedido una tregua.
26. Esto es así porque dicen a quienes les repugna lo que Alá ha
revelado: «En algunas cosas os obedeceremos». Alá, empero, sabe lo que
ocultan.
27. ¡Qué pasará cuando los ángeles les llamen, golpeándoles en el
rostro y en la espalda?
28. Esto es así porque van en pos de algo que irrita a Alá y, en
cambio, les repugna lo que Le satisface. Por eso, hace vanas sus obras.
29. ¿Es que creen los enfermos de corazón que Alá no va a descubrir su
odio?
30. Si quisieramos, haríamos que les vieras: es reconocerías por sus
rasgos: y, ciertamente, les reconocerás por el tono de sus palabras.
Alá sabe lo que hacéis.
31. Hemos de probaros para saber quiénes de vosotros luchan y
perseveran, así como para comprobar lo que se cuenta de vosotros.
32. Los infieles que hayan desviado a otros del camino de Alá y se
hayan separado del Enviado, después de habérseles manifestado
claramente la Dirección, no causarán ningún daño a Alá. Y hará vanas
sus obras.
33. ¡Creyentes! ¡Obedeced a Alá y obedeced al Enviado! ¡No hagáis vanas
vuestras obras!
34. Alá no perdonará a los infieles que hayan desviado a otros del
camino de Alá y mueran siendo infieles.
35. ¡No flaqueéis, pues, invitando a la paz, ya que seréis vosotros los
que ganen! Alá está con vosotros y no dejará de premiar vuestras obras.
36. La vida de acá es sólo juego y distracción. Pero, si creéis y
teméis a Alá, Él os recompensará sin reclamaros vuestros bienes.
253
37. Si os los reclamara con insistencia, os mostraríais avaros y
descubriría vuestro odio.
38. He aquí que sois vosotros los invitados a gastar por la causa de
Alá, pero hay entre vosotros algunos avaros. Y quien es avaro lo es, en
realidad, en detrimento propio. Alá es Quien Se basta a Sí mismo,
mientras que sois vosotros los necesitados. Y, si volvéis la espalda,
hará que otro pueblo os sustituya, que no será como vosotros.
SURA 48. LA VICTORIA (AL FATH)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Te hemos concedido un claro éxito.
2. Para perdonarte Alá tus primeros y tus últimos pecados, pefeccionar
Su gracia en ti y dirigirte por una vía recta.
3. Para prestarte Alá un auxilio poderoso.
4. Él es Quien ha hecho descender la sakina en los corazones de los
creyentes para incrementar su fe. Las legiones de los cielos y de la
tierra son de Alá. Alá es omnisciente, sabio.
5. Para introducir a los creyentes y a las creyentes en jardines por
cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, y borrarles
sus malas obras. Esto es, para Alá, un éxito grandioso.
6. Para castigar a los hipócritas y a las hipócritas, a los asociadores
y a las asociadoras que piensan mal de Alá. Sufrirán un revés. Alá se
irritará con ellos, les maldecirá y les preparará la gehena. ¡Mal
fin...!
7. Las legiones de los cielos y de la tierra son de Alá. Alá es
poderoso, sabio.
8. Te hemos enviado como testigo, como nuncio de buenas nuevas y como
monitor,
9. para que los hombres crean en Alá y en Su Enviado, para que le
ayuden y honren, para que Le glorifiquen mañana y tarde.
10. Los que te juran fidelidad, la juran, en realidad, a Alá. La mano
de Alá está sobre sus manos. Si uno quebranta una promesa la quebranta,
en realidad, en detrimento propio. Si, en cambio, es fiel a la alianza
concertada con Alá, Él le dará una magnífica recompensa.
11. Los beduinos dejados atrás te dirán: «Nuestros bienes y familias
nos han retenido. ¡Pide que nos perdone!» Dicen de palabra lo que no
tienen en el corazón. Di: «¿Y quién podría impedir que Alá os hiciera
mal o bien, si Él lo deseara?» ¡No! ¡Alá está bien informado de lo que
hacéis!
12. ¡No! Creíais que el Enviado y los creyentes no iban a regresar
nunca a los suyos y la idea os halagó. Pensasteis mal... Sois gente
perdida...
13. Quien no cree en Alá y en su Enviado... Hemos preparado para los
infieles fuego de gehena.
14. El dominio de los cielos y de la tierra pertenece a Alá. Perdona a
quien Él quiere y castiga a quien Él quiere. Alá es indulgente,
misericordioso.
254
15. Cuando os pongáis en marcha para apoderaros de botín, los dejados
atrás dirán: «¡Dejad que os sigamos!» Quisieran cambiar la Palabra de
Alá. Di: «¡No nos seguiréis! ¡Así lo ha dicho Alá antes!» Ellos dirán:
«¡No! ¡Es que tenéis celos de nosotros...!» ¡No! Comprenden, pero poco.
16. Di a los beduinos dejados atrás: «Se os llamará contra un pueblo
dotado de gran valor, contra el que tendréis que combatir a menos que
se rinda. Si obedecéis, Alá os dará una bella recompensa. Pero, si
volvéis la espalda, como ya hicisteis en otra ocasión, os infligirá un
castigo doloroso».
17. «No hay por qué reprochar al ciego, al cojo o al enfermo. Y a quien
obedezca a Alá y a Su Enviado, Él le introducirá en jardines por cuyos
bajos fluyen arroyos. A quien, en cambio, vuelta la espalda, Él le
infligirá un castigo doloroso»:
18. Alá ha estado satisfecho de los creyentes cuando éstos te han
jurado fidelidad al pie del árbol. Él sabía lo que sus corazones
encerraban e hizo descender sobre ellos la sakina, prometiéndoles, como
recompensa, un éxito cercano
19. y mucho botín, del que se apoderarán. Alá es poderoso, sabio.
20. Alá os ha prometido mucho botín, del que os apoderaréis. Os ha
acelerado éste y ha retirado de vosotros las manos de la gente, a fin
de que sea signo para los creyentes y de dirigiros por una vía recta.
21. Y otro cuyo logro no está en vuestras manos pero sí en las de Alá.
Alá es omnipotente.
22. Si los infieles hubieran combatido contra vosotros, habrían vuelto
la espalda. Luego, no encontrarán amigo ni auxiliar.
23. Tal es la práctica de Alá, que ya se había aplicado antes. Y
encontrarás la práctica de Alá irreemplazable.
24. Él es Quien, en el valle de La Meca, retiró de vosotros sus manos y
de ellos las vuestras, luego de haberos dado la victoria sobre ellos.
Alá ve bien lo que hacéis.
25. Son ellos los infieles que os apartaron de la Mezquita Sagrada e
impidieron que la víctima llegara al lugar del sacrificio. Y, si no
llega a ser por hombres creyentes y por mujeres creyentes, a quienes no
podíais reconocer, y que os exponíais, sin querer, a pisotear,
provocando represalias por su parte... Para que Alá introduzca en Su
misericordia a quien Él quiere. Si hubiera sido posible distinguirles,
habríamos infligido un doloroso castigo a los infieles que entre ellos
había.
26. Cuando, dejados llevar los infieles de su fanatismo, el fanatismo
propio del paganismo, Alá hizo descender Su sakina sobre Su Enviado y
sobre los creyentes, y les impuso la palabra del temor de Alá. Tenían
pleno derecho a ella y la merecían. Alá es omnisciente.
27. Alá ha realizado, ciertamente, el sueño de su Enviado: «En verdad,
que habéis de entrar en la Mezquita Sagrada, si Alá quiere, en
seguridad, con la cabeza afeitada y el pelo corto, sin temor». Él sabía
lo que vosotros no sabíais. Además, ha dispuesto un éxito cercano.
28. Él es Quien ha mandado a Su Enviado con la Dirección y con la
religión verdadera, para que prevalezca sobre toda otra religión. ¡Alá
basta como testigo!
255
29. Mahoma es el Enviado de Alá. Quienes están con él son severos con
los infieles y cariñosos entre sí. Se les ve inclinados o prosternados,
buscando favor de Alá y satisfacerle. Se les nota en el rostro que se
prosternan. Tal es su imagen en la Tora. Y en el Evangelio se les
compara con la semilla que, habiendo germinado, fortifica su brote y
éste crece y se yergue en el tallo, constituyendo la alegría del
sembrador, para terminar irritando a los infieles por su medio. A
quienes de ellos crean y obren bien, Alá les ha prometido perdón y una
magnífica recompensa.
SURA 49. LAS HABITACIONES PRIVADAS (AL
HOYORAT)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Creyentes! ¡No os adelantéis a Alá y a su Enviado y temed a Alá!
Alá todo lo oye, todo lo sabe.
2. ¡Creyentes! ¡No elevéis vuestra voz por encima de la del Profeta!
¡No le habléis en voz alta, como hacéis entre vosotros! Os expondríais
a hacer vanas vuestras obras sin daros cuenta.
3. Quienes en presencia del Enviado de Alá bajan la voz son aquéllos
cuyos corazones ha probado Alá para disponerlos a Su temor. Obtendrán
perdón y magnífica recompensa.
4. La mayoría de los que te llaman desde fuera de las habitaciones
privadas no tienen entendimiento.
5. Más les valdría esperar a que tú salieras adonde ellos están. Alá es
indulgente, misericordioso.
6. ¡Creyentes! Si un malvado os trae una noticia, examinadla bien, no
sea que lastiméis a gente por ignorancia y tengáis que arrepentiros de
lo que habéis hecho.
7. Sabed que está entre vosotros el Enviado de Alá. En muchos casos, si
os obedeciera, os veríais en apuro. Pero Alá os ha hecho amar la fe,
engalanándola a vuestros corazones. En cambio, os ha hecho aborrecer la
incredulidad, el vicio y la desobediencia. Ésos son los bien dirigidos,
8. por favor y gracia de Alá. Alá es omnisciente, sabio.
9. Si dos grupos de creyentes combaten unos contra otros,
¡reconciliadles! Y, si uno de ellos oprime al otro, ¡combatid contra el
opresor hasta reducirle a la obediencia de Alá! Y, cuando sea reducido,
¡reconciliadles de acuerdo con la justicia y sed equitativos! Alá ama a
los que observan la equidad.
10. Los creyentes son, en verdad, hermanos. ¡Reconciliad, pues, a
vuestos hermanos y temed a Alá! Quizás, así, se os tenga piedad.
11. ¡Creyentes! ¡No os burléis unos de otros! Podría ser que los
burlados fueran mejores que los que se burlan. Ni las mujeres unas de
otras. Podría ser que las burladas fueran mejores que las que se
burlan. ¡No os critiquéis ni os llaméis con motes ofensivos! ¡Mala cosa
es ser llamado 'perverso' después de haber recibido la fe! Los que no
se arrepienten, ésos son los impíos.
12. ¡Creyentes! ¡Evitad conjeturar demasiado! Algunas conjeturas son
pecado. ¡No espiéis! ¡No calumniéis! ¿Os gustaría comer la carne de un
256
hermano muerto? Os causaría horror... ¡Temed a Alá! Alá es indulgente,
misericordioso.
13. ¡Hombres! Os hemos creado de un varón y de una hembra y hemos hecho
de vosotros pueblos y tribus, para que os conozcáis unos a otros. Para
Alá, el más noble de entre vosotros es el que más Le teme. Alá es
omnisciente, está bien informado.
14. Los beduinos dicen: «¡Creemos!» Di: «¡No creéis! ¡Decid, más bien:
'Hemos abrazado el islam'! La fe no ha entrado aún en vuestros
corazones. Pero, si obedecéis a Alá y a Su Enviado, no menoscabará nada
vuestras obras. Alá es indulgente, misericordioso».
15. Son creyentes únicamente los que creen en Alá y en Su Enviado, sin
abrigar ninguna duda, y combaten por Alá con su hacienda y sus
personas. ¡Ésos son los veraces!
16. Di: «¿Vais a enseñar a Alá en qué consiste vuestra religión, siendo
así que Alá conoce lo que está en los cielos y en la tierra?» Alá es
omnisciente.
17. Te recuerdan su conversión al islam como si, con ello, te hubieran
agraciado. Di: «¡No me recordéis vuestra conversión al islam como si me
hubiérais agraciado! ¡Al contrario! Es Alá quien os ha agraciado
dirigiéndoos hacia la fe. Si es verdad lo que decíis...»
18. Alá conoce lo oculto de los cielos y de la tierra. Alá ve bien lo
que hacéis.
SURA 50. QAF
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Q. ¡Por el glorioso Corán!
2. Pero se asombran de que uno salido de ellos haya venido a
advertirles. Y dicen los infieles: «¡Esto es algo asombroso!
3. ¿Es que cuando muramos y seamos tierra...? Es volver de lejos...»
4. Ya sabemos qué es lo que de ellos consume la tierra. Tenemos una
Escritura que conserva.
5. Pero han desmentido la Verdad cuando ha venido a ellos y se
encuentran en un estado de confusión.
6. ¿No ven el cielo que tienen encima, cómo lo hemos edificado y
engalanado y no se ha agrietado?
7. Hemos extendido la tierra, colocado en ella firmes montañas y hecho
crecer en ella toda especie primorosa,
8. como ilustración y amonestación para todo siervo arrepentido.
9. Hemos hecho bajar del cielo agua bendita, mediante la cual hacemos
que crezcan jardines y el grano de la cosecha,
10. esbeltas palmeras de apretados racimos,
11. para sustento de los siervos. Y, gracias a ella, devolvemos la vida
a un país muerto. Así será la Resurrección.
12. Antes de ello, ya habían desmentido el pueblo de Noé, los
habitantes de ar-Ras, los tamudeos,
13. los aditas, Faraón, los hermanos de Lot,
257
14. los habitantes de la Espesura y el pueblo de Tubba. Todos ellos
desmintieron a los enviados. Y se cumplió Mi amenaza.
15. ¿Es que Nos cansó la primera creación? Pues ellos dudan de una
nueva creación.
16. Sí, hemos creado al hombre. Sabemos lo que su mente le sugiere.
Estamos más cerca de él que su misma vena yugular.
17. Cuando los dos encargados de recoger recojan, sentados el uno a la
derecha y el otro a la izquierda,
18. no pronunciará ninguna palabra que no tenga siempre a su lado a un
observador preparado.
19. La agonía del moribundo traerá la Verdad: «¡Ahí tienes lo que
rehuías!»
20. Se tocará la trompeta. Ése es el día de la Amenaza.
21. Cada uno vendrá acompañado de un conductor y de un testigo.
22. «Estas cosas te traían sin cuidado. Te hemos quitado el velo y,
hoy, tu vista es penetrante».
23. Su compañero dirá: «Esto es lo que tengo preparado».
24. «¡Arrojad a la gehena a todo infiel pertinaz, desviado,
25. adversario del bien, violador de la ley, escéptico,
26. que ponía, junto con Alá, a otro dios! ¡Arrojadlo al castigo
severo!»
27. Su compañero dirá: «¡Señor! No soy yo quien le hizo rebelarse, sino
que él estaba ya profundamente extraviado».
28. Dirá: «¡No discutáis ante Mí! Ya os amenacé por anticipado.
29. Mi sentencia es inmutable. Yo no soy injusto con Mis siervos».
30. El día que digamos a la gehena: «¿Estás ya llena?», ella dirá:
«¿Aún hay más?»
31. Y el Jardín será acercado a quienes hayan temido a Alá, bien cerca:
32. «Esto es lo que se os había prometido, a todo hombre sinceramente
arrepentido, observador,
33. que tiene miedo secreto al Compasivo y viene con corazón contrito.
34. ¡Entrad en él en paz! ¡Éste es el día de la Eternidad!»
35. Tendrán allí cuanto deseen y aún dispondremos de más.
36. ¡A cuántas generaciones hemos hecho antes perecer, más temibles que
ellos y que recorrieron el país en busca de escape.
37. Hay en ello, sí, una amonestación para quien tiene entendimiento,
para quien aguza el oído y es testigo.
38. Creamos los cielos, la tierra y lo que entre ellos está en seis
días, sin sufrir cansancio.
39. ¡Ten paciencia, pues, con lo que dicen y celebra las alabanzas de
tu Señor antes de la salida del sol y de su puesta!
40. ¡Glorifícale durante la noche y después de la azalá!
258
41. ¡Estate atento al día que el pregonero llame de cerca,
42. al día que se oiga, de verdad, el Grito! Ése será el día de la
Resurrección.
43. Somos Nosotros Quienes damos la vida y damos la muerte. Somos
Nosotros el fin de todo.
44. El día que la tierra se abra despidiéndolos, rápidos..., Ésa es una
reunión fácil para Nosotros.
45. Sabemos bien lo que dicen... ¡No debes tú forzarles! ¡Amonesta, más
bien, por el Corán a quien tema Mi amenaza!
SURA 51. LOS QUE AVENTAN (AD DÁRIAT)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por los que aventan!
2. ¡Por las que llevan una carga!
3. ¡Por las que se deslizan ligeras!
4. ¡Por los que distribuyen una orden!
5. ¡Ciertamente, aquello con que se os amenaza es verdad!
6. Y el Juicio, sí, tendrá lugar.
7. ¡Por el cielo surcado de órbitas!
8. Estáis en desacuerdo.
9. Algunos son desviados de él.
10. ¡Malditos sean los que siempre están conjeturando,
11. que están en un abismo, despreocupados,
12. que preguntan: «¿Cuándo llegará el día del Juicio?»!
13. El día que se les pruebe al fuego:
14. «¡Gustad vuestra prueba! Esto es lo que estabais impacientes por
conocer».
15. Los que temen a Alá estarán entre jardines y fuentes,
16. tomando lo que su Señor les dé. Hicieron el bien en el pasado;
17. de noche dormían poco;
18. al rayar el alba, pedían perdón,
19. y parte de sus bienes correspondía de derecho al mendigo y al
indigente.
20. En la tierra hay signos para los convencidos,
21. y en vosotros mismos también. ¿Es que no veis?
22. Y en el cielo tenéis vuestro sustento y lo que se os ha prometido.
23. ¡Por el Señor del cielo y de la tierra, que es tanta verdad como
que habláis!
24. ¿Te has enterado de la historia de los huéspedes honrados de
Abraham?
259
25. Cuando entraron en su casa. Dijeron: «¡Paz!». Dijo: «¡Paz! Sois
gente desconocida».
26. Se fue discretamente a los suyos y trajo un ternero cebado,
27. que les ofreció. Dijo: «¿Es que no coméis?»
28. Y sintió temor de ellos. Dijeron: «¡No temas!» Y le dieron la buena
nueva de un muchacho lleno de ciencia.
29. Su mujer, entonces, se puso a gritar. Golpeóse el rostro y dijo:
«Pero ¡si soy una vieja estéril!»
30. Dijeron: «Así ha dicho tu Señor. Es Él el Sabio, el Omnisciente».
31. Dijo: «¿Qué es lo que os trae, ¡enviados!?»
32. Dijeron: «Se nos ha enviado a un pueblo pecador
33. para enviar contra ellos piedras de barro cocido,
34. marcadas junto a tu Señor para los inmoderados».
35. Y sacamos a los creyentes que en ella había,
36. pero sólo encontramos en ella una casa de gente sometida a Alá.
37. Y dejamos en ella un signo para los que temen el castigo doloroso.
38. Y en Moisés. Cuando le enviamos a Faraón con una autoridad
manifiesta.
39. Pero, seguro de su poder, se volvió y dijo: «¡Es un mago o un
poseso!»
40. Entonces les sorprendimos, a él y a sus tropas, y los arrojamos al
mar. Había incurrido en censura.
41. Y en los aditas. Cuando enviamos contra ellos el viento
desvastador,
42. que pulverizaba todo cuanto encontraba a su paso.
43. Y en los tamudeos. Cuando se les dijo: «¡Gozad aún por algún
tiempo!»
44. Pero infringieron la orden de su Señor y les sorprendió el Rayo,
viéndolo venir.
45. No pudieron tenerse en pie, ni defenderse.
46. Y al pueblo de Noé. Fue un pueblo perverso.
47. Y el cielo, lo construimos con fuerza. Y, ciertamente, asignamos un
vasto espacio.
48. Y la tierra, la extendimos. ¡Qué bien que la preparamos!
49. Todo lo creamos por parejas. Quizás, así, os dejéis amonestar.
50. «¡Refugiaos, pues, en Alá! Soy para vosotros, de Su parte, un
monitor que habla claro.
51. ¡No pongáis a otro dios junto con Alá! Soy para vosotros, de Su
parte, un monitor que habla claro».
52. Asimismo, no vino a los que fueron antes ningún enviado que no
dijeran: «¡Es un mago o un poseso!»
53. ¿Es que se han legado eso unos a otros? ¡No! ¡Son gente rebelde!
260
54. ¡Apártate de ellos y, así, no incurrirás en censura!
55. ¡Y amonesta, que la amonestación aprovecha a los creyentes!
56. No he creado a los genios y a los hombres sino para que Me sirvan.
57. No quiero de ellos ningún sustento, no quiero que Me alimenten.
58. Alá es el Proveedor de todo, el Fuerte, el Firme.
59. Los impíos correrán la misma suerte que corrieron sus semejantes.
¡Que no Me den, pues, prisa!
60. ¡Ay de los que no creen, por el día con que se les amenaza!
SURA 52. EL MONTE (AT TÚR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por el Monte!
2. ¡Por una Escritura, puesta por escrito
3. en un pergamino desenrollado!
4. ¡Por la Casa frecuentada!
5. ¡Por la bóveda elevada!
6. ¡Por el mar hinchado!
7. ¡Sí, el castigo de tu Señor tendrá lugar,
8. nadie podrá rechazarlo!
9. El día que el cielo gire vertiginosamente
10. y se pongan las montañas en marcha.
11. Ese día ¡ay de los desmentidores,
12. que parloteaban por pasar el rato!
13. El día que se les empuje, violentamente, al fuego de la gehena:
14. «¡Éste es el fuego que desmentíais!
15. ¿Es, pues, esto magia? ¿O es que no veis claro?
16. ¡Arded en él! Debe daros lo mismo que lo aguantéis o no. Sólo se os
retribuye por vuestras obras».
17. Quienes temieron a Alá, en cambio, estarán en jardines y delicia,
18. disfrutando de lo que su Señor les dé. Su Señor les habrá
preservado del castigo del fuego de la gehena.
19. «¡Comed y bebed en paz! ¡Por lo que habéis hecho!»
20. Reclinados en lechos alineados. Y les daremos por esposas a huríes
de grandes ojos.
21. Reuniremos con los creyentes a los descendientes que les siguieron
en la fe. No les menoscabaremos nada sus obras. Cada uno será
responsable de lo que haya cometido.
22. Les proveeremos de la fruta y de la carne que apetezcan.
23. Allí se pasarán unos a otros una copa cuyo contenido no incitará a
vaniloquio ni a pecado.
261
24. Para servirles, circularán a su alrededor muchachos como perlas
ocultas.
25. Y se volverán unos a otros para preguntarse.
26. Dirán: «Antes vivíamos angustiados en medio de nuestra familia.
27. Alá nos agració y preservó del castigo del viento abrasador.
28. Ya Le invocábamos antes. Es el Bueno, el Misericordioso».
29. ¡Amonesta, pues, porque, por la gracia de tu Señor, no eres adivino
ni poseso!
30. O dicen: «¡Un poeta...! ¡Esperaremos las vicisitudes de su sino!»
31. Di: «¡Esperad! Yo espero con vosotros».
32. ¿Se les ordena en sueños que hablen así o es que son gente rebelde?
33. O dicen: «¡Él se lo ha inventado!» ¡No, no creen!
34. Si es verdad lo que dicen, ¡que traigan un relato semejante!
35. ¿Han sido creados de la nada? ¿O son ellos los creadores?
36. ¿O han creado los cielos y la tierra? No, no están convencidos.
37. ¿O tienen los tesoros de tu Señor? ¿O se creen unos potentados?
38. ¿O tienen una escala que les permita escuchar? El que de ellos lo
consiga ¡que aporte una autoridad manifesta!
39. ¿O tendrá Él hijas, como vosotros tenéis hijos?
40. ¿O es que les reclamas un salario tal que se vean abrumados de
deudas?
41. ¿O es que conocen lo oculto y toman nota?
42. ¿O quieren urdir una estratagema? Los infieles serían sus víctimas.
43. ¿O tienen un dios diferente de Alá? ¡Gloria a Alá, Que está por
encima de lo que Le asocian!
44. Si vieran caer parte del cielo, dirían: «Son nubes que se han
amontonado».
45. Déjales hasta que les llegue su día, cuando sean fulminados,
46. el día de su estratagema no les sirva de nada y nadie les auxilie.
47. Los impíos sufrirán, además, otro castigo, pero la mayoría no
saben.
48. ¡Espera paciente la decisión de tu, Señor, pues te vemos! Y
¡celebra las alabanzas de tu Señor cuando estás de pie!
49. ¡Glorifícale durante la noche y al declinar las estrellas!
SURA 53. LA ESTRELLA (AN NAYM)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por la estrella, cuando declina!
2. Vuestro paisano no se extravía, ni se descarría.
3. No habla por propio impulso.
4. No es sino una revelación que se ha hecho.
262
5. Se la ha enseñado el muy poderoso,
6. fuerte, majestuoso,
7. mientras él estaba en lo más alto del horizonte.
8. Luego, se acercó y quedó suspendido en el aire,
9. estaba a dos medidas de arco o menos.
10. Reveló a Su siervo lo que reveló.
11. No ha mentido el corazón en lo que vio.
12. ¿Disputaréis, pues, con él sobre lo que ve?
13. Ya le había visto descender en otra ocasión,
14. junto al azufaifo del confín,
15. junto al cual se encuentra el jardín de la Morada,
16. cuando el azufaifo estaba cubierto por aquello.
17. No se desvió la mirada. Y no erró.
18. Vio, ciertamente, parte de los signos tan grandes de su Señor.
19. Y ¿qué os parecen al-Lat, al-Uzza
20. y la otra, Manat, la tercera?
21. ¿Para vosotros los varones y para Él las hembras?
22. Sería un reparto injusto.
23. No son sino nombres que habéis puesto, vosotros y vuestros padres,
a los que Alá no ha conferido ninguna autoridad. No siguen sino
conjeturas y la concupiscencia de sus almas, siendo así que ya les ha
venido de su Señor la Dirección.
24. ¿Obtendrá el hombre lo que desea?
25. Pero la otra vida y esta vida pertenecen a Alá.
26. ¡Cuántos ángeles hay en los cielos, cuya intercesión no servirá de
nada, a menos que antes dé Alá permiso a quien Él quiera, a quien Le
plazca!
27. Quienes no creen en la otra vida ponen, sí, a los ángeles nombres
femeninos.
28. No tienen ningún conocimiento de ello. No siguen más que
conjeturas, y éstas, frente a la Verdad, no sirven de nada.
29. Apártate de quien vuelve la espalda a Nuestra Amonestación y no
desea sino la vida de acá.
30. Ésa es toda la ciencia que pueden alcanzar. Alá conoce bien a quien
se extravía de Su camino y conoce bien a quien sigue la buena
dirección.
31. De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra, para retribuir
a los que obren mal por lo que hagan y retribuir a los que obren bien
dándoles lo mejor.
32. Quienes evitan los pecados graves y las deshonestidades y sólo
cometen pecados leves... Tu Señor es inmensamente indulgente. Os
conocía bien cuando os creaba de la tierra y cuando erais un embrión en
263
el seno de vuestra madre. ¡No os jactéis, pues, de puros! Él conoce
bien a los que Le temen.
33. Y, ¿qué te parece el que vuelve la espalda?
34. Da poco, es mezquino.
35. ¿Tiene la ciencia de lo oculto, que le permita ver?
36. ¿No se le ha informado del contenido de las Hojas de Moisés
37. y de Abraham, que cumplió:
38. que nadie cargará con la carga ajena,
39. que el hombre sólo será sancionado con arreglo a su propio
esfuerzo,
40. que se verá el resultado de su esfuerzo,
41. que será, luego, retribuido generosamente,
42. que el fin de todo es tu Señor,
43. que es Él Quien hace reír y hace llorar,
44. que es Él Quien da la muerte y da la vida,
45. que Él crea la pareja, varón y hembra,
46. de una gota cuando es eyaculada,
47. que a Él incumbe la otra creación,
48. que es Él Quien da riquezas y posesiones,
49. que es Él el Señor de Sirio,
50. que Él hizo perecer a los antiguos aditas
51. y a los tamudeos, sin dejar uno solo con vida,
52. y, antes, al pueblo de Noé, que fue tan impío y rebelde,
53. y aniquiló a la vuelta de arriba abajo.
54. cubriéndola como la cubrió?
55. ¿Cuál, pues, de los beneficios de tu Señor pondrás en duda?
56. Ésta es una advertencia al estilo de las advertencias antiguas.
57. Amenaza la Inminente.
58. Nadie, fuera de Alá, puede quitarla.
59. ¿Os asombráis, pues, de este discurso?
60. ¿Y reís, en lugar de llorar,
61. permaneciendo indiferentes?
62. ¡Prosternaos, pues, ante Alá y servidle!
SURA 54. LA LUNA (AL CAMAR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Se acerca la Hora, se hiende la luna.
2. Si ven un signo, se apartan y dicen: «¡Es una magia continua!»
3. Desmienten y siguen sus pasiones. Pero todo está decretado.
264
4. Ya han recibido noticias disuasivas,
5. consumada sabiduría. Pero las advertencias no sirven.
6. ¡Apártate, pues, de ellos! El día que el Pregonero les convoque para
algo horrible,
7. abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran
langostas esparcidas,
8. corriendo con el cuello extendido hacia el Pregonero. Dirán los
infieles: «¡Éste es un día difícil!»
9. Antes de ello, ya el pueblo de Noé había desmentido. Desmintieron a
Nuestro siervo y dijeron: «¡Un poseso!», y fue rechazado.
10. Entonces, invocó a su Señor. «¡Estoy vencido! ¡Defiéndete!»
11. Abrimos las puertas del cielo a una lluvia torrencial
12. y en la tierra hicimos manar fuentes. Y el agua se encontró según
una orden decretada.
13. Le embarcamos en aquello de planchas y de fibras,
14. que navegó bajo Nuestra mirada como retribución de aquél que había
sido negado.
15. La dejamos como signo. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
16. Y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias!
17. Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación.
Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
18. Los aditas desmintieron y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis
advertencias!
19. En un día nefasto e interminable enviamos contra ellos un viento
glacial,
20. que arrancaba a los hombres como si hubieran sido troncos de
palmeras descuajadas.
21. Y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias!
22. Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación.
Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
23. Los tamudeos desmintieron las advertencias
24. y dijeron: «¿Vamos a seguir a un solo mortal, salido de nosotros?
¡Estaríamos extraviados y deliraríamos!
25. ¿A él, entre nosotros, se le iba a confiar la Amonestación? ¡No,
sino que es un mentiroso, un insolente!»
26. ¡Mañana verán quién es el mentiroso, el insolente!
27. Vamos a enviarles la camella para tentarles. ¡Obsérvales y ten
paciencia!
28. Infórmales de que el agua debe repartirse entre ellos y de que
beberán por turno.
29. Llamaron a su paisano, que se hizo cargo y desjarretó.
30. Y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias!
265
31. Les lanzamos un solo Grito y fueron como hierba seca que se emplea
para levantar una cerca.
32. Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación.
Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
33. El pueblo de Lot desmintió las advertencias.
34. Enviamos contra ellos una tempestad de arena. Exceptuamos a la
familia de Lot, a la que salvamos al rayar el alba,
35. en virtud de una gracia venida de Nosotros. Así retribuimos al
agradecido.
36. Les había prevenido contra Nuestro rigor, pero pusieron en duda las
advertencias.
37. Le exigieron a sus huéspedes y les apagamos los ojos. «¡Gustad Mi
castigo y Mis advertencias!»
38. A la mañana siguiente, temprano, les sorprendió un castigo
duradero.
39. «¡Gustad Mi castigo y Mis advertencias!»
40. Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación.
Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
41. Y, ciertamente, la gente de Faraón fue advertida.
42. Desmintieron todos Nuestros signos y les sorprendimos como
sorprende Uno poderoso, potísimo.
43. ¿Son vuestros infieles mejores que aquéllos? ¿O hay en las
Escrituras algo que os inmunice?
44. ¿O dicen: «Somos un conjunto capaz de defenderse»?
45. Todos serán derrotados y huirán.
46. Pero la Hora es el tiempo que se les ha fijado y la Hora es
crudelísima, amarguísima.
47. Los pecadores están extraviados y deliran.
48. El día que sean arrastrados boca abajo al Fuego: «¡Gustad el
contacto del saqar !»
49. Todo lo hemos creado con medida.
50. Nuestra orden no consiste sino en una sola palabra, como un abrir y
cerrar de ojos.
51. Hemos hecho perecer a vuestros semejantes. Pero ¿hay alguien que se
deje amonestar?
52. Todo lo que han hecho consta en las Escrituras.
53. Todo, grande o pequeño, está con signado.
54. Los temerosos de Alá estarán entre jardines y arroyos,
55. en una sede buena, junto a un potísimo Monarca.
SURA 55. EL COMPASIVO (AL RÁHMAN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. El Compasivo
266
2. ha enseñado el Corán.
3. Ha creado al hombre,
4. le ha enseñado a explicar.
5. El sol y la luna, para cómputo.
6. Las hierbas y los árboles se prosternan.
7. Ha elevado el cielo. Ha establecido la balanza
8. para que no faltéis al peso,
9. sino que deis la pesada equitativa, sin defraudar en el peso.
10. La tierra la ha puesto al servicio de las criaturas.
11. Hay en ella fruta y palmeras de fruto recubierto,
12. grano de vaina, plantas aromáticas.
13. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
14. Creó al hombre de arcilla, como la cerámica;
15. y creó a los genios de fuego puro.
16. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
17. Señor de los dos Orientes y Señor de los dos Occidentes.
18. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
19. Ha dejado fluir las dos grandes masas de agua, que se encuentran.
20. pero las separa una barrera que no rebasan.
21. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
22. De ambas provienen la perla y el coral.
23. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
24. Suyas son las embarcaciones, que sobresalen en el mar como mojones.
25. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
26. Todo aquél que está sobre ella es perecedero.
27. Pero subsiste tu Señor, el Majestuoso y Honorable
28. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
29. Los que están en los cielos y en la tierra Le imploran. Siempre
está ocupado en algo.
30. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
31. Nos ocuparemos detenidamente de vosotros, dos cargas.
32. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
33. ¡Compañía de genios y de hombres! ¡Atravesad, si podéis, las
regiones celestiales y terrestres! Pero no podréis atravesarlas sin
ayuda de una autoridad...
34. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
35. Serán lanzadas contra vosotros llamaradas de fuego sin humo y de
bronce fundido, y no podréis defenderos.
36. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
267
37. Cuando el cielo se hienda y se tiña de rojo coriáceo,
38. -¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
39. ese día, ni los hombres ni los genios serán interrogados acerca de
su pecado.
40. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
41. Los pecadores serán reconocidos por sus rasgos y se les cogerá por
el copete y por los pies.
42. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
43. ¡Ésa es la gehena que los pecadores desmentían!
44. No pararán de ir y venir entre ella y el agua muy caliente.
45. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
46. Para quien, en cambio, haya temido comparecer ante su Señor. habrá
dos jardines
47. -¿cuál. pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
48. frondosos,
49. -¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
50. con dos fuentes manando.
51. -¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
52. En ellos habrá dos especies de cada fruta.
53. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
54. Estarán reclinados en alfombras forradas de brocado. Tendrán a su
alcance la fruta de los dos jardines.
55. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
56. Estarán en ellos las de recatado mirar, no tocadas hasta entonces
por hombre ni genio,
57. -¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
58. cual jacinto y coral.
59. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
60. La retribución del bien obrar ¿es otra que el mismo bien obrar?
61. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
62. Además de esos dos, habrá otros dos jardines,
63. -¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?-
64. verdinegros,
65. -¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?-
66. con dos fuentes abundantes.
67. -¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
68. En ambos habrá fruta, palmeras y granados,
69. -¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
70. en ellos habrá buenas, bellas,
268
71. -¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
72. huríes, retiradas en los pabellones,
73. -¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?-
74. no tocadas hasta entonces por hombre ni genio.
75. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
76. Reclinados en cojines verdes y bellas alfombras.
77. ¿Cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?
78. ¡Bendito sea el nombre de tu Señor, el Majestuoso y Honorable!
SURA 56. EL ACONTECIMIENTO (AL UAQEA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Cuando suceda el Acontecimiento,
2. nadie podrá negarlo.
3. ¡Abatirá, exaltará!
4. Cuando la tierra sufra una violenta sacudida
5. y las montañas sean totalmente desmenuzadas,
6. convirtiéndose en fino polvo disperso,
7. y seáis divididos en tres grupos...
8. Los de la derecha -¿qué son los de la derecha?-
9. los de la izquierda -¿qué son los de la izquierda?-
10. y los más distinguidos, que son los más distinguidos.
11. Éstos son los allegados,
12. en los jardines de la Delicia.
13. Habrá muchos de los primeros
14. y pocos de los últimos.
15. En lechos entretejidos de oro y piedras preciosas,
16. reclinados en ellos, unos enfrente de otros.
17. Circularán entre ellos jóvenes criados de eterna juventud
18. con cálices. jarros y una copa de agua viva,
19. que no les dará dolor de cabeza ni embriagará,
20. con fruta que ellos escogerán,
21. con la carne de ave que les apetezca.
22. Habrá huríes de grandes ojos,
23. semejantes a perlas ocultas,
24. como retribución a sus obras.
25. No oirán allí vaniloquio ni incitación al pecado,
26. sino una palabra: «¡Paz! ¡Paz!»
27. Los de la derecha -¿qué son los de la derecha269
28. estarán entre azufaifos sin espinas
29. y liños de acacias,
30. en una extensa sombra,
31. cerca de agua corriente
32. y abundante fruta,
33. inagotable y permitida,
34. en lechos elevados.
35. Nosotros las hemos formado de manera especial
36. y hecho vírgenes,
37. afectuosas, de una misma edad,
38. para los de la derecha.
39. Habrá muchos de los primeros
40. y muchos de los últimos.
41. Los de la izquierda -¿qué son los de la izquierda?-
42. estarán expuestos a un viento abrasador, en agua muy caliente,
43. a la sombra de un humo negro,
44. ni fresca ni agradable.
45. Antes, estuvieron rodeados de lujo,
46. sin salir del enorme pecado.
47. Decían: «Cuando muramos y seamos tierra y huesos, ¿se nos
resucitará acaso?
48. ¿Y también a nuestros antepasados?»
49. Di: «¡En verdad, los primeros y los últimos
50. serán reunidos en el momento fijado de un día determinado!»
51. Luego, vosotros, extraviados, desmentidores,
52. comeréis, sí, de un árbol, del Zaqqum,
53. de cuyos frutos llenaréis el vientre.
54. Y, además, beberéis agua muy caliente,
55. sedientos como camellos que mueren de sed...,
56. Ese será su alojamiento el día del Juicio.
57. Nosotros os creamos. ¿Por qué, pues, no aceptáis?
58. Y ¿qué os parece el semen que eyaculáis?
59. ¿Lo creáis vosotros o somos Nosotros los creadores?
60. Nosotros hemos determinado que muráis y nadie podrá escapársenos,
61. para que otros seres semejantes os sucedan y haceros renacer a un
estado que no conocéis.
62. Ya habéis conocido una primera creación. ¿Por qué, pues, no os
dejáis amonestar?
270
63. Y ¿qué os parece vuestra siembra?
64. ¿La sembráis vosotros o somos Nosotros los sembradores?
65. Si quisiéramos, de vuestro campo haríamos paja seca e iríais
lamentándoos:
66. «Estamos abrumados de deudas.
67. más aún, se nos ha despojado».
68. Y ¿qué os parece el agua que bebéis?
69. ¿La hacéis bajar de las nubes vosotros o somos Nosotros Quienes la
hacen bajar?
70. Si hubiéramos querido, la habríamos hecho salobre. ¿Por qué, pues,
no dais las gracias?
71. Y ¿qué os parece el fuego que encendéis?
72. ¿Habéis hecho crecer vosotros el árbol que lo alimenta o somos
Nosotros Quienes lo han hecho crecer?
73. Nosotros hemos hecho eso como recuerdo y utilidad para los
habitantes del desierto.
74. ¡Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el Grandioso!
75. ¡Pues no! ¡Juro por el ocaso de las estrellas!
76. (Juramento en verdad-si supierais...-solemne).
77. ¡Es, en verdad, un Corán noble,
78. contenido en una Escritura escondida
79. que sólo los purificados tocan,
80. una revelación que procede del Señor del universo!
81. ¡Tenéis en poco este discurso
82. y hacéis de vuestra desmentida vuestro sustento?
83. ¿Por qué, pues, cuando se sube a la garganta,
84. viéndolo vosotros,
85. -y Nosotros estamos más cerca que vosotros de él, pero no percibís-
,
86. por qué, pues, si no vais a ser juzgados
87. y es verdad lo que decís, no la hacéis volver?
88. Si figura entre los allegados,
89. tendrá reposo, plantas aromáticas y jardín de delicia.
90. Si es de los de la derecha:
91. «¡Paz a ti, que eres de los de la derecha!»
92. Pero, si es de los extraviados desmentidores,
93. será alojado en agua muy caliente
94. y arderá en fuego de gehena.
95. ¡Esto es algo, sí, absolutamente cierto!
271
96. ¡Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el Grandioso!
SURA 57. EL HIERRO (AL HADID)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Lo que está en los cielos y en la tierra glorifica a Alá. Él es el
Poderoso, el Sabio.
2. Suyo es el dominio de los cielos y de la tierra. Él da la vida y da
la muerte. Y es omnipotente.
3. Él es el Principio y el Fin, el Visible y el Escondido. Y es
omnisciente.
4. Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días. Luego, se
instaló en el Trono. Sabe lo que penetra en la tierra y lo que de ella
sale, lo que desciende del cielo y lo que a él asciende. Está con
vosotros dondequiera que os encontréis. Alá ve bien lo que hacéis.
5. Suyo es el dominio de los cielos y de la tierra. ¡Y todo será
devuelto a Alá!
6. Hace que la noche entre en el día y que el día entre en la noche. Y
Él sabe bien lo que encierran los pechos.
7. ¡Creed en Alá y en Su Enviado! Dad limosna de los bienes de los que
Él os ha hecho últimos poseedores. Aquéllos de vosotros que hayan
creído y dado limosna tendrán una gran recompensa.
8. Y ¿por qué no habéis de creer en Alá, siendo así que el Enviado os
invita a creer en vuestro Señor y que ha concertado un pacto con
vosotros? Si es que sois creyentes...
9. Él es Quien revela a Su siervo signos claros para sacaros de las
tinieblas a la luz. En verdad, Alá es manso, misericordioso con
vosotros.
10. Y ¿por qué no habéis de gastar por la causa de Alá, siendo así que
la herencia de los cielos y de la tierra pertenece a Alá? No seréis
todos iguales: unos, que han gastado y combatido antes del Éxito,
tendrán una categoría más elevada que otros que han gastado y combatido
después de ella. A todos, sin embargo, ha prometido Alá lo mejor. Alá
está bien informado de lo que hacéis.
11. A quien haga a Alá un préstamo generoso, Él le devolverá el doble y
le recompensará generosamente.
12. El día que veas la luz de los creyentes y de las creyentes correr
ante ellos y a su derecha: «¡Buena nueva hoy para vosotros: jardines
por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estaréis por toda la
eternidad! ¡Ése es el éxito grandioso!»
13. El día que los hipócritas y las hipócritas digan a los que
creyeron: «¡Esperad a que tomemos de vuestra luz!» Se dirá:
«¡Retroceded! ¡Buscad una luz!» Entre ellos se levantará una muralla
con una puerta. Dentro estará la Misericordia y fuera, enfrente, el
Castigo.
14. Les llamarán: «¿No estábamos con vosotros?» Dirán: «¡Claro que sí!
Pero os dejasteis seducir, os mantuvisteis a la expectativa, dudasteis.
Vuestros anhelos os engañaron hasta que vino la orden de Alá. El
Engañador os engañó acerca de Alá.
272
15. Hoy no se aceptará ningún rescate por parte vuestra ni por parte de
los que no creyeron. Vuestra morada será el Fuego, que es vuestro lugar
apropiado». ¡Qué mal fin...!
16. ¿No es hora ya de que se humillen los corazones de los creyentes
ante la Amonestación de Alá y ante la Verdad revelada y de que no sean
como quienes, habiendo recibido antes la Escritura, dejaron pasar tanto
tiempo que se endureció su corazón? Muchos de ellos eran unos
perversos.
17. ¡Sabed que Alá vivifica la tierra después de muerta. Os hemos
explicado las aleyas. Quizás, así, comprendáis.
18. A quienes den limosna, ellos y ellas, haciendo un préstamo generoso
a Alá, les devolverá el doble y les recompensará generosamente.
19. Los que crean en Alá y en Sus enviados serán los veraces y los
testigos ante su Señor. Recibirán su recompensa y su luz. Pero quienes
no crean y desmientan Nuestros signos morarán en el fuego de la gehena.
20. ¡Sabed que la vida de acá es juego, distracción y ornato, revalidad
en jactancia, afán de más hacienda, de más hijos! Es como un chaparrón:
la vegetación resultante alegra a los sembradores, pero luego se
marchita y ves que amarillea; luego, se convierte en paja seca. En la
otra vida habrá castigo severo o perdón y satisfacción de Alá, mientras
que la vida de acá no es más que falaz disfrute.
21. ¡Rivalizad en la obtención del perdón de vuestro Señor y de un
Jardín tan vasto como el cielo y la tierra, preparado para los que
creen en Alá y en Sus enviados! Ese es el favor de Alá, que da a quien
Él quiere. Alá es el Dueño del favor in menso.
22. No ocurre ninguna desgracia, ni a la tierra ni a vosotros mismos,
que no esté en una Escritura antes de que la ocasionemos. Es cosa fácil
para Alá.
23. Para que no desesperéis si no conseguís algo y para que no os
regocijéis si lo conseguís. Alá no ama a nadie que sea presumido,
jactancioso,
24. a los avaros que ordenan avaricia a los hombres. Pero quien vuelve
la espalda..., Alá es Quien Se basta a Sí mismo, el Digno de Alabanza.
25. Ya hemos mandado a nuestros enviados con las pruebas claras. Y
hemos hecho descender con ellos la Escritura y la Balanza, para que los
hombres observen la equidad. Hemos hecho descender el hierro, que
encierra una gran fuerza y ventajas para los hombres. A fin de que Alá
sepa quiénes les auxilian en secreto, a Él y a Sus enviados. Alá es
fuerte poderoso.
26. Ya hemos enviado a Noé y a Abraham y confiado a su descendencia el
profetismo y la Escritura. Entre sus descendientes los hubo bien
dirigidos, pero muchos de ellos fueron unos perversos.
27. Tras ellos, mandamos a Nuestros otros enviados, así como Jesús,
hijo de María, a quien dimos el Evangelio. Pusimos en los corazones de
quienes le siguieron mansedumbre, misericordia y monacato. Este último
fue instaurado por ellos -no se lo prescribimos Nosotros- sólo por
deseo de satisfacer a Alá, pero no lo observaron como debían.
Remuneramos a quienes de ellos creyeron, pero muchos de ellos fueron
unos perversos.
273
28. ¡Creyentes! ¡Temed a Alá y creed en Su Enviado! Os dará, así,
participación doble en Su misericordia, os pondrá una Luz que ilumine
vuestra marcha y os perdonará. Alá es indulgente, misericordioso.
29. ¡Que la gente de la Escritura sepa que no puede disponer nada del
favor de Alá, que el favor está en la mano de Alá, que da a quien Él
quiere! ¡Alá es el Dueño del favor inmenso!
SURA 58. LA DISCUSIÓN (AL MOYADÍLA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Alá ha oído lo que decía la que discutía contigo a propósito de su
esposo y que se quejaba a Alá. Alá oye vuestro diálogo. Alá todo lo
oye, todo lo ve.
2. Aquéllos de vosotros que repudian a sus mujeres mediante la fórmula:
«¡Eres para mí como la espalda de mi madre!»... Ellas no son sus
madres. Sólo son sus madres las que les han dado a luz. Dicen,
ciertamente, algo reprobable y erróneo. Pero Alá es, sí, perdonador,
indulgente.
3. Quienes repudian a sus mujeres mediante la fórmula: «¡Eres para mí
como la espalda de mi madre!» y la repiten, deben, antes de cohabitar
de nuevo, manumitir a un esclavo. Se os exhorta a ello. Alá está bien
informado de lo que hacéis.
4. Quien no pueda hacerlo, deberá ayunar durante dos meses consecutivos
antes de cohabitar de nuevo. Quien no pueda, deberá alimentar a sesenta
pobres. Para que creáis en Alá y en Su Enviado. Éstas son las leyes de
Alá. Los infieles tendrán un castigo doloroso.
5. Quienes se oponen a Alá y a su Enviado serán derribados como lo
fueron quienes les precedieron. Hemos revelado signos claros. Los
infieles tendrán un castigo humillante.
6. El día que Alá les resucite a todos, ya les informará de lo que
hicieron. Alá lo habrá tenido en cuenta, mientras que ellos lo habrán
olvidado. Alá es testigo de todo.
7. ¿No ves que Alá conoce lo que está en los cielos y en la tierra? No
hay conciliábulo de tres personas en que no sea Él el cuarto, ni de
cinco personas en que no sea Él el sexto. Lo mismo si son menos que si
son más, Él siempre está presente, dondequiera que se encuentren.
Luego, el día de la Resurrección, ya les informará de lo que hicieron.
Alá es omnisciente.
8. ¿No ves a aquéllos a quienes se ha prohibido celebrar conciliábulos,
que se obstinan en lo prohibido y los celebran, haciéndose culpables de
pecado, de violación de la ley y de desobediencia al Enviado? Cuando
vienen a ti, te saludan de manera distinta a como Alá te saluda y dicen
para sí: «¿Cómo es que Alá no nos castiga por lo que decimos?» Les
bastará con la gehena, en la que arderán. ¡Qué mal fin...!
9. ¡Creyentes! Cuando celebréis un conciliábulo, no lo hagáis con ánimo
de pecar, de violar la ley y de desobedecer al Enviado, sino con el
ánimo de ser buenos y temerosos de Alá. ¡Y temed a Alá, hacia Quien
seréis congregados!
10. El conciliábulo es sólo cosa del Demonio, para entristecer a los
que creen, pero que no puede hacerles ningún daño, a menos que Alá lo
permita. ¡Que los creyentes confíen en Alá!
274
11. ¡Creyentes! Cuando se os dice: «¡Haced sitio en las asambleas!»
hacedlo así para que Alá os haga también sitio. Y si se os dice:
«¡Levantaos!», hacedlo así para que Alá también eleve la categoría de
aquéllos de vosotros que crean y reciban la Ciencia. Alá está informado
de lo que hacéis.
12. ¡Creyentes! Cuando queráis tener una conversación a solas con el
Enviado, hacedla preceder de una limosna. Es mejor para vosotros y más
puro. Si no podéis, Alá es indulgente, misericordioso
13. ¿Os arredra hacer preceder vuestra conversación a solas de
limosnas? Si no lo hacéis y Alá se aplaca con vosotros, ¡haced la
azalá, dad el azaque y obedeced a Alá y a su Enviado! Alá está bien
informado de lo que hacéis.
14. ¿No has visto a quienes han tomado como protectores a gente que ha
incurrido en la ira de Alá? No son ni de los vuestros ni de los suyos y
juran en falso deliberadamente.
15. Alá ha preparado para ellos un castigo severo. Lo que han hecho
está mal.
16. Se han escudado en sus juramentos y han desviado a otros del camino
de Alá. Tendrán un castigo humillante.
17. Ni su hacienda ni sus hijos le servirán de nada frente a Alá. Esos
tales morarán en el Fuego eternamente.
18. El día que Alá les resucite a todos, Le jurarán a Él como os juran
a vosotros, creyendo apoyarse en algo sólido. ¿No son ellos los que
mienten?
19. El Demonio se ha apoderado de ellos y les ha hecho olvidarse del
recuerdo de Alá. Esos tales son los partidarios del Demonio. Y ¿no son
los partidarios del Demonio los que pierden?
20. Los que se oponen a Alá y a Su Enviado estarán entre los más viles.
21. Alá ha escrito: «¡Venceré, en verdad! ¡Yo y Mis enviados!» Alá es
fuerte, poderoso.
22. No encontrarás a gente que crea en Alá y en el último Día y que
tenga cariño a quienes se oponen a Alá y a Su Enviado, aunque éstos
sean sus padres, sus hijos varones, sus hermanos o los miembros de su
misma tribu. He inscrito la fe en sus corazones, les ha fortalecido con
un espíritu de Él y les introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen
arroyos, en los que estarán eternamente. Alá está satisfecho de ellos y
ellos lo están de Él. Ésos constituyen el partido de Alá. Y ¿no son los
partidarios de Alá los que prosperan?
SURA 59. LA REUNIÓN (AL HACHR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Lo que está en los cielos y en la tierra glorifica a Alá. Él es el
Poderoso, el Sabio.
2. Él es Quien expulsó de sus viviendas a los de la gente de la
Escritura que no creían, cuando la primera reunión. No creíais que iban
a salir y ellos creían que sus fortalezas iban a protegerles contra
Alá. Pero Alá les sorprendió por donde menos lo esperaban. Sembró el
terror en sus corazones y demolieron sus casas con sus propias manos y
con la ayuda de los creyentes. Los que tengáis ojos ¡escarmentad!
275
3. Si Alá no hubiera decretado su destierro, les habría castigado en la
vida de acá. En la otra vida, no obstante, sufrirán el castigo del
Fuego,
4. por haberse separado de Alá y de Su Enviado. Quien se separa de
Alá... Alá castiga severamente.
5. Cuando talabais una palmera o la dejabais en pie, lo hacíais con
permiso de Alá y para confundir a los perversos.
6. No habéis contribuido ni con caballos ni con camellos a lo que, de
ellos, ha concedido Alá a Su Enviado. Alá, empero, permite a Sus
enviados que dominen a quien Él quiere. Alá es omnipotente.
7. Lo que Alá ha concedido a Su Enviado, de la población de las
ciudades, pertenece a Alá, al Enviado. a sus parientes, a los
huérfanos, a los pobres y al viajero. Para que no vaya de nuevo a parar
a los que de vosotros ya son ricos. Pero, si el Enviado os da algo,
aceptadlo. Y, si os prohíbe algo, absteneos. Y ¡temed a Alá! Alá
castiga severamente.
8. A los emigrados necesitados, que fueron expulsados de sus hogares y
despojados de sus bienes cuando buscaban favor de Alá y satisfacerle,
auxiliar a Alá y a Su Enviado. Ésos son los veraces.
9. Los ya establecidos en la Casa y en la fe desde antes de su llegada,
aman a los que han emigrado a ellos, no codician lo que se les ha dado
y les prefieren a sí mismos, aun si están en la penuria. Los que se
guarden de su propia codicia, ésos son quienes prosperarán.
10. Quienes vinieron después de ellos, dicen: «¡Señor! ¡Perdónanos, a
nosotros y a nuestros hermanos que nos han precedido en la fe! ¡Haz que
no abriguen nuestros corazones rencor a los que creen! ¡Señor! Tú eres
manso, misericordioso».
11. ¿No has visto a los hipócritas, que dicen a sus hermanos infieles
de los de la gente de la Escritura: «Si os expulsan, nos iremos,
ciertamente, con vosotros, y nunca obedeceremos a nadie que nos mande
algo contra vosotros. Y si os atacan, ciertamente, os auxiliaremos»?
Alá es testigo de que mienten.
12. Si son expulsados, no se irán con ellos. Si son atacados, no les
auxiliarán. Y aun suponiendo que les auxiliaran, seguro que volvían la
espalda. Luego, no serán auxiliados.
13. Infundís en sus pechos más terror que Alá. Es que son gente que no
comprende.
14. No combatirán unidos contra vosotros, sino en poblados fortificados
o protegidos por murallas. Sus disensiones internas son profundas. Les
creéis unidos, pero sus corazones están desunidos. Es que son gente que
no razona.
15. Como los que fueron poco antes que ellos. Gustaron la gravedad de
su conducta y tendrán un castigo doloroso.
16. Como el Demonio cuando dice al hombre: «¡No creas!». Y, cuando ya
no cree, dice: «Yo no soy responsable de ti. Yo temo a Alá, Señor del
universo».
17. Su fin será el Fuego, eternamente. Ésa es la retribución de los
impíos.
276
18. ¡Creyentes! ¡Temed a Alá! ¡Que cada uno considere lo que prepara
para Mañana! ¡Temed a Alá! Alá está bien informado de lo que hacéis.
19. No seáis como quienes, habiendo olvidado a Alá, hace Él que se
olviden de sí mismos. Esos tales son los perversos.
20. No son iguales los moradores del Fuego y los moradores del Jardín.
Los moradores del Jardín son los que triunfan.
21. Si hubiéramos hecho descender este Corán en una montaña, habrías
visto a ésta humillarse y henderse por miedo a Alá. Proponemos a los
hombres estos símiles. Quizás, así, reflexionen.
22. Es Alá -no hay más dios que Él-, el Conocedor de lo oculto y de lo
patente. Es el Compasivo, el Misericordioso.
23. Es Alá -no hay más dios que Él-, el Rey, el Santísimo, la Paz,
Quien da Seguridad, el Custodio, el Poderoso, el Fuerte, el Sumo.
¡Gloria a Alá! ¡Está por encima de lo que Le asocian!
24. Es Alá, el Creador, el Hacedor, el Formador. Posee los nombres más
bellos. Lo que está en los cielos y en la tierra Le glorifica. Es el
Poderoso, el Sabio.
SURA 60. LA EXAMINADA (AL MOMTAHANA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Creyentes! ¡No toméis como amigos a los enemigos Míos y vuestros,
dándoles muestras de afecto, siendo así que no creen en la Verdad
venida a vosotros! Expulsan al Enviado y os expulsan a vosotros porque
creéis en Alá vuestro Señor. Si salís para luchar por Mi causa y por
deseo de agradarme, ¿les tendréis un afecto secreto? Yo sé bien lo que
ocultáis y lo que manifestáis. Quien de vosotros obra así, se extravía
del camino recto.
2. Si dan con vosotros, son para vosotros enemigos y os maltratan de
obra y de palabra. Querrían que no creyerais...
3. El día de la Resurrección no os aprovecharán ni vuestros parientes
ni vuestros hijos. Él fallará acerca de vosotros. Alá ve bien lo que
hacéis.
4. Tenéis un bello modelo en Abraham y en los que con él estaban.
Cuando dijeron a su pueblo: «No somos responsables de vosotros ni de lo
que servís en lugar de servir a Alá. ¡Renegamos de vosotros! ¡Ha
aparecido, entre nosotros y vosotros, hostilidad y odio para siempre
mientras no creáis en Alá Solo!» No es de imitar, en cambio, Abraham
cuando dijo a su padre: «He de pedir perdón para ti, aunque no pueda
hacer nada por ti contra Alá. ¡Señor! Confiamos en Ti y a Ti nos
volvemos arrepentidos. ¡Eres Tú el fin de todo!
5. ¡Señor! ¡No hagas de nosotros instrumento de tentación para los
infieles! ¡Perdónanos, Señor! Eres Tú el Poderoso, el Sabio».
6. Tenéis en ellos un bello modelo para quien cuenta con Alá y con el
último Día. Pero quien vuelve la espalda,... Alá es Quien Se basta a Sí
mismo, el Digno de Alabanza.
7. Quizá establezca Alá la amistad entre vosotros y los que de ellos
tenéis por enemigos. Alá es capaz, Alá es indulgente, misericordioso.
277
8. Alá no os prohíbe que seáis buenos y equitativos con quienes no han
combatido contra vosotros por causa de la religión, ni os han expulsado
de vuestros hogares. Alá ama a los que son equitativos.
9. Lo que sí os prohíbe Alá es que toméis como amigos a los que han
combatido contra vosotros por causa de la religión y os han expulsado
de vuestros hogares o han contribuído a vuestra expulsión. Quienes les
tomen como amigos, ésos son los impíos.
10. ¡Creyentes! Cuando vengan a vosotros mujeres creyentes que hayan
emigrado, ¡examinadlas! Alá conoce bien su fe. Si comprobáis que de
verdad son creyentes, no las devolváis a los infieles: ni ellas son
lícitas para ellos ni ellos lo son para ellas. ¡Reembolsadles lo que
hayan gastado! No tenéis nada que reprocharos si os casáis con ellas,
con tal que les entreguéis su dote. Pero no retengáis a las infieles.
Pedid lo que hayáis gastado, y que ellos también pidan lo que hayan
gastado. Ésa es la decisión de Alá. Él decide entre vosotros. Alá es
omnisciente, sabio.
11. Si alguna de vuestras esposas se pasa a los infieles y, luego, os
toca a vosotros vencer, dad a aquéllos cuyas esposas hayan huido otro
tanto de lo que habían gastado. ¡Temed a Alá, en Quien creéis!
12. ¡Profeta! Cuando las creyentes vengan a ti a prestarte juramento de
fidelidad, de que no asociarán nada a Alá, que no robarán, que no
fornicarán, que no matarán a sus hijos, que no dirán calumnia forjada
entre sus manos y pies, que no te desobedecerán en lo que se juzgue
razonable, acepta su juramento y pide a Alá que les perdone. Alá es
indulgente, misericordioso.
13. ¡Creyentes! ¡No toméis como amigos a gente que ha incurrido en la
ira de Alá! Desesperan de la otra vida, como los infieles desesperan de
los sepultados.
SURA 61. LA FILA (AS SAFF)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Lo que está en los cielos y en la tierra glorifica a Alá. Él es el
Poderoso, el Sabio.
2. ¡Creyentes! ¿Por qué decís lo que no hacéis?
3. Alá aborrece mucho que digáis lo que no hacéis.
4. Alá ama a los que luchan en fila por Su causa, como si fueran un
sólido edificio.
5. Y cuando Moisés dijo a su pueblo: «¡Pueblo! ¿Por qué me molestáis
sabiendo que soy el que Alá os ha enviado?» Y, cuando se desviaron, Alá
desvió sus corazones. Alá no dirige al pueblo perverso.
6. Y cuando Jesús, hijo de María, dijo: «¡Hijos de Israel! Yo soy el
que Alá os ha enviado, en confirmación de la Tora anterior a mí, y como
nuncio de un Enviado que vendrá después de mí, llamado Ahmad». Pero,
cuando vino a ellos con las pruebas claras, dijeron: «¡Esto es
manifiesta magia!»
7. ¿Hay alguien más impío que quien inventa la mentira contra Alá,
siendo llamado al islam? Alá no dirige al pueblo impío.
8. Quisiera apagar de un soplo la Luz de Alá, pero Alá hará que
resplandezca, a despecho de los infieles.
278
9. Él es Quien ha mandado a Su Enviado con la Dirección y con la
religión verdadera para que prevalezca sobre toda otra religión, a
despecho de los asociadores.
10. ¡Creyentes! ¿Queréis que os indique un negocio que os librará de un
castigo doloroso?:
11. ¡Creed en Alá y en Su Enviado y combatid por Alá con vuestra
hacienda y vuestras personas! Es mejor para vosotros. Si supierais...
12. Así, os perdonará vuestros pecados y os introducirá en jardines por
cuyos bajos fluyen arroyos y en viviendas agradables en los jardines
del edén. ¡Ese es el éxito grandioso!
13. Y otra cosa, que amaréis: el auxilio de Alá y un éxito cercano. ¡Y
anuncia la buena nueva a los creyentes!
14. ¡Creyentes! Sed los auxiliares de Alá como cuando Jesús, hijo de
María, dijo a los apóstoles: «¿Quiénes son mis auxiliares en la vía que
lleva a Alá?» Los apóstoles dijeron: «Nosotros somos los auxiliares de
Alá». De los hijos de Israel unos creyeron y otros no. Fortalecimos
contra sus enemigos a los que creyeron y salieron vencedores.
SURA 62. EL VIERNES (AL YOMOA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Lo que está en los cielos y en la tierra glorifica a Alá, el Rey, el
Santísimo, el Poderoso, el Sabio.
2. Él es quien ha mandado a los gentiles un Enviado salido de ellos,
que les recita Sus aleyas, les purifica y les enseña la Escritura y la
Sabiduría. Antes estaban, evidentemente, extraviados.
3. Y a otros de ellos, que no se les han incorporado aún. Es el
Poderoso, el Sabio.
4. Ése es el favor de Alá, que dispensa a quien Él quiere. Alá es el
Dueño del favor inmenso.
5. Aquéllos a quienes se había confiado la Tora pero no la observaron
son semejantes a un asno que lleva libros. ¡Qué mal ejemplo da la gente
que desmiente los signos de Alá! Alá no dirige al pueblo impío.
6. Di: «¡Judíos! Si pretendéis ser los amigos de Alá, con exclusión de
otras gentes, entonces, ¡desead la muerte, si sois consecuentes!»
7. Pero nunca la desean por lo que sus manos han cometido. Alá conoce
bien a los impíos.
8. Di: «La muerte, de la que huís, os saldrá al encuentro. Luego, se os
devolverá al Conocedor de lo oculto y de lo patente y ya os informará
Él de lo que hacíais».
9. ¡Creyentes! Cuando se llame el viernes a la azalá, ¡corred a
recordar a Alá y dejad el comercio! Es mejor para vosotros. Si
supierais...
10. Terminada la azalá, ¡id a vuestras cosas, buscad el favor de Alá!
¡Recordad mucho a Alá! Quizás, así, prosperéis.
11. Cuando ven un negocio o una distracción, escapan allá y te dejan
plantado. Di: «Lo que Alá tiene es mejor que la distracción y el
negocio. Alá es el Mejor de los proveedores».
279
SURA 63. LOS HIPÓCRITAS (AL MONAFIQÚN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Cuando los hipócritas vienen a ti, dicen: «Atestiguamos que tú eres,
en verdad, el Enviado de Alá». Alá sabe que tú eres el enviado. Pero
Alá es testigo de que los hipócritas mienten.
2. Se han escudado en sus juramentos y han desviado a otros del camino
de Alá. ¡Qué mal está lo que han hecho!
3. Porque primero creyeron y, luego, han descreído. Sus corazones han
sido sellados, así que no entienden.
4. Cuando se les ve, se admira su presencia. Si dicen algo, se escucha
lo que dicen. Son como maderos apoyados. Creen que todo grito va
dirigido contra ellos. Son ellos el enemigo. ¡Ten, pues, cuidado con
ellos! ¡Que Alá les maldiga! ¡Cómo pueden ser tan desviados!
5. Cuando se les dice: «¡Venid, que el Enviado de Alá pedirá perdon por
vosotros!», vuelven la cabeza y se les ve retirarse altivamente.
6. Da lo mismo que pidas o no que se les perdone. Alá no les perdonará.
Alá no dirige a la gente perversa.
7. Son ellos los que dicen: «No gastéis nada en favor de los que están
con el Enviado de Alá; así, se escaparán de él». Los tesoros de los
cielos y de la tierra pertenecen a Alá, pero los hipócritas no
comprenden.
8. Dicen: «Si volvemos a la ciudad, los más poderosos, sin duda,
expulsarán de ella a los más débiles». Pero el poder pertenece a Alá, a
Su Enviado y a los creyentes. Los hipócritas, empero, no saben.
9. ¡Creyentes! Que ni vuestra hacienda ni vuestros hijos os distraigan
del recuerdo de Alá. Quienes eso hacen, son los que pierden.
10. Gastad de lo que os hemos proveído, antes de que la muerte venga a
uno de vosotros y éste diga: «¡Señor! ¿Por qué no me das algo más de
tiempo, para que dé limosna y sea de los justos?».
11. Cuando le vence a uno su plazo, Alá no le concede prórroga. Alá
está bien informado de lo que hacéis.
SURA 64. EL ENGAÑO MUTUO (AT TAGABON)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Lo que está en los cielos y en la tierra glorifica a Alá. Suyo es el
dominio, Suya la alabanza. Es omnipotente.
2. Él es Quien os ha creado. Entre vosotros, unos son infieles, otros
son creyentes. Alá ve bien lo que hacéis.
3. Ha creado con un fin los cielos y la tierra y a vosotros os ha
formado armoniosamente. ¡Es Él el fin de todo!
4. Conoce lo que está en los cielos y en la tierra, conoce lo que
ocultáis y lo que manifestáis. Y Alá conoce bien lo que encierran los
pechos.
5. ¿No os habéis enterado de lo que pasó a los que fueron antes
infieles y gustaron la gravedad de su conducta? Tendrán un castigo
doloroso.
280
6. Porque vinieron a ellos sus enviados con las pruebas claras y
dijeron: «¿Es que van a dirigirnos unos mortales?» No creyeron y
volvieron la espalda. Pero Alá no necesitaba de ellos. Alá Se basta a
Sí mismo, es digno de alabanza.
7. Los infieles pretenden que no van a ser resucitados. Di: «¡Claro que
sí, por mi Señor!, que habéis de ser resucitados y, luego, habéis de
ser informados de lo que hicisteis. Es cosa fácil para Alá».
8. ¡Creed, pues, en Alá, en Su Enviado y en la Luz que Nosotros hemos
revelado! Alá está bien informado de lo que hacéis.
9. El día que Él os reúna para el día de la Reunión, ése será el día
del Engaño Mutuo. Entonces, a quienes crean en Alá y obren bien, Él les
borrará sus malas obras y les introducirá en jardines por cuyos bajos
fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre. ¡Ése es
el éxito grandioso!
10. Pero quienes no crean y desmientan Nuestros signos, ésos morarán en
el Fuego eternamente. ¡Qué mal fin...!
11. No sucede ninguna desgracia si Alá no lo permite. Él dirige el
corazón de quien cree en Alá. Alá es omnisciente.
12. ¡Y obedeced a Alá, obedeced al Enviado! Si volvéis la espalda,... A
Nuestro Enviado le incumbe sólo la transmisión clara.
13. ¡Alá! ¡No hay más dios que Él! ¡Que e los creyentes confíen en Alá!
14. ¡Creyentes! En algunas de vuestras esposas y en algunos de vuestros
hijos tenéis un enemigo. ¡Cuidado con ellos! Pero, si sois indulgentes,
si sois tolerantes, si perdonáis,... Alá es indulgente, misericordioso.
15. Vuestra hacienda y vuestros hijos no son más que tentación,
mientras que Alá tiene junto a Sí una magnífica recompensa.
16. ¡Temed cuanto podáis a Alá! ¡Escuchad! ¡Obedeced! ¡Gastad! Es en
vuestro propio beneficio. Los que se guardan de su propia codicia, ésos
son los que prosperarán.
17. Si hacéis un préstamo generoso a Alá, Él os devolverá el doble y os
perdonará. Alá es muy agradecido, benigno.
18. El Conocedor de lo oculto y de lo patente, el Poderoso, el Sabio.
SURA 65. EL REPUDIO (AL TÁLAQ)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Profeta! Cuando repudiáis a las mujeres, ¡hacedlo al terminar su
período de espera! ¡Contad bien los días de ese período y temed a Alá,
vuestro Señor! ¡No las expulséis de sus casas ni ellas salgan, a menos
que sean culpables de deshonestidad manifiesta! Ésas son las leyes de
Alá. Y quien viola las leyes de Alá es injusto consigo mismo. Tú no
sabes... Quizá Alá, entre tanto, suscite algún imprevisto...
2. Cuando lleguen a su término, retenedlas decorosamente o separaos de
ellas decorosamente. Y requerid el testimonio de dos personas justas de
los vuestros y atestiguad ante Alá. A esto se exhorta a quien cree en
Alá y en el último Día. A quien teme a Alá, Él le da una salida
3. y le provee de un modo insospechado por él. A quien confía en Alá,
Él le basta. Alá consigue lo que se propone. Alá ha establecido una
medida para cada cosa.
281
4. Para aquéllas de vuestras mujeres que ya no esperan tener la
menstruación, si tenéis dudas, su período de espera será de tres meses;
lo mismo para las impúberes. Para las embarazadas, su período de espera
terminará cuando den a luz. A quien teme a Alá, Él le facilita sus
cosas.
5. Ésta es la orden que Alá os ha revelado. Alá borra las malas obras
de quien Le teme y le da una magnífica recompensa.
6. ¡Alojadlas, según vuestros medios, en vuestra misma vivienda! ¡No
les hagáis daño con ánimo de molestarlas! Si están embarazadas,
proveedles de lo necesario hasta que den a luz. Si la criatura que
crían es vuestra, retribuidles como es debido y llegad a un acuerdo
decoroso. Si encontráis alguna dificultad, entonces, tomad un ama a
cuenta vuestra.
7. ¡Que el acomodado gaste según sus medios! Quien disponga de medios
limitados ¡que gaste según lo que Alá le haya dado! Alá no pide a nadie
sino lo que le ha dado. Alá hará que a la adversidad suceda la
felicidad.
8. ¡A cuántas ciudades, que desdeñaron la orden de su Señor y de Sus
enviados, pedimos cuenta rigurosa e infligimos un castigo horroroso!
9. Gustaron la gravedad de su conducta, que acabó por perderles.
10. Alá ha preparado para ellos un castigo severo. ¡Temed, pues, a Alá,
creyentes dotados de intelecto! Alá os ha enviado de lo alto una
Amonestación,
11. un Enviado que os recita aleyas aclaratorias de Alá, para sacar de
las tinieblas a la luz a quienes creen y obran bien. A quien cree en
Alá y obra bien, Él le introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen
arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre. Alá le ha
reservado un bello sustento.
12. Alá es Quien ha creado siete cielos y otras tantas tierras. La
orden desciende gradualmente entre ellos para que sepáis‚ que Alá es
omnipotente y que Alá todo lo abarca en Su ciencia.
SURA 66. LA PROHIBICIÓN (AT TAHRIM)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Profeta! ¿Por qué, para agradar a tus esposas, declaras prohibido
lo que Alá ha declarado lícito para ti? Pero Alá es indulgente,
misericordioso.
2. Alá os ha prescrito la anulación de vuestros juramentos. Alá es
vuestro Protector. Él es el Omnisciente, el Sabio.
3. Y cuando el Profeta dijo un secreto a una de sus esposas. Cuando, no
obstante, ella lo reveló y Alá se lo descubrió, dio él a conocer parte
y ocultó el resto. Y, cuando se lo reveló, dijo ella: «¿Quién te ha
informado de esto?» Él dijo: «Me lo ha revelado el Omnisciente, el Bien
Informado».
4. Si os volvéis ambas, arrepentidas, a Alá, es señal de que vuestros
corazones han cedido. Si, al contrario, os prestáis ayuda en contra de
él, entonces, Alá es su Protector. Y le ayudarán Gabriel, los buenos
creyentes y, además, los ángeles.
282
5. Si él os repudia, quizá su Señor le dé, a cambio, esposas mejores
que vosotras, sometidas a É1, creyentes, devotas, arrepentidas, que
sirven a Alá, que ayunan, casadas de antes o vírgenes.
6. ¡Creyentes! Guardaos, vosotros y vuestras familias, de un Fuego cuyo
combustible lo forman hombres y piedras, y sobre el que habrá ángeles
gigantescos, poderosos, que no desobedecen a Alá en lo que les ordena,
sino que hacen lo que se les ordena.
7. ¡Infieles! ¡No os disculpéis hoy! Se os retribuirá tan sólo según
vuestras obras.
8. ¡Creyentes! ¡Volveos a Alá con sincero arrepentimiento! Quizá
vuestro Señor borre vuestras malas obras y os introduzca en jardines
por cuyos bajos fluyen arroyos. El día que Alá libre de vergüenza al
Profeta y a los que con él creyeron... Su luz correrá ante ellos y a su
derecha. Dirán: «¡Señor! ¡Perfecciónanos nuestra luz y perdónanos! Eres
omnipotente».
9. ¡Profeta! ¡Combate contra los infieles y los hipócritas! ¡Muéstrate
duro con ellos! Tendrán la gehena por morada. ¡Qué mal fin...!
10. Alá pone como ejemplo para los infieles a la mujer de Noé y a la
mujer de Lot. Ambas estaban sujetas a dos de Nuestros siervos justos,
pero les traicionaron, aunque su traición no les sirvió de nada frente
a Alá. Y se dijo: «¡Entrad ambas en el Fuego, junto con los demás que
entran!»
11. Y Alá pone como ejemplo para los creyentes a la mujer de Faraón.
Cuando dijo: «¡Señor! ¡Constrúyeme, junto a Ti, una casa en el Jardín y
sálvame de Faraón y de sus obras! ¡Sálvame del pueblo impío!»
12. Y a María, hija de Imran, que conservó su virginidad y en la que
infundimos de Nuestro Espíritu. Tuvo por auténticas las palabras y
Escritura de su Señor y fue de las devotas.
SURA 67. EL DOMINIO (AL MOLK)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Bendito sea Aquél en Cuya mano está el dominio! Es omnipotente.
2. Es Quien ha creado la muerte y la vida para probaros, para ver quién
de vosotros es el que mejor se porta. Es el Poderoso, el Indulgente.
3. Es Quien ha creado siete cielos superpuestos. No ves ninguna
contradición en la creación del Compasivo. ¡Mira otra vez! ¿Adviertes
alguna falla?
4. Luego, mira otras dos veces: tu mirada volverá a ti cansada,
agotada.
5. Hemos engalanado el cielo más bajo con luminares, de los que hemos
hecho proyectiles contra los demonios y hemos preparado para ellos el
castigo del fuego de la gehena.
6. Quienes no hayan creído en su Señor tendrán el castigo de la gehena.
¡Qué mal fin...!
7. Cuando sean arrojados a ella, oirán su fragor, en plena ebullición,
8. a punto de estallar de furor. Siempre que se le arroje una oleada,
sus guardianes les preguntarán: «¿Es que no vino a vosotros un
monitor?»
283
9. «¡Claro que sí!» dirán: «Vino a nosotros un monitor, pero
desmentimos, y dijimos: 'Alá no ha revelado nada. No estáis sino muy
extraviados'».
10. Y dirán: «Si hubiéramos oído o comprendido, no moraríamos ahora en
el fuego de la gehena».
11. Confesarán su pecado. ¡Que Alá aleje a los moradores del fuego de
la gehena!
12. Quienes hayan tenido miedo a su Señor en secreto tendrán perdón y
una gran recompensa.
13. Da lo mismo que mantengáis ocultas vuestras palabras o que las
divulguéis. Él conoce bien lo que encierran los pechos.
14. ¿No va a saber Quien ha creado, Él, Que es el Sutil, el Bien
Informado?
15. Él es Quien os ha hecho dócil la tierra. Recorredla, pues, de acá
para allá y comed de Su sustento. La Resurrección se hará hacia Él.
16. ¿Estáis a salvo de que Quien está en el cielo haga que la tierra os
trague? He aquí que tiembla...
17. ¿O estáis a salvo de que Quien está en el cielo envíe contra
vosotros una tempestad de arena? Entonces veréis cómo era Mi
advertencia...
18. Quienes fueron antes que ellos desmintieron y ¡cuál no fue Mi
reprobación!
19. ¿Es que no han visto las aves encima de ellos, desplegando y
recogiendo las alas? Sólo el Compasivo las sostiene. Lo ve bien todo.
20. O ¿quién es el que podría auxiliaros cual legión, fuera del
Compasivo? Los infieles son presa de una ilusión.
21. O ¿quien es el que os proveería de sustento si Él interrumpiera Su
sustento? Sí, persisten en su insolencia y aversión.
22. Quien anda agachado ¿va mejor dirigido que quien anda erguido por
una vía recta?
23. Di: «Él es Quien os ha creado, Quien os ha dado el oído, la vista y
el intelecto. ¡Qué poco agradecidos sois!»
24. Di: «Él es Quien os ha diseminado por la tierra. Y hacia Él seréis
congregados».
25. Y dicen: «¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es verdad lo que
decís?»
26. Di: «Sólo Alá lo sabe. Yo soy solamente un monitor que habla
claro».
27. Pero, en cuanto vean su inminencia, se afligirán los rostros de los
infieles. Y se dirá: «Aquí tenéis lo que reclamabais».
28. Di: «¿Qué os parece? Lo mismo si Alá nos hace perecer, a mí y a los
que están conmigo, que si se apiada de nosotros, ¿quién preservará a
los infieles de un castigo doloroso?
29. Di: «¡Es el Compasivo! ¡Creemos en Él y confiamos en Él! Ya veréis
quién es el que está evidentemente extraviado».
284
30. Di: «¿Qué os parece? Si el agua se os agotara una mañana, ¿quien
iba a traeros agua viva?»
SURA 68. EL CÁLAMO (AL CALAM)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. N. ¡Por el cálamo y lo que escriban!
2. ¡Por la gracia de tu Señor, que tú no eres un poseso!
3. Tendrás, ciertamente, una recompensa ininterrumpida.
4. Eres, sí, de eminente carácter.
5. Tú verás y ellos verán
6. quién de vosotros es el tentado.
7. Tu Señor sabe mejor que nadie quiénes se extravían de Su camino y
sabe mejor que nadie quiénes siguen la buena dirección.
8. ¡No obedezcas, pues, a los desmentidores!
9. Desearían que fueras condescendiente, para serlo ellos también.
10. ¡No obedezcas a ningún vil jurador.
11. al pertinaz difamador, que va sembrando calumnias,
12. a quien impide el bien, al violador de la ley, al pecador,
13. al arrogante y, encima, bastardo,
14. so pretexto de poseer hacienda e hijos varones!
15. Cuando se le recitan Nuestras aleyas, dice: «¡Patrañas de los
antiguos!»
16. ¡Le marcaremos en el hocico!
17. Les hemos probado como probamos a los dueños del jardín. Cuando
juraron que cogerían sus frutos por la mañana,
18. sin hacer salvedad.
19. Mientras dormían, cayó sobre él un azote enviado por tu Señor
20. y amaneció como si hubiera sido arrasado.
21. Por la mañana, se llamaron unos a otros:
22. «¡Vamos temprano a nuestro campo, si queremos coger los frutos!»
23. Y se pusieron en camino, cuchicheando:
24. «¡Ciertamente, hoy no admitiremos a ningún pobre!»
25. Marcharon, pues, temprano, convencidos de que serían capaces de
llevar a cabo su propósito.
26. Cuando lo vieron, dijeron: «¡Seguro que nos hemos extraviado!
27. ¡No, se nos ha despojado!»
28. El más moderado de ellos dijo: «¿No os lo había dicho? ¿Por qué no
glorificáis?»
29. Dijeron: «¡Gloria a nuestro Señor! ¡Hemos obrado impíamente!»
30. Y pusiéronse a recriminarse.
285
31. Dijeron: «¡Ay de nosotros, que hemos sido rebeldes!
32. Quizá nos dé nuestros Señor, a cambio, algo mejor que éste.
Deseamos ardientemente a nuestro Señor».
33. Tal fue el castigo. Pero el castigo de la otra vida es mayor aún.
Si supieran...
34. Los que temen a Alá tendrán, junto a su Señor. los jardines de la
Delicia.
35. ¿Vamos, pues, a tratar igual a los que se someten a Alá que a los
pecadores?
36. ¿Qué os pasa? ¿Qué manera de juzgar es ésa?
37. ¿O es que disponéis de una Escritura para estudiar?
38. Tendríais en ella lo que deseáis.
39. ¿O es que nos atan a vosotros juramentos que nos obligan hasta el
día de la Resurrección? Obtendríais lo que juzgarais.
40. Pregúntales quién responde de ello.
41. ¿O es que tienen asociados? Pues, ¡que traigan a sus asociados, si
es verdad lo que dicen!
42. El día que las cosas se pongan mal y sean invitados a prosternarse,
no podrán.
43. Abatida la mirada, cubiertos de humillación, porque fueron
invitados a prosternarse cuando aún estaban en seguridad...
44. ¡Déjame a solas con quienes desmienten este discurso! Les
conduciremos paso a paso, sin que sepan cómo.
45. Les concedo una prórroga. ¡Mi estratagema es segura!
46. ¿O es que les reclamas un salario tal que se vean abrumados de
deudas?
47. ¿O es que conocen lo oculto y toman nota?
48. Espera, pues, paciente la decisión de tu Señor y no hagas como el
del pez, cuando clamó en medio de la angustia.
49. Si no llega a alcanzarle una gracia de su Señor, habría sido
arrojado a una costa desnuda, reprobado.
50. Pero su Señor le escogió y le hizo de los justos.
51. Poco les falta a los infieles, cuando oyen la Amonestación, para
clavar en ti su mirada. Y dicen: «¡Sí, es un poseso!»
52. Pero no es sino una amonestación dirigida a todo el mundo.
SURA 69. LA INEVITABLE (AL HACA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. La Inevitable.
2. ¿Qué es la Inevitable?
3. Y ¿cómo sabrás qué es la Inevitable?
4. Los tamudeos y los aditas desmintieron la Calamidad.
286
5. Los tamudeos fueron aniquilados por el Rayo.
6. Los aditas fueron aniquilados por un viento glacial, impetuoso,
7. que desencadenó contra ellos para devastarlo todo durante siete
noches y ocho días. Se veía a la gente yacer en ellas como troncos de
palmeras derribadas.
8. ¿Puedes tú ver algún rastro de ellos?
9. Pecaron Faraón, los que fueron antes de él y las vueltas de arriba
abajo.
10. Desobedecieron al Enviado de su Señor y Éste les sorprendió de un
modo irresistible.
11. Cuando las aguas lo inundaron todo, os llevamos en la embarcación,
12. para hacer de ella un recuerdo para vosotros, para que el oído
atento lo retuviera.
13. Cuando se toque la trompeta una sola vez,
14. y la tierra y las montañas sean alzadas y pulverizadas de un solo
golpe,
15. ese día sucederá el Acontecimiento.
16. El cielo se henderá, pues ese día estará quebradizo.
17. Los ángeles estarán en sus confines y ese día ocho de ellos
llevarán, encima, el Trono de tu Señor.
18. Ese día se os expondrá: nada vuestro quedará oculto.
19. Aquél que reciba su Escritura en la diestra, dirá: «¡Tomad! ¡Leed
mi Escritura!
20. ¡Ya contaba con ser juzgado!»
21. Gozará de una vida agradable
22. en un Jardín elevado,
23. cuyos frutos estarán al alcance de la mano.
24. «¡Comed y bebed en paz el fruto de lo que hicisteis en días
pasados!»
25. Aquél que reciba su Escritura en la siniestra, dirá: «¡Ojalá no se
me hubiera entregado la Escritura
26. y no hubiera conocido el resultado de mi juicio!
27. ¡ Ojalá hubiera sido definitiva!
28. De nada me ha servido mi hacienda.
29. Mi poder me ha abandonado»
30. «¡Cogedle y ponedle una argolla al cuello!
31. ¡Que arda, luego, en el fuego de la gehena!
32. ¡Sujetadle, luego, a una cadena de setenta codos!»
33. No creía en Alá, el Grandioso,
34. ni animaba a dar de comer al pobre.
35. Hoy no tiene aquí amigo ferviente,
287
36. ni más alimento que de guislin,
37. que sólo los pecadores comen.
38. ¡Pues no! ¡Juro por lo que veis
39. y por lo que no veis,
40. que es, ciertamente, la palabra de un Enviado noble!
41. No es la palabra de un poeta -¡qué poca fe tenéis!-
42. ni la palabra de un adivino -¡qué poco os dejáis amonestar!-.
43. Es una revelación que procede del Señor del universo.
44. Si Nos hubiera atribuido algunos dichos,
45. le habríamos tomado de la diestra;
46. luego, le habríamos seccionado la aorta,
47. y ninguno de vosotros habría podido impedirlo.
48. Es, sí, un Recuerdo para los temerosos de Alá.
49. Ya sabemos, sí, que hay entre vosotros desmentidores.
50. Es, sí, un motivo de lamentación para los infieles.
51. Pero es algo, sí, absolutamente cierto.
52. ¡Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el Grandioso!.
SURA 70. LAS GRADAS (AL MARIY)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Alguien ha pedido un castigo inmediato
2. para los infieles, que nadie pueda rechazar,
3. que venga de Alá, Señor de las gradas.
4. Los ángeles y el Espíritu ascienden a Él en un día que equivale a
cincuenta mil años.
5. ¡Ten, pues, digna paciencia!
6. Piensan que está lejos,
7. pero Nosotros pensamos que está cerca.
8. El día que el cielo parezca metal fundido,
9. y las montañas, copos de lana,
10. y nadie pregunte por su amigo ferviente.
11. Les será dado verles. El pecador querrá librarse del castigo de ese
día ofreciendo como rescate a sus hijos varones,
12. a su compañera, a su hermano,
13. Al clan que lo cobijó,
14. a todos los de la tierra. Eso le salvaría.
15. ¡No! Será una hoguera,
16. que arrancará el cuero cabelludo
17. y reclamará a quien retroceda y vuelva la espalda,
288
18. a quien amase y atesore.
19. El hombre es de natural impaciente.
20. Pusilánime cuando sufre un mal,
21. mezquino cuando la fortuna le favorece.
22. Se exceptúa a quienes oran
23. perseverando en su azalá,
24. parte de cuyos bienes es de derecho
25. para el mendigo y el indigente,
26. que tienen por auténtico el día del Juicio,
27. que temen el castigo de su Señor
28. -nadie debe sentirse seguro contra el castigo de su Señor-,
29. que se abstienen de comercio carnal,
30. salvo con sus esposas o con sus esclavas -en cuyo caso no incurren
en reproche,
31. mientras que quienes desean a otras mujeres, ésos son los que
violan la ley-,
32. que respetan los depósitos que se les confían y las promesas que
hacen,
33. que dicen la verdad en sus testimonios,
34. que observan su azalá.
35. Esos tales estarán en jardines, honrados.
36. ¿Qué les pasa a los infieles, que vienen hacia ti corriendo con el
cuello extendido,
37. en grupos, por la derecha y por la izquierda?
38. ¿Es que cada uno de ellos anhela ser introducido en un jardín de
delicia?
39. ¡No! Les creamos de lo que saben.
40. ¡Pues no! ¡Juro por el Señor de los Orientes y de los Occidentes,
que somos bien capaces
41. de sustituirles por otros mejores que ellos, sin que nadie pueda
impedírnoslo!
42. ¡Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el día con
que se les ha amenazado,
43. el día que salgan de las sepulturas, rápidos como si corrieran
hacia piedras erectas,
44. la mirada abatida, cubiertos de humillación! Tal será el día con
que se les había amenazado.
SURA 71. NOÉ (NOH)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Enviamos a Noé a su pueblo: «¡Advierte a tu pueblo antes de que le
alcance un castigo doloroso!»
289
2. Dijo: «¡Pueblo! Soy para vosotros un monitor que habla claro.
3. ¡Servid a Alá y temedle! ¡Y obedecedme!
4. Así, os perdonará vuestros pecados y os remitirá a un plazo fijo.
Pero, cuando venza el plazo fijado por Alá, no podrá ya ser retardado.
Si supierais...»
5. Dijo: «¡Señor! He llamado a mi pueblo noche y día.
6. Mi llamamiento sólo ha servido para que huyan más.
7. Siempre que les llamo para que Tú les perdones, se ponen los dedos
en los oídos, se cubren con la ropa, se obstinan y se muestran en
extremo altivos.
8. Además, les he llamado abiertamente
9. y les he hablado en público y en secreto.
10. Y he dicho: '¡Pedid perdón a vuestro Señor -Que es indulgente-
11. y enviará sobre vosotros del cielo una lluvia abundante!
12. Os dará mucha hacienda e hijos varones. Pondrá a vuestra
disposición jardines, pondrá a vuestra disposición arroyos.
13. ¿Qué os pasa, que no esperáis de Alá magnanimidad,
14. habiéndoos creado en fases?
15. ¿No habéis visto cómo ha creado Alá siete cielos superpuestos
16. y puesto en ellos la luna como luz y el sol como lámpara?
17. Alá os ha hecho crecer de la tierra como plantas.
18. Después, os hará volver a ella, y os sacará.
19. Alá os ha puesto la tierra como alfombra
20. para que recorráis en ella caminos, anchos pasos'».
21. Noé dijo: «¡Señor! Me han desobedecido y han seguido a aquéllos
cuya hacienda e hijos no hacen sino perderles más.
22. Han perpetrado una enorme intriga.
23. Y dicen: '¡No abandonéis a vuestros dioses! ¡No abandonéis a Wadd,
ni a Suwaa, ni a Yagut, a Yauq y a Nasr!'
24. Han extraviado a muchos. A los impíos ¡no hagas sino extraviarles
más!»
25. Por sus pecados, fueron anegados e introducidos en un Fuego. No
encontraron quien, fuera de Alá, les auxiliara.
26. Noé dijo: «¡Señor! ¡No dejes en la tierra a ningún infiel con vida!
27. Si les dejas, extraviarán a Tus siervos y no engendrarán sino a
pecadores, infieles pertinaces.
28. ¡Señor! ¡Perdónanos, a mi y a mis padres, a quien entre en mi casa
como creyente, a los creyentes y a las creyentes! Y a los impíos ¡no
hagas sino perderles más!»
SURA 72. LOS GENIOS (AL YINN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
290
1. Di: «Se me ha revelado que un grupo de genios estaba escuchando y
decía: 'Hemos oído una Recitación maravillosa,
2. que conduce a la vía recta. Hemos creído en ella y no asociaremos
nadie a nuestro Señor'.
3. Y: 'Nuestro Señor -¡exaltada sea Su grandeza!- no ha tomado
compañera ni hijo'
4. Y: 'Nuestro loco decía contra Alá una solemne mentira'.
5. Y: 'Nosotros creíamos que ni los humanos ni los genios iban a
proferir mentira contra Alá'.
6. Y: 'Había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y
éstos enloquecieron más a aquéllos'.
7. Y: 'Creían ellos, como vosotros, que Alá no iba a enviar a nadie'.
8. Y: 'Hemos palpado el cielo y lo hemos encontrado lleno de guardianes
severos y de centellas'.
9. Y: 'Nos sentábamos allí, en sitios apropiados para oír. Pero todo
aquél que escucha, al punto encuentra una centella que le acecha'.
10. Y: 'No sabemos si se quiere mal a los que están en la tierra o si
su Señor quiere dirigirles bien'.
11. Y: 'Entre nosotros hay unos que son justos y otros que no. Seguimos
doctrinas diferentes'.
12. Y: 'Creíamos que no podríamos escapar a Alá en la tierra, ni aun
huyendo'.
13. Y: 'Cuando oímos la Dirección, creímos en ella. Quien cree en su
Señor no teme daño ni injuria'.
14. Y: 'Entre nosotros los hay que se someten a Alá y los hay que se
apartan. Los que se someten a Alá han elegido la rectitud.
15. Los que se apartan, en cambio, son leña para la gehena'.
16. Y: 'Si se hubieran mantenido en la vía recta, les habríamos dado de
beber agua abundante
17. para probarles. A quien se desvíe de la Amonestación de su Señor,
Él le conducirá a un duro castigo'.
18. Y: 'Los lugares de culto son de Alá. ¡No invoquéis a nadie junto
con Alá!'
19. Y: 'Cuando el siervo de Alá se levantó para invocarle, poco les
faltó para, en masa, arremeter contra él'».
20. Di: «Invoco sólo a mi Señor y no Le asocio nadie».
21. Di: «No puedo dañaros ni dirigiros».
22. Di: «Nadie me protegerá de Alá y no encontraré asilo fuera de Él.
23. Sólo un comunicado de Alá y Sus mensajes». A quien desobedezca a
Alá y a Su Enviado le espera el fuego de la gehena, en el que estará
eternamente, para siempre.
24. Hasta que, cuando vean aquello con que se les ha amenazado, sabrán
quién es el que recibe auxilio más débil y quién es numéricamente
inferior.
291
25. Di: «No sé si está cerca aquello con que se os ha amenazado o si mi
Señor lo retardará aún.
26. El Conocedor de lo oculto. No descubre a nadie lo que tiene oculto,
27. salvo a aquél a quien acepta como enviado. Entonces, hace que le
observen por delante y por detrás,
28. para saber si han transmitido los mensajes de su Señor. Abarca todo
lo concerniente a ellos y lleva cuenta exacta de todo»
SURA 73. EL ARREBUJADO (AL MOZZAMIL)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Tú, el arrebujado!
2. ¡Vela casi toda la noche,
3. o media noche, o algo menos,
4. o más, y recita el Corán lenta y claramente!
5. Vamos a comunicarte algo importante:
6. la primera noche es más eficaz y de dicción más correcta.
7. Durante el día estás demasiado ocupado.
8. ¡Y menciona el nombre de tu Señor y conságrate totalmente a Él!
9. El Señor del Oriente y del Occidente. No hay más dios que Él.
¡Tómale, pues, como protector!
10. ¡Ten paciencia con lo que dicen y apártate de ellos discretamente!
11. ¡Déjame con los desmentidores, que gozan de las comodidades de la
vida! ¡Concédeles aún una breve prórroga!
12. Disponemos de cadenas y de fuego de gehena,
13. de alimento que se atraganta y de castigo doloroso.
14. El día que tiemblen la tierra y las montañas, y se conviertan las
montañas en montones dispersos de arena...
15. Os hemos mandado un Enviado, testigo contra vosotros, como antes
habíamos mandado un enviado a Faraón.
16. Faraón desobedeció al enviado y le sorprendimos duramente.
17. Si no creéis, ¿cómo vais a libraros de un día que hará encanecer a
los niños?
18. El cielo se entreabrirá. Se cumplirá Su promesa.
19. Esto es un Recuerdo. El que quiera ¡que emprenda camino hacia su
Señor!
20. Tu Señor sabe que pasas en oración casi dos tercios de la noche, la
mitad o un tercio de la misma, y lo mismo algunos de los que están
contigo. Alá determina la noche y el día. Sabe que no vais a contarlo
con exactitud y os perdona. ¡Recitad, pues, lo que buenamente podáis
del Corán ! Sabe que entre vosotros habrá unos enfermos, otros de viaje
por la tierra buscando el favor de Alá, otros combatiendo por Alá,
¡Recitad, pues, lo que buenamente podáis de él! ¡Haced la azalá! ¡Dad
el azaque! ¡Haced un préstamo generoso a Alá! El bien que hagáis como
anticipo para vosotros mismos, volveréis a encontrarlo junto a Alá como
292
bien mejor y como recompensa mayor. ¡Y pedid el perdón de Alá! Alá es
indulgente, misericordioso.
SURA 74. EL ENVUELTO EN UN MANTO (AL
MODACER)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Tú, el envuelto en un manto!
2. ¡Levántate y advierte!
3. A tu Señor, ¡ensálzale!
4. Tu ropa, ¡purifícala!
5. La abominación, ¡huye de ella!
6. ¡No des esperando ganancia!
7. La decisión de tu Señor, ¡espérala paciente!
8. Cuando suene la trompeta,
9. ése será, entonces, un día difícil
10. para los infieles, no fácil.
11. ¡Déjame solo con Mi criatura,
12. a quien he dado una gran hacienda,
13. e hijos varones que están presentes!
14. Todo se lo he facilitado,
15. pero aún anhela que le dé más.
16. ¡No! Se ha mostrado hostil a Nuestros signos.
17. Le haré subir por una cuesta.
18. Ha reflexionado y tomado una decisión,
19. pero ¡qué decisión! ¡Maldito sea!
20. Sí, ¡qué decisión! ¡Maldito sea!
21. Luego, ha mirado.
22. Luego, se ha puesto ceñudo y triste.
23. Luego, ha vuelto la espalda, lleno de altivez.
24. Y ha dicho: «¡Esto no es sino magia aprendida!
25. ¡No es sino la palabra de un mortal!»
26. ¡Lo entregaré al ardor del saqar !
27. Y ¿cómo sabrás qué es el saqar ?
28. No deja residuos, no deja nada.
29. Abrasa al mortal.
30. Hay diecinueve que lo guardan.
31. No hemos puesto sino a ángeles como guardianes del Fuego y no los
hemos puesto en ese número sino para tentar a los infieles, para que
los que han recibido la Escritura crean firmemente, para que los
293
creyentes se fortifiquen en su fe, para que no duden ni los que han
recibido la Escritura ni los creyentes, para que los enfermos de
corazón y los infieles digan: «¿Qué es lo que se propone Alá con esta
parábola?» Así es como Alá extravía a quien Él quiere y dirige a quien
Él quiere. Nadie sino Él conoce las legiones de tu Señor. No es sino
una amonestación dirigida a los mortales.
32. ¡No! ¡Por la luna!
33. ¡Por la noche cuando declina!
34. ¡Por la mañana cuando apunta!
35. Es, sí, una de las mayores,
36. a modo de advertencia para los mortales,
37. para aquéllos de vosotros que quieran adelantarse o rezagarse.
38. Cada uno será responsable de lo que haya cometido.
39. Pero los de la derecha,
40. en jardines, se preguntarán unos a otros
41. acerca de los pecadores.
42. «¿Qué es lo que os ha conducido al saqar ?»
43. Dirán: «No éramos de los que oraban,
44. no dábamos de comer al pobre,
45. parloteábamos con los parlones
46. y desmentíamos el día del Juicio,
47. hasta que vino a nosotros la cierta».
48. Los intercesores no podrán hacer nada por ellos.
49. ¿Por qué han tenido que apartarse del Recuerdo,
50. como asnos espantados
51. que huyen del león?
52. Todos ellos quisieran que se les trajeran hojas desplegadas.
53. Pero ¡no! No temen la otra vida.
54. ¡No! Es un Recuerdo,
55. que recordará quien quiera.
56. Pero no lo tendrán en cuenta, a menos que Alá quiera. Es digno de
ser temido y digno de perdonar.
SURA 75. LA RESURRECCIÓN (AL QIAMA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡No! ¡Juro por el día de la Resurreción!
2. ¡Que no! ¡Juro por el alma que reprueba!
3. ¿Cree el hombre que no juntaremos sus huesos?
4. ¡Claro que sí! Somos capaces de recomponer sus dedos.
5. Pero el hombre preferiría continuar viviendo como un libertino.
294
6. Pregunta: «¿Cuándo será el día de la Resurrección?»
7. Cuando se ofusque la vista,
8. se eclipse la luna,
9. se reúnan el sol y la luna,
10. ese día, el hombre dirá: «Y ¿adónde escapar?»
11. ¡No! ¡No habrá escape!
12. Ese día, el lugar de descanso estará junto a tu Señor.
13. Ese día, ya se le informará al hombre de lo que hizo y de lo que
dejó de hacer.
14. ¡Más aún! El hombre testificará contra sí mismo,
15. aun cuando presente sus excusas.
16. No muevas la lengua al recitarlo para precipitarla!
17. ¡Somos Nosotros los encargados de juntarlo y de recitarlo!
18. Y, cuando lo recitemos, ¡sigue la recitación!
19. Luego, a Nosotros nos toca explicarlo.
20. Pero ¡no! En lugar de eso, amáis la vida fugaz
21. y descuidáis la otra vida.
22. Ese día, unos rostros brillarán,
23. mirando a su Señor,
24. mientras que otros, ese día, estarán tristes,
25. pensando que una calamidad les alcance.
26. ¡No! Cuando suba hasta las clavículas,
27. se diga: «¿quién es encantador?»,
28. crea llegado el momento de la separación
29. y se junte una pierna con otra,
30. ese día la marcha será hacia tu Señor.
31. No creyó, ni oró,
32. antes bien, desmintió y se desvió.
33. Luego, se volvió a los suyos con andar altanero.
34. ¡Ay de ti! ¡Ay!
35. ¡Sí! ¡Ay de ti! ¡Ay!
36. ¿Cree el hombre que no van a ocuparse de él?
37. ¿No fue una gota de esperma eyaculada
38. y, luego, un coágulo de sangre? Él lo creó y le dio forma
armoniosa.
39. E hizo de él una pareja: varón y hembra.
40. Ese tal ¿no será capaz de devolver la vida a los muertos?
295
SURA 76. EL HOMBRE (AL ENSAN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¿Ha pasado el hombre por un período de tiempo en que no era nada
digno de mención?
2. Hemos creado al hombre de una gota, de ingredientes, para ponerle a
prueba. Le hemos dado el oído, la vista.
3. Agradecido o desagradecido, le hemos dirigido por el Camino.
4. Para los infieles hemos preparado cadenas, argollas y fuego de
gehena.
5. Los justos beberán de copas de una mezcla alcanforada.
6. de una fuente de la que beberán los siervos de Alá y que harán manar
en abundancia.
7. Fueron fieles a sus promesas y temieron un día cuyo mal será de
alcance universal.
8. Por mucho amor que tuvieran al alimento, se lo daban al pobre, al
huérfano y al cautivo:
9. «Os damos de comer sólo por agradar a Alá. No queremos de vosotros
retribución ni gratitud.
10. Tememos, de nuestro Señor, un día terrible, calamitoso».
11. Alá les preservará del mal de ese día y les llenará de esplendor y
alegría.
12. Les retribuira, por haber tenido paciencia, con un Jardín y con
vestiduras de seda.
13. Reclinados allí en sofás, estarán resguardados allí del calor y del
frío excesivo.
14. Cerca de ellos, les cubrirán sus sombras; sus frutos podrán ser
cogidos muy fácilmente.
15. Se harán circular entre ellos vasijasa de plata y copas de cristal,
16. de un cristal de plata, de medidas determinadas.
17. Allí se les servirá una copa que contendrá una mezcla de jengibre,
18. tomada de una fuente de allí, que se llama Salsabil.
19. Y circularán entre ellos criados jóvenes de eterna juventud.
Viéndoles, se les creería perlas desparramadas.
20. Cuando se mira allá, no se ve sino delicia y suntuosidad.
21. Vestirán de verde satén y de brocado y llevarán brazaletes de
plata. Su Señor les servirá una bebida pura.
22. «Esto se os ha dado como retribución. Vuestro esfuerzo ha sido
agradecido».
23. Somos Nosotros Quienes te llemos revelado el Corán de hecho.
24. Espera, pues, paciente, la decisión f de tu Señor y no obedezcas a
quien de ellos sea pecador o desagradecido.
25. ¡Y menciona el nombre de tu Señor mañana y tarde!
296
26. ¡Por la noche, prostérnate ante Él! ¡Glorifícale largamente por la
noche!
27. Éstos aman la vida fugaz y descuidan un día grave.
28. Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución. Si
quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros semejantes.
29. Esto es un Recuerdo. El que quiera ¡que emprenda camino hacia su
Señor!
30. Pero vosotros no lo querréis, a menos que Alá quiera. Alá es
omnisciente, sabio.
31. lntroduce en Su misericordia a quien Él quiere. Pero a los impíos
les ha preparado un castigo doloroso.
SURA 77. LOS ENVIADOS (AL MORSALAT)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por los enviados en ráfagas!
2. ¡Por los que soplan violentamente!
3. ¡Por los que diseminan en todos los sentidos!
4. ¡Por los que distinguen claramente!
5. ¡Por los que lanzan una amonestación
6. a modo de excusa o de advertencia!
7. ¡Ciertamente, aquello con que se os amenaza se cumplirá!
8. Cuando las estrellas pierden su luz,
9. cuando el cielo se hienda,
10. cuando las montañas sean reducidas a polvo,
11. cuando se fije a los enviados su tiempo:
12. «¿Qué día comparecerán?»
13. «¡El día del Fallo!»
14. Y ¿cómo sabrás qué es el día del Fallo?
15. Ese día, ¡ay de los desmentidores!
16. ¿No hemos hecho que perecieran los primeros hombres
17. y, luego, que les siguieran los últimos?
18. Así haremos con los pecadores.
19. Ese día, ¡ay de los desmentidores!
20. ¿No os hemos creado de un líquido vil,
21. que hemos depositado en un receptáculo seguro,
22. durante un tiempo determinado?
23. Así lo hemos decidido y ¡qué bien que lo hemos decidido!
24. Ese día ¡ay de los desmentidores!
25. ¿No hemos hecho de la tierra lugar de reunión
26. de vivos y muertos,
297
27. y puesto en ella elevadas montañas? ¿No os hemos dado de beber un
agua dulce?
28. Ese día, ¡ay de los desmentidores!
29. «¡Id a lo que desmentíais!
30. ¡Id a la sombra ramificada en tres,
31. sombra tenue, sombra inútil frente a la llama!»
32. Porque arroja chispas grandes como palacios,
33. chispas que semejan camellos leonados.
34. Ese día, ¡ay de los desmentidores!
35. Ése será un día en que no tendrán que decir
36. ni se les permitirá excusarse.
37. Ese día, ¡ay de los desmentidores!
38. «Éste es el día del Fallo. Os hemos reunido, a vosotros y a los
antiguos.
39. Si disponéis de alguna artimaña, ¡empleadla contra mí»
40. Ese día, ¡ay de los desmentidores!
41. Los temerosos de Alá estarán a la sombra y entre fuentes,
42. y tendrán la fruta que deseen.
43. «¡Comed y bebed en paz el fruto de vuestras obras!»
44. Así retribuimos a quienes hacen el bien.
45. Ese día, ¡ay de los desmentidores!
46. «¡Comed y disfrutad aún un poco!, ¡Sois unos pecadores!»
47. Ese día, ¡ay de los desmentidores!
48. Cuando se les dice: «¡Inclinaos!», no se inclinan.
49. Ese día, ¡ay de los desmentidores!
50. ¿En qué anuncio, después de éste, van a creer?
SURA 78. LA NOTICIA (AN NABA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¿Por qué cosa se preguntan unos a otros?
2. Por la enorme Noticia,
3. acerca de la cual discrepan.
4. ¡No! ¡Ya verán...!
5. ¡No y no! ¡Ya verán...!
6. ¿No hemos hecho de la tierra lecho
7. y de las montañas estacas?
8. Y os hemos creado por parejas,
9. hecho de vuestro sueño descanso,
10. de la noche vestidura,
298
11. del día medio de subsistencia.
12. Y hemos edificado encima de vosotros siete cielos firmes,
13. y colocado una lámpara resplandeciente.
14. Y hemos hecho bajar de las nubes un agua abundante
15. para, mediante ella, sacar grano, plantas
16. y frondosos jardines.
17. El día del Fallo está ya señalado.
18. Día en que se tocará la trompeta y acudiréis en masa.
19. El cielo se abrirá, todo puertas;
20. las montañas, puestas en marcha, serán espejismo.
21. La gehena, al acecho,
22. será refugio de los rebeldes,
23. que permanecerán en ella durante generaciones,
24. sin probar frescor ni bebida,
25. fuera de agua muy caliente y hediondo líquido,
26. retribución adecuada.
27. No contaban con el ajuste de cuentas
28. y desmintieron descaradamente Nuestros signos,
29. siendo así que habíamos consignado todo en una Escritura.
30. «¡Gustad, pues! ¡No haremos sino aumentaros el castigo!»
31. En cambio, a los temerosos de Alá se les deparará el éxito:
32. vergeles y viñedos,
33. de turgidos senos, de una misma edad,
34. copa desbordante.
35. No oirán allí vaniloquio, ni falsedad.
36. Es una retribución de tu Señor, regalo bien pensado
37. del Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está,
del Compasivo, a Quien no podrán dirigir la palabra.
38. Día en que el Espíritu y los ángeles estarán de pie, en fila, sin
hablar, excepto aquél a quien el Compasivo se lo permita y diga algo
oportuno.
39. Ese será el día de la Verdad. El que quiera. encontrará refugio
junto a su Señor.
40. Os hemos prevenido contra un castigo cercano, el día que el hombre
medite en sus obras pasadas y diga el infiel: «¡Ojalá fuera yo tierra!»
SURA 79. LOS QUE ARRANCAN (AN NAZIAT)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por los que arrancan violentamente!
2. ¡Por los que van rápidamente!
299
3. ¡Por los que nadan libremente!
4. ¡Por los que van a la cabeza!
5. ¡Por los que llevan un asunto!
6. El día que ocurra el temblor,
7. sucedido por el siguiente,
8. ese día, los corazones se estremecerán,
9. se humillarán las miradas.
10. Dicen: «¿Es verdad que seremos restituidos a nuestra primera
condición,
11. luego de convertirnos en pútridos huesos?»
12. Dicen: «¡Sería un retorno pernicioso!»
13. No habrá más que un solo Grito
14. y ¡helos despiertos!
15. ¿Te has enterado de la historia de Moisés?
16. Cuando su Señor le llamó en el valle sagrado de Tuwa:
17. «Ve a Faraón. Se ha excedido.
18. Y di: '¿Estás dispuesto a purificarte
19. y a que te dirija a tu Señor y, así, tengas miedo?»
20. Le mostró el signo tan grande.
21. Pero él desmintió y desobedeció.
22. Luego, volvió la espalda bruscamente.
23. Y convocó y dirigió una proclama.
24. Dijo: «Soy yo vuestro altísimo Señor».
25. Alá le infligió el castigo de la otra vida y de ésta.
26. Hay en ello, sí, motivo de reflexión para quien tenga miedo de Alá.
27. ¿Sois vosotros más difíciles de crear que el cielo que él ha
edificado?
28. Alzó su bóveda y le dio forma armoniosa.
29. Obscureció la noche y sacó la mañana.
30. Extendió, luego, la tierra,
31. sacó de ella el agua y los pastos,
32. fijó las montañas.
33. Para disfrute vuestro y de vuestros rebaños.
34. Pero, cuando venga la tan grande Calamidad,
35. el día que recuerde el hombre sus esfuerzos
36. y se haga aparecer el fuego de la gehena a quien pueda ver,
37. quien se haya mostrado rebelde
38. y preferido la vida de acá
300
39. tendrá por morada el fuego de la gehena,
40. mientras que quien haya temidoí comparecer ante su Señor y
preservado su alma de la pasión
41. tendrá el Jardín por morada.
42. Te preguntan por la Hora: «¿Cuándo sucederá?»
43. ¡No te ocupes tú de eso!
44. A tu Señor Le toca fijarla.
45. ¡Tú sólo tienes que advertir a quien tiene miedo de ella!
46. El día que la vivan, les parecerá no haber permanecido más de una
tarde o de una mañana.
SURA 80. FRUNCIÓ LAS CEJAS (ABASA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Frunció las cejasy volvió la espalda,
2. porque el ciego vino a él.
3. ¿Quién sabe? Quizá quería purificarse,
4. o dejarse amonestar y que la amonestación le aprovechara.
5. A quien es rico
6. le dispensas una buena acogida
7. y te tiene sin cuidado que no quiera purificarse.
8. En cambio, de quien viene a ti, corriendo,
9. con miedo de Alá,
10. te despreocupas.
11. ¡No! Es un Recuerdo,
12. que recordará quien quiera,
13. contenido en hojas veneradas,
14. sublimes, purificadas,
15. escrito por mano de escribas
16. nobles, píos.
17. ¡Maldito sea el hombre! ¡Qué desagradecido es!
18. ¿De qué lo ha creado Él?
19. De una gota lo ha creado y determinado;
20. luego, le ha facilitado el camino;
21. luego, le ha hecho morir y ser sepultado;
22. luego, cuando É quiera, le resucitará.
23. ¡No! No ha cumplido aún lo que Él le ha ordenado.
24. ¡Que mire el hombre su alimento!
25. Nosotros hemos derramado el agua en abundancia;!
26. luego, hendido la tierra profundamente
301
27. y hecho crecer en ella grano,
28. vides, hortalizas,
29. olivos, palmeras,
30. frondosos jardines,
31. frutas, pastos,
32. para disfrute vuestro y de vuestros rebaños.
33. Pero, cuando venga el Estruendo,
34. el día que el hombre huya de su hermano,
35. de su madre y de su padre,
36. de su compañera y de sus hijos varones,
37. ese día, cada cual tendrá bastante consigo mismo.
38. Ese día, unos rostros estarán radiantes,
39. risueños, alegres,
40. mientras que otros, ese día, tendrán polvo encima,
41. los cubrirá una negrura:
42. ésos serán los infieles, los pecadores.
SURA 81. EL OBSCURECIMIENTO (AT TAKUÉR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Cuando el sol sea obscurecido,
2. cuando las estrellas pierdan su brillo,
3. cuando las montañas sean puestas en marcha,
4. cuando las camellas preñadas de diez meses sean descuidadas,
5. cuando las bestias salvajes sean agrupadas,
6. cuando los mares sean hinchados,
7. cuando las almas sean apareadas,
8. cuando se pregunte a la niña enterrada viva
9. qué crimen cometió para que la mataran,
10. cuando las hojas sean desplegadas,
11. cuando el cielo sea desollado,
12. cuando el fuego de la gehena sea avivado,
13. cuando el Jardín sea acercado,
14. cada cual sabrá lo que presenta.
15. ¡Pues no! ¡Juro por los planetas,
16. que pasan y desaparecen!
17. ¡Por la noche cuando se extiende!
18. ¡Por la mañana cuando respira!
19. Sí, es la palabra de un Enviado noble,
302
20. que dispone de poder junto al Señor del Trono, firme,
21. obedecido allís de confianza.
22. ¡Vuestro paisano no es un poseso!
23. Le ha visto en el claro horizonte,
24. no es avaro de lo oculto.
25. No es la palabra de un demonio maldito.
26. ¿Adónde iréis, pues?
27. No es sino una amonestación dirigida a todo el mundo,
28. para aquéllos de vosotros que quieran seguir la vía recta.
29. Pero vosotros no lo querréis, a menos que quiera Alá, Señor del
universo.
SURA 82. LA HENDIDURA (AL ENFITAR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Cuando el cielo se hienda,
2. cuando las estrellas se dispersen,
3. cuando los mares sean desbordados,
4. cuando las sepulturas sean vueltas al revés,
5. sabrá cada cual lo que hizo y lo que dejó de hacer.
6. ¡Hombre! ¿Qué es lo que te ha engañado acerca de tu noble Señor,
7. Que te ha creado, dado forma y disposición armoniosas,
8. Que te ha formado del modo que ha querido?
9. ¡Pero no! Desmentís el Juicio,
10. pero hay quienes os guardan:
11. nobles, escribas,
12. que saben lo que hacéis.
13. Sí, los justos estarán en delicia,
14. mientras que los pecadores estarán en fuego de gehena.
15. En él arderán el día del Juicio
16. y no se ausentarán de él.
17. Y ¿cómo sabrás qué es el día del Juicio?
18. Sí, ¿cómo sabrás qué es el día del Juicio?
19. El día que nadie pueda hacer nada en favor de nadie. Y será Alá
Quien, ese día, decida.
SURA 83. LOS DEFRAUDADORES (AL MOTAFÍFIN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Ay de los defraudadores,
2. que, cuando piden a otros la medida, la exigen exacta,
303
3. pero que, cuando ellos miden o pesan para otros, dan menos de lo
debido!
4. ¿No cuentan con ser resucitados
5. un día terrible,
6. el día que comparezcan los hombres ante el Señor del universo?
7. ¡No! La Escritura de los pecadores está, ciertamente, en Sichchín.
8. Y ¿cómo sabrás qué es Sichchín?
9. Es una Escritura marcada.
10. Ese día, ¡ay de los desmentidores,
11. que desmienten el día del Juicio!
12. Y no lo desmiente sino todo violador de la ley, pecador,
13. que, al serle recitadas Nuestras aleyas, dice: «¡Patrañas de los
antiguos!»
14. Pero ¡no! Lo que han cometido ha cubierto de herrumbre sus
corazones.
15. ¡No! Ese día serán separados de su Señor por un velo.
16. Luego, arderán, sí, en el fuego de la gehena.
17. Luego, se dirá: «¡He aquí lo que desmentíais!»
18. ¡No! La Escritura de los justos está, ciertamente, en Illiyyun.
19. Y ¿cómo sabrás qué es Illiyyun?
20. Es una Escritura marcada,
21. que verán con sus propios ojos los allegados.
22. Sí, los justos estarán en delicia,
23. en sofás, observando...
24. Se reconocerá en sus rostros el brillo de la delicia.
25. Se les dará de beber un vino generoso y sellado,
26. con un dejo de almizcle -¡que lo codicien los codiciosos!-,
27. mezclado con agua de Tasnim,
28. fuente de la que beberán los allegados.
29. Los pecadores se reían de los creyentes.
30. Cuando pasaban junto a ellos, se guiñaban el ojo,
31. cuando regresaban a los suyos, regresaban burlándose,
32. cuando les veían, decían: «¡Sí, están extraviados!»
33. Pero no han sido enviados para velar por ellos.
34. Ese día, los creyentes se reirán de los infieles,
35. en sofás, observando...
36. ¿No han sido retribuidos los infieles según sus obras?
304
SURA 84. EL DESGARRÓN (AL ENCHICAQ)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Cuando el cielo se desgarre
2. y escuche a su Señor -como debe ser-,
3. cuando la tierra sea allanada,
4. vomite su contenido, vaciándose,
5. y escuche a su Señor -como debe ser-...
6. ¡Hombre! Te esfuerzas con denuedo en encontrar a tu Señor y Le
encontrarás.
7. Aquél que reciba su Escritura en la diestra
8. será juzgado benignamente
9. y regresará, alegre, a los suyos.
10. Pero aquél que reciba su Escritura detrás de la espalda
11. invocará la destrucción,
12. pero arderá en fuego de gehena.
13. Vivía alegre con los suyos,
14. creyendo que no iba a volver.
15. ¡Claro que sí! Su Señor le veía bien.
16. ¡Pues no! ¡Juro por el arrebol vespertino,
17. por la noche y por lo que congrega,
18. por la luna cuando está llena,
19. que habéis de pasar de uno a otro estado!
20. Pero ¿qué les pasa que no creen
21. y, cuando se les recita el Corán, no se prosternan?
22. ¡No! Los infieles desmienten;
23. pero Alá conoce bien lo que ocultan.
24. Anúnciales, pues, un castigo doloroso!
25. Quienes, en cambio, crean y obren bien, recibirán una recompensa
ininterrumpida.
SURA 85. LAS CONSTELACIONES (AL BORUY)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por el cielo con sus constelaciones!
2. ¡Por el día con que se ha amenazado!
3. ¡Por el testigo y lo atestiguado!
4. ¡Malditos sean los hombres del Foso,
5. del fuego bien alimentado,
6. sentados a él,
305
7. dando testimonio de lo que ellos han hecho a los creyentes,
8. resentidos con ellos sólo porque creyeron en Alá, el Poderoso, el
Digno de Alabanza,
9. a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Alá es
testigo de todo.
10. Quienes sometan a los creyentes y a las creyentes a una prueba y no
se arrepientan luego, tendrán el castigo de la gehena, el castigo de su
fuego.
11. Quienes, en cambio, hayan creído y obrado bien tendrán jardines por
cuyos bajos fluyen arroyos. ¡Ese es el gran éxito!
12. ¡Sí, es duro el rigor de tu Señor!
13. Él crea y re-crea.
14. Él es el Indulgente, el Lleno de Amor,
15. el Señor del Trono, el Glorioso,
16. Que siempre hace lo que quiere.
17. ¿Te has enterado de la historia de los ejércitos,
18. de Faraón y de los tamudeos?
19. Los infieles, no obstante, persisten en desmentir,
20. pero Alá les tiene a Su merced.
21. ¡Sí es un Corán glorioso,
22. en una Tabla bien guardada!
SURA 86. EL ASTRO NOCTURNO (AT TÁRIQ)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por el cielo y el astro nocturno!
2. Y ¿cómo sabrás qué es el astro nocturno?
3. Es la estrella de penetrante luz.
4. No hay nadie que no tenga un guardián.
5. ¡Que considere el hombre de qué ha sido creado!
6. Ha sido creado de un líquido fluente,
7. que sale de entre los riñones y las costillas.
8. En verdad, Él es capaz de volverle,
9. el día que sean probados los secretos
10. y no tenga ya fuerza ni quien le auxilie.
11. ¡Por el cielo periódico!
12. ¡Por la tierra que se abre!
13. Es, en verdad, una palabra decisiva,
14. seria.
15. Ellos emplean una artimaña,
16. y Yo empleo una artimaña,
306
17. ¡Concede una prórroga a los infieles, un poco más de prórroga!
SURA 87. EL ALTÍSIMO (AL ALA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
2. Que ha creado y dado forma armoniosa,
3. Que ha determinado y dirigido,
4. Que ha sacado el pasto
5. y, luego, hecho de él obscuro heno!
6. Te haremos recitar y, así no olvidarás,
7. salvo lo que Alá quiera. Él conoce lo patente y lo escondido.
8. Te facilitaremos el acceso a la mayor felicidad.
9. ¡Amonesta, pues, si la amonestación aprovecha!
10. Se dejará amonestar quien tenga miedo de Alá,
11. y la evitará el infame,
12. que arderá en el tan grande Fuego.
13. sin en él morir ni vivir.
14. ¡Bienaventurado, en cambio, quien se purifique,
15. quien mencione el nombre de su Señor y ore!
16. Pero preferís la vida de acá,
17. siendo así que la otra es mejor y más duradera.
18. Esto se encuentra en las Hojas primeras,
19. las Hojas de Abraham y de Moisés.
SURA 88. LA QUE CUBRE (AL GACHIA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¿Te has enterado de la historia de la que cubre?
2. Ese día, unos rostros, humillados,
3. preocupados, cansados,
4. arderán en un fuego abrasador.
5. Se les dará de beber de una fuente hirviente.
6. No tendrán más alimento que de dari,
7. que no engorda, ni sacia.
8. Otros rostros, ese día, estarán alegres,
9. satisfechos de su esfuerzo,
10. en un Jardín elevado,
11. en el que no se oirá vaniloquio.
12. Habrá allí una fuente caudalosa,
307
13. lechos elevados,
14. copas preparadas,
15. cojines alineados
16. y alfombras extendidas.
17. ¿Es que no consideran cómo han sido creados los camélidos,
18. cómo alzado el cielo.
19. cómo erigidas las montañas,
20. cómo extendida la tierra?
21. ¡Amonesta, pues! Tú eres sólo un monitor,
22. no tienes autoridad sobre ellos.
23. Sin embargo, a quien se desvíe y no crea,
24. Alá le infligirá el castigo mayor.
25. Volverán todos a Nosotros.
26. Luego, nos tocará a Nosotros pedirles cuentas.
SURA 89. EL ALBA (AL FAYR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por el alba!
2. ¡Por diez noches!
3. ¡Por el par y el impar!
4. ¡Por la noche cuando transcurre...
5. ¿No es esto un juramento para el dotado de intelecto?
6. ¿No has visto cómo ha obrado tu Señor con los aditas,
7. con Iram, la de las columnas,
8. sin par en el país,
9. con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,
10. con Faraón el de las estacas,
11. que se habían excedido en el país
12. y que habían corrompido tanto en él?
13. Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.
14. Tu Señor está, sí, al acecho.
15. El hombre, cuando su Señor le prueba honrándolo y concediéndole
gracias, dice: «¡Mi Señor me ha honrado!»
16. En cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡Mi
Señor me ha despreciado!»
17. ¡No! Sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,
18. ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,
19. sino que devoráis vorazmente la herencia y
20. amáis la hacienda con desordenado amor.
308
21. ¡No! Cuando la Tierra sea reducida a polvo fino
22. y venga tu Señor con los ángeles en filas,
23. ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar
-y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-
24. y dirá: «¡Ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»
25. Ese día nadie castigará como Él,
26. nadie atará como Él.
27. «¡Alma sosegada!
28. ¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, acepta!
29. ¡Y entra con Mis siervos,
30. Entra en Mi Jardín!»
SURA 90. LA CIUDAD (AL BALAD)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡No! ¡Juro por esta ciudad,
2. en la que estás avecindado!
3. ¡Por todo padre y lo que ha engendrado!
4. Hemos creado al hombre en aflicción.
5. ¿Cree que nadie podrá contra él?
6. Dice: «He consumido una hacienda considerable».
7. ¿Cree que nadie le ha visto?
8. ¿No le hemos dado dos ojos,
9. una lengua y dos labios?
10. ¿No le hemos mostrado las dos vías?
11. Pues nunca se ha puesto a subir la Cuesta.
12. Y ¿cómo sabrás qué es la Cuesta?
13. Es manumitir a un esclavo,
14. Alimentar en tiempo de hambre
15. A un pariente próximo huérfano,
16. A un pobre en la miseria.
17. Es, también, formar parte de los que creen, de los que se
recomiendan mutuamente la paciencia y la misericordia.
18. Ésos son los de la Derecha.
19. En cambio, los que no creen en Nuestros signos, ésos son los de la
izquierda.
20. Se cerrará un fuego sobre ellos.
SURA 91. EL SOL (ACH CHAMS)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
309
1. ¡Por el sol y su claridad!
2. ¡Por la luna cuando le sigue!
3. ¡Por el día cuando lo muestra brillante!
4. ¡Por la noche cuando lo vela!
5. ¡Por el cielo y Quien lo ha edificado!
6. ¡Por la tierra y Quien la ha extentido!
7. ¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa,
8. instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios!
9. ¡Bienaventurado quien la purifique!
10. ¡Decepcionado, empero, quien la corrompa!
11. Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron.
12. Cuando el más miserable de entre ellos se alzó.
13. El enviado de Dios les dijo: «¡Dejad a la camella de Dios y que
beba!»
14. Le desmintieron y la desjarretaron. Su Señor, entonces, les
aniquiló por su pecado, a todos por igual,
15. sin temer las consecuencias de ello.
SURA 92. LA NOCHE (AL LAIL)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por la noche cuando extiende su velo!
2. ¡Por el día cuando resplandece!
3. ¡Por Quien ha creado al varón y a la hembra!
4. Vuestro esfuerzo, en verdad, da resultados diversos.
5. A quien da, teme a Dios,
6. y cree en lo más bello,
7. le facilitaremos el acceso a la mayor felicidad.
8. En cambio, a quien es avaro, cree bastarse a sí mismo
9. y desmiente lo más bello,
10. le facilitaremos el acceso a la mayor adversidad,
11. y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado.
12. Sí, es de incumbencia Nuestra la Dirección.
13. Sí, es cosa Nuestra la otra vida y ésta.
14. Os he prevenido contra un fuego llameante,
15. en el cual sólo arderá el infame,
16. que desmiente y se desvía,
17. el cual evitará quien de veras teme a Dios,
18. que da su hacienda para purificarse,
19. que, cuando hace un favor, no lo hace con ánimo de ser retribuido,
310
20. sino tan sólo por deseo de agradar a su altísimo Señor.
21. ¡Sí, ése quedará satisfecho!
SURA 93. LA MAÑANA (AD DUHA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por la mañana!
2. ¡Por la noche cuando reina la calma!
3. Tu Señor no te ha abonadonado ni aborrecido
4. Sí, la otra vida será mejor para ti que ésta.
5. Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
6. ¿No te encontró huérfano y te recogió?
7. ¿No te encontró extraviado y te dirigió?
8. ¿No te encontró pobre y te enriqueció?
9. En cuanto al huérfano, ¡no le oprimas!
10. Y en cuanto al mendigo, ¡no le rechaces!
11. Y en cuanto a la gracia de tu Señor, ¡publícala!
SURA 94. LA ABERTURA (ACH CHARH)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¿No te hemos infundido ánimo,
2. Liberado de la carga
3. Que agobiaba tu espalda
4. Y alzado tu reputación?
5. ¡La adversidad y la felicidad van a una!
6. ¡La adversidad y la felicidad van a una!
7. Cuando estés libre, ¡mantente diligente!
8. Y a tu Señor ¡deséale ardientemente!
SURA 95. LAS HIGUERAS (AT TÍN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por las higueras y los olivos!
2. ¡Por el monte Sinaí!
3. ¡Por esta ciudad segura!
4. Hemos creado al hombre dándole la mejor complexión.
5. Luego, hemos hecho de él el más abyecto,
6. Excepto quienes crean y obren bien, que recibirán una recompensa
ininterrumpida.
7. Cómo puede aún desmentirse el Juicio?
8. ¿No es Alá quien mejor decide?
311
SURA 96. LA SANGRE COAGULADA (AL ALAQ)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Recita en el nombre de tu Señor, Que ha creado,
2. ha creado al hombre de sangre coagulada!
3. ¡Recita! Tu Señor es el Munífico,
4. que ha enseñado el uso del cálamo,
5. ha enseñado al hombre lo que no sabía.
6. ¡No! El hombre, en verdad, se rebela,
7. ya que cree bastarse a sí mismo.
8. Pero todo vuelve a tu Señor.
9. ¿Has visto a quien prohíbe
10. A un siervo orar?
11. ¿Te parece que sigue la Dirección
12. O que ordena el temor de Dios?
13. ¿No te parece que desmiente y se desvía?
14. ¿No sabe que Dios ve?
15. ¡No! Si no cesa, hemos de arrastrarle por el copete,
16. copete que miente, que peca.
17. Y ¡que llame a sus secuaces,
18. que Nosotros llamaremos a los que precipitan!
19. ¡No! ¡No le obedezcas, sino prostérnate y acércate!
SURA 97. EL DESTINO (AL CADR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Lo hemos revelado en la noche del Destino.
2. Y ¿cómo sabrás qué es la noche del Destino?
3. La noche del Destino vale más de mil meses.
4. Los ángeles y el Espíritu descienden en ella, con permiso de su
Señor, para fijarlo todo.
5. ¡Es una noche de paz, hasta el rayar del alba!
SURA 98. LA PRUEBA CLARA (AL BAENA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Los que no creen, tanto gente de la Escritura como asociadores, no
podían renunciar hasta que les viniera la prueba clara:
2. Un Enviado de Dios, que recitara hojas purificadas,
3. que contenían Escrituras verdaderas.
4. Y quienes recibieron la Escritura no se dividieron sino después de
venir a ellos la prueba clara.
312
5. Pero no se les ordenó sino que sirvieran a Dios, rindiéndole culto
sincero comohanifes, que hicieran la azalá y dieran el azaque. Ésa es
la religión verdadera.
6. Los que no crean, tanto gente de la Escritura como asociadores
estarán, eternamente, en el fuego de la gehena. Ésos son lo peor de la
creación.
7. En cambio, los que crean y obren bien, ésos son lo mejor de la
creación,
8. y tendrán como retribución, junto a su Señor, los jardines del edén,
por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para
siempre. Dios está satisfecho de ellos y ellos lo están de Él. Esto es
sólo para quien tiene miedo de su Señor.
SURA 99. EL TERREMOTO (AZ ZALZALA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Cuando sea sacudida la tierra por su terremoto,
2. expulse la tierra su carga
3. y el hombre se pregunte: «¿Qué es lo que le pasa?»,
4. ese día contará sus noticias,
5. según lo que tu Señor le inspire.
6. Ese día los hombres surgirán en grupos, para que se les muestren sus
obras.
7. Quien haya hecho el peso de un átomo de bien, lo verá.
8. Y quien haya hecho el peso de un átomo de mal, lo verá.
SURA 100. LOS CORCELES (AL ADIAT)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por los corceles jadeantes,
2. que hacen saltar chispas,
3. cargan el alba,
4. levantando, así, una nube de polvo
5. y rompen a través de una hueste!
6. El hombre, en verdad, es muy desagradecido con su Señor,
7. y él es, sí, testigo de ello.
8. Y ama ardientemente, sí, los bienes terrenales.
9. ¿No sabe, acaso, que cuando lo que hay en las sepulturas sea vuelto
al revés
10. y se haga público lo que hay en los pechos,
11. ese día, su Señor estará, ciertamente, bien informado de ellos?
SURA 101. LA CALAMIDAD (AL CAREA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡La Calamidad!
313
2. ¿Qué es la Calamidad?
3. Y ¿cómo sabrás qué es la calamidad?
4. El día que los hombres parezcan mariposas dispersas
5. y las montañas copos de lana cardada,
6. entonces, el autor de obras de peso
7. gozará de una vida agradable,
8. miemtras que el autor de obras ligeras
9. tendrá un abismo por morada.
10. Y ¿cómo sabrás qué es?
11. ¡Un fuego ardiente!
SURA 102. EL AFÁN DE LUCRO (AT TAKACIR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. El afán de lucro os distrae
2. hasta la hora de la muerte.
3. ¡No! ¡Ya veréis...!
4. ¡No y no! ¡Ya veréis...!
5. ¡No! Si supierais a ciencia cierta...
6. ¡Veréis, de seguro, el fuego de la gehena!
7. ¡Sí, lo veréis con ojos de certeza!
8. Luego, ese día, se os preguntará, ciertamente, por la delicia.
SURA 103. LA TARDE (AL ASR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Por la tarde!
2. En verdad, el hombre camina hacia su perdición,
3. Excepto quienes crean, obren bien, se recomienden mutuamente la
verdad y se recomienden mutuamente la paciencia.
SURA 104. EL DIFAMADOR (AL HOMAZA)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Ay de todo aquél que difame, que critique,
2. que amase hacienda y la cuente una y otra vez,
3. creyendo que su hacienda le hará inmortal!
4. ¡No! ¡Será precipitado, ciertamente, en la hutama !
5. Y ¿cómo sabrás qué es la hutama ?
6. Es el fuego de Alá encendido,
7. Que llega hasta las entrañas.
8. Se cerrará sobre ellos
314
9. en extensas columnas.
SURA 105. EL ELEFANTE (AL FIL)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¿No has visto cómo obró tu Señor con los del elefante?
2. ¿No desbarató su artimaña
3. y envió contra ellos bandadas de aves,
4. que descargaron sobre ellos piedras de arcilla,
5. dejándolos como espigas desgranadas?
SURA 106. LOS CORAIXÍES (CORAICH)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Por el pacto de los coraixíes,
2. pacto relativo a la caravana de invierno y la de verano,
3. ¡que sirvan, pues, al Señor de esta Casa,
4. que les ha alimentado contra el hambre y dado seguridad frente al
temor!
SURA 107. LA AYUDA (AL MAUN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¿Qué te parece el que desmiente el Juicio?
2. Es el mismo que rechaza violentamente al huérfano
3. Y no anima a dar de comer al pobre.
4. ¡Ay de los que oran
5. distraídamente,
6. para ser vistos
7. Y niegan la ayuda!
SURA 108. LA ABUNDANCIA (AL KAUECER)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Te hemos dado la abundancia.
2. Ora, pues, a tu Señor y ofrece sacrificios.
3. Sí, es quien te odia el privado de posteridad.
SURA 109. LOS INFIELES (AL KAFIRUN)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Di: «¡Infieles!
2. Yo no sirvo lo que vosotros servís,
3. Y vosotros no servís lo que yo sirvo.
4. Yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
5. Y vosotros no servís lo que yo sirvo.
315
6. Vosotros tenéis vuestra religión y yo la mía».
SURA 110. EL AUXILIO (AL NASR)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Cuando venga el auxilio de Alá, así como el éxito,
2. y veas que los hombres entran en masa en la religión de Alá,
3. entonces, ¡celebra las alabanzas de tu Señor y pide Su perdón! Es
indulgente.
SURA 111. LAS FIBRAS (AL MASAD)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. ¡Perezcan las manos de Abu Lahab! ¡Perezca él!
2. Ni su hacienda ni sus adquisiciones le servirán de nada.
3. Arderá en un fuego llameante,
4. así como su mujer, la acarreadora de leña,
5. a su cuello una cuerda de fibras.
SURA 112. LA FE PURA (AL EJLAS)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Di: «¡Él es Alá, Uno,
2. Dios, el Eterno.
3. No ha engendrado, ni ha sido engendrado.
4. No tiene par».
SURA 113. EL ALBA (AL FALAQ)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Di: «Me refugio en el Señor del alba
2. del mal que hacen sus criaturas,
3. del mal de la oscuridad cuando se extiende,
4. del mal de las que soplan en los nudos,
5. del mal envidioso cuando envidia».
SURA 114. LOS HOMBRES (AN NÁS)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. Di: «Me refugio en el Señor de los hombres,
2. el Rey de los hombres,
3. el Dios de los hombres,
4. del mal de la insinuación, del que se escabulle,
5. que insinúa en el ánimo de los hombres,
6. sea genio, sea hombre».

نظرات (0)
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.